RU2629286C1 - Mixture for ice-cream preparation - Google Patents
Mixture for ice-cream preparation Download PDFInfo
- Publication number
- RU2629286C1 RU2629286C1 RU2016142548A RU2016142548A RU2629286C1 RU 2629286 C1 RU2629286 C1 RU 2629286C1 RU 2016142548 A RU2016142548 A RU 2016142548A RU 2016142548 A RU2016142548 A RU 2016142548A RU 2629286 C1 RU2629286 C1 RU 2629286C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- mixture
- water
- scallop
- extract
- microorganisms
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23G—COCOA; COCOA PRODUCTS, e.g. CHOCOLATE; SUBSTITUTES FOR COCOA OR COCOA PRODUCTS; CONFECTIONERY; CHEWING GUM; ICE-CREAM; PREPARATION THEREOF
- A23G9/00—Frozen sweets, e.g. ice confectionery, ice-cream; Mixtures therefor
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Confectionery (AREA)
- Dairy Products (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности, в частности к молочной отрасли, и может быть использовано при производстве мороженого.The invention relates to the food industry, in particular to the dairy industry, and can be used in the manufacture of ice cream.
В современном питании основные негативные тенденции связаны с чрезмерным потреблением продуктов, не сбалансированных по содержанию нутриентов и устойчивым дефицитом поступающих с пищей жизненно важных ингредиентов. Наиболее эффективный способ обеспечения населения жизненно важными ингредиентами – это дополнительное обогащение ими продуктов массового употребления (см. Анисимов Г.С. и др., Биокисломолочное мороженое с функциональными свойствами//Молочная промышленность, 2013. №8. С.51-52; Коденцова В.М. Обогащение пищевых продуктов массового потребления витаминами и минеральными веществами как способ повышения их пищевой ценности//Пищевая промышленность, 2014. №3. С. 14-18).In modern nutrition, the main negative trends are associated with excessive consumption of foods that are not balanced in nutrient content and a persistent shortage of vital ingredients from food. The most effective way of providing the population with vital ingredients is their additional enrichment of products of mass consumption (see Anisimov G.S. et al. Bio-fermented milk ice cream with functional properties // Dairy Industry, 2013. No. 8. P.51-52; Koentsova V.M. Enrichment of foodstuffs of mass consumption with vitamins and minerals as a way to increase their nutritional value // Food Industry, 2014. No. 3. P. 14-18).
Использование водных экстрактов гидробионтов, отличающихся пищевой и биологической ценностью и придающих нетрадиционные вкусовые ощущения кисломолочному мороженому, открывают возможность создания новой линейки его ассортимента. Помимо этого, использование водных экстрактов, остающихся после термической обработки гидробионтов, повышает безотходность рыбоперерабатывающих предприятий.The use of aquatic extracts of aquatic organisms, which are distinguished by their nutritional and biological value and add an unconventional taste to sour milk ice cream, opens up the possibility of creating a new line of its assortment. In addition, the use of water extracts remaining after the thermal treatment of aquatic organisms increases the waste-free nature of fish processing enterprises.
Известна смесь для приготовления мороженого, содержащая молочную основу из сухого обезжиренного молока и цельного молока, подсластитель, стабилизатор, микроорганизмы и воду (см. патент РФ № 2116035, 27.07.1998).A known mixture for the preparation of ice cream containing a milk base of skimmed milk powder and whole milk, a sweetener, stabilizer, microorganisms and water (see RF patent No. 2116035, 07.27.1998).
В качестве ближайшего аналога принята смесь для производства мороженого, содержащая молочную основу из цельного коровьего молока и сухого обезжиренного молока, подсластитель, стабилизатор, натуральную минеральную воду и микроорганизмы (см. патент РФ № 2208942, 27.07.2003).As the closest analogue, a mixture for the production of ice cream was adopted, containing a dairy base made from whole cow's milk and skimmed milk powder, a sweetener, stabilizer, natural mineral water and microorganisms (see RF patent No. 2208942, 07.27.2003).
Недостатком аналогов является малая концентрация пищевых волокон или их отсутствие, что не позволяет усилить функциональные свойства продукта, активизируя рост пробиотических микроорганизмов и время их жизни в организме человека.The disadvantage of analogues is a low concentration of dietary fiber or their absence, which does not allow to enhance the functional properties of the product, activating the growth of probiotic microorganisms and their lifespan in the human body.
Задачей, на решение которой направлено заявляемое изобретение, является разработка рецептуры мороженого с использованием продуктов переработки гидробионтов, а именно водных экстрактов термически обработанных гидробионтов, не используемых на предприятиях рыбной отрасли.The task to which the invention is directed is the development of ice cream formulations using products of the processing of hydrobionts, namely, water extracts of heat-treated hydrobionts, not used in enterprises of the fishing industry.
Технический результат, проявляющийся при решении поставленной задачи, выражается в повышении пищевой и биологической ценности готового продукта.The technical result, which is manifested in solving the problem, is expressed in increasing the nutritional and biological value of the finished product.
Поставленная задача решается тем, что в смеси для приготовления мороженого, содержащей молочную основу, подсластитель, стабилизатор, микроорганизмы и жидкость, жидкость содержит не менее 30 масс.% водного экстракта гребешка при гидромодуле 1:1 и остальное – воду.The problem is solved in that in a mixture for the preparation of ice cream containing a milk base, sweetener, stabilizer, microorganisms and liquid, the liquid contains at least 30 wt.% Aqueous scallop extract with a 1: 1 hydraulic module and the rest is water.
Кроме того, экстракт получают путем бланширования гребешка при температуре 200°C в течение 7-10 минут.In addition, the extract is obtained by blanching the scallop at a temperature of 200 ° C for 7-10 minutes.
Кроме того, молочная основа состоит из молока цельного сухого 25% жирности и молока сухого обезжиренного.In addition, the milk base consists of whole milk powder 25% fat and skimmed milk powder.
Кроме того, в качестве подсластителя используют сахар-песок.In addition, sugar is used as a sweetener.
Кроме того, в качестве стабилизатора используют альгинат натрия.In addition, sodium alginate is used as a stabilizer.
Кроме того, в качестве источника микроорганизмов используют закваску, предназначенную для производства йогурта с содержанием молочнокислых микроорганизмов на уровне 107 КОЕ/г в готовом продукте.In addition, as a source of microorganisms use the starter culture, intended for the production of yogurt with the content of lactic acid microorganisms at the level of 10 7 CFU / g in the finished product.
Кроме того, в качестве источника микроорганизмов используют закваску, предназначенную для производства кефира с содержанием молочнокислых микроорганизмов на уровне 107 КОЕ/г в готовом продукте.In addition, a starter culture is used as a source of microorganisms, intended for the production of kefir with a content of lactic acid microorganisms at the level of 10 7 CFU / g in the finished product.
Кроме того, соотношение компонентов в смеси составляет, масс.%:In addition, the ratio of components in the mixture is, wt.%:
Сопоставительный анализ совокупности существенных признаков предлагаемого технического решения и совокупности существенных признаков прототипа и аналогов свидетельствует о его соответствии критерию «новизна».A comparative analysis of the set of essential features of the proposed technical solution and the set of essential features of the prototype and analogues indicates its compliance with the criterion of "novelty".
При этом отличительные признаки формулы изобретения решают следующие функциональные задачи.In this case, the distinguishing features of the claims solve the following functional tasks.
Признак «жидкость содержит не менее 30 масс.% водного экстракта гребешка при гидромодуле 1:1 и остальное – воду» и признаки первого зависимого пункта формулы изобретения обеспечивают повышение пищевой и биологической ценности готового продукта.The sign "liquid contains at least 30 wt.% Aqueous scallop extract with a 1: 1 hydraulic module and the rest is water" and the signs of the first dependent claim provide an increase in the nutritional and biological value of the finished product.
Водные экстракты гидробионтов содержат в эффективных количествах заменимые и незаменимые аминокислоты, макро- и микроэлементы.Water extracts of aquatic organisms contain effective amounts of essential and non-essential amino acids, macro- and microelements.
Аминокислоты оказывают большое влияние на работоспособность, устойчивость организма к заболеваниям и факторам неблагоприятной окружающей среды. Они являются строительным материалом при образовании белковых молекул и структур. Например, гистидин необходим для нормального функционирования нервной системы, метионин способствует эффективному расщеплению молекул жира, глютаминовая кислота осуществляет детоксикацию организма, валин необходим для поддержания оптимального баланса азота в организме и т.д. (см. Жиленкова О.Г. и др., Молочные продукты как потенциальный источник соединений, модифицирующих поведение потребителей//Молочная промышленность, 2013. №10. С.45-48; Кудряшева А.А., Преснякова О.П. Медико-биологичсекие особенности натуральных пищевых аминокислот//Пищевая промышленность, 2014. №3. С. 68-73).Amino acids have a great impact on the performance, resistance of the body to diseases and environmental factors. They are the building material in the formation of protein molecules and structures. For example, histidine is necessary for the normal functioning of the nervous system, methionine promotes the effective breakdown of fat molecules, glutamic acid detoxifies the body, valine is necessary to maintain an optimal nitrogen balance in the body, etc. (see Zhilenkova O.G. et al., Dairy products as a potential source of compounds that modify consumer behavior // Dairy Industry, 2013. No. 10. P.45-48; Kudryasheva A.A., Presnyakova O.P. Mediko -biological features of natural food amino acids // Food industry, 2014. No. 3. P. 68-73).
Роль минеральных веществ, перешедших в водные экстракты велика: натрий поддерживает осмотическое давление в тканевых жидкостях и крови, регулирует кислотно-щелочное равновесие и повышает активность пищеварительных ферментов; фосфор регулирует обмен веществ, входит в состав нуклеиновых кислот и ряда ферментов, необходимых для образования АТФ. Селен играет большую роль в жизнедеятельности организма человека, активизируя ключевой фермент антиоксидантной, а также сердечно-сосудистой систем. Марганец обеспечивает гармоничный обмен инсулина, холестерина, сахаров и других веществ. Молибден и фтор оказывает влияние на состояние зубной ткани (см. Нечаев А.П. «Пищевая химия» 4-е изд, испр. и доп. – СПб. : ГИОРД, 2007, 640 с.).The role of minerals that have passed into water extracts is great: sodium maintains the osmotic pressure in tissue fluids and blood, regulates acid-base balance and increases the activity of digestive enzymes; phosphorus regulates metabolism, is part of nucleic acids and a number of enzymes necessary for the formation of ATP. Selenium plays a large role in the vital functions of the human body, activating a key enzyme of the antioxidant and cardiovascular systems. Manganese provides a harmonious exchange of insulin, cholesterol, sugars and other substances. Molybdenum and fluorine have an effect on the state of dental tissue (see AP Nechaev, “Food Chemistry” 4th ed., Rev. And add. - St. Petersburg: GIORD, 2007, 640 pp.).
Признаки зависимых пунктов формулы со второго по шестой уточняют используемые компоненты и их характеристики.The signs of the dependent claims from the second to the sixth specify the components used and their characteristics.
Признаки седьмого зависимого пункта формулы изобретения обеспечивают высокие органолептические показатели готового продукта.The signs of the seventh dependent claim provide high organoleptic characteristics of the finished product.
Заявляемую смесь готовят на стандартном оборудовании.The inventive mixture is prepared using standard equipment.
Для приготовления мороженого использовали следующее исходное сырье:For the preparation of ice cream used the following feedstock:
молоко коровье цельное сухое 25% жирности по ГОСТ 4495-87;whole cow milk powder 25% fat according to GOST 4495-87;
молоко коровье сухое обезжиренное по ГОСТ 23621-79;skimmed milk powder according to GOST 23621-79;
сахар-песок по ГОСТ 21-94;granulated sugar in accordance with GOST 21-94;
альгинат натрия (Е401) по ГОСТ 33310-2015;sodium alginate (E401) according to GOST 33310-2015;
вода питьевая по СанПиН 2.1.4. 1074–01;drinking water according to SanPiN 2.1.4. 1074-01;
закваска для производства йогурта (производитель ООО «ВИВО Индустрия», г. Москва), содержащая лиофильно высушенные штаммы Streptococcus thermophilus, Lactobacillus delbrueckii ssp.bulgaricus, Lactobacillus acidophilus, Bifidobacterium lactis, лактоза, с содержанием молочнокислых микроорганизмов на уровне 107 КОЕ/г в готовом продукте;leaven for the production of yoghurt (manufacturer Ltd. "VIVO Industry", Moscow) containing freeze-dried strains of Streptococcus thermophilus, Lactobacillus delbrueckii ssp.bulgaricus, Lactobacillus acidophilus, Bifidobacterium lactis, lactose, with the content of lactic acid microorganisms on the level of 10 7 cfu / g finished product;
закваска для производства кефира (производитель ООО «ВИВО Индустрия», г. Москва), содержащая кефирные грибки и лиофильно высушенные штаммы Lactococcus lactis, Streptococcus thermophilus, Leuconostoc mesenteroides, Lactobacillus acidophilus, Bifidobacterium lactis, Lactobacillus delbrueckii ssp.bulgaricus, лактоза, с содержанием молочнокислых микроорганизмов на уровне 107 КОЕ/г в готовом продукте;starter for the production of kefir (manufacturer VIVO Industry LLC, Moscow), containing kefir fungi and freeze-dried strains of Lactococcus lactis, Streptococcus thermophilus, Leuconostoc mesenteroides, Lactobacillus acidophilus, bifidobacterium lactis, lactobacillus colus bacillus bacilli microorganisms at the level of 10 7 CFU / g in the finished product;
водный экстракт гребешка (Patinopecten yessoensis).water scallop extract (Patinopecten yessoensis).
Предварительно готовят водный экстракт. Для этого гребешок помещают в воду при гидромодуле 1:1 и бланшируют при температуре 200°C в течение 7-10 минут, после чего жидкость фильтруют и используют в качестве экстракта. Также водный экстракт можно отобрать в производственных условиях на рыбоперерабатывающем предприятии.Pre-prepared aqueous extract. To do this, the scallop is placed in water at a hydraulic module of 1: 1 and blanched at a temperature of 200 ° C for 7-10 minutes, after which the liquid is filtered and used as an extract. Also, the aqueous extract can be selected in a production environment at a fish processing plant.
Процесс производства мороженого включает в себя следующие технологические операции.The ice cream production process includes the following process steps.
Готовят молочную основу из молока цельного сухого 25% жирности и молока сухого обезжиренного, в которую вносят сахар-песок, альгинат натрия, водный экстракт гребешка и воду.A milk base is prepared from whole milk powder of 25% fat and skimmed milk powder, into which sugar, sodium alginate, scallop water extract and water are added.
Полученную смесь перемешивают, фильтруют и пастеризуют при температуре 80-85°С в течение 1-2 минут, далее смесь гомогенизируют в течение 15 минут и охлаждают до температуры сквашивания, которая зависит от вида внесенной заквасочной культуры (для закваски для производства йогурта - 40-42°C, для закваски для производства кефира - 20-25°C).The resulting mixture is stirred, filtered and pasteurized at a temperature of 80-85 ° C for 1-2 minutes, then the mixture is homogenized for 15 minutes and cooled to a fermentation temperature, which depends on the type of starter culture added (for fermentation for the production of yogurt - 40- 42 ° C, for starter culture for the production of kefir - 20-25 ° C).
В охлажденную до температуры сквашивания смесь при тщательном перемешивании вводят закваску и сквашивают молочную смесь до достижения кислотности 80-90°Т, после чего полученную смесь отправляют на созревание при температуре 4-6°С в течение 4 часов.Sourdough is introduced into the mixture cooled to the fermentation temperature with thorough stirring and the milk mixture is fermented until the acidity reaches 80-90 ° T, after which the resulting mixture is sent to ripen at 4-6 ° C for 4 hours.
На заключительном этапе полученную смесь подают на фризерование и расфасовку.At the final stage, the resulting mixture is fed to milling and packaging.
Готовое кисломолочное мороженое хранению не подлежит, т.к. является мягким и реализуется в сети общественного питания сразу после выхода из фризера.Ready fermented milk ice cream is not subject to storage, as It is soft and is sold on the catering network immediately after exiting the freezer.
Пример 1 (соотношение экстракт : вода – 20:80)Example 1 (ratio of extract: water - 20:80)
Берут компоненты в следующем соотношении, масс.%:Take the components in the following ratio, wt.%:
Пример 2 (соотношение экстракт : вода – 30:70)Example 2 (ratio of extract: water - 30:70)
Берут компоненты в следующем соотношении, масс.%:Take the components in the following ratio, wt.%:
Пример 3 (соотношение экстракт : вода – 60:40)Example 3 (ratio of extract: water - 60:40)
Берут компоненты в следующем соотношении, масс.%:Take the components in the following ratio, wt.%:
Пример 4 (соотношение экстракт : вода – 100:0)Example 4 (ratio of extract: water - 100: 0)
Берут компоненты в следующем соотношении, масс.%:Take the components in the following ratio, wt.%:
Исследовали полученные образцы.Researched the obtained samples.
Органолептические характеристики готового продукта приведены в табл. 1.Organoleptic characteristics of the finished product are given in table. one.
Таблица 1Table 1
Органолептические характеристики готового мороженогоOrganoleptic characteristics of the finished ice cream
Проанализировав данные таблицы 1, можно сделать вывод, что наилучшими органолептическими характеристиками обладают образцы 2-4.After analyzing the data of table 1, we can conclude that the best organoleptic characteristics have samples 2-4.
Органолептические характеристики образца 1 существенно не отличались от контрольного образца и показали отсутствие необычного вкусового ощущения (вкус гребешка), достигнутого в образцах 2-4.The organoleptic characteristics of sample 1 did not differ significantly from the control sample and showed the absence of an unusual taste sensation (scallop taste) achieved in samples 2-4.
Содержание полезных веществ в готовом продукте приведено в таблице 2.The content of nutrients in the finished product are shown in table 2.
Таблица 2table 2
Содержание полезных веществ в готовом мороженомThe content of nutrients in the finished ice cream
Из таблицы 2 видно, что образец 1 отличается крайне низким содержанием питательных веществ. Однако, с увеличением концентрации водного экстракта, увеличивается содержание необходимых для организма человека веществ.From table 2 it is seen that sample 1 has an extremely low nutrient content. However, with increasing concentration of the aqueous extract, the content of substances necessary for the human body increases.
Продукт проверен на безопасность и может быть использован для расширения ассортимента мороженого, а также как десерт в сочетании с другими продуктами.The product is tested for safety and can be used to expand the range of ice cream, as well as a dessert in combination with other products.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016142548A RU2629286C1 (en) | 2016-10-31 | 2016-10-31 | Mixture for ice-cream preparation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2016142548A RU2629286C1 (en) | 2016-10-31 | 2016-10-31 | Mixture for ice-cream preparation |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2629286C1 true RU2629286C1 (en) | 2017-08-28 |
Family
ID=59797783
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2016142548A RU2629286C1 (en) | 2016-10-31 | 2016-10-31 | Mixture for ice-cream preparation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2629286C1 (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2164754C2 (en) * | 1999-05-25 | 2001-04-10 | Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет | Method of cheese preparation |
RU2208942C2 (en) * | 2001-03-28 | 2003-07-27 | Какабадзе Бадри Давидович | Ice-cream production method |
KR20150085997A (en) * | 2014-01-17 | 2015-07-27 | 배형규 | Icecream made with shellfish and method of preparing the same |
-
2016
- 2016-10-31 RU RU2016142548A patent/RU2629286C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2164754C2 (en) * | 1999-05-25 | 2001-04-10 | Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет | Method of cheese preparation |
RU2208942C2 (en) * | 2001-03-28 | 2003-07-27 | Какабадзе Бадри Давидович | Ice-cream production method |
KR20150085997A (en) * | 2014-01-17 | 2015-07-27 | 배형규 | Icecream made with shellfish and method of preparing the same |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20160192682A1 (en) | Formulation and process for making fermented probiotic food and beverage products | |
Dinkçi et al. | An innovative approach: cow/oat milk based kefir | |
MX2011003858A (en) | Method for obtaining a mixture of probiotics, nutrient prebiotics having synergistic symbiotic action. | |
JPS6041441A (en) | Multi-culture yogurt, solid spread, cottage cheese and production thereof | |
RU2175192C1 (en) | Method of preparing symbiotic lactic gelificated product | |
Marhamatizadeh et al. | The effect of coffee extract on the growth and viability of Lactobacillus acidophilus and Bifidobacterium bifidum in probiotic milk and yoghurt | |
RU2391844C2 (en) | Method of manufacturing fermented milk butter | |
RU2526491C1 (en) | Preventive cultured milk product | |
Pereira et al. | Lactobacillus acidophilus and Bifidobacterium sp. in co-culture improve sensory acceptance of potentially probiotic petit-suisse cheese | |
RU2629286C1 (en) | Mixture for ice-cream preparation | |
Jasim et al. | The effect of Arabic gum on physicochemical and sensory properties of camel milk, yogurt | |
RU2631902C1 (en) | Mixture for preparing ice cream | |
RU2631900C1 (en) | Mixture for preparing ice cream | |
RU2629284C1 (en) | Mixture for preparing ice cream | |
RU2608498C2 (en) | Method for production of sour cream butter with probiotic properties | |
CN108142555A (en) | A kind of suitable underage child drinks acidified milk and preparation method thereof | |
RU2603065C1 (en) | Method for production of sour cream butter type product | |
RU2141766C1 (en) | Cultured-milk product "narine" for production of dessert in frozen condition | |
RU2604782C1 (en) | Production method for curd product | |
RU2572578C1 (en) | Symbiotic sour cream product manufacture method | |
RU2619641C1 (en) | Method for producing sour cream product | |
RU2604786C1 (en) | Method for production of cultured milk product | |
RU2760817C1 (en) | Composition for producing a curd dessert product | |
RU2542970C1 (en) | Kumiss based cultured milk product | |
RU2736353C1 (en) | Ice cream production method |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20181101 |