RU2357748C1 - Multiactive bath extract - Google Patents
Multiactive bath extract Download PDFInfo
- Publication number
- RU2357748C1 RU2357748C1 RU2008117994/15A RU2008117994A RU2357748C1 RU 2357748 C1 RU2357748 C1 RU 2357748C1 RU 2008117994/15 A RU2008117994/15 A RU 2008117994/15A RU 2008117994 A RU2008117994 A RU 2008117994A RU 2357748 C1 RU2357748 C1 RU 2357748C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- extract
- turpentine
- oil
- mass fraction
- alcohol
- Prior art date
Links
Landscapes
- Cosmetics (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области косметологии, медицины и фармацевтики, а точнее к общеукрепляющим, тонизирующим и омолаживающим средствам для ванн, растираниям, компрессам для ног, ингаляциям на основе растительного сырья и предназначенным для ухода за телом с целью лечения различных заболеваний и профилактического воздействия на кожу и организм в целом.The invention relates to the field of cosmetology, medicine and pharmaceuticals, and more specifically to restorative, tonic and anti-aging bath products, rubbing, compresses for the feet, inhalation based on plant materials and intended for body care in order to treat various diseases and preventive effects on the skin and body as a whole.
Известен желтый скипидарный раствор с лекарственными растениями, обладающий общеукрепляющим, тонизирующим и омолаживающим действием по патенту RU 23007662, кл. А61К 36/28, опубл. 10.10.2007, принятый в качестве ближайшего аналога. Средство характеризуется тем, что оно содержит раствор, включающий скипидар живичный, касторовое масло, олеиновую кислоту, едкий натрий, очищенную воду и дополнительно масляный экстракт лекарственных растений, взятых в равных соотношениях: почки сосны и березы, цветки календулы, ромашки и тысячелистника, трава душицы, зверобоя, чабреца, череды, полыни горькой, чистотела и пустырника, корни одуванчика, валерианы и аира, плоды фенхеля, листья крапивы, шалфея, подорожника, мяты перечной и эвкалипта при следующем содержании ингредиентов: скипидар живичный 500,0 г, натрий едкий 13,3 г, олеиновая кислота 150,0 г, касторовое масло 200,0 г, очищенная вода 133,0 г. При этом соотношение раствора к масляному экстракту лекарственных растений составляет от 1 мл на 100 мл до 1 мл на 1000 мл соответственно.Known yellow turpentine solution with medicinal plants, having tonic, tonic and anti-aging effect according to patent RU 23007662, class. A61K 36/28, publ. 10.10.2007, adopted as the closest analogue. The product is characterized in that it contains a solution including gum turpentine, castor oil, oleic acid, sodium hydroxide, purified water and additionally oil extract of medicinal plants taken in equal proportions: buds of pine and birch, calendula, chamomile and yarrow flowers, oregano grass , St. John's wort, thyme, succession, wormwood, celandine and motherwort, dandelion, valerian and calamus roots, fennel fruits, nettle leaves, sage, plantain, peppermint and eucalyptus with the following ingredients: skip gift of gum 500.0 g, sodium hydroxide 13.3 g, oleic acid 150.0 g, castor oil 200.0 g, purified water 133.0 g. Moreover, the ratio of solution to oil extract of medicinal plants is from 1 ml per 100 ml to 1 ml per 1000 ml, respectively.
Недостатками средства являются:The disadvantages of the tool are:
1. Низкая концентрация средства (требуется большее количество раствора на 1 литр воды, что обусловливает низкую экономичность при использовании).1. Low concentration of the product (requires a larger amount of solution per 1 liter of water, which leads to low efficiency when using).
2. Узкая область применения (только ванны).2. Narrow scope (baths only).
3. Недостаточная биологическая активность ввиду ограниченного ассортимента лекарственных растений в экстракте.3. Inadequate biological activity due to the limited range of medicinal plants in the extract.
4. Низкая степень растворимости в воде, что обусловлено использованием масляного экстракта лекарственных растений, который практически не растворяется в воде.4. A low degree of solubility in water, due to the use of an oil extract of medicinal plants, which is practically insoluble in water.
5. Экстракт содержит только маслорастворимые компоненты, что объясняется применением общей экстракции масляным раствором.5. The extract contains only oil-soluble components, which is explained by the use of general extraction with an oil solution.
Задачей изобретения является насыщение клеток кожи с помощью скипидарных ванн биологически активными веществами лекарственных трав: алкалоидами, сапонинами, витаминами, гликозидами и др., а также расширение области применения и терапевтического действия скипидарных ванн за счет использования подобранного качественного и количественного состава для ванн, включающего водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт лекарственных растений.The objective of the invention is the saturation of skin cells using turpentine baths with biologically active substances of medicinal herbs: alkaloids, saponins, vitamins, glycosides, etc., as well as expanding the scope and therapeutic effect of turpentine baths through the use of selected qualitative and quantitative composition for baths, including water -alcohol-oil-turpentine extract of medicinal plants.
Техническим результатом является расширение спектра лечебных воздействий на организм, увеличение работоспособности и устойчивости к неблагоприятным воздействиям внешней среды, а также улучшение трофических и обменных процессов в коже.The technical result is to expand the range of therapeutic effects on the body, increase efficiency and resistance to adverse environmental influences, as well as improve trophic and metabolic processes in the skin.
Указанный технический результат достигается благодаря тому, что мультиактивный экстракт для ванн содержит экстракт лекарственных растений и раствор, включающий живичный скипидар и масло. Причем экстракт лекарственных растений содержит в качестве компонентов, взятых в равном количестве, почки сосны и березы, цветки календулы, ромашки и тысячелистника, траву душицы, зверобоя, чабреца, череды, полыни горькой, чистотела и пустырника, корни одуванчика, валерианы и аира, плоды фенхеля, листья крапивы, шалфея, подорожника, мяты перечной и эвкалипта. Средство характеризуется тем, что в качестве масла использовано соевое, или подсолнечное, или кукурузное, а экстракт лекарственных растений выполнен водно-спирто-масляно-скипидарным. Причем в указанный состав экстракта дополнительно введены в качестве компонентов цветки бессмертника и липы, трава золототысячника и сушеницы топяной, плоды боярышника и шиповника, корень родиолы розовой и дягиля, а также чага, при этом массовая доля компонентов раствора составляет:The specified technical result is achieved due to the fact that the multi-active bath extract contains an extract of medicinal plants and a solution including gum turpentine and oil. Moreover, the extract of medicinal plants contains, as components taken in equal amounts, pine and birch buds, calendula, chamomile and yarrow flowers, marjoram, St. John's wort, thyme, train, string of wormwood, celandine and motherwort, dandelion, valerian and calamus roots, fruits fennel, nettle, sage, plantain, peppermint and eucalyptus leaves. The tool is characterized in that soybean, or sunflower, or corn is used as the oil, and the extract of medicinal plants is made of water-alcohol-oil-turpentine. Moreover, the flowers of the immortelle and linden, the grass of the centaury and dried marshmallow, the fruits of hawthorn and wild rose, the root of Rhodiola rosea and angelica, as well as the chaga, are additionally introduced as components in the extract composition, while the mass fraction of the solution components is:
водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт лекарственных растений - 5%water-alcohol-oil-turpentine extract of medicinal plants - 5%
масло (соевое, или подсолнечное, или кукурузное) - 10%oil (soybean, or sunflower, or corn) - 10%
скипидар живичный - остальное до 100%turpentine turpentine - the rest is up to 100%
В конкретном исполнении в раствор дополнительно включен водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт плодов можжевельника в массовой доле 5%, при этом массовая доля скипидара живичного уменьшена на 5%.In a specific embodiment, the solution additionally includes water-alcohol-oil-turpentine extract of juniper fruits in a mass fraction of 5%, while the mass fraction of gum turpentine is reduced by 5%.
В конкретном исполнении в раствор дополнительно включен водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт семян лимонника или корней левзеи в массовой доле 5%, при этом массовая доля скипидара живичного уменьшена на 5%.In a specific embodiment, the solution additionally includes a water-alcohol-oil-turpentine extract of lemongrass seeds or Leuzea root in a mass fraction of 5%, while the mass fraction of gum turpentine is reduced by 5%.
В конкретном исполнении в раствор дополнительно включен водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт вахты трехлистной, корня валерианы и листа мяты перечной в массовой доле 5%, при этом массовая доля скипидара живичного уменьшена на 5%.In a specific embodiment, the solution additionally includes water-alcohol-oil-turpentine extract of three-leaved watch, valerian root and peppermint leaf in a mass fraction of 5%, while the mass fraction of gum turpentine is reduced by 5%.
В конкретном исполнении в раствор дополнительно включен водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт корня родиолы розовой в массовой доле 5%, при этом массовая доля скипидара живичного уменьшена на 5%.In a specific embodiment, a solution of water-alcohol-oil-turpentine extract of Rhodiola rosea root is additionally included in the mass fraction of 5%, while the mass fraction of gum turpentine is reduced by 5%.
В конкретном исполнении в раствор дополнительно включен водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт травы хвоща полевого в массовой доле 5%, при этом массовая доля скипидара живичного уменьшена на 5%.In a specific embodiment, the solution additionally includes water-alcohol-oil-turpentine extract of horsetail grass in a mass fraction of 5%, while the mass fraction of gum turpentine is reduced by 5%.
Указанные признаки являются существенными и взаимосвязаны с образованием устойчивой совокупности существенных признаков, достаточной для получения требуемого лечебно-оздоровительного результата.These signs are significant and interrelated with the formation of a stable set of essential signs, sufficient to obtain the desired therapeutic and recreational result.
В работе проф. А.С.Залманова (Залманов А.С. Тайная мудрость человеческого организма. М.: Молодая гвардия, «Дидакт», 1991) упоминается, что «Болезни капилляров или капилляропатии составляют самую важную главу в патологии. Это основа каждого болезненного процесса, без физиопатологии капилляров медицина остается на поверхности явлений и не в состоянии понять ни в общей, ни в частной патологии. Кожа способна наподобие резервуара накопить многочисленные органические и неорганические вещества, которые могут быть мобилизованы для нужд организма. Благодаря своей проницаемости, сосудистой сети, нервной системе кожа, кроме того, представляет собой огромную поверхность для применения теплового и бальнеологического (ванны) лечения, влияющего на весь организм. Кожа - это гигантский «периферический мозг», неутомимый сторож, который всегда начеку непрестанно извещает центральный мозг о каждом расстройстве, каждой опасности, каждой агрессии. Причиной усталости является накопление в мышцах продуктов отбросов при превращении химической энергии в механическую и тепловую. Бальнеотерапия (ванны) элиминирует яды усталости, рН усталой мышцы опускается почти до 6.2. В свежей мышце рН равен 7.0-7.1. Кровь - это проводник живого тепла, «человеческий Гольфстрим». Мышца - это тепловой мотор. В работающей мышце все или почти все капилляры расширены. Не бывает ни одного недомогания, ни одной болезни без предварительной усталости спавшихся и забитых капилляров».In the work of prof. A.S. Zalmanova (A. Zalmanov. The Secret Wisdom of the Human Body. M.: Young Guard, Didact, 1991) it is mentioned that “Diseases of capillaries or capillaropathy constitute the most important chapter in pathology. This is the basis of every disease process, without the physiopathology of capillaries, medicine remains on the surface of phenomena and is not able to understand either in general or in particular pathology. The skin is capable of accumulating numerous organic and inorganic substances like a reservoir, which can be mobilized for the needs of the body. Due to its permeability, vascular network, nervous system, the skin, in addition, represents a huge surface for the application of thermal and balneological (bath) treatments that affect the whole body. The skin is a gigantic “peripheral brain”, a tireless watchman who always alert the central brain constantly about every disorder, every danger, every aggression. The cause of fatigue is the accumulation of waste products in the muscles during the conversion of chemical energy into mechanical and thermal energy. Balneotherapy (baths) eliminates the poisons of fatigue, the pH of a tired muscle drops to almost 6.2. In fresh muscle, the pH is 7.0-7.1. Blood is the conductor of living heat, the "human Gulf Stream." A muscle is a thermal motor. In a working muscle, all or almost all capillaries are dilated. "There is not a single ailment, not a single disease without the preliminary fatigue of slept and clogged capillaries."
Кожа тесно связана со всеми органами и системами организма. Данные средства позволяют улучшать защитную, дыхательную, абсорбционную, выделительную функции кожи, а также сосудистую реакцию, терморегуляцию, обменные процессы и нервно-рефлекторные реакции.The skin is closely connected with all organs and systems of the body. These funds can improve the protective, respiratory, absorption, excretory functions of the skin, as well as the vascular reaction, thermoregulation, metabolic processes and neuro-reflex reactions.
Предлагается комплекс фитоскипидарных ванн, предназначенных для ухода за телом с целью профилактического воздействия на кожу и организм в целом, для повышения ее упругости и эластичности. Фитоскипидарные ванны обладают общетонизирующим действием благодаря использованию экстрактов лекарственных трав, полученных методом экстракции водно-спирто-масляно-скипидарным раствором. Они обладают более мягким действием, чем известные скипидарные ванны, не вызывают ожоги и раздражения на коже, улучшают трофические процессы в коже, стимулируют функцию потовых и сальных желез. Способствуют рассасыванию инфильтратов, вызывают активирование обмена веществ, повышение газообмена в органах и тканях.A complex of phytoskipidarny bathtubs intended for body care with the aim of preventive effects on the skin and the body as a whole, to increase its firmness and elasticity, is proposed. Phytoskipidarnye baths have a general tonic effect due to the use of herbal extracts obtained by extraction with a water-alcohol-oil-turpentine solution. They have a milder effect than the known turpentine baths, do not cause burns and irritations on the skin, improve trophic processes in the skin, and stimulate the function of sweat and sebaceous glands. They contribute to the resorption of infiltrates, cause the activation of metabolism, increased gas exchange in organs and tissues.
Предлагаемые рецептуры фитоскипидарнных ванн активизируют капиллярное кровообращение: в коже и мышцах раскрываются новые капилляры, благодаря чему улучшается крово- и лимфообращение, нормализуется тонус кровеносных и лимфатических сосудов. Искусственное повышение температуры, вызванное горячими фитоскипидарными ваннами, создает аккумуляцию «стерильного тепла», усиливает процессы сгорания метаболитов в клетках и тканях, открывает капилляры. Улучшается регуляция проницаемости мембран, интенсифицируются жизненные процессы. Горячие фитоскипидарные ванны снабжают организм теплом без его затрат. Поэтому внешнее согревание частично заменяет внутреннее, что позволяет уменьшить в рационе питания мясо, хлеб и жиры, таким образом, решается проблема лишнего веса и целлюлита.The proposed formulations of phytoskipidarny baths activate capillary circulation: new capillaries open in the skin and muscles, which improves blood and lymph circulation, normalizes the tone of blood and lymph vessels. An artificial increase in temperature caused by hot phytoskipidarnye baths, creates an accumulation of "sterile heat", enhances the combustion of metabolites in cells and tissues, opens the capillaries. The regulation of membrane permeability improves, vital processes intensify. Hot phytoskipidarnye baths supply the body with heat without its costs. Therefore, external warming partially replaces internal, which allows to reduce meat, bread and fats in the diet, thus solving the problem of excess weight and cellulite.
Все предлагаемые фитоскипидарные ванны содержат терпентинное масло (скипидар живичный) в том или ином количестве. Его основное действующее начало - пинен - проникает через эпидермис к нервным окончаниям кожи зон Захарьина-Геда и вызывает рефлекторные изменения при их возбуждении. Введение комплекса биологически активных экстрактов в сочетании с остальными компонентами обеспечивает наряду с усилением скольжения во время растирания и улучшением функционального состояния мышц питающее действие, устраняет витаминную недостаточность, обеспечивает регенерацию клеток кожи, противовоспалительный, бактерицидный и сосудорасширяющий эффект. Комплекс экстрактов избирательно воздействует на каждого человека через зоны Захарьина-Геда (З.-Г. з. - проекции внутренних органов на поверхности тела), дополненные А.Т.Огуловым (Методы функциональной диагностики в висцеральной хиропрактике. М.: Предтеча, 2006, стр.23-24.All proposed phytoskipidar baths contain turpentine oil (gum turpentine) in one or another quantity. Its main active principle - pinene - penetrates through the epidermis to the nerve endings of the skin of the Zakharyin-Ged zones and causes reflex changes when they are excited. The introduction of a complex of biologically active extracts in combination with other components provides, along with increased gliding during grinding and an improvement in the functional state of muscles, a nutritional effect, eliminates vitamin deficiency, provides skin cell regeneration, anti-inflammatory, bactericidal and vasodilating effects. The complex of extracts selectively affects each person through the Zakharyin-Geda zone (Z.G.Z. - projections of internal organs on the surface of the body), supplemented by A.T. Ogulov (Methods of functional diagnostics in visceral chiropractic. M .: Predtecha, 2006, pg. 23-24.
«Устанавливая зоны болей и гиперестезии и сопоставляя их границы с приведенной схемой З.-Г. з., можно сделать предположение о том, какой внутренний орган в данном случае поражен. Значительный интерес представляют попытки использовать З.-Г. з. не только в целях диагностики, но и в целях терапии путем воздействия с этих зон на состояние соответствующих внутренних органов - рефлексотерапия» (БМЭ. Изд. 3-е, в 30 томах, М.: Советская энциклопедия, 1978, т.8, стр.342-343).“Establishing zones of pain and hyperesthesia and comparing their boundaries with the given scheme of Z.-G. C., we can make an assumption about which internal organ in this case is affected. Of considerable interest are attempts to use Z.-G. h. not only for diagnostic purposes, but also for treatment purposes by reflexotherapy from these zones on the state of the corresponding internal organs ”(BME. 3rd Edition, in 30 volumes, M .: Soviet Encyclopedia, 1978, v. 8, p. .342-343).
Средства могут применяться как для общих и местных ванн, так и как массажное средство для растирания, компрессов для ног, ингаляции.Means can be used both for general and local baths, as well as massage means for rubbing, compresses for feet, inhalation.
Базовый состав фитоскипидарных ванн включает следующие компоненты:The basic composition of herbal baths includes the following components:
1. Водно-спирто-масляно-скипидарный экстракт лекарственных растений, взятых в равном соотношении, в массовой доле 5%: почки сосновые, почки березы, цветки календулы, цветки ромашки, цветки бессмертника, цветки липы, плоды боярышника, цветки тысячелистника, трава золототысячника, трава душицы, трава зверобоя, трава чабреца, трава череды, трава сушиницы топяной, трава полыни горькой, трава чистотела, корень дягиля; корень одуванчика, корень валерианы, плоды фенхеля, корень аира, корень родиолы розовой, чага, трава пустырника, плоды шиповника, лист крапивы, лист шалфея, лист подорожника, лист мяты перечной, лист эвкалипта.1. Water-alcohol-oil-turpentine extract of medicinal plants, taken in equal proportions, in a mass fraction of 5%: pine buds, birch buds, calendula flowers, chamomile flowers, immortelle flowers, linden flowers, hawthorn flowers, yarrow flowers, centaury grass , marjoram grass, St. John's wort grass, thyme grass, succession grass, sushitsynaya grass marsh, wormwood herb, celandine grass, angelica root; dandelion root, valerian root, fennel root, calamus root, Rhodiola rosea root, Chaga, motherwort herb, rose hips, nettle leaf, sage leaf, plantain leaf, peppermint leaf, eucalyptus leaf.
2. Масло соевое, или подсолнечное, или кукурузное в массовой доле 10%.2. Soybean oil, or sunflower, or corn in a mass fraction of 10%.
3. Скипидар живичный - остальное до 100%.3. Gum turpentine - the rest is up to 100%.
Базовый комплекс целебных растений оказывает множественное воздействие на кожу тела, а именно:The basic complex of medicinal plants has multiple effects on the skin of the body, namely:
- ранозаживляющее (почки березы, ромашка, душица, зверобой, сушеница, родиола, крапива, подорожник, мята, эвкалипт, тысячелистник);- wound healing (buds of birch, chamomile, oregano, St. John's wort, cough, rhodiola, nettle, plantain, mint, eucalyptus, yarrow);
- дезинфицирующее и антисептическое (почки сосны, календула, ромашка, аир, золототысячник, душица, зверобой, чабрец, череда, полынь, валериана, пустырник, шалфей, мята);- disinfectant and antiseptic (pine buds, calendula, chamomile, calamus, centaury, oregano, St. John's wort, thyme, string, wormwood, valerian, motherwort, sage, mint);
- болеутоляющее и успокаивающее (календула, ромашка, бессмертник, душица, зверобой, чабрец, чистотел, дягиль, валериана, фенхель, пустырник, мята);- painkiller and soothing (calendula, chamomile, immortelle, oregano, St. John's wort, thyme, celandine, angelica, valerian, fennel, motherwort, mint);
- кровеостанавливающее (тысячелистник, зверобой, крапива);- hemostatic (yarrow, St. John's wort, nettle);
- смягчающее (ромашка, березовые почки, липа);- emollient (chamomile, birch buds, linden);
- противоотечное (березовые почки, чабрец, чистотел, дягиль, пустырник, боярышник);- decongestant (birch buds, thyme, celandine, angelica, motherwort, hawthorn);
- капилляроукрепляющее (зверобой);- capillary strengthening (St. John's wort);
- регенерирующее (зверобой, крапива, сушеница, календула);- regenerative (St. John's wort, nettle, dried calendula, calendula);
- витаминизирующее и повышающее иммунитет (почки сосны, календула, череда, золототысячник, одуванчик, аир, чага, шиповник, крапива, боярышник);- vitaminizing and enhancing immunity (pine buds, calendula, succession, centaury, dandelion, calamus, chaga, dogrose, nettle, hawthorn);
на мышцы:on the muscles:
- обезболивающее (ромашка, тысячелистник, зверобой, чистотел, валериана, фенхель, пустырник, подорожник);- pain medication (chamomile, yarrow, St. John's wort, celandine, valerian, fennel, motherwort, plantain);
- противосудорожное (валериана).- anticonvulsant (valerian).
При курсовом применении ванн (не менее 15-20 процедур) комплекс лекарственных растений способствует выведению шлаков из организма, увеличивает работоспособность и устойчивость к неблагоприятным воздействиям внешней среды. «Регулируя температуру воды, меняя концентрацию растворяемых в лечебных ваннах веществ, можно приспособить бальнеотерапию к каждой болезни» (Залманов А.С. Тайная мудрость человеческого организма. М.: Молодая гвардия, «Дидакт», 1991.With the course use of bathtubs (at least 15-20 procedures), a complex of medicinal plants helps to eliminate toxins from the body, increases efficiency and resistance to adverse environmental influences. “By regulating the temperature of the water, changing the concentration of substances dissolved in the therapeutic baths, balneotherapy can be adapted to every disease” (A. Zalmanov, The Secret Wisdom of the Human Body. M.: Young Guard, Didact, 1991.
Способы примененияApplication methods
1. Общие ванны: в ванну налить 200-250 л воды. Опустить руки в ванну - вода должна быть комфортной (35-42°C). Надо замерить с помощью водяного термометра температуру «приятной» воды. Эта начальная температура не должна меняться на весь курс лечения (15-20) ванн. Затем налить 30 капель мультиактивного экстракта в ванну и перемешать. Погрузиться в ванну нужно по подбородок. Приблизительно минут через 10 должно начаться покалывание (а не жжение) проблемных участков кожи (зоны Захарьина-Геда - проекции внутренних органов на поверхности тела. См. рисунки зон, доработанные Огуловым А.Т. Методы функциональной диагностики в висцеральной хиропрактике, изд-во «Предтеча», 25.05.2006). В течение 10 минут в ванне надо полежать, покалывание будет продолжаться, затем осторожно встать из ванны, промокнуть себя полотенцем. Покалывание будет продолжаться еще 10-15 минут. Если кожной реакции нет или она слабая, то следующую ванну незначительно увеличить (на 15 капель). Если вместо покалывания наблюдается жжение, то из ванны надо выйти и в следующий раз уменьшить количество экстракта, для уменьшения жжения можно направить струю холодного воздуха от вентилятора. Принимать через день. Слизистую оболочку чувствительных мест смазать вазелином.1. General baths: pour 200-250 liters of water into the bath. Put your hands in the bath - the water should be comfortable (35-42 ° C). It is necessary to measure with the help of a water thermometer the temperature of "pleasant" water. This initial temperature should not change for the entire course of treatment (15-20) baths. Then pour 30 drops of the multi-active extract into the bath and mix. Plunge into the bath on the chin. About 10 minutes later, tingling (and not burning) of the problem areas of the skin (Zakharyin-Ged zone - projections of internal organs on the surface of the body should begin. See the drawings of the zones, finalized by AT Ogulov. Methods of functional diagnostics in visceral chiropractic, publ. Forerunner ", May 25, 2006). For 10 minutes, it is necessary to lie down in the bath, the tingling will continue, then carefully get out of the bath, dab yourself in a towel. The tingling will continue for another 10-15 minutes. If there is no skin reaction or it is weak, then increase the next bath slightly (by 15 drops). If burning sensation is observed instead of tingling, then it is necessary to leave the bath and next time to reduce the amount of extract; to reduce burning, you can direct a stream of cold air from the fan. Take every other day. Lubricate the mucous membrane of sensitive sites with Vaseline.
2. Ножные ванны при заболеваниях стоп, голеностопных суставов, пяточных шпорах. В теплую воду 35-42°С (температура воды должна быть приятной) влить 30-60 капель мультиактивного экстракта. Продолжительность ванны 15-20 минут. После ванны надеть теплые носки.2. Foot baths for diseases of the feet, ankle joints, heel spurs. In warm water 35-42 ° C (water temperature should be pleasant) pour 30-60 drops of a multi-active extract. The duration of the bath is 15-20 minutes. After bathing, put on warm socks.
3. В виде растираний. 1-2 раза в день препарат в небольшом количестве наносится на нужный участок (отдел позвоночника, сустав, грудную клетку - при ОРЗ и бронхите) и хорошо втирается. После процедуры не переохлаждаться, укутать больной участок теплой тканью.3. In the form of grindings. 1-2 times a day, a small amount of the drug is applied to the desired area (spine, joint, chest - with acute respiratory infections and bronchitis) and rubbed well. After the procedure, do not supercool, wrap the affected area with a warm cloth.
4. В виде компрессов при пяточных шпорах. Положить на пятку смоченный в препарате кусочек марли (не захватывать боковые части стоп), закрыть полиэтиленовой пленкой или компрессной бумагой, затем ватой и забинтовать. Продолжительность процедуры 2-3 часа.4. In the form of compresses for heel spurs. Put a piece of gauze soaked in the preparation on the heel (do not grab the sides of the feet), cover with plastic wrap or compress paper, then with cotton and bandage. The duration of the procedure is 2-3 hours.
5. Для ингаляции. 5 капель экстракта влить в стакан с горячей водой. Сделать 10-15 вдохов через нос.5. For inhalation. Pour 5 drops of the extract into a glass of hot water. Take 10-15 breaths through the nose.
Ванны не рекомендуются принимать детям до 14 лет, беременным женщинам, а также людям, имеющим аллергию на какой-либо из компонентов препарата, страдающим кожными заболеваниями, гипертонической болезнью, инфекционными заболеваниями.Baths are not recommended for children under 14 years of age, pregnant women, as well as people who are allergic to any of the components of the drug, suffering from skin diseases, hypertension, infectious diseases.
В конкретном исполнении мультиактивный экстракт для ванн включает базовый состав и в дополнение к базовому комплексу лекарственных растений содержит вытяжку из плодов можжевельника. Вытяжка из плодов можжевельника усиливает мочегонное, потогонное, противосудорожное действие базового комплекса; отвлекает от ревматических и подагрических болей, уменьшает хроническую ломоту в суставах.In a specific embodiment, a multi-active bath extract includes a base composition and, in addition to the base complex of medicinal plants, contains an extract from juniper fruits. An extract from the fruits of juniper enhances the diuretic, diaphoretic, anticonvulsant effect of the base complex; distracts from rheumatic and gouty pains, reduces chronic joint aches.
Задачей является воздействие на рецепторы кожи, при котором препарат улучшает микроциркуляцию в ней, способствует активизации обменных процессов в коже, выведению продуктов метаболизма, а также сохранению влажности, упругости и эластичности. Стимулирующее воздействие на весь организм обеспечивает снятие ощущения усталости, общее и местное тонизирующее влияние на сосуды, активизацию обменных процессов и организма в целом.The objective is to influence the skin receptors, in which the drug improves microcirculation in it, helps activate metabolic processes in the skin, remove metabolic products, as well as preserve moisture, elasticity and elasticity. The stimulating effect on the whole body provides the removal of the feeling of fatigue, the general and local tonic effect on the vessels, the activation of metabolic processes and the body as a whole.
В конкретном исполнении мультиактивный экстракт для ванн состоит из базового комплекса и вытяжки из семян лимонника либо из корней левзеи.In a specific embodiment, a multi-active bath extract consists of a base complex and extracts from lemongrass seeds or from the roots of leuzea.
Вытяжка из семян лимонника повышает умственную и физическую активность, увеличивает мышечную силу и жизненную емкость легких, расширяет периферические сосуды, повышает остроту зрения, обладает общетонизирующим и общеукрепляющим действием при выздоровлении, помогает при гипотонии;An extract from lemongrass seeds increases mental and physical activity, increases muscle strength and vital capacity of the lungs, dilates peripheral vessels, increases visual acuity, has a general tonic and restorative effect during recovery, and helps with hypotension;
Вытяжка из корней левзеи уменьшает функциональные расстройства нервной системы, оказывает тонизирующее и стимулирующее действие, повышает умственную и физическую работоспособность, уменьшает раздражительность, плохое настроение, депрессивную астению, улучшает кровоснабжение мышц, аппетит, повышает потенцию.An extract from the roots of the leuzea reduces functional disorders of the nervous system, has a tonic and stimulating effect, increases mental and physical performance, reduces irritability, poor mood, depressive asthenia, improves blood supply to muscles, appetite, and increases potency.
Задачей является проникновение экстракта через эпидермис, который вызывает в организме рефлекторные изменения путем раздражения рецепторов кожи, обеспечивая проникновение в кожу биологически активных веществ. Он восстанавливает капиллярный кровоток, а также оказывает выраженный расслабляющий, спазмолитический эффект на кожу и организм в целом.The objective is the penetration of the extract through the epidermis, which causes reflex changes in the body by irritating the skin receptors, ensuring the penetration of biologically active substances into the skin. It restores capillary blood flow, and also has a pronounced relaxing, antispasmodic effect on the skin and the body as a whole.
В конкретном исполнении мультиактивный экстракт для ванн состоит из базового комплекса и вытяжки из корней валерианы, листьев мяты перечной и травы вахты трехлистной.In a specific embodiment, a multi-active bath extract consists of a base complex and extracts from valerian roots, peppermint leaves and three-leaf watch grass.
Задачей является проникновение препарата через эпидермис, который вызывает в организме рефлекторные изменения, путем раздражения рецепторов, способствуя проникновению в кожу биологически активных веществ. Экстракт обладает укрепляющим, тонизирующим и стимулирующим действием на кожу благодаря усилению микроциркуляции и активизации обменных процессов в ней. Базовый комплекс усилен вытяжкой из триады лекарственных растений, обладающей выраженным успокаивающим действием, вызывает расслабление кожи, мышц и организма в целом, способствует хорошему сну.The objective is the penetration of the drug through the epidermis, which causes reflex changes in the body, by irritating the receptors, facilitating the penetration of biologically active substances into the skin. The extract has a strengthening, tonic and stimulating effect on the skin due to increased microcirculation and activation of metabolic processes in it. The basic complex is enhanced by the extract from the triad of medicinal plants, which has a pronounced calming effect, causes relaxation of the skin, muscles and the body as a whole, promotes good sleep.
В конкретном исполнении мультиактивный экстракт для ванн состоит из базового комплекса и вытяжки из корней родиолы розовой.In a specific embodiment, a multi-active bath extract consists of a base complex and an extract from the roots of Rhodiola rosea.
Задачей является воздействие препарата общеукрепляющим, тонизирующим способом на кожу благодаря выраженному усилению микроциркуляции и обмена веществ в ней. Клиническими исследованиями установлено положительное влияние ванн; активизация кровотока, расширение сосудов, увеличение содержания влаги и стимуляция обмена липидов в коже, улучшение трофики. Вытяжка из корней родиолы розовой усиливает ранозаживляющее, дезинфицирующее, противовоспалительное действие базового комплекса; концентрирует и повышает внимание, улучшает память и работоспособность при повышенной умственной нагрузке, увеличивает функции эндокринных желез, улучшает гипотонию и астению.The objective is the effect of the drug in a restorative, tonic way on the skin due to a marked increase in microcirculation and metabolism in it. Clinical studies have established a positive effect of bathtubs; increased blood flow, vasodilation, increased moisture content and stimulation of lipid metabolism in the skin, improved trophism. An extract from the roots of Rhodiola rosea enhances the wound healing, disinfectant, anti-inflammatory effect of the base complex; concentrates and raises attention, improves memory and working capacity with increased mental stress, increases the function of the endocrine glands, improves hypotension and asthenia.
В конкретном исполнении мультиактивный экстракт для ванн состоит из базового комплекса и вытяжки из травы хвоща полевого.In a specific embodiment, a multi-active bath extract consists of a base complex and an extract of horsetail grass.
Вытяжка из травы хвоща полевого усиливает ранозаживляющее, дезинфицирующее, противовоспалительное действие базового комплекса; кроме того, вытяжка обладает сильным оздоровительным очищением, мочегонным действием и снимает отеки различного происхождения, улучшает обмен веществ и способствует выведению радионуклидов, солей тяжелых металлов и солей мочевой кислоты, улучшает состояние кожи, волос и ногтей.An extract from the grass of horsetail field enhances the wound healing, disinfecting, anti-inflammatory effect of the base complex; in addition, the extract has a strong healing cleansing, diuretic effect and relieves swelling of various origins, improves metabolism and helps to remove radionuclides, salts of heavy metals and salts of uric acid, improves the condition of the skin, hair and nails.
Задачей является воздействие препарата общеукрепляющим, тонизирующим способом на кожу благодаря выраженному усилению микроциркуляции и обмена веществ в ней. Клиническими исследованиями установлено положительное влияние ванн; активизация кровотока, расширение сосудов, увеличение содержания влаги и стимуляция обмена липидов в коже, улучшение трофики. При курсовом применении (не менее 15-20 процедур) экстракт способствует выведению шлаков из организма, увеличивает работоспособность и устойчивость к неблагоприятным воздействиям внешней среды.The objective is the effect of the drug in a restorative, tonic way on the skin due to a marked increase in microcirculation and metabolism in it. Clinical studies have established a positive effect of bathtubs; increased blood flow, vasodilation, increased moisture content and stimulation of lipid metabolism in the skin, improved trophism. With a course application (at least 15-20 procedures), the extract helps to eliminate toxins from the body, increases efficiency and resistance to adverse environmental influences.
Испытания всего комплекса фитоскипидарных ванн проводились на базе:Tests of the whole complex of phytoskipidarnye baths were carried out on the basis of:
- ИЛЦ АНО НИЦ «Косметология»,- ILC ANO SIC "Cosmetology",
- ИЛЦ ЦГСЭН САО г.Москвы,- ILC TSGSEN SAO Moscow,
- АНО «Центр по сертификации парфюмерно-косметической продукции и услуг» «Косметик-Тест»,- ANO "Center for certification of perfumery and cosmetic products and services" "Cosmetic Test",
- Всесоюзного научно-исследовательского института лекарственных и ароматических растений (ВИЛАР).- All-Union Scientific Research Institute of Medicinal and Aromatic Plants (VILAR).
Композиции биологически активных веществ, равно как и композиции средств в целом, являются оригинальными и ранее для достижения той же цели не использовались. Это дает основания заявителю считать, что его предложение соответствует требованиям, предъявляемым к изобретению.Compositions of biologically active substances, as well as compositions of agents in general, are original and have not been used to achieve the same goal. This gives the applicant reason to believe that his proposal meets the requirements of the invention.
Настоящее изобретение промышленно применимо и реализовано.The present invention is industrially applicable and implemented.
Claims (6)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008117994/15A RU2357748C1 (en) | 2008-05-08 | 2008-05-08 | Multiactive bath extract |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
RU2008117994/15A RU2357748C1 (en) | 2008-05-08 | 2008-05-08 | Multiactive bath extract |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2357748C1 true RU2357748C1 (en) | 2009-06-10 |
Family
ID=41024635
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
RU2008117994/15A RU2357748C1 (en) | 2008-05-08 | 2008-05-08 | Multiactive bath extract |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
RU (1) | RU2357748C1 (en) |
-
2008
- 2008-05-08 RU RU2008117994/15A patent/RU2357748C1/en not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN105902691A (en) | Refreshing incense and preparation method thereof | |
CN105999340A (en) | Nerve soothing incense and preparation method thereof | |
CN104800430A (en) | Essential oil for improving depth of sleep | |
CN107412095A (en) | Evil spirit thin slim formula, preparation method and application method | |
KR101908978B1 (en) | A aromatic composition having anti-stress and fatigue relaxing, and a cosmetic composition containing the same | |
Price | Aromatherapy for Common Ailments: How to use essential oils--such as Rosemary, Chamomile, and Lavender--to prevent and treat more than 40 common ailments | |
Welsh | Touch with oils: a pertinent part of holistic hospice care | |
CN105998460A (en) | Composition with efficacies of eliminating sleepiness as well as refreshing mind and preparation method of composition | |
Yagil | Cosmeceuticals: Camel and Other Milk–Natural Skin Maintenance | |
Valnet | Essential Oils and Aromatherapy | |
US5972340A (en) | Slimming cream based on plants | |
CN102743304B (en) | Compound essential oil with body building and shaping functions, and preparation method thereof | |
RU2314093C2 (en) | Curative-cosmetic agent | |
CN115350260B (en) | Daily care biological agent with sleep-aiding function for skin and preparation method thereof | |
Johari | Ayurvedic massage: Traditional Indian techniques for balancing body and mind | |
RU2357748C1 (en) | Multiactive bath extract | |
KR101715076B1 (en) | method of manufacturing and Functional shampoo a main material for A.gramineus | |
Rose | Herbal Body Book: The Herbal Way to Natural Beauty & Health for Men & Women | |
Sharma | Aroma Therapy | |
CN113226281B (en) | Essential oil composition and preparation method and application thereof | |
White et al. | Aromatherapy for scentual awareness | |
RU2755125C1 (en) | Composition for massage | |
CN108524298A (en) | Nti-freckle therapeutic massage of losing weight is white | |
Welsh | Three essential oils for the medicine cabinet | |
CN107669766A (en) | Health care pillow for bringing high blood pressure down Chinese medicine preparation |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20160509 |