RU2444663C1 - Elasto-plastic envelopment neck seal - Google Patents
Elasto-plastic envelopment neck seal Download PDFInfo
- Publication number
- RU2444663C1 RU2444663C1 RU2010151263/06A RU2010151263A RU2444663C1 RU 2444663 C1 RU2444663 C1 RU 2444663C1 RU 2010151263/06 A RU2010151263/06 A RU 2010151263/06A RU 2010151263 A RU2010151263 A RU 2010151263A RU 2444663 C1 RU2444663 C1 RU 2444663C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- neck
- shell
- envelopment
- seal
- annular collar
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Gasket Seals (AREA)
Abstract
Description
Уплотнение горловины оболочки из упругоэластичного материала устройства для подачи текучего материала относится к области машиностроения и может быть применено в приборах для герметизации различных эластичных тонкостенных камер, оболочек и т.п., работающих под действием давления рабочей среды.The sealing of the neck of a shell made of an elastic material of a device for supplying a fluid material belongs to the field of mechanical engineering and can be used in devices for sealing various elastic thin-walled chambers, shells, etc., operating under the influence of the working medium pressure.
При изучении справочно-информационных и патентных фондов были выделены наиболее близкие аналоги предлагаемого технического решения (Гольд Б.В. Конструирование и расчет автомобиля. Издание 2-е переработанное и дополненное. Машгиз, 1962 г., 463 с.).When studying reference and information and patent funds, the closest analogues of the proposed technical solution were identified (Gold B.V. Design and calculation of a car. 2nd edition revised and supplemented. Mashgiz, 1962, 463 pp.).
Представлены устройства тормозных пневматических камер с эластичными диафрагмами, устройства пневматических баллонов подвесок автомобилей и т.п., работающих от действия давления сжатого воздуха низкого давления (6÷12)кгс/см2. Герметизация горловин диафрагм, баллонов и т.п. осуществляется за счет деформации (сжатия) фланцев, буртов, являющихся их продолжением. Недостатком уплотнения за счет сжатия эластичного материала, из которого выполнены указанные детали, является низкая его надежность, т.к. она зависит не только от упругих свойств материала, но и от прочности его при действии напряжении растяжения, особенно в условиях низких температур. Это ограничивает область применения таких уплотнений использованием низкого давления рабочей среды и требует армирования эластичного материала оболочек, диафрагм, баллонов различными тканями для увеличения их прочности при действии напряжения растяжения. Армирование эластичного материала ведет к усложнению технологии изготовления указанных изделий, увеличению толщины их стенок и, как следствие, к увеличению габаритных размеров устройств в целом, что и ограничивает область их применения.The devices of brake pneumatic chambers with elastic diaphragms, devices of pneumatic cylinders of car suspensions, etc., operating from the action of low pressure compressed air pressure (6 ÷ 12) kgf / cm 2 are presented. Sealing the neck of diaphragms, cylinders, etc. carried out due to the deformation (compression) of the flanges, collars, which are their continuation. The disadvantage of compaction due to compression of the elastic material from which these parts are made is its low reliability, because it depends not only on the elastic properties of the material, but also on its strength under tensile stress, especially at low temperatures. This limits the scope of such seals to the use of a low pressure of the working medium and requires reinforcing the elastic material of the shells, diaphragms, cylinders with various fabrics to increase their strength under the action of tensile stress. Reinforcement of an elastic material leads to a complication of the manufacturing technology of these products, an increase in the thickness of their walls and, as a result, to an increase in the overall dimensions of the devices as a whole, which limits their scope.
Наиболее близким по технической сущности к заявляемому техническому решению является уплотнение горловины оболочки из упругоэластичного материала в устройстве для подачи текучего материала (патент RU №2334160, МПК9 F16N 7/30, публикация 20.09.2008, бюл. №26).The closest in technical essence to the claimed technical solution is to seal the neck of a shell of elastic material in a device for supplying a fluid material (patent RU No. 2334160, IPC 9 F16N 7/30, publication September 20, 2008, bull. No. 26).
Представленное устройство, работающее с использованием давления газа, содержит корпус с выходным патрубком, камеру из эластичного материала, заполненную текучим материалом и размещенную в корпусе с возможностью образования между ними полости для газа. Камера выполнена в виде стакана с элементом Т-образной формы на внешней поверхности ее открытого торца, служащем для ее закрепления и герметизации, при этом внутренняя полость камеры соединена с выходным патрубком с возможностью выхода из нее текучего материала.The presented device, operating using gas pressure, comprises a housing with an outlet pipe, a chamber of elastic material filled with fluid material and placed in the housing with the possibility of formation of a gas cavity between them. The chamber is made in the form of a glass with a T-shaped element on the outer surface of its open end, which serves for its fastening and sealing, while the inner cavity of the chamber is connected to the outlet pipe with the possibility of exit of the flowing material.
Техническое решение уплотнения (герметизации) камеры из эластичного материала в виде элемента Т-образной формы, примененное в данном устройстве, принято за прототип.The technical solution for sealing (sealing) a chamber of elastic material in the form of an element of a T-shape, used in this device, is taken as a prototype.
Недостатком такого уплотнения камеры является низкая его надежность при работе в условиях высокого давления газа и низких температур. Это объясняется тем, что в конструкции устройства изначально заложена вероятность разгерметизации и возможного разрушения камеры выполнением ее в виде стакана с расположением элемента уплотнения (герметизации) на внешней поверхности ее открытого торца. При воздействии высокого давления на внешнюю поверхность камеры оно сжимает (сплющивает) ее стенку к центральной оси и тем самым создает усилия, направленные на извлечение элемента уплотнения Т-образной формы из места его закрепления.The disadvantage of such a chamber seal is its low reliability when operating in conditions of high gas pressure and low temperatures. This is due to the fact that the device’s design originally implied the probability of depressurization and possible destruction of the chamber by making it in the form of a glass with the location of the sealing element (sealing) on the outer surface of its open end. Under the influence of high pressure on the outer surface of the chamber, it compresses (flattenes) its wall to the central axis and thereby creates efforts aimed at removing the T-shaped sealing element from the place of its fastening.
Силы, направленные на извлечение элемента уплотнения, создают не только напряжения растяжения в месте перехода стенки камеры в элемент уплотнения, но и способствуют снижению сил упругого напряжения сжатия материала камеры, которые и обеспечивают герметизацию элемента ее уплотнения при сборке. При низкой температуре материал камеры, а это в основном различные резиновые смеси, сжимается, снижает свою эластичность и упругость, а это влечет за собой вероятность возникновения разгерметизации и даже разрушение камеры при работе с высоким давлением газа, особенно при наличии даже небольших дефектов на стенке камеры в виде царапин и т.п.The forces aimed at extracting the seal element create not only tensile stresses at the place of transition of the chamber wall into the seal element, but also help to reduce the elastic forces of compression of the chamber material, which provide sealing of the seal element during assembly. At low temperatures, the chamber material, which is basically various rubber compounds, shrinks, reduces its elasticity and resilience, and this entails the possibility of depressurization and even destruction of the chamber when working with high gas pressure, especially if there are even small defects on the chamber wall in the form of scratches, etc.
Задачей предлагаемого технического решения является повышение надежности уплотнения горловины камеры (оболочки) из упруго-эластичного материала в устройстве для подачи текучего материала в условиях действия высокого давления рабочей среды (газа или незамерзающей жидкости) в любых климатических условиях.The objective of the proposed technical solution is to increase the reliability of sealing the neck of the chamber (shell) of an elastic material in a device for supplying a fluid material under high pressure of a working medium (gas or non-freezing liquid) in any climatic conditions.
При использовании заявляемого устройства достигается следующий технический результат:When using the inventive device, the following technical result is achieved:
- тонкостенная оболочка (δ=1,5 мм) с диаметром горловины 20,5 мм и диаметром оболочки 42 мм из маслобензостойкой резины при работе с давлением газа азота 180 кгс/см2 в интервале температур от -40°С до +50°С показала высокую надежность с текучим материалом различной консистенции с вязкостью 2,2…1500 мм2/с;- a thin-walled shell (δ = 1.5 mm) with a neck diameter of 20.5 mm and a shell diameter of 42 mm from oil and petrol resistant rubber when working with a nitrogen gas pressure of 180 kgf / cm 2 in the temperature range from -40 ° C to + 50 ° C showed high reliability with a fluid material of various consistencies with a viscosity of 2.2 ... 1500 mm 2 / s;
- нарушения герметичности и разрушений стенок горловины не наблюдалось.- leakage and destruction of the walls of the neck were not observed.
Для решения поставленной задачи и достижения указанного технического результата в уплотнении горловины оболочки из упругоэластичного материала устройства для подачи текучего материала с использованием давления рабочей среды, включающем крышку с выходным патрубком, установленную герметично на корпусе устройства, оболочку с горловиной, на которой выполнен элемент ее уплотнения в виде кольцевого бурта, и полость для рабочей среды, изолированную от оболочки и корпуса устройства, согласно изобретению диаметр горловины оболочки выполнен меньше диаметра оболочки, а кольцевой бурт горловины расположен на внутренней поверхности ее стенки и соединен с ней перемычкой. Толщина перемычки как минимум равна толщине стенки горловины (над перемычкой). Между наружной поверхностью кольцевого бурта и внутренней поверхностью стенки горловины выполнен кольцеобразный паз, горловина оболочки посредством кольцевого бурта герметично закреплена на крышке при помощи обоймы с возможностью доступа рабочей среды к ее наружной поверхности, а на крышке и обойме имеются уступы, ограничивающие их взаимное перемещение. Торец стенки горловины изначально выступает над торцом кольцевого бурта. Торцевые поверхности проточки крышки и обоймы, контактирующие при сборке с торцевыми поверхностями кольцевого бурта горловины оболочки, выполнены с уклоном в сторону их общей центральной оси, образуя в сечении «ласточкин хвост» с основанием в сторону центральной оси.To solve the problem and achieve the technical result in sealing the neck of a shell made of an elastic material of a device for supplying a fluid material using a pressure of the working medium, including a cover with an outlet pipe installed tightly on the device’s body, a shell with a neck, on which its sealing element is made in in the form of an annular collar, and a cavity for the working medium, isolated from the shell and the housing of the device, according to the invention, the diameter of the neck of the shell is made smaller than the diameter of the shell, and the annular collar of the neck is located on the inner surface of its wall and connected to it by a jumper. The thickness of the jumper is at least equal to the thickness of the neck wall (above the jumper). A ring-shaped groove is made between the outer surface of the annular collar and the inner surface of the neck wall, the neck of the shell by means of the annular collar is hermetically fixed to the lid with a clip with the possibility of access of the working medium to its outer surface, and there are ledges on the lid and holder restricting their mutual movement. The end of the neck wall initially protrudes above the end of the annular shoulder. The end surfaces of the lid grooves and clips contacting during assembly with the end surfaces of the annular collar of the neck of the shell are sloped towards their common central axis, forming a dovetail section with the base in the direction of the central axis.
Выполнение горловины оболочки диаметром, меньшим, чем диаметр тела оболочки, обеспечивает минимизацию возникновения напряжений растяжений в месте перехода стенки горловины в кольцевой бурт (элемент уплотнения горловины), так как действие давления рабочей среды на наружную поверхность оболочки направлено на радиальное сжатие ее (сплющивание) и сводит до минимума возможность возникновения сил, направленных на извлечение кольцевого бурта из места его закрепления, т.е. сил растяжения, что способствует снижению вероятности разрушения оболочки в этом месте.The execution of the neck of the shell with a diameter smaller than the diameter of the body of the shell minimizes the occurrence of tensile stresses at the junction of the neck wall in the annular collar (neck seal element), since the pressure of the working medium on the outer surface of the shell is directed toward its radial compression (flattening) and minimizes the possibility of the emergence of forces aimed at removing the annular shoulder from the place of its fastening, i.e. tensile forces, which reduces the likelihood of destruction of the shell in this place.
Расположение кольцевого бурта на внутренней поверхности стенки горловины увеличивает площадь воздействия рабочей среды на наружную ее поверхность, что способствует увеличению силы прижатия стенки горловины к поверхности крышки и поверхности проточки обоймы, тем самым улучшается герметизация горловины, т.е. ее надежность.The location of the annular collar on the inner surface of the neck wall increases the area of influence of the working medium on its outer surface, which contributes to an increase in the force of pressing the neck wall to the surface of the lid and the surface of the groove of the holder, thereby improving the sealing of the neck, i.e. its reliability.
Под действием высокого давления рабочей среды стенка горловины, контактирующая с поверхностями крышки и обоймы, благодаря своей эластичности плотно прижимается к ним и тем самым к уплотнению горловины, при сборке добавляется уплотнение от действия давления рабочей среды (эффект самоуплотнения манжет) при работе, что повышает надежность уплотнения узла герметизации даже при низкой температуре.Under the action of high pressure of the working medium, the neck wall in contact with the surfaces of the lid and holder, due to its elasticity, is tightly pressed against them and thereby to the neck seal, during assembly, a seal is added from the action of the working medium pressure (self-sealing effect of the cuffs) during operation, which increases reliability Seals the sealing assembly even at low temperatures.
Кольцевой паз между внутренней поверхностью стенки горловины и кольцевым буртом обеспечивает не только размещение части объема тела кольцевого бурта, который вытесняется обоймой в пределах допустимой упругой деформации материала оболочки, но и освобождает перемычку от сил напряжения сжатия, которые испытывает кольцевой бурт.The annular groove between the inner surface of the neck wall and the annular collar provides not only the placement of a part of the body volume of the annular collar, which is displaced by the clip within the allowable elastic deformation of the shell material, but also frees the jumper from the compression stresses experienced by the annular collar.
Выполнение торца стенки горловины (фиг.3), изначально (до сборки) выступающей над торцом кольцевого бурта, увеличивает площадь контакта стенки горловины с обоймой, что улучшает уплотнение узла герметизации (повышает его надежность).The execution of the end of the neck wall (Fig. 3), initially (before assembly) protruding above the end of the annular collar, increases the contact area of the neck wall with the clip, which improves the sealing of the sealing unit (increases its reliability).
Выполнение торцевой поверхности крышки и обоймы (фиг.4), контактирующих с торцевыми поверхностями кольцевого бурта горловины оболочки с уклоном в сторону их общей оси, обеспечивает плотное прижатие не только торцевых поверхностей кольцевого бурта, но и внутренней поверхности горловины к поверхностям крышки и обоймы по всему периметру их контакта при сборке, что повышает герметичность уплотнения, тем самым повышая надежность узла в целом.The implementation of the end surface of the lid and cage (figure 4) in contact with the end surfaces of the annular collar of the neck of the shell with a slope towards their common axis, provides tight pressing not only the end surfaces of the annular collar, but also the inner surface of the neck to the surfaces of the lid and cage throughout the perimeter of their contact during assembly, which increases the tightness of the seal, thereby increasing the reliability of the node as a whole.
Заявляемая совокупность признаков технического решения уплотнения горловины оболочки из упругоэластичного материала обеспечивает высокую надежность уплотнения и минимизирует вероятность ее разрушения при работе с высоким давлением в любых климатических условиях.The claimed combination of features of a technical solution for sealing the neck of a shell of an elastic material ensures high reliability of the seal and minimizes the likelihood of its destruction when working with high pressure in any climatic conditions.
Сущность предлагаемого технического решения поясняется на чертежах, гдеThe essence of the proposed technical solution is illustrated in the drawings, where
на фиг.1 изображено уплотнение горловины оболочки из упругоэластичного материала в устройстве для подачи текучего материала;figure 1 shows the seal of the neck of the shell of an elastic material in a device for supplying a fluid material;
на фиг.2 - горловина оболочки с элементом ее герметизации (отдельный вид);figure 2 - the neck of the shell with an element of its sealing (separate view);
на фиг.3 - вариант исполнения элемента герметизации горловины (отдельный вид);figure 3 is an embodiment of the element of sealing the neck (a separate view);
на фиг.4 - вариант исполнения уплотнения горловины оболочки в устройстве для подачи текучего материала;figure 4 is an embodiment of the seal of the neck of the shell in the device for supplying a fluid material;
Уплотнение горловины оболочки (фиг.1, фиг.4) из упругоэластичного материала в устройстве для подачи текучего материала включает корпус 1 устройства, крышку 2 с выходным патрубком 3, оболочку 4 с горловиной 5, которая закреплена на крышке 2 обоймой 6 при помощи гайки 7 и заполнена текучим материалом с возможностью выхода последнего в выходной патрубок 3 крышки 2. Горловина 5 выполнена диаметром Д1, меньшим чем диаметр Д2 оболочки 4. На внутренней поверхности А горловины 5 расположен кольцевой бурт 8, соединенный с ее стенкой 9 посредством перемычки 10, причем между стенкой 9 и кольцевым буртом 8 образован кольцевой паз 11.The seal of the neck of the shell (Fig. 1, Fig. 4) of an elastic material in the device for supplying fluid material includes a
На наружной поверхности Б крышки 2, на которой с натягом своей внутренней поверхностью стенки 9 установлена горловина 5 оболочки 4, выполнен кольцевой уступ 12 с торцевой поверхностью В. На установочной поверхности Г для обоймы 6 выполнен кольцевой уступ 13, контактирующий своей торцевой поверхностью Е с торцевой поверхностью Ж кольцевого выступа 14 обоймы 6, которая имеет выступ 15, который своей торцевой поверхностью И контактирует с торцевой поверхностью К кольцевого бурта 8, торцевая поверхность Л которого в свою очередь контактирует с торцевой поверхностью В уступа 12.On the outer surface B of the
На обойме 6 выполнена кольцевая проточка 16 диаметром d1, который равен диаметру d2 наружной поверхности Б крышки 2, а глубина и ширина проточки 16 обеспечивает свободный доступ рабочей среды к наружной поверхности М стенки 9 горловины 5 оболочки 4 при сжатом состоянии кольцевого бурта 8 горловины 5. Сжатие кольцевого бурта 8 горловины 5 оболочки 4 между торцевой поверхностью В уступа 12 крышки 2 и торцевой поверхностью И выступа 15 обоймы 6 осуществляется за счет перемещения обоймы 6 по установочной поверхности Г крышки 2 с помощью гайки 7 до упора обоймы 6 торцевой поверхностью Ж выступа 14 в торцевую поверхность Е уступа 13 крышки 2.An
Стенка 9 горловины 5 соединена со стенкой оболочки 4 переходным элементом 17, имеющем толщину стенки, равную толщине стенки горловины 5 и толщине стенки оболочки 4, т.е. все эти составные части оболочки являются продолжением друг друга, соединяясь плавно с радиусом скругления, как минимум равным толщине их стенок.The
В частном случае исполнения (фиг.3) торец 18 стенки 9 горловины 5 изначально выполнен выступающим над торцом 19 кольцевого бурта 8 горловины 5.In the particular case of execution (figure 3), the
В частном случае исполнения (фиг.4) торцевая поверхность В уступа 12 крышки 2 и торцевая поверхность И выступа 15 обоймы 6 выполнены с уклоном в сторону их общей оси, образуя в сечении «ласточкин хвост» с основанием в сторону центральной оси.In the particular case of execution (figure 4), the end surface B of the
Сборка узла уплотнения горловины оболочки из упруго-эластичного материала (фиг.1, фиг.4) производится следующим образом.The assembly of the sealing unit of the neck of the shell from an elastic material (figure 1, figure 4) is as follows.
Горловина 5 оболочки 4 с предварительным натягом своей внутренней поверхностью А надевается на наружную поверхность Б крышки 2 с упором торцевой поверхности Л кольцевого бурта 8 в торцевую поверхность В кольцевого уступа 12. Обойма 6 надевается на установочную поверхность Г крышки 2 с упором торцевой поверхности И выступа 15 обоймы 6 в торцевую поверхность К кольцевого бурта 8. При помощи гайки 7 обойма 6 перемещается до упора торцевой поверхности Ж выступа 14 в торцевую поверхность Е уступа 13 и фиксируется в таком положении, при этом внутренняя поверхность А горловины 5 с натягом контактирует с поверхностью диаметра d1 проточки 16 обоймы 6. При перемещении обоймы 6 по установочной поверхности Г крышки 2 кольцевой бурт 8 упруго деформируется, заполняет пространство кольцевого паза 11 частью своего деформированного объема и плотно прилегает к торцевой поверхности В кольцевого уступа 12 крышки 2 и к торцевой поверхности И выступа 15 обоймы 6, тем самым герметизирует узел уплотнения горловины оболочки. Герметизация обеспечивается силой упругой деформации кольцевого бурта 8 в пределах допустимой упругой деформации его материала, которая ограничивается величиной перемещения обоймы 6 по крышке 2, наличием кольцевого уступа 13 на крышке 2.The
Крышка 2 и закрепленная на ней оболочка 4 с горловиной 5 при помощи обоймы 6 герметично устанавливается на корпусе 1 (на чертеже не показано). После сборки внутренняя полость оболочки заполняется текучим материалом через выходной патрубок 3 крышки 2.The
Уплотнение горловины оболочки из упругоэластичного материала для подачи текучего материала работает следующим образом.The seal of the neck of the shell of an elastic material for supplying a fluid material works as follows.
Под воздействием давления рабочей среды, поступающей в полость между корпусом 1 и оболочкой 4, последняя сжимается (сплющивается), вытесняя текучий материал в выходной патрубок 3 крышки 2, при этом в виду наличия разности размеров между диаметром Д2 оболочки 4 и диаметром Д1 ее горловины 5 стенка оболочки 4 совместно со стенкой переходного элемента 17 свободно складывается в фигуру типа ромашки, а места перехода стенки горловины 5 в перемычку 10 практически не испытывают воздействия сил растяжения, направленных на извлечение кольцевого бурта 8 из места его закрепления на крышке 2. Причем свободный доступ рабочей среды к наружной поверхности стенки горловины 5 под высоким давлением, особенно при сильном сопротивлении текучего материала большой вязкости и отсутствия сил растяжения в ней, обеспечивает плотное прижатие поверхности А последней по всему периметру ее контакта к поверхности Б крышки 2 и к поверхности диаметра d1 проточки 16 обоймы 6, т.е. используется эффект самоуплотнения эластичной стенки 9 горловины 5 (по типу самоуплотнения эластичных манжет), тем самым к предварительному уплотнению горловины 5, созданному упругой деформацией при сборке, добавляется уплотнение от сил самоуплотнения при работе, что повышает надежность герметизации горловины в целом и минимизируется вероятность ее разрушения при наличии дефектов в виде царапин в условиях низких температур.Under the influence of the pressure of the working medium entering the cavity between the
При работе в условиях низких температур эластичный материал сжимается, что способствует повышению уплотнения мест контакта поверхности Б крышки 2 и поверхности диаметра d1 обоймы 6 с внутренней поверхностью А горловины 5, а также установочной поверхности Г крышки 2 с внутренней поверхностью Н кольцевого бурта 8 горловины 5. В частном случае исполнения (фиг.3, фиг.4) торец стенки 9 горловины 5 оболочки 4 изначально выполнен выступающим над торцом кольцевого бурта 8. Это увеличивает площадь контакта внутренней поверхности А стенки 9 горловины 5 с поверхностью диаметра d1 проточки 16 обоймы 6, что также способствует увеличению уплотнения стенки 9 горловины 5 при работе с высоким давлением рабочей среды и низких температурах, тем самым повышает надежность узла герметизации горловины 5. В частном случае исполнения торцевая поверхность В уступа 12 крышки 2 и торцевая поверхность И выступа 15 обоймы 6, выполненные с уклоном в сторону их общей оси, образуя в сечении «ласточкин хвост», способствуют более эффективной реализации эффекта самоуплотнения горловины при работе, обеспечивая более плотное прижатие стенки 9 горловины 5 к крышке 2 при сборке.When working at low temperatures, the elastic material is compressed, which helps to seal the contact points of the surface B of the
Работоспособность предлагаемого технического решения была проверена при отработке устройства путем подачи рабочей среды (газа азота) высокого давления в условиях как положительных, так и отрицательных температур. Нарушений герметизации и разрушений целостности горловины оболочки из упругоэластичного материала (резины) не наблюдалось.The operability of the proposed technical solution was tested when testing the device by supplying a high pressure working medium (nitrogen gas) under conditions of both positive and negative temperatures. Violations of sealing and destruction of the integrity of the neck of a shell made of an elastic material (rubber) were not observed.
Результаты отработки уплотнения (фиг.1), выполненного согласно предлагаемому техническому решению, показали высокую его надежность при работе с применением газа азота высокого давления (180 кгс/см2) в различных климатических условиях (-40°С - +50°С) и могут быть рекомендованы для применения его в различных устройствах, использующих давление рабочей среды (газа или незамерзающих жидкостей) для деформации (сжатия) упругоэластичных оболочек, камер и т.п. при транспортировке текучего материала в любых климатических условиях даже без армирования эластичного материала различными тканями для повышения его прочности. Причем при определенном соотношении диаметров оболочки и ее горловины согласно предлагаемому техническому решению уплотнения горловины оболочки из упругоэластичного материала возможна реализация полного отсутствия действия сил растяжения на горловину при работе с давлением рабочей среды, сжимающей оболочку для вытеснения текучего материала, что позволяет минимизировать габаритные размеры и вес устройства. Уплотнение горловины оболочки по предлагаемому техническому решению можно использовать для оболочек, имеющих две горловины, идентичных по конструкции, что упростит технологию изготовления оболочек различной длины и конфигурации.The results of testing the seal (Fig. 1), made according to the proposed technical solution, showed its high reliability when working with high pressure nitrogen gas (180 kgf / cm 2 ) in various climatic conditions (-40 ° С - + 50 ° С) and can be recommended for use in various devices using the pressure of the working medium (gas or non-freezing liquids) for deformation (compression) of elastic shells, chambers, etc. when transporting fluid material in any climatic conditions even without reinforcing the elastic material with various fabrics to increase its strength. Moreover, with a certain ratio of the diameters of the shell and its neck according to the proposed technical solution for sealing the neck of the shell of an elastic material, it is possible to completely eliminate the action of tensile forces on the neck when working with the pressure of the working medium compressing the shell to displace the flowing material, which minimizes the overall dimensions and weight of the device . The seal of the neck of the shell according to the proposed technical solution can be used for shells with two mouths, identical in design, which will simplify the manufacturing technology of shells of various lengths and configurations.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010151263/06A RU2444663C1 (en) | 2010-12-13 | 2010-12-13 | Elasto-plastic envelopment neck seal |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2010151263/06A RU2444663C1 (en) | 2010-12-13 | 2010-12-13 | Elasto-plastic envelopment neck seal |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2444663C1 true RU2444663C1 (en) | 2012-03-10 |
Family
ID=46029110
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2010151263/06A RU2444663C1 (en) | 2010-12-13 | 2010-12-13 | Elasto-plastic envelopment neck seal |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2444663C1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3724601A (en) * | 1969-06-23 | 1973-04-03 | E Scragg | Method of lubricating pneumatic machines and apparatus therefor |
DE3718357C1 (en) * | 1987-06-01 | 1988-11-17 | Bernd Dipl-Ing Jorissen | Automatic lubricant or the like. dispensing device |
RU2169879C2 (en) * | 1999-02-05 | 2001-06-27 | Государственное унитарное предприятие Забайкальская железная дорога | Device for metered feed of consistent lubricant |
RU2223441C2 (en) * | 2002-01-03 | 2004-02-10 | Российский Федеральный Ядерный Центр-Всероссийский Научно-исследовательский Институт Экспериментальной Физики | Fluid material feeder |
RU2334160C1 (en) * | 2007-02-06 | 2008-09-20 | Российская Федерация в лице Федерального агентства по атомной энергии | Device for supply of fluid working medium |
-
2010
- 2010-12-13 RU RU2010151263/06A patent/RU2444663C1/en active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US3724601A (en) * | 1969-06-23 | 1973-04-03 | E Scragg | Method of lubricating pneumatic machines and apparatus therefor |
DE3718357C1 (en) * | 1987-06-01 | 1988-11-17 | Bernd Dipl-Ing Jorissen | Automatic lubricant or the like. dispensing device |
RU2169879C2 (en) * | 1999-02-05 | 2001-06-27 | Государственное унитарное предприятие Забайкальская железная дорога | Device for metered feed of consistent lubricant |
RU2223441C2 (en) * | 2002-01-03 | 2004-02-10 | Российский Федеральный Ядерный Центр-Всероссийский Научно-исследовательский Институт Экспериментальной Физики | Fluid material feeder |
RU2334160C1 (en) * | 2007-02-06 | 2008-09-20 | Российская Федерация в лице Федерального агентства по атомной энергии | Device for supply of fluid working medium |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101158944B1 (en) | Pneumatic spring-vibration damper unit | |
CN1258053C (en) | Sealing cord grommet assembly | |
RU2676171C2 (en) | Connector assembly | |
CN106458142B (en) | Actuator housings sealing mechanism | |
CN103511658A (en) | Two-way valve | |
EA026348B1 (en) | Polymer pipe connection assembly | |
KR102588410B1 (en) | Gasket mounting structure to the block | |
JP4948081B2 (en) | Water pressure test equipment | |
CN100473844C (en) | Removal of trapped gas in liquid-gas accumulator with device | |
KR102588966B1 (en) | Mounting structure and gasket of the gasket to the block | |
CN103675170A (en) | Fluidic plug unit and connecting device | |
NO337817B1 (en) | Press connection system. | |
SU1132799A3 (en) | Sealed bell-and-spigot joint of pipes | |
KR20170074188A (en) | Membrane bellows | |
US6502828B1 (en) | End seal | |
RU2444663C1 (en) | Elasto-plastic envelopment neck seal | |
JP2014109288A (en) | Gas spring | |
US20150144216A1 (en) | Piston accumulator | |
CN105899836B (en) | Valve gear for air spring pillar | |
KR102037397B1 (en) | Design method of sealing for automobile based on sealing perfomence analysis of protrusion part | |
ITTO990708A1 (en) | EXPANSION VALVE. | |
KR20080015458A (en) | Device for sealing a sensor and sensor element | |
CN116195152A (en) | Device for guiding a line through a wall in a pressure-tight manner and method for manufacturing such a device | |
US10533669B2 (en) | Bi-directional flow control valve | |
RU2465501C1 (en) | Sealing assembly of cover from elastic-flexible material |