[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

RU2769673C1 - Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum - Google Patents

Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum Download PDF

Info

Publication number
RU2769673C1
RU2769673C1 RU2021123691A RU2021123691A RU2769673C1 RU 2769673 C1 RU2769673 C1 RU 2769673C1 RU 2021123691 A RU2021123691 A RU 2021123691A RU 2021123691 A RU2021123691 A RU 2021123691A RU 2769673 C1 RU2769673 C1 RU 2769673C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
ethyl
food
rum
aroma
component selected
Prior art date
Application number
RU2021123691A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Елена Викторовна Борисенко
Original Assignee
Елена Викторовна Борисенко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Елена Викторовна Борисенко filed Critical Елена Викторовна Борисенко
Priority to RU2021123691A priority Critical patent/RU2769673C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2769673C1 publication Critical patent/RU2769673C1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/20Synthetic spices, flavouring agents or condiments

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Confectionery (AREA)
  • Seasonings (AREA)

Abstract

FIELD: food industry.
SUBSTANCE: invention relates to the food industry. Proposed is a food flavoring that imparts the taste and aroma of rum, which includes vanillin, rum ester, ethyl propionate, ethyl acetate, isoamyl alcohol, ethyl butyrate, ethyl formate, acetaldehyde diethyl acetal and an inactive component - a solvent, or a solvent and an emulsifier, or a filler, or an encapsulating agent, or an anti-caking agent. agent, with the following ratio of initial components, wt.%: vanillin - 0.1-0.8; rum ether - 0.8-3.0; ethyl propionate - 1.0-8.0; ethyl acetate - 10.0-25.0; isoamyl alcohol - 10.0-15.0; ethyl butyrate - 5.0-20.0; ethyl formate - 2.0-10.0; acetaldehyde diethyl acetal - 0.01-0.04; inactive component - up to 100. At the same time, the food flavor additionally contains a flavor enhancer and/or flavor modifier and/or aggregate state stabilizer and/or flavor stabilizer. Contains ethyl vanillin or ethyl maltol as a flavor enhancer. As an aroma modifier, it contains at least one component selected from the group including allyl-3-cyclohexylpropionate, gamma-nonalactone, furfural. As an aroma stabilizer, it contains at least one component selected from the group including alpha-tocopherol, butylhydroxyanisole, potassium sorbate. As a stabilizer of the state of aggregation, it contains at least one component selected from the group including gum arabic, guar gum, dammar gum, mixtures of fatty acids, sulfated polysaccharide, pectin, polyvinyl alcohol, carboxymethyl cellulose, sorbitol. In this case, the food flavoring may be a solution, or an emulsion, or a powder, or a powder, or a granule, or a paste. As a solvent, it contains at least one component selected from the group including propylene glycol, benzyl alcohol, ethyl alcohol, triacetin, water, vegetable oil. As an emulsifier, it contains at least one component selected from the group including polysaccharide, pectin, glycoprotein, non-ionic surfactant, polyvinyl alcohol. As a polysaccharide, it contains at least one component selected from the group including xanthan gum, guar gum, gum arabic. As a filler or encapsulating agent, it contains a water-soluble high-molecular adsorbent suitable for food use, and as an anti-caking agent, it contains silicon dioxide and sulfated polysaccharide. As a water-soluble high molecular weight adsorbent suitable for food use, it contains at least one component selected from the group including maltodextrin, modified starch, lactose, dextrose, gum arabic.
EFFECT: invention makes it possible to obtain a food flavoring agent that can be used for the preparation of long-term storage food products, including those stored at low temperatures of minus 15°C, fatty products with a minimum moisture content of less than 1%, while maintaining the aroma and taste characteristic of natural alcoholic beverage rum gold, amber type.
12 cl, 11 ex

Description

Изобретение относится к пищевой промышленности, а именно к композициям душистых веществ, придающих вкус и аромат рома кондитерским изделиям, алкогольным и безалкогольным напиткам, а также молочным продуктам.The invention relates to the food industry, namely to compositions of fragrant substances that impart the taste and aroma of rum to confectionery, alcoholic and non-alcoholic beverages, as well as dairy products.

В пищевой промышленности стоит задача получения широкого спектра ароматизаторов, придающих продуктам и изделиям желаемый вкус или улучшающих их естественный вкус.In the food industry, the task is to obtain a wide range of flavors that give products and products the desired taste or improve their natural taste.

Известен крепкий спиртной напиток ром, изготавливаемый путем сбраживания и перегонки побочных продуктов сахарно-тростникового производства, таких, как патока и тростниковый сироп, и обладающий специфическим ароматом и вкусом, делающим его привлекательным для ароматизации пищевых продуктов (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC#%D0%A0%D0%BE%D0%BC_%0%B2_%D0%BF%D1%80%Р0%В8%D0%В3%Р0%ВЕ%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%BF%D0%B8%D1%89%D0%B8), b частности, при приготовлении ромового торта, «ромовой бабы», представляющей собой кондитерское изделие в виде кекса, изготовленного из сдобного дрожжевого теста с добавлением изюма, иногда цукатов, и обильно пропитанное сахарным сиропом с ромовой эссенцией(https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0).Known strong alcoholic drink rum, made by fermentation and distillation of by-products of sugar cane production, such as molasses and cane syrup, and has a specific aroma and taste that makes it attractive for flavoring food products (https://ru.wikipedia.org /wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC#%D0%A0%D0%BE%D0%BC_%0%B2_%D0%BF%D1%80%P0%B8%D0%B3%P0 %BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%BF%D0%B8%D1%89%D0%B8 ), in particular, in the preparation of rum cake, “rum woman”, which is a confectionery product in the form of a cake made from rich yeast dough with the addition of raisins, sometimes candied fruits, and abundantly soaked in sugar syrup with rum essence (https://ru. wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0 ).

В зависимости от цвета, крепости, технологии и страны производства ром имеет виды и сорта, в частности, светлый (белый, серебряный) - прозрачный спиртной напиток без ярко выраженного вкуса. В большинстве случаев используется как основа для коктейлей. Золотой (янтарный) - это выдержанный в дубовых бочках напиток со средней плотностью. В процессе производства могут использоваться добавки: специи и карамель. Темный (черный) - выдерживаете? в обожженных дубовых бочках и обладает выраженным вкусом патоки или карамели. В некоторых сортах присутствуют нотки специй. Ром, чаще всего темный, используется для приготовления коктейлей и в кулинарии (https://alcofan.com/sorta-i-vidy-roma-izuchaem-klassifikaciyu-naputka.html).Depending on the color, strength, technology and country of production, rum has types and varieties, in particular, light (white, silver) - a transparent alcoholic drink without a pronounced taste. In most cases, it is used as a base for cocktails. Gold (amber) is a drink aged in oak barrels with a medium density. In the production process, additives can be used: spices and caramel. Dark (black) - can you stand it? in charred oak barrels and has a pronounced taste of molasses or caramel. In some varieties there are notes of spices. Rum, most often dark, is used for making cocktails and in cooking (https://alcofan.com/sorta-i-vidy-roma-izuchaem-klassifikaciyu-naputka.html).

Известна ромовая эссенция (ElixCubaRum)- натуральная и дорогая вытяжка из сырья, представляющая собой ароматизатор для приготовления крепких алкогольных напитков (https://www.wildberries.ru/catalog/9633501/detail.aspx), в том числе, например пинаколада (ром с добавлением кокоса и ананаса), мохито (ром с добавлением мяты и лайма), малибу (ром с добавлением кокоса).Known rum essence (ElixCubaRum) is a natural and expensive extract from raw materials, which is a flavor for the preparation of strong alcoholic beverages (https://www.wildberries.ru/catalog/9633501/detail.aspx), including, for example, pina colada (rum with coconut and pineapple), mojito (rum with mint and lime), malibu (rum with coconut).

Известен пищевой ароматизатор, придающий вкус и аромат рома, содержащий ванилин, коричный альдегид, ромовый эфир, жженый сахар и воду («Сборник рецептур пищевых ароматических эссенций, 1967, Рецептура №47-12 Э/67, цитируется по описанию изобретения SU 950289, опубл. 15.08.1982 г.)Known food flavoring that gives the taste and aroma of rum, containing vanillin, cinnamic aldehyde, rum ether, burnt sugar and water ("Collection of recipes for food aromatic essences, 1967, Recipe No. 47-12 E / 67, cited according to the description of the invention SU 950289, publ. 08/15/1982)

Недостатком известной композиции является слабая интенсивность аромата, что не позволяет полностью обеспечить потребности кондитерской промышленности в эссенции с ромовым ароматом.The disadvantage of the known composition is the low intensity of the aroma, which does not allow to fully meet the needs of the confectionery industry in the essence with a rum flavor.

Наиболее близким по технической сущности к предлагаемой композиции является более сильный, чем вышеописанный, пищевой ароматизатор, придающий вкус и аромат рома (SU 950289, опубл. 15.08.1982 г. ), содержащий, мас. %: ванилин 0,2-0,25, коричный альдегид 0,08-0,12, ромовый эфир 0,001-0,003, изоамиловый спирт 10,0-12,0, перуанский бальзам 0,001-0,003, фенилэтилциннамат 0,001-0,0015, этилпропионат 0,03-0,04, этилацетат 20,0-25,0, жженый сахар 2,0-3,0, вода 13,0-15,0, этиловый спирт-остальное, и применяемый для ароматизации сахаристых и мучныхкондитерских изделий.The closest in technical essence to the proposed composition is stronger than the above, food flavoring, giving the taste and aroma of rum (SU 950289, publ. 15.08.1982), containing, wt. %: vanillin 0.2-0.25, cinnamaldehyde 0.08-0.12, rum ester 0.001-0.003, isoamyl alcohol 10.0-12.0, Balsam of Peru 0.001-0.003, phenylethyl cinnamate 0.001-0.0015, ethyl propionate 0.03-0.04, ethyl acetate 20.0-25.0, burnt sugar 2.0-3.0, water 13.0-15.0, ethyl alcohol - the rest, and used for flavoring sugary and flour confectionery products .

Техническая задача, на решение которой направлено предлагаемое изобретение, состоит в расширении арсенала пищевых ароматизаторов, придающих изделиям характерный полный вкус и аромат рома типа золотой (янтарный), и используемых для ароматизации всех видов пищевой продукции, а не только сахаристых и мучных кондитерских изделий.The technical problem to be solved by the present invention is to expand the arsenal of food flavorings that give the products a characteristic full taste and aroma of golden (amber) rum and are used to flavor all types of food products, and not just sugary and flour confectionery products.

Другая задача состоит в усилении интенсивности вкусоароматической ноты рома в пищевом продукте и повышении стабильности аромата с сохранением оригинальной ноты рома при заморозке продуктов, длительном их хранении при низкой температуре и последующем размораживании и термообработке, если этого требует технологический процесс получения конечного продукта.Another task is to enhance the intensity of the flavor note of rum in the food product and increase the stability of the flavor while maintaining the original note of rum when the products are frozen, stored for a long time at low temperature and then thawed and heat treated, if required by the technological process of obtaining the final product.

Технический результат достигается тем, что предложен пищевой ароматизатор, придающий вкус и аромат рома, согласно изобретения характеризующийся тем, что включает ванилин, ромовый эфир, этилпропионат, этилацетат, изоамиловый спирт, этилбутират, этилформиат, диэтилацеталь ацетальдегид, и неактивный компонент - растворитель, или растворитель и эмульгатор, или наполнитель, или инкапсулирующий агент, или антислеживающий агент, при следующем соотношении исходных компонентов, мас. %:The technical result is achieved by the proposed food flavoring, which imparts the taste and aroma of rum, according to the invention, characterized in that it includes vanillin, rum ether, ethyl propionate, ethyl acetate, isoamyl alcohol, ethyl butyrate, ethyl formate, acetaldehyde diethyl acetal, and an inactive component - solvent, or solvent and an emulsifier, or a filler, or an encapsulating agent, or an anti-caking agent, in the following ratio of initial components, wt. %:

ванилина - 0,1-0,8, ромового эфира - 0,8-3,0, этилпропионата- 1,0-8,0, этилацетата - 10,0-25,0, изоамилового спирта - 10,0-15,0, этилбутирата - 5,0-20,0, этилформиата - 2,0-10,0, диэтилацеталь ацетальдегида - 0,01-0,04, неактивного компонента - до 100.vanillin - 0.1-0.8, rum ester - 0.8-3.0, ethyl propionate - 1.0-8.0, ethyl acetate - 10.0-25.0, isoamyl alcohol - 10.0-15, 0, ethyl butyrate - 5.0-20.0, ethyl formate - 2.0-10.0, acetaldehyde diethyl acetal - 0.01-0.04, inactive component - up to 100.

Предлагаемый пищевой ароматизатор может дополнительно содержать усилитель аромата, и/или модификатор аромата, и/или стабилизатор агрегатного состояния, и/или антислеживающий агент.The proposed food flavoring may additionally contain a flavor enhancer and/or a flavor modifier and/or an aggregate state stabilizer and/or an anti-caking agent.

Причем в качестве усилителя аромата он содержит этилванилин или этилмальтол; в качестве модификатора аромата содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей аллил - 3-циклогексилпропионат, гамма-ноналактон, фурфураль; в качестве стабилизатора аромата содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей альфа-токоферол, бутилоксианизол, сорбат калия; в качестве стабилизатора агрегатного состояния он содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей гуммиарабик, гуаровую камедь, даммаровую камедь, смеси жирных кислот, сульфатированный полисахарид, пектин, поливиниловый спирт, карбоксиметилцеллюлозу, сорбитол, а в качестве антислеживающего агента содержит диоксид кремния и сульфатированный полисахарид.Moreover, as an aroma enhancer, it contains ethyl vanillin or ethyl maltol; as a flavor modifier contains at least one component selected from the group including allyl - 3-cyclohexylpropionate, gamma-nonalactone, furfural; as a flavor stabilizer contains at least one component selected from the group including alpha-tocopherol, butyloxyanisole, potassium sorbate; as a stabilizer of the state of aggregation, it contains at least one component selected from the group including gum arabic, guar gum, dammar gum, mixtures of fatty acids, sulfated polysaccharide, pectin, polyvinyl alcohol, carboxymethyl cellulose, sorbitol, and as an anti-caking agent it contains silicon dioxide and sulfated polysaccharide.

Пищевой ароматизатор может представлять собой раствор, или эмульсию, или порошок, или пудру, или гранулы, или пасту.The food flavoring may be a solution, or an emulsion, or a powder, or a powder, or a granule, or a paste.

В качестве растворителя ароматизатор содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей пропиленгликоль, бензиловый спирт, этиловый спирт, триацетин, воду, растительное масло.As a solvent, the fragrance contains at least one component selected from the group including propylene glycol, benzyl alcohol, ethyl alcohol, triacetin, water, vegetable oil.

В качестве эмульгатора он содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей полисахарид, пектин, гликопротеин, поверхностно-активное вещество неионогенной природы, поливиниловый спирт.As an emulsifier, it contains at least one component selected from the group including polysaccharide, pectin, glycoprotein, non-ionic surfactant, polyvinyl alcohol.

В качестве полисахарида содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей ксантановую камедь, гуаровую камедь, гуммиарабик.As a polysaccharide, it contains at least one component selected from the group including xanthan gum, guar gum, gum arabic.

В качестве наполнителя или инкапсулирующего агента - содержит водорастворимый высокомолекулярный адсорбент, пригодный для пищевого использования.As a filler or encapsulating agent - contains a water-soluble high molecular weight adsorbent suitable for food use.

В качестве водорастворимого высокомолекулярного адсорбента, пригодного для пищевого использования, - содержит, по меньшей мере, один компонент,As a water-soluble high molecular weight adsorbent suitable for food use, it contains at least one component,

В качестве водорастворимого высокомолекулярного адсорбента, пригодного для пищевого использования, - содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей мальтодекстрин, модифицированный крахмал, лактозу, декстрозу, гуммиарабик.As a water-soluble high molecular weight adsorbent suitable for food use, it contains at least one component selected from the group including maltodextrin, modified starch, lactose, dextrose, gum arabic.

Сущность заявляемого изобретения состоит в том, что удалось создать новую композицию, придающую вкус и аромат рома типа золотой (янтарный) широкому спектру пищевых продуктов, а не только сахаристым и мучным кондитерским изделиям, и обеспечивающую сохранение этого вкусоароматического ощущения при заморозке продуктов, длительном их хранении при низкой температуре и последующем размораживании и термообработке.The essence of the claimed invention lies in the fact that it was possible to create a new composition that gives the taste and aroma of golden (amber) rum to a wide range of food products, and not only sugar and flour confectionery products, and ensures the preservation of this taste and aroma sensation during freezing of products, their long-term storage at low temperature and subsequent defrosting and heat treatment.

Для приготовления предлагаемого пищевого ароматизатора, придающего вкус и аромат рома, берут известные компоненты:For the preparation of the proposed food flavoring, which gives the taste and aroma of rum, take known components:

Ванилин - Булдаков А.С. Пищевые добавки. Справочник, Санкт-Петербург, "Ut", 1996, с. 122;Vanillin - Buldakov A.S. Nutritional supplements. Handbook, St. Petersburg, "Ut", 1996, p. 122;

Ромовый эфир - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002.USA, с 1601-1602;Rum Ether - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002.USA, pp. 1601-1602;

Этилпропионат - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 594;Ethyl propionate - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4 th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, p. 594;

Этилацетат - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 511-512;Ethyl acetate - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, pp. 511-512;

Спирт изоамиловый - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 846-847;Isoamyl alcohol - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, p. 846-847;

Этилбутират - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 525-526;Ethyl butyrate - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, pp. 525-526;

Этилформиат - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 539-540;Ethyl formate - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, p. 539-540;

Диэтилацеталь ацетальдегида - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 2-3;Acetaldehyde diethyl acetal - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, pp. 2-3;

Аллил - 3-циклогексилпропионат - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 43- 44;Allyl - 3-cyclohexylpropionate - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, pp. 43-44;

Фурфураль -;Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 637-638;Furfural -;Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, pp. 637-638;

Гамма-ноналактон - C.A. Войткевич "865 душистых веществ для парфюмерии и бытовой химии", Москва, Пищевая промышленность. 1994; с. 559;Gamma nonalactone - C.A. Voitkevich "865 aromatic substances for perfumery and household chemicals", Moscow, Food industry. 1994; with. 559;

Этилванилин - Каталог фирмы "MERCK" 1999/2000, Frankfurt, Германия, с. 651; Этилмальтол - Fenaroli'sHandbookofFlavorlngredients 4th ed-ZbyGeorgeA-Burdock, 2002/USA, с 561-562;Ethylvanillin - Catalog of the company "MERCK" 1999/2000, Frankfurt, Germany, p. 651; Ethylmaltol - Fenaroli's Handbook of FlavorIngredients 4th ed-ZbyGeorgeA-Burdock, 2002/USA, pp 561-562;

Альфа-токоферол - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - С 530-531;Alpha-tocopherol - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - C 530-531;

Бутилоксианизол - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - С 138-139;Butylated hydroxyanisole - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - P. 138-139;

Пропиленгликоль - Булдаков А.С.Пищевые добавки. Справочник, Санкт-Петербург, "Ut", 1996, с. 145;Propylene glycol - Buldakov A.S. Food additives. Handbook, St. Petersburg, "Ut", 1996, p. 145;

Даммароваякамедь - "Source book of flavours" edited by Gary Reineccius / The Aspen Publishers, INC,2nd ed 1999, p.577;Dammar gum - "Source book of flavors" edited by Gary Reineccius / The Aspen Publishers, INC, 2nd ed 1999, p.577 ;

Гуаровая камедь - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 199;Guar Gum - Food Additives: An Encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 199;

Гуммиарабик - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 1-2;Gum arabic - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4 th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, pp. 1-2;

Поливиниловый спирт - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 419- 20;Polyvinyl alcohol - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 419-20;

Сульфатированный полисахарид - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 283-285;Sulfated polysaccharide - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 283-285;

Пектин - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 402-406;Pectin - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 402-406;

Карбоксиметилцеллюлоза - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 268-269;Carboxymethylcellulose - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 268-269;

Сорбат калия - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 486- 487;Potassium Sorbate - Food Additives: An Encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 486-487;

Сорбитол - Сорбитовыйсироп -- "Source book of flavours" edited by Gary Reineccius/ The Aspen Publishers, INC,2nd ed 1999, p.629;Sorbitol - Sorbitol Syrup -- "Source book of flavors" edited by Gary Reineccius/ The Aspen Publishers, INC, 2nd ed 1999, p.629;

Триацетин - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, с 1720-1721;Triacetin - Fenaroli's Handbook of Flavor Ingredients - 4th ed./by George A. Burdock, 2002, USA, p. 1720-1721;

Этиловый спирт - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 614;Ethyl alcohol - Food additives: an encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 614;

Бензиловый спирт - Химия. Большой энциклопедический словарь /Гл. ред. И. Л. Кнунянц/, 2-е изд. БРЭ, 1998, с. 69;Benzyl alcohol - Chemistry. Big Encyclopedic Dictionary / Ch. ed. I. L. Knunyants/, 2nd ed. BDT, 1998, p. 69;

Гликопротеины различного строения - Химия. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. И.Л. Кнунянц/ 2-е изд.БРЭ, 1998, стр. 137;Glycoproteins of various structures - Chemistry. Big Encyclopedic Dictionary / Ch. ed. I.L. Knunyants / 2nd ed. BDT, 1998, p. 137;

Поверхностно-активные вещества неионогенной природы, пригодные для использования в пищевой промышленности (альгинат натрия, лецитин, моно и диглицериды) - Справочник "ПАВ и моющие средства"/ Под ред. А.А. Абрамзона, 1993, с. 1-79;Nonionic surfactants suitable for use in the food industry (sodium alginate, lecithin, mono and diglycerides) - Handbook "surfactants and detergents" / Ed. A.A. Abramzon, 1993, p. 1-79;

Модифицированные крахмалы - Булдаков А.С.Пищевые добавки. Справочник. - СПб.: "Uf", 1996, с. 137;Modified starches - Buldakov A.S. Food additives. Directory. - St. Petersburg: "Uf", 1996, p. 137;

Мальтодекстрин - Булдаков А. С.Пищевые добавки. Справочник. - СПб.: "Ut",Maltodextrin - Buldakov A. S. Food additives. Directory. - St. Petersburg: "Ut",

1996, с. 127;1996, p. 127;

Декстроза - Булдаков А.С.Пищевые добавки. Справочник, Санкт-Петербург, "Ut", 1996, с. 68,127;Dextrose - Buldakov A.S. Food additives. Handbook, St. Petersburg, "Ut", 1996, p. 68.127;

Лактоза - Булдаков А.С.Пищевые добавки. Справочник, Санкт-Петербург, "Ut", 1996, с. 135.Lactose - Buldakov A.S. Food additives. Handbook, St. Petersburg, "Ut", 1996, p. 135.

Ксантановая камедь - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 320-321Xanthan Gum - Food Additives: An Encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 320-321

Диоксид кремния - Пищевые добавки: энциклопедия. - СПб: Гиорд, 2003. - с 221-222.Silicon Dioxide - Food Additives: An Encyclopedia. - St. Petersburg: Giord, 2003. - p. 221-222.

Сущность изобретения поясняется следующими примерами конкретного выполнения:The essence of the invention is illustrated by the following examples of specific implementation:

Пример 1Example 1

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде раствора берут 8,0 г ванилина, 30,0 г ромового эфира, 12,0 г этилпропионата, 250,0 г этилацетата, 150,0 г спирта изоамилового, 50,Ог этилбутирата, 100,0 г этилформиата, 0,1 г диэтилацеталь ацетальдегида и 399,9 г пропиленгликоля в качестве растворителя.To obtain 1000.0 g of flavoring in the form of a solution, take 8.0 g of vanillin, 30.0 g of rum ether, 12.0 g of ethyl propionate, 250.0 g of ethyl acetate, 150.0 g of isoamyl alcohol, 50,0g of ethyl butyrate, 100, 0 g ethyl formate, 0.1 g acetaldehyde diethyl acetal and 399.9 g propylene glycol as solvent.

Из указанного количества пропиленгликоля берут 200,0 г, помещают в смеситель с низкооборотной мешалкой, затем при перемешивании поочередно вносят все остальные компоненты. Доводят вес ароматизатора оставшимся пропиленгликолем до 1000,0 г и еще раз перемешивают.From the indicated amount of propylene glycol, 200.0 g are taken, placed in a mixer with a low-speed stirrer, then all other components are added in turn while stirring. Bring the weight of the flavor with the remaining propylene glycol to 1000.0 g and mix again.

Полученный ароматизатор добавляли в количестве 0,8 кг на 1 тонну помадно-сливочной начинки для кондитерских изделий. Продукт приобретал характерный гармоничный вкус напитка ром золотой (янтарный).The resulting flavor was added in the amount of 0.8 kg per 1 ton of fondant-cream filling for confectionery. The product acquired the characteristic harmonious taste of golden (amber) rum drink.

Пример 2Example 2

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде эмульсии берут 4,0 г ванилина, 8,0 г ромового эфира, 80,0 г этилпропионата, 140,0 г этилацетата, 130,0 г спирта изоамилового, 120,0 г этилбутирата, 50,0 г этилформиата, 0,4 г диэтилацеталь ацетальдегида, 35,0 г вещества "даммаровая камедь", 35,0 г вещества "инстантгам" и 397,6 г воды в качестве растворителя.To obtain 1000.0 g of flavoring in the form of an emulsion, take 4.0 g of vanillin, 8.0 g of rum ether, 80.0 g of ethyl propionate, 140.0 g of ethyl acetate, 130.0 g of isoamyl alcohol, 120.0 g of ethyl butyrate, 50 0.0 g of ethyl formate, 0.4 g of acetaldehyde diethyl acetal, 35.0 g of dammar gum, 35.0 g of instantgam and 397.6 g of water as solvent.

Вещество "даммаровая камедь" вносят в емкость и смешивают при температуре 30°С с половиной весового количества указанных компонентов, за исключением вещества "Инстантгам" и воды.Вторую весовую половину этих компонентов смешивают с 35,0 г эмульгатора-вещества "инстантгам " и 300 г воды. Обе смеси объединяют, доводят вес оставшимся количеством воды до 1000,0 г, перемешивают высокоскоростной мешалкой до получения частиц дисперсной фазы размером 3-5|j, и подают в гомогенизатор, где гомогенизируют до состояния тонкой стабильной эмульсии с размером частиц дисперсной фазы не более 1ц..The substance "dammar gum" is introduced into a container and mixed at a temperature of 30 ° C with half the weight of the indicated components, with the exception of the substance "Instantgam" and water. g of water. Both mixtures are combined, the weight is adjusted with the remaining amount of water to 1000.0 g, mixed with a high-speed stirrer until particles of the dispersed phase with a size of 3-5 | ..

Полученный ароматизатор добавляли в количестве 400 г на 1 тонну глазури сахарной, в результате чего глазурь приобрела вкус и аромат напитка ром с яркой нотой золотого рома.The resulting flavor was added in the amount of 400 g per 1 ton of sugar icing, as a result of which the icing acquired the taste and aroma of a rum drink with a bright note of golden rum.

Пример 3Example 3

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде порошка берут 1,0 г ванилина, 15,0 г ромового эфира, 50,0 г этилпропионата, 100,0 г этилацетата, 100,0 г спирта изоамилового, 200,0 г этилбутирата, 20,0 г этилформиата, 0,25 г диэтилацеталь ацетальдегида, в качестве усилителя аромата используют этилмальтол в количестве 10,0 г, в качестве модификатора аромата для усиления ноты темного рома используют фурфураль в количестве 30,0 г, в качестве стабилизатора аромата берут бутилоксианизол в количестве 0,2 г, для приготовления раствора компонентов берут 10,0 г спирта бензилового и 463,55 г мальтодекстрина в качестве наполнителя.To obtain 1000.0 g of flavoring in powder form, take 1.0 g of vanillin, 15.0 g of rum ether, 50.0 g of ethyl propionate, 100.0 g of ethyl acetate, 100.0 g of isoamyl alcohol, 200.0 g of ethyl butyrate, 20 0 g of ethyl formate, 0.25 g of acetaldehyde diethyl acetal, 10.0 g of ethyl maltol is used as an aroma enhancer, 30.0 g of furfural is used as an aroma modifier to enhance the note of dark rum, butyl hydroxyanisole is taken as an aroma stabilizer in amount of 0.2 g, to prepare a solution of the components take 10.0 g of benzyl alcohol and 463.55 g of maltodextrin as a filler.

В указанное количество спирта бензилового добавляют при перемешивании все компоненты, за исключением мальтодекстрина, полученный раствор подают противотоком навстречу наполнителю мальтодекстрину. При этом компоненты, обеспечивающие вкус и аромат, осаждаются на мальтодекстрине, сыпучесть ароматизатора обеспечивают подсушиванием при температуре 35°С. Полученный ароматизатор добавляли из расчета 5 килограмм на 1 тонну сухой смеси для мороженого. Мороженое, полученное из данной смеси, приобретало яркий вкус темного рома, с приятным послевкусием алкогольного напитка темный ром. Использование в качестве наполнителя других веществ, таких как декстроза, крахмал, сахарная пудра, лактоза, не влияет на вкусоароматические свойства ароматизатора.In the specified amount of benzyl alcohol, all components are added with stirring, with the exception of maltodextrin, the resulting solution is fed countercurrently towards the maltodextrin filler. At the same time, the components that provide taste and aroma are deposited on maltodextrin, the flowability of the flavoring agent is provided by drying at a temperature of 35°C. The resulting flavor was added at the rate of 5 kilograms per 1 ton of dry mix for ice cream. Ice cream obtained from this mixture acquired a bright taste of dark rum, with a pleasant aftertaste of an alcoholic drink dark rum. The use of other substances as a filler, such as dextrose, starch, powdered sugar, lactose, does not affect the flavor properties of the flavor.

Пример 4Example 4

Для получения ароматизатора в виде гранул берут 8,0 г ванилина, 30,0 г ромового эфира, 12,0 г этилпропионата, 250,0 г этилацетата, 150,0 г спирта изоамилового, 50,0 г этилбутирата, 100,0 г этилформиата, 0,1 г диэтилацеталь ацетальдегида, в качестве модификатора аромата используют гамма-ноналактон в количестве 40,0 г, аллил - 3-циклогексилпропионат в количестве 10,0 г, также берут антислеживающий агент - диоксид кремния в количестве 50,0 г и сульфатированный полисахарид в количестве 40,0 г, в качестве наполнителя - декстрозу в количестве 259,9 грамм.To obtain a flavor in the form of granules, take 8.0 g of vanillin, 30.0 g of rum ether, 12.0 g of ethyl propionate, 250.0 g of ethyl acetate, 150.0 g of isoamyl alcohol, 50.0 g of ethyl butyrate, 100.0 g of ethyl formate , 0.1 g of acetaldehyde diethyl acetal, gamma nonalactone in an amount of 40.0 g, allyl-3-cyclohexylpropionate in an amount of 10.0 g are used as an aroma modifier, an anti-caking agent is also taken - silicon dioxide in an amount of 50.0 g and sulfated polysaccharide in the amount of 40.0 g, as a filler - dextrose in the amount of 259.9 grams.

Все компоненты смешивают между собой в высокоскоростной мешалке, подсушивают при температуре 35°С в течение 12 часов, затем смесь дополнительно пропускают через гранулятор для получения структуры гранул. Полученный ароматизатор добавляли из расчета 40 кг на 1 тонну сухого пакетированного черного чая. Добавление модификатора аромата позволило придать гранулированному ароматизатору яркий вкус и аромат коктейля на основе рома «Пина-колада», с нотами рома, ананаса и кокоса. Готовый напиток приобретал яркий вкускоктейля «Пина-колада» с нотами рома, ананаса и кокоса.All components are mixed with each other in a high-speed mixer, dried at a temperature of 35°C for 12 hours, then the mixture is additionally passed through a granulator to obtain a granule structure. The resulting flavor was added at the rate of 40 kg per 1 ton of dry bagged black tea. The addition of an aroma modifier made it possible to give the granular flavor a bright taste and aroma of a cocktail based on Pina Colada rum, with notes of rum, pineapple and coconut. The finished drink acquired a bright taste of a Pina Colada cocktail with notes of rum, pineapple and coconut.

Пример 5Example 5

Ароматизатор в виде раствора получают по примеру 1, за исключением того, что дополнительно берут 50,0 г гамма-ноналактона в качестве модификатора аромата, этилванилин в количестве 55,0 г в качестве усилителя аромата, 5,0 г альфа-токоферола в качестве стабилизатора аромата, и в качестве растворителя вместо пропиленгликоля -триацетин в количестве 289,9 г. Полученный ароматизатор добавляли в дозировке 1,3 кг на тонну отделочного полуфабриката для замороженных тортов, в результате чего продукт приобретал яркий аромат напитка «Малибу»на основе рома, с выраженной нотой темного рома и кокоса, который держался в течение всего срока хранения изделия, и оставался ярким после дефростации.The flavoring agent in the form of a solution is obtained according to example 1, except that 50.0 g of gamma-nonalactone are additionally taken as a flavor modifier, 55.0 g of ethyl vanillin as a flavor enhancer, 5.0 g of alpha-tocopherol as a stabilizer aroma, and as a solvent instead of propylene glycol - triacetin in the amount of 289.9 g. a pronounced note of dark rum and coconut, which lasted throughout the entire period of storage of the product, and remained bright after defrosting.

Пример 6Example 6

Ароматизатор в виде порошка получают по примеру 3, за исключением того, что вместо этилмальтола в качестве усилителя аромата берут этилванилин в количестве 25,0 г, в качестве модификатора аромата - совместно аллил - 3-циклогексилпропионат, фурфураль и гамма-ноналактон в количестве 10,0 г, 20,0 г и 40,0 г соответственно, в качестве наполнителя вместо мальтодекстрина используют декстрозу, в количестве 408,55 г. Полученный ароматизатор добавляли в дозировке 10 кг на тонну сухой смеси для приготовления мягкого мороженого, которое приобретало яркий вкус темного рома с нотами кокоса и ананаса.The flavoring in the form of a powder is obtained according to example 3, except that instead of ethyl maltol, ethylvanillin is taken as an aroma enhancer in the amount of 25.0 g, allyl-3-cyclohexylpropionate, furfural and gamma-nonalactone are taken together in the amount of 10 as an aroma modifier, 0 g, 20.0 g and 40.0 g, respectively, instead of maltodextrin, dextrose is used as a filler, in the amount of 408.55 g. rum with notes of coconut and pineapple.

Пример 7Example 7

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде пудры берут 4,0 г ванилина, 8,0 г ромового эфира, 80,0 г этилпропионата, 140,0 г этилацетата, 130,0 г спирта изоамилового, 120,0 г этилбутирата, 50,0 г этилформиата, 0,4 г диэтилацеталь ацетальдегида, карбоксиметилцеллюлозу в качестве стабилизатора агрегатного состояния в количестве 50,0 г, также используют антислеживающий агент диоксид кремния в количестве 60,0 г и сульфатированный полисахарид в количестве 50,0 г, а в качестве носителя используют крахмал модифицированный в количестве 307,6 грамм.To obtain 1000.0 g of flavor in the form of powder, take 4.0 g of vanillin, 8.0 g of rum ether, 80.0 g of ethyl propionate, 140.0 g of ethyl acetate, 130.0 g of isoamyl alcohol, 120.0 g of ethyl butyrate, 50 0.0 g of ethyl formate, 0.4 g of acetaldehyde diethyl acetal, carboxymethyl cellulose as a stabilizer of the state of aggregation in the amount of 50.0 g, an anti-caking agent silicon dioxide in the amount of 60.0 g and sulfated polysaccharide in the amount of 50.0 g are also used, and as carrier use modified starch in the amount of 307.6 grams.

В мешалку вносят половину носителя, к нему добавляют все количество компонентов, перемешивают, затем вносят оставшееся количество носителя, и продолжают перемешивание и подсушивание смеси при температуре 35°С. Полученную смесь подают на шаровую мельницу и измельчают до состояния пудры.Half of the carrier is added to the stirrer, the entire amount of the components is added to it, mixed, then the remaining amount of the carrier is added, and stirring and drying of the mixture is continued at a temperature of 35°C. The resulting mixture is fed to a ball mill and ground to a powder state.

Полученный ароматизатор использовали при производстве сдобных замороженных полуфабрикатов в дозировке 10 кг на 1000 кг полуфабриката.The resulting flavor was used in the production of rich frozen semi-finished products at a dosage of 10 kg per 1000 kg of the semi-finished product.

После выпечки сдобные изделия имели яркий аромат напитка ром, эластичный мякиш, увеличился объем хлебобулочных изделий (за счет применения карбоксиметилцеллюлозы) и срок сохранения свежести изделия, причем органолептические показатели в процессе хранения замороженных полуфабрикатов и последующей выпечки не ухудшились.After baking, the rich products had a bright aroma of the rum drink, an elastic crumb, the volume of bakery products (due to the use of carboxymethyl cellulose) and the shelf life of the product increased, and the organoleptic indicators did not deteriorate during the storage of frozen semi-finished products and subsequent baking.

Пример 8Example 8

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде пасты берут 4,0 гванилина, 10,0 г ромового эфира, 10,0 г этилпропионата, 100,0 г этилацетата, 110,0 г спирта изоамилового, 60,0 г этилбутирата, 30,0 г этилформиата, 0,3 г диэтилацеталь ацетальдегида, этилванилин в количестве 40,0 г в качестве усилителя аромата, в качестве носителя берут сливочное масло в количестве 200,0 г, в качестве стабилизатора аромата - альфа-токоферол в количестве 1,0 г, в качестве эмульгатора используют поверхностно-активное вещество неиногенной природы, в количестве 30,0 г, в качестве стабилизатора агрегатного состояния используют гуммиарабик в количестве 30,0 г. Для приготовления раствора ПАВ берут 70,0 г растительного масла, 60,0 г пропиленгликоля для приготовления раствора компонентов, и 244,7 г воды.To obtain 1000.0 g of flavoring in the form of a paste, take 4.0 guanilin, 10.0 g of rum ether, 10.0 g of ethyl propionate, 100.0 g of ethyl acetate, 110.0 g of isoamyl alcohol, 60.0 g of ethyl butyrate, 30, 0 g of ethyl formate, 0.3 g of acetaldehyde diethyl acetal, 40.0 g of ethyl vanillin as an aroma enhancer, 200.0 g of butter as a carrier, 1.0 g of alpha-tocopherol as an aroma stabilizer , a non-ionic surfactant is used as an emulsifier, in an amount of 30.0 g, gum arabic is used in an amount of 30.0 g as a stabilizer of the state of aggregation. To prepare a surfactant solution, take 70.0 g of vegetable oil, 60.0 g of propylene glycol to prepare a solution of the components, and 244.7 g of water.

Эмульгаторы при нагревании до 80°С растворяют в растительном масле. В емкость вводят сливочное масло, вносят смесь компонентов, раствор эмульгаторов, все количество воды, перемешивают высокоскоростной мешалкой до получения частиц дисперсной фазы размером 3-5ц и подают в кристаллизатор для охлаждения и образования мелкокристаллической структуры.Emulsifiers when heated to 80°C are dissolved in vegetable oil. Butter is introduced into the container, a mixture of components, a solution of emulsifiers, the entire amount of water is added, mixed with a high-speed mixer until particles of the dispersed phase with a size of 3-5c are obtained and fed into the crystallizer for cooling and formation of a fine crystalline structure.

Полученный ароматизатор использовали при производстве конфеты «Помадка сливочная» в дозировке 3 кг на 1000 кг конфет. Готовый продукт приобрел яркий вкус рома золотого. Использование данного ароматизатора продлевает срок сохранения свежести (обеспечивает ощущение свежеприготовленного изделия) в течение 2-х месяцев с момента приготовления помадки сливочной.The resulting flavor was used in the production of sweets "Creamy Pomade" at a dosage of 3 kg per 1000 kg of sweets. The finished product has acquired a bright taste of golden rum. The use of this flavor prolongs the shelf life of freshness (provides the feeling of a freshly prepared product) for 2 months from the moment the fudge is prepared.

Пример 9Example 9

Ароматизатор в виде пасты получают по примеру 8, за исключением того, что дополнительно используют гамма-ноналактон в количестве 30,0 г и аллил - 3-циклогексилпропионат в количестве 15,0 г в качестве модификатора аромата, спред растительно-жировой вместо сливочного масла, ксантановую камедь вместо гуаровой камеди в качестве стабилизатора агрегатного состояния, и триацетин вместо пропиленгликоля в качестве растворителя для компонентов. При этом воды берут 199,7 г. Полученный ароматизатор добавляли в дозировке 3 кг на тонну десерта взбитого замороженного, в результате чего продукт приобрел яркий аромат рома с нотами кокоса и ананаса.Flavoring in the form of a paste is obtained according to example 8, except that gamma-nonalactone is additionally used in an amount of 30.0 g and allyl-3-cyclohexylpropionate in an amount of 15.0 g as a flavor modifier, a vegetable-fatty spread instead of butter, xanthan gum instead of guar gum as an aggregate stabilizer, and triacetin instead of propylene glycol as a solvent for the components. At the same time, 199.7 g of water is taken. The resulting flavor was added at a dosage of 3 kg per ton of whipped frozen dessert, as a result of which the product acquired a bright aroma of rum with notes of coconut and pineapple.

Пример 10.Example 10

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде раствора берут 3,0 г ванилина, 15,0 г ромового эфира, 25,0 г этилпропионата, 140,0 г этилацетата, 120,0 г спирта изоамилового, 70,0 г этилбутирата, 40,0 г этилформиата, 0,2 г диэтилацеталь ацетальдегида, в качестве стабилизатора агрегатного состояния сорбитол в количестве 300,0 г, и 286,8 г пропиленгликоля в качестве растворителя.To obtain 1000.0 g of flavor in the form of a solution, take 3.0 g of vanillin, 15.0 g of rum ether, 25.0 g of ethyl propionate, 140.0 g of ethyl acetate, 120.0 g of isoamyl alcohol, 70.0 g of ethyl butyrate, 40 0 g of ethyl formate, 0.2 g of acetaldehyde diethyl acetal, 300.0 g of sorbitol as a stabilizer of the state of aggregation, and 286.8 g of propylene glycol as a solvent.

Все количество пропиленгликоля помещают в смеситель с низкооборотной мешалкой, затем при перемешивании поочередно вносят все остальные компоненты, затем вводят стабилизаторы агрегатного состояния и еще раз перемешивают.The entire amount of propylene glycol is placed in a mixer with a low-speed stirrer, then, while stirring, all other components are added in turn, then the aggregate state stabilizers are introduced and mixed again.

Полученный ароматизатор добавляли в количестве 1 кг на 1 тонну бисквитного полуфабриката длительного хранения. Готовый бисквит приобретал аромат и вкус напитка ром золотой и сохранял ощущение свежеприготовленного продукта в течение нескольких, не менее 7 дней.The resulting flavor was added in the amount of 1 kg per 1 ton of long-term storage semi-finished biscuit. The finished biscuit acquired the aroma and taste of the golden rum drink and retained the feeling of a freshly prepared product for several, at least 7 days.

Пример 11.Example 11.

Для получения 1000,0 г ароматизатора в виде раствора берут 1,0 г ванилина, 15,0 г ромового эфира, 10,0 г этилпропионата, 100,0 г этилацетата, 100,0 г спирта изоамилового, 200,0 г этилбутирата, 20,0 г этилформиата, 0,3 г диэтилацеталь ацетальдегида и 553,7 г спирта этилового в качестве растворителя.To obtain 1000.0 g of flavor in the form of a solution, take 1.0 g of vanillin, 15.0 g of rum ether, 10.0 g of ethyl propionate, 100.0 g of ethyl acetate, 100.0 g of isoamyl alcohol, 200.0 g of ethyl butyrate, 20 0.0 g of ethyl formate, 0.3 g of acetaldehyde diethyl acetal and 553.7 g of ethyl alcohol as a solvent.

Из указанного количества спирта этилового берут 200,0 г, помещают в смеситель с низкооборотной мешалкой, затем при перемешивании поочередно вносят все остальные компоненты. Доводят вес ароматизатора оставшимся спиртом этиловым до 1000,0 г и еще раз перемешивают.From the indicated amount of ethyl alcohol, 200.0 g is taken, placed in a mixer with a low-speed stirrer, then, while stirring, all other components are added in turn. Bring the weight of the flavor with the remaining ethyl alcohol to 1000.0 g and mix again.

Полученный ароматизатор добавляли в количестве 0,5 кг на 1 тонну напитка слабоалкогольного. Продукт приобретал характерный гармоничный аромат и вкус напитка ром типа золотой (янтарный).The resulting flavor was added in the amount of 0.5 kg per 1 ton of low-alcohol beverage. The product acquired a characteristic harmonious aroma and taste of a golden (amber) type rum drink.

Таким образом, предложенныйароматизатор придает пищевым продуктам полный гармоничный вкус и аромат рома золотого и, с учетом модификаторов, темного рома и напитков на его основе, а именно «Пина-колада» (ром, кокос, ананас), «Малибу» (ром, кокос).Thus, the proposed flavoring gives food products a full harmonious taste and aroma of golden rum and, taking into account modifiers, dark rum and drinks based on it, namely Pina Colada (rum, coconut, pineapple), Malibu (rum, coconut ).

Предлагаемый состав позволяет уменьшить дозировку в пищевом продукте за счет увеличения интенсивности аромата.The proposed composition allows to reduce the dosage in the food product by increasing the intensity of the flavor.

Он может быть использован при приготовлении сухих пищевых продуктов, в том числе гранулированных, порошкообразных, а также напитков и молочных продуктов с оригинальной нотой аромата и вкуса рома.It can be used in the preparation of dry foods, including granulated, powdered, as well as drinks and dairy products with an original note of aroma and taste of rum.

Предлагаемый ароматизатор также может быть использован при приготовлении продуктов длительного хранения, в том числе при низких температурах, продуктов «шоковой» заморозки, жировых продуктов с минимальных содержанием влаги (менее 1%). При этом конечный продукт или изделие сохраняет аромат и вкус, свойственный натуральным напиткам. При использовании ароматизатора в сахаристых кондитерских изделиях (конфет помадных) он обеспечивает длительный срок сохранения свежести (обеспечивает ощущение свежеприготовленного изделия), по меньшей мере, в течение 2-х месяцев с момента приготовления изделия.The proposed flavoring agent can also be used in the preparation of long-term storage products, including at low temperatures, products of "shock" freezing, fatty products with a minimum moisture content (less than 1%). At the same time, the final product or product retains the aroma and taste characteristic of natural drinks. When using flavoring in sugary confectionery products (fondant candies), it provides a long shelf life (provides a feeling of a freshly prepared product), at least for 2 months from the moment of preparation of the product.

Аромат и вкус обусловлен новым качественным и количественным составом компонентов.The aroma and taste are due to the new qualitative and quantitative composition of the components.

Введение в состав ароматизатора дополнительного стабилизатора аромата по отношению к воздействию низких температур (ниже -15°С) и/или стабилизатора его агрегатного состояния практически не влияет на органолептические свойства ароматизатора.The introduction of an additional aroma stabilizer into the composition of the flavoring agent in relation to the effects of low temperatures (below -15°C) and/or a stabilizer of its state of aggregation has practically no effect on the organoleptic properties of the flavoring agent.

Введение в предлагаемый состав модификатора аромата аллил - 3-циклогексилпропионата придает ароматизатору ноту ананаса, гамма-ноналактона - ноту кокоса, фурфураль усиливает ноту темного рома. Комбинирование указанных модификаторов позволяет создать ароматизаторы, по вкусу и аромату отвечающие традиционным напиткам на основе рома - «Пина-колада» и «Малибу», и сохраняющие свои свойства в замороженных продуктах длительного хранения.Introduction to the proposed composition of the aroma modifier allyl - 3-cyclohexylpropionate gives the flavor a note of pineapple, gamma-nonalactone - a note of coconut, furfural enhances a note of dark rum. The combination of these modifiers makes it possible to create flavors that correspond in taste and aroma to traditional rum-based drinks - Pina Colada and Malibu, and retain their properties in frozen long-term storage products.

Введение в предлагаемый состав смеси усилителей аромата этилмальтола и этилванилина делает вкус и аромат более ярким в процессе длительного хранения готового пищевого ароматизированного продукта.The introduction of a mixture of flavor enhancers of ethyl maltol and ethyl vanillin into the proposed composition makes the taste and aroma brighter during long-term storage of the finished flavored food product.

Использование в качестве неактивного компонента пищевого продукта позволило обеспечить введение ароматизатора в жировые продукты с минимальных содержанием влаги (менее 1%), а также сделать ароматизатор более устойчивым к хранению при низких температурах и «шоковой» заморозке.The use as an inactive component of a food product made it possible to ensure the introduction of flavor into fatty products with a minimum moisture content (less than 1%), as well as to make the flavor more resistant to storage at low temperatures and "shock" freezing.

Таким образом, предложенна:: композиция позволяет расширить ассортимент ароматизаторов, используемых в пищевой промышленности, и сохраняющих аромат продуктов после их замораживания при температуре ниже минус 15 градусов и последующего размораживания.Thus, the proposed composition makes it possible to expand the range of flavors used in the food industry and products that retain flavor after freezing at temperatures below minus 15 degrees and subsequent defrosting.

Claims (13)

1. Пищевой ароматизатор, придающий вкус и аромат рома, характеризующийся тем, что включает ванилин, ромовый эфир, этилпропионат, этилацетат, изоамиловый спирт, этилбутират, этилформиат, диэтилацеталь ацетальдегид и неактивный компонент - растворитель, или растворитель и эмульгатор, или наполнитель, или инкапсулирующий агент, или антислеживающий агент, при следующем соотношении исходных компонентов, мас.%:1. Food flavoring that gives the taste and aroma of rum, characterized in that it includes vanillin, rum ester, ethyl propionate, ethyl acetate, isoamyl alcohol, ethyl butyrate, ethyl formate, acetaldehyde diethyl acetal and an inactive component - a solvent, or a solvent and an emulsifier, or a filler, or an encapsulating agent, or anti-caking agent, with the following ratio of initial components, wt.%: ВанилинVanillin 0,1-0,80.1-0.8 ромовый эфирrum ether 0,8-3,00.8-3.0 этилпропионатethyl propionate 1,0-8,01.0-8.0 этилацетатethyl acetate 10,0-25,010.0-25.0 изоамиловый спиртisoamyl alcohol 10,0-15,010.0-15.0 этилбутиратethyl butyrate 5,0-20,05.0-20.0 этилформиатethyl formate 2,0-10,02.0-10.0 диэтилацеталь ацетальдегидdiethyl acetal acetaldehyde 0,01-0,040.01-0.04 неактивный компонентinactive component до 100up to 100
2. Пищевой ароматизатор по п. 1, отличающийся тем, что дополнительно содержит усилитель аромата, и/или модификатор аромата, и/или стабилизатор агрегатного состояния, и/или стабилизатор аромата.2. Food flavor according to claim 1, characterized in that it additionally contains an aroma enhancer and/or aroma modifier and/or an aggregate state stabilizer and/or an aroma stabilizer. 3. Пищевой ароматизатор по п. 2, отличающийся тем, что в качестве усилителя аромата содержит этилванилин или этилмальтол.3. Food flavor according to claim 2, characterized in that it contains ethyl vanillin or ethyl maltol as a flavor enhancer. 4. Пищевой ароматизатор по п. 2, отличающийся тем, что в качестве модификатора аромата содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей аллил-3-циклогексилпропионат, гамма-ноналактон, фурфураль.4. Food flavor according to claim 2, characterized in that it contains at least one component selected from the group consisting of allyl-3-cyclohexylpropionate, gamma nonalactone, furfural as a flavor modifier. 5. Пищевой ароматизатор по п. 2, отличающийся тем, что в качестве стабилизатора аромата содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей альфа-токоферол, бутилоксианизол, сорбат калия.5. Food flavor according to claim 2, characterized in that it contains at least one component selected from the group consisting of alpha-tocopherol, butyl hydroxyanisole, potassium sorbate as a flavor stabilizer. 6. Пищевой ароматизатор по п. 2, отличающийся тем, что в качестве стабилизатора агрегатного состояния содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей гуммиарабик, гуаровую камедь, даммаровую камедь, смеси жирных кислот, сульфатированный полисахарид, пектин, поливиниловый спирт, карбоксиметилцеллюлозу, сорбитол.6. Food flavoring according to claim 2, characterized in that, as a stabilizer of the state of aggregation, it contains at least one component selected from the group including gum arabic, guar gum, dammar gum, mixtures of fatty acids, sulfated polysaccharide, pectin, polyvinyl alcohol, carboxymethylcellulose, sorbitol. 7. Пищевой ароматизатор по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что может представлять собой раствор, или эмульсию, или порошок, или пудру, или гранулы, или пасту.7. Food flavor according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that it can be a solution, or an emulsion, or a powder, or powder, or granules, or a paste. 8. Пищевой ароматизатор по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что в качестве растворителя содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей пропиленгликоль, бензиловый спирт, этиловый спирт, триацетин, воду, растительное масло.8. Food flavor according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that as a solvent it contains at least one component selected from the group including propylene glycol, benzyl alcohol, ethyl alcohol, triacetin, water, vegetable oil. 9. Пищевой ароматизатор по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что в качестве эмульгатора содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей полисахарид, пектин, гликопротеин, поверхностно-активное вещество неионогенной природы, поливиниловый спирт.9. Food flavor according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that, as an emulsifier, it contains at least one component selected from the group including a polysaccharide, pectin, glycoprotein, a nonionic surfactant, polyvinyl alcohol. 10. Пищевой ароматизатор по п. 9, отличающийся тем, что в качестве полисахарида содержит по меньшей мере один компонент, выбранный из группы, включающей ксантановую камедь, гуаровую камедь, гуммиарабик.10. Food flavoring according to claim 9, characterized in that it contains at least one component selected from the group consisting of xanthan gum, guar gum, gum arabic as a polysaccharide. 11. Пищевой ароматизатор по любому из пп. 1, 2, отличающийся тем, что в качестве наполнителя или инкапсулирующего агента содержит водорастворимый высокомолекулярный адсорбент, пригодный для пищевого использования, а в качестве антислеживающего агента содержит диоксид кремния и сульфатированный полисахарид.11. Food flavor according to any one of paragraphs. 1, 2, characterized in that it contains a water-soluble high molecular weight adsorbent suitable for food use as a filler or encapsulating agent, and contains silicon dioxide and sulfated polysaccharide as an anti-caking agent. 12. Пищевой ароматизатор по п. 11, отличающийся тем, что в качестве водорастворимого высокомолекулярного адсорбента, пригодного для пищевого использования, содержит, по меньшей мере, один компонент, выбранный из группы, включающей мальтодекстрин, модифицированный крахмал, лактозу, декстрозу, гуммиарабик.12. Food flavoring according to claim 11, characterized in that, as a water-soluble high molecular weight adsorbent suitable for food use, it contains at least one component selected from the group including maltodextrin, modified starch, lactose, dextrose, gum arabic.
RU2021123691A 2021-08-10 2021-08-10 Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum RU2769673C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021123691A RU2769673C1 (en) 2021-08-10 2021-08-10 Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021123691A RU2769673C1 (en) 2021-08-10 2021-08-10 Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2769673C1 true RU2769673C1 (en) 2022-04-04

Family

ID=81076034

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2021123691A RU2769673C1 (en) 2021-08-10 2021-08-10 Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2769673C1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU950289A1 (en) * 1980-12-29 1982-08-15 Ленинградский межотраслевой научно-исследовательский институт пищевой промышленности Aromatic substance composition having rum aroma
RU2141233C1 (en) * 1999-01-26 1999-11-20 Емец Юрий Алексеевич Composition of components for biologically active food addition "kapitanskaya"
RU2154095C2 (en) * 1999-08-24 2000-08-10 Соколов Юрий Владимирович Low-alcoholic beverage

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
SU950289A1 (en) * 1980-12-29 1982-08-15 Ленинградский межотраслевой научно-исследовательский институт пищевой промышленности Aromatic substance composition having rum aroma
RU2141233C1 (en) * 1999-01-26 1999-11-20 Емец Юрий Алексеевич Composition of components for biologically active food addition "kapitanskaya"
RU2154095C2 (en) * 1999-08-24 2000-08-10 Соколов Юрий Владимирович Low-alcoholic beverage

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Душистые и вкусоароматические вещества [он-лайн], 21 октября 2014 [найдено 2021-03-16]. Найдено в Интернет: http://lekostyle.com/catalog/1/7.html. Спецификации и стандарты на пищевые продукты, пищевые добавки и пр. в соответствии с Законом о пищевой санитарии (выдержка) 2010 года, Апрель 2011 г., Японская организация по развитию внешней торговли (JETRO), стр. 53-114. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6192150B2 (en) Method for producing food solids and method for producing foods to which the food solids are added
JP2011522548A (en) Highly active antioxidant based on trehalulose
US6632467B1 (en) Solid condiment comprising a solid and a liquid
KR101175208B1 (en) method of manufacturing batter for quick cake contained Han-La citrus fruits and quick cake manufactured by the batter
RU2651282C1 (en) Method of caramel on starch syrup manufacturing
RU2769673C1 (en) Food flavoring that imparts the taste and aroma of rum
RU2769674C1 (en) Food flavoring that imparts the taste and aroma of concentrated milk
KR101791325B1 (en) Method for Producing Grain Syrup With Oat And Grain Syrup Produced By Thereof
RU2760191C1 (en) Combined candy-shaped confectionary goods
JP4812950B2 (en) Muscat fragrance composition and its application
RU2748167C1 (en) Strawberry food flavoring
US20060193957A1 (en) Brown sugar substitute
RU2752884C1 (en) Tropical fruits food flavor
RU2752883C1 (en) Bulked milk food flavor
EP0930018B1 (en) Compositions containing saffron or components of saffron, method for preparing them and their uses
RU2749460C1 (en) Food flavoring that gives taste and aroma of cream
RU2635166C2 (en) Vegetable jelly candies
RU2819685C1 (en) Method for production of confectionary product of “soft” caramel type
KR102381915B1 (en) Manufacturing method of pound cake with excellent preservation
RU2787715C1 (en) Composition for the production of gingerbread
RU2275061C1 (en) Jelly food product
RU2207005C2 (en) Composition for making candy "ryabinushka"
RU2081609C1 (en) Method for making cream
RU2208941C2 (en) Composition for producing candy "solve the riddle."
KR102499310B1 (en) Production method of anchovy well-being gangjeong