[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

RU129209U1 - ARMORED VEHICLE - Google Patents

ARMORED VEHICLE Download PDF

Info

Publication number
RU129209U1
RU129209U1 RU2012141321/11U RU2012141321U RU129209U1 RU 129209 U1 RU129209 U1 RU 129209U1 RU 2012141321/11 U RU2012141321/11 U RU 2012141321/11U RU 2012141321 U RU2012141321 U RU 2012141321U RU 129209 U1 RU129209 U1 RU 129209U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
vehicle
central part
vehicle according
armor
side parts
Prior art date
Application number
RU2012141321/11U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Дмитрий НАРОДИЦКИЙ
Тамир КОТОН
Цви АСАФ
Феликс АЙЦИК
Моше РАВИД
Original Assignee
Пласан Саса Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Пласан Саса Лтд. filed Critical Пласан Саса Лтд.
Priority to RU2012141321/11U priority Critical patent/RU129209U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU129209U1 publication Critical patent/RU129209U1/en

Links

Images

Landscapes

  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)

Abstract

1. Бронированное транспортное средство, содержащее днище, выполненное с возможностью обеспечения баллистической защиты от взрыва взрывного устройства, сдетонировавшего практически под днищем транспортного средства, при этом упомянутое днище содержитцентральную часть, включающую самый нижний участок днища, боковые части, простирающиеся кверху от упомянутой центральной части, при этом центральная часть и упомянутые боковые части составляют главную броню днища, ивспомогательную броневую панель, расположенную с выступанием книзу от упомянутого самого нижнего участка центральной части днища,при этом верхние участки упомянутых боковых частей свободны от вспомогательной броневой панели,при этом транспортное средство характеризуется тем, что, с целью сохранения подвижности и маневренности транспортного средства, несмотря на увеличенный в результате добавления бронированного днища вес, транспортное средство содержит, по меньшей мере, один из следующих типов привода: привод на более чем одну пару колес, гусеничную тягу.2. Транспортное средство по п.1, в котором упомянутая вспомогательная броневая панель содержит, по меньшей мере, один гибкий слой, выполненный из баллистических волокон.3. Транспортное средство по п.2, в котором упомянутые баллистические волокна содержат арамидный материал.4. Транспортное средство по п.2, в котором упомянутая вспомогательная броневая панель содержит нижний твердый броневой слой, расположенный под упомянутым гибким слоем.5. Транспортное средство по п.4, в котором толщина упомянутого нижнего твердого броневого слоя меньше, чем толщина упомянутой центральной части.6. Транспортн�1. An armored vehicle containing a bottom configured to provide ballistic protection against the explosion of an explosive device detonated almost below the bottom of the vehicle, said bottom comprising a center portion including a lowermost portion of the bottom, lateral parts extending upward from said central portion, in this case, the central part and the said side parts make up the main armor of the bottom, and the auxiliary armor panel located with the protrusion down from of the crushed lower part of the central part of the bottom, while the upper sections of the said side parts are free from the auxiliary armor panel, while the vehicle is characterized in that, in order to maintain mobility and maneuverability of the vehicle, despite the increased weight as a result of adding the armored bottom the tool contains at least one of the following types of drive: drive to more than one pair of wheels, tracked traction. 2. The vehicle according to claim 1, wherein said auxiliary armor panel comprises at least one flexible layer made of ballistic fibers. The vehicle of claim 2, wherein said ballistic fibers comprise aramid material. The vehicle according to claim 2, wherein said auxiliary armor panel comprises a lower hard armor layer located under said flexible layer. The vehicle of claim 4, wherein the thickness of said lower solid armor layer is less than the thickness of said central portion. Transport�

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ПРЕДЛАГАЕМАЯ ПОЛЕЗНАЯ МОДЕЛЬFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE SUGGESTED USEFUL MODEL IS

Предлагаемая полезная модель относится к транспортному средству, содержащему защитную броню, в частности, к днищам бронированных транспортных средств, обеспечивающих баллистическую защиту (то есть, защиту от бронебойных поражающих элементов) транспортного средства.The proposed utility model relates to a vehicle containing protective armor, in particular, to the bottoms of armored vehicles providing ballistic protection (i.e., protection against armor-piercing damaging elements) of a vehicle.

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ПРЕДЛАГАЕМОЙ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИBACKGROUND OF THE SUGGESTED USEFUL MODEL

Транспортные средства для перевозки личного состава и/или оборудования через территории, на которых они могут подвергаться обстрелу, действию взрывов и т.п., обычно снабжаются защитной броней. У таких транспортных средств обычно имеется пассажирская кабина, а также днище, защищающее от взрывов, в том числе от осколочных взрывов и других баллистических воздействий на транспортное средство снизу.Vehicles for transporting personnel and / or equipment through territories in which they may be bombarded, exploded, etc. are usually equipped with protective armor. Such vehicles usually have a passenger cabin, as well as a bottom that protects against explosions, including fragmentation explosions and other ballistic influences on the vehicle from below.

В публикации ЕР 2207004 раскрывается днище для транспортного средства, обеспечивающее баллистическую защиту от сдетонировавшего под ним взрывного устройства и содержащее: центральную часть, включающую самый нижний участок днища, боковые части, простирающиеся от нее кверху, при этом упомянутые центральная часть и боковые части составляют главную броню днища, и вспомогательную броневую панель, расположенную с выступанием книзу от упомянутого самого нижнего участка центральной части днища.EP 2207004 discloses a vehicle underbody providing ballistic protection from an explosive device detonating beneath it and comprising: a central portion including a lowermost portion of the bottom, lateral portions extending upward from it, said central portion and lateral portions constituting the main armor bottoms, and an auxiliary armor panel, located with a protrusion down from the mentioned lower section of the central part of the bottom.

Однако в публикации ЕР 2207004 не содержится какой-либо информации о том, как транспортное средство, снабженное вышеописанным бронированным днищем, приводится в движение, благодаря чему остается открытой возможность того, что это может быть транспортное средство обычного типа, имеющее привод на единственную колесную пару/ ось (привод на передние колеса или привод на задние колеса), из-за чего транспортное средство имеет пониженные подвижность и маневренность по причине большого веса упомянутого днища.However, EP 2207004 does not contain any information on how a vehicle equipped with the aforementioned armored bottom is set in motion, which leaves open the possibility that it can be a conventional type of vehicle with a single-wheel drive / axle (front-wheel drive or rear-wheel drive), due to which the vehicle has reduced mobility and maneuverability due to the large weight of the said underbody.

ЦЕЛЬ ПРЕДЛАГАЕМОЙ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИPURPOSE OF THE SUGGESTED USEFUL MODEL

Цель предлагаемой полезной модели состоит в создании транспортного средства, которое, будучи снабженным бронированным днищем, сохраняет подвижность и маневренность несмотря на увеличенный в результате добавления брони вес.The purpose of the proposed utility model is to create a vehicle, which, provided with an armored bottom, maintains mobility and maneuverability despite the increased weight as a result of adding armor.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОЙ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИBRIEF DESCRIPTION OF THE SUGGESTED USEFUL MODEL

Согласно предмету настоящей заявки вышеозначенная цель достигается созданием транспортного средства, снабженного вышеописанным бронированным днищем согласно публикации ЕР 2207004, характеризующегося тем, что, с целью обеспечения подвижности и маневренности несмотря на дополнительный вес, придаваемый транспортному средству этим бронированным днищем, транспортное средство выполнено принадлежащим по меньшей мере к одному из следующих типов:According to the subject of this application, the aforementioned goal is achieved by creating a vehicle equipped with the above-described armored bottom according to publication EP 2207004, characterized in that, in order to ensure mobility and maneuverability despite the additional weight given to the vehicle by this armored bottom, the vehicle is made belonging to at least to one of the following types:

a) транспортное средство с приводом на более чем одну пару колес,a) a vehicle driven by more than one pair of wheels,

b) транспортное средство на гусеничной тяге.b) tracked vehicle.

Признак «транспортное средство с приводом на более чем одну пару колес» в подпункте (a) выше должен пониматься как обозначающий транспортное средство, содержащее две или большее количество пар ведущих колес, находящихся на расстоянии одна от другой вдоль продольного размера транспортного средства, например, передняя пара ведущих колес и задняя пара ведущих колес.The sign “a vehicle driven by more than one pair of wheels” in subparagraph (a) above shall be understood to mean a vehicle containing two or more pairs of drive wheels spaced one from the other along the longitudinal dimension of the vehicle, for example, the front a pair of drive wheels and a rear pair of drive wheels.

В силу вышеизложенного может быть применен любой из следующих вариантов реализации одной из двух или большего количества пар ведущих колес:In view of the foregoing, any of the following embodiments of one of two or more pairs of drive wheels can be applied:

i) каждое колесо связано с независимой системой подвески, при этом вал привода колеса получает мощность двигателя индивидуально,i) each wheel is connected to an independent suspension system, while the drive shaft of the wheel receives the engine power individually,

ii) колеса установлены на общей оси, которая независимо получает мощность от двигателя; когда в транспортном средстве на соответствующих осях пар ведущих колес такого типа больше одной; такое транспортное средство может быть охарактеризовано как «транспортное средство с приводом на более чем одну пару колес»; иii) the wheels are mounted on a common axis that independently receives power from the engine; when in a vehicle on the corresponding axles the pairs of driving wheels of this type are more than one; such a vehicle may be characterized as “a vehicle driven by more than one pair of wheels”; and

Транспортное средство типа (а) (см. выше) может также содержать колесные пары, удовлетворяющие одновременно и пункту (i), и пункту (ii) (см. выше), например, оно может иметь два передних ведущих колеса, каждое из которых установлено на приводном валу, независимо получающем мощность от двигателя, а два задних ведущих колеса могут быть установлены на общей задней оси.A vehicle of type (a) (see above) may also contain wheelsets that satisfy both (i) and (ii) (see above), for example, it can have two front drive wheels, each of which is installed on the drive shaft, independently receiving power from the engine, and two rear drive wheels can be mounted on a common rear axle.

Следует заметить, что вышесказанное охватывает также такой вариант, в котором транспортное средство имеет четыре передних колеса, которые расположены в виде двух пар: одной левосторонней колесной пары и одной правосторонней колесной пары (то есть, всего четыре колеса на одной оси), если по меньшей мере две пары колес в таком транспортном средстве удовлетворяют приведенному выше определению.It should be noted that the above also covers an option in which the vehicle has four front wheels, which are arranged in the form of two pairs: one left-hand wheel pair and one right-hand wheel pair (that is, only four wheels on one axle), if at least at least two pairs of wheels in such a vehicle satisfy the above definition.

Ниже приводятся некоторые примеры транспортного средства типа (а):The following are some examples of a vehicle of type (a):

- транспортное средство с приводом на четыре колеса, имеющее две пары колес, каждая из которых получает мощность индивидуально, например, высокомобильное многоцелевое колесное транспортное средство HMMWV (аббревиатура от High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle - высокомобильное многоцелевое колесное транспортное средство, «Хамви»),- a four-wheel drive vehicle with two pairs of wheels, each of which receives power individually, for example, the highly mobile multi-purpose wheeled vehicle HMMWV (abbreviation for High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle - highly mobile multi-purpose wheeled vehicle, “Humvee”),

- транспортное средство с приводом на шесть колес, имеющее три пары колес, каждая из которых получает мощность индивидуально, например, средняя тактическая транспортная замена MTVR (аббревиатура от Medium Tactical Vehicle Replacement - средняя тактическая транспортная замена), и- a six-wheel-drive vehicle having three pairs of wheels, each of which receives power individually, for example, the MTVR Medium Tactical Transport Replacement (abbreviation for Medium Tactical Vehicle Replacement - Medium Tactical Transport Replacement), and

- транспортное средство с приводом на восемь колес, имеющее четыре пары колес, каждая из которых получает мощность индивидуально, например, тяжелое расширенное мобильное тактическое транспортное средство на гусеничной тяге НЕММIТТ (аббревиатура от Heavy Expanded Mobility Tactical Truck - тяжелое расширенное мобильное тактическое транспортное средство на гусеничной тяге).- an eight-wheel drive vehicle with four pairs of wheels, each of which individually receives power, for example, a heavy extended mobile tactical vehicle NEMMITT caterpillar (abbreviation for Heavy Expanded Mobility Tactical Truck - heavy extended mobile tactical vehicle on a caterpillar traction).

Должно быть понятно, что транспортное средство может содержать дополнительные колесные пары/оси, которые не получают индивидуального привода, например:It should be understood that the vehicle may contain additional wheelsets / axles that do not receive an individual drive, for example:

- транспортное средство схемы 6×4, имеющее три пары колес, из которых для двух обеспечен индивидуальный привод, - это, например, транспортные средства KAMAZ 54112, KAMAZ 65115, KAMAZ 6520 и TATRA 815-Z,- a 6x4 vehicle having three pairs of wheels, of which an individual drive is provided for two, for example, KAMAZ 54112, KAMAZ 65115, KAMAZ 6520 and TATRA 815-Z vehicles,

- транспортное средство схемы 8×6, имеющее четыре пары колес, из которых для трех обеспечен индивидуальный привод, - это, например, транспортное средство Scania G420,- an 8 × 6 vehicle having four pairs of wheels, of which an individual drive is provided for three, for example, a Scania G420 vehicle,

- транспортное средство схемы 8×4, имеющее четыре пары колес, из которых для двух обеспечен индивидуальный привод, - это, например, транспортные средства KAMAZ 6540 и VOLVO FM9 8×4 340.- an 8 × 4 vehicle with four pairs of wheels, of which an individual drive is provided for the two — these are, for example, KAMAZ 6540 and VOLVO FM9 8 × 4 340 vehicles.

Транспортное средство типа (b) может представлять собой тяжелое транспортное средство на гусеничной тяге, содержащее гусеничный механизм, включающий непрерывную гусеницу, установленную на два или большее количество ведущих колес и получающую от них привод. Ниже приводятся некоторые примеры транспортного средства этого типа:A vehicle of type (b) may be a heavy tracked vehicle comprising a track mechanism including a continuous track mounted on two or more driving wheels and receiving a drive from them. The following are some examples of this type of vehicle:

- бронированное транспортное средство М113А для перевозки живой силы,- armored vehicle M113A for the transport of manpower,

- вседорожное бронированное транспортное средство - амфибия BvS10 и даже- all-terrain armored vehicle - amphibian BvS10 and even

- танк Abrams М1А2.- tank Abrams M1A2.

Другие примеры транспортных средств приведены в помещаемой ниже таблице:Other examples of vehicles are shown in the table below:

КатегорияCategory Транспортное средствоVehicle Полная масса транспортного средстваGross Vehicle Weight Полезная грузоподъемностьPayload Колесная схемаWheel arrangement Легкие тактические транспортные средства и транспортерыLight tactical vehicles and transporters Новые высокомобильные многоцелевые колесные транспортные средства - все вариантыNew Highly Mobile Multipurpose Wheeled Vehicles - All Options 54905490 23002300 4×44 × 4 Легкие тактические транспортные средства и транспортерыLight tactical vehicles and transporters Усовершенствованные экранированные (эрзац-бронированные) высокомобильные многоцелевые колесные транспортные средстваAdvanced shielded (ersatz-armored) highly mobile multipurpose wheeled vehicles 45504550 20002000 4×44 × 4 Легкие тактические транспортные средства и транспортерыLight tactical vehicles and transporters Высокомобильные многоцелевые колесные транспортные средства средней и повышенной вместимостиMedium and high-capacity highly mobile multi-purpose wheeled vehicles 54905490 10401040 4×44 × 4 Легкие тактические транспортные средства и транспортерыLight tactical vehicles and transporters Общевойсковые легкие тактические транспортные средстваCombined Light Tactical Vehicles 45004500 23132313 4×44 × 4 Средние и тяжелые тактические транспортные средства и транспортерыMedium and heavy tactical vehicles and transporters Семейство средних тактических транспортных средствMedium Tactical Vehicle Family 1007010070 22682268 От 4×4 до 8×84 × 4 to 8 × 8 Средние и тяжелые тактические транспортные средства и транспортерыMedium and heavy tactical vehicles and transporters Замена войскового транспортного средства средней грузоподъемностиReplacing a medium duty military vehicle 71007100 2×42 × 4 Средние и тяжелые тактические транспортные средства и транспортерыMedium and heavy tactical vehicles and transporters Тяжелые грузовые транспортные средства повышенной проходимости A3Heavy Terrain Vehicles A3 1300013000 8×88 × 8 Средние и тяжелые тактические транспортные средства и транспортерыMedium and heavy tactical vehicles and transporters Тяжелые грузовые транспортные средства повышенной проходимости А4A4 heavy duty off-road cargo vehicles 3220532205 8×88 × 8 Средние и тяжелые тактические транспортные средства и транспортерыMedium and heavy tactical vehicles and transporters Тяжелые грузовые транспортные средства повышенной проходимости специального назначенияHeavy duty off-road utility vehicles 1100011000 8х88x8 Специальные транспортные средства для морской пехотыSpecial vehicles for the Marine Corps Бронетранспортер для морской пехотыArmored personnel carrier for the marine corps ≈22700≈22700

Специальные транспортные средства для морской пехотыSpecial vehicles for the Marine Corps Легкие бронированные транспортные средстваLight armored vehicles 17000-2200017000-22000 3000-60003000-6000 Боевые транспортные средстваCombat vehicles БМП Брэдли А2BMP Bradley A2 ГусеницыCaterpillars Боевые транспортные средстваCombat vehicles БМП Брэдли A3BMP Bradley A3 ГусеницыCaterpillars Боевые транспортные средстваCombat vehicles Бронированное многоцелевое транспортное средствоArmored Multipurpose Vehicle ГусеницыCaterpillars Боевые транспортные средстваCombat vehicles Программа системного усовершенствования танка «Абрамс М1А2»The program of system improvement of the tank "Abrams M1A2" 6950069500 ГусеницыCaterpillars Боевые транспортные средстваCombat vehicles Сухопутное боевое транспортное средствоLand combat vehicle ГусеницыCaterpillars Бронированные транспортные средства обеспечения безопасности, транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств и семейство транспортных средств с защитой от минSecurity armored vehicles, vehicles with enhanced mine protection and improvised explosive devices, and a family of vehicles with mine protection Бронированные транспортные средства обеспечения без опасностиArmored Security Vehicles 1478514785 15241524 4×44 × 4 Бронированные транспортные средства обеспечения безопасности, транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств и семейство транспортных средств с защитой от минSecurity armored vehicles, vehicles with enhanced mine protection and improvised explosive devices, and a family of vehicles with mine protection Транспортные средства повышенной проходимости с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройствOff-road vehicles with enhanced protection against mines and improvised explosive devices 1134011340 18141814 4×44 × 4 Бронированные транспортные средства обеспечения безопасности, транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств и семейство транспортных средств с защитой от минSecurity armored vehicles, vehicles with enhanced mine protection and improvised explosive devices, and a family of vehicles with mine protection Транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств - «Кугуар» (Н) (Cougar)Vehicles with enhanced protection against mines and improvised explosive devices - Cougar (H) (Cougar) 1450014500 27202720 4×44 × 4 Бронированные транспортные средства обеспечения безопасности, транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств и семейство транспортных средств с защитой от минSecurity armored vehicles, vehicles with enhanced mine protection and improvised explosive devices, and a family of vehicles with mine protection Транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств - «Буйвол» (Buffalo)Vehicles with enhanced protection against mines and improvised explosive devices - Buffalo 2500025,000 1754517545 6×66 × 6

Бронированные транспортные средства обеспечения безопасности, транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств и семейство транспортных средств с защитой от минSecurity armored vehicles, vehicles with enhanced mine protection and improvised explosive devices, and a family of vehicles with mine protection Транспортные средства с повышенной защитой от мин и самодельных взрывных устройств - «MaxxPro Dash»Vehicles with enhanced protection against mines and improvised explosive devices - MaxxPro Dash 2336023360 45404540 4×44 × 4

Должно быть понятно, что при использовании транспортного средства с приводом на более чем одну пару колес или транспортного средства на гусеничной тяге с бронированным днищем, описанным выше, несмотря на увеличенную за счет этой брони массу транспортного средства обеспечивается сохраняемая на прежнем уровне маневренность и подвижность транспортного средства в условиях бездорожья. В частности, в отличие от обычных транспортных средств с приводом на одну колесную пару/ось (привод либо на передние, либо на задние колеса) транспортное средство согласно предлагаемой полезной модели менее склонно к увязанию в грязи.It should be understood that when using a vehicle driven by more than one pair of wheels or a tracked vehicle with an armored bottom described above, despite the increased mass of the vehicle due to this armor, the vehicle’s maneuverability and mobility is maintained at the same level in off-road conditions. In particular, unlike conventional vehicles with a single wheel / axle drive (either front or rear wheel drive), the vehicle according to the proposed utility model is less prone to getting stuck in the mud.

Например, в случае транспортного средства типа (а) (см. выше) привод на более чем одну пару колес обеспечивает подачу большей мощности на ведущие колеса и равномерное распределение мощности по колесам, благодаря чему предотвращается увязание колесной пары и/или оси в грунте, что имело бы место в случае единственной ведущей колесной пары. В случае транспортного средства типа (b) (см. выше) распределение веса транспортного средства обеспечивается за счет большой площади гусениц, благодаря чему увязание транспортного средства в мягком грунте становится менее вероятным.For example, in the case of a vehicle of type (a) (see above), a drive with more than one pair of wheels provides more power to the drive wheels and evenly distributes the power among the wheels, which prevents the wheel pair and / or axle from getting stuck in the ground, which would have been the case for a single driving wheelset. In the case of a vehicle of type (b) (see above), the distribution of the weight of the vehicle is ensured by the large area of the tracks, which makes it less likely that the vehicle will bind in soft ground.

Важно отметить также, что при использовании транспортного средства с таким типом привода, который указан выше, приводная мощность транспортного средства распределяется между колесами более равномерно, благодаря чему обеспечиваются улучшенные подвижность и маневренность транспортного средства. В частности, это позволяет достичь характеристик привода по меньшей мере не худших, по сравнению с подобным транспортным средством с приводом на одну пару колес и не имеющим утяжеления. Это преимущество в подвижности и маневренности становится особенно явным, например, при движении транспортного средства по склону 5 (вверх или вниз),- в этом случае оно меньше скользит (при движении вниз) или застревает (при движении вверх).It is also important to note that when using a vehicle with the type of drive described above, the drive power of the vehicle is distributed more evenly between the wheels, which ensures improved mobility and maneuverability of the vehicle. In particular, this makes it possible to achieve drive characteristics of at least not worse than a similar vehicle with a drive on one pair of wheels and without weight. This advantage in mobility and maneuverability becomes especially pronounced, for example, when the vehicle moves along slope 5 (up or down), in which case it glides less (when moving down) or gets stuck (when moving up).

Следует заметить, что в дальнейшем изложении в настоящем описании и формуле полезной модели выражение «баллистическая защита» следует понимать в его самом широком смысле, то есть, как защиту от всех типов баллистических и им подобных поражающих элементов, включая (но не только) пули и снаряды, осколки, поражающие факторы взрывных устройств и т.д. Кроме того, когда говорится о более низком или более высоком уровне баллистической защиты, имеется в виду, что в случае более высокого уровня баллистической защиты броней той же массы обеспечивается защита от поражающего элемента того же типа, но обладающего большей кинетической энергией.It should be noted that in the further presentation in the present description and the utility model formula, the expression “ballistic defense” should be understood in its broadest sense, that is, as protection against all types of ballistic and similar damaging elements, including (but not only) bullets and shells, debris, explosive devices, etc. In addition, when referring to a lower or higher level of ballistic protection, it is understood that in the case of a higher level of ballistic protection by armor of the same mass, protection against an attacking element of the same type, but with greater kinetic energy, is provided.

Должно быть понятно также, что в дальнейшем изложении в описании и формуле предлагаемой полезной модели слова, относящиеся к местоположению и направлению, такие как «выше» («над»), «ниже» («под»), «вверх(у)» («кверху») «вниз(у)» («книзу»), «верхний» («вышележащий»), «нижний» («нижележащий») и т.п., относятся к нормальному положению днища, то есть, когда оно установлено на транспортном средстве, а транспортное средство стоит прямо, так что гребень днища указывает в направлении от транспортного средства к грунту.It should also be understood that in the following description in the description and formula of the proposed utility model, words related to location and direction, such as “above” (“above”), “below” (“below”), “up (y)” (“Up”) “down (y)” (“down”), “upper” (“overlying”), “lower” (“overlying”), etc., refer to the normal position of the bottom, that is, when it is mounted on the vehicle and the vehicle is standing straight so that the ridge of the bottom points in the direction from the vehicle to the ground.

Вспомогательная броневая панель может быть прикреплена к центральной части днища или соединена с последней подходящим способом. Она может содержать по меньшей мере один гибкий слой, выполненный из баллистических волокон, например, из арамидных волокон, которые могут быть как однонаправленными, так и ткаными. Этот слой полезен, например, для защиты от осколков, например, осколков взрывного устройства.The auxiliary armor plate may be attached to the central part of the bottom or connected to the latter in a suitable manner. It may contain at least one flexible layer made of ballistic fibers, for example, from aramid fibers, which can be either unidirectional or woven. This layer is useful, for example, for protection against fragments, for example, fragments of an explosive device.

Вспомогательная броневая панель может дополнительно содержать нижний жесткий броневой слой, расположенный ниже упомянутого гибкого слоя. Толщина этого нижнего жесткого броневого слоя меньше, чем толщина центральной части.The auxiliary armor panel may further comprise a lower hard armor layer located below said flexible layer. The thickness of this lower hard armor layer is less than the thickness of the central part.

Упомянутая центральная часть и упомянутые боковые части могут составлять единый компонент. Таким образом, центральная часть и боковые части могут составлять участки одной и той же броневой панели, например, выполненной из листа металла или керамических гранул, полученных как часть одной и той же броневой панели.Said central portion and said lateral portions may constitute a single component. Thus, the central part and the side parts can be sections of the same armor panel, for example, made of a sheet of metal or ceramic granules obtained as part of the same armor panel.

Центральная часть может отличаться от боковых частей. Между боковыми частями может существовать разрыв, который перемыкается центральной частью. Этим облегчается демонтаж центральной части с 15 целью обеспечения доступа во внутреннее пространство днища транспортного средства снизу.The central part may differ from the side parts. Between the lateral parts there may be a gap that is bridged by the central part. This facilitates the dismantling of the central part with the aim of providing access to the interior of the vehicle underbody from below.

Каждый из верхних участков боковых частей может иметь длину поперечного сечения, в том же поперечном сечении, что и V-образная форма, равную по меньшей мере половине длины поперечного сечения 20 вспомогательной броневой панели.Each of the upper sections of the side portions may have a cross-sectional length, in the same cross-section, as a V-shape, equal to at least half the length of the cross-section 20 of the auxiliary armor panel.

Центральная часть может быть прикреплена к боковым частям с помощью болтовых соединений.The central part can be attached to the side parts using bolted connections.

Поперечное сечение центральной части может иметь V-образную или практически V-образную форму с ограничением апекса, составляющего часть самой нижней области.The cross section of the central part may be V-shaped or practically V-shaped with the restriction of the apex, which is part of the lowest region.

Жесткая броня (то есть, обе боковые части, центральная часть и нижний жесткий слой брони вспомогательной броневой панели) может быть выполнена из алюминия, титана, магния или баллистического керамического материала. Она может быть выполнена из стали с твердостью по Бринеллю в диапазоне НВ приблизительно от 370 до 500. В частности, она может быть выполнена из стали с твердостью по Бринеллю НВ приблизительно 440.The rigid armor (i.e., both side parts, the central part and the lower hard layer of the armor of the auxiliary armor panel) may be made of aluminum, titanium, magnesium or ballistic ceramic material. It can be made of steel with Brinell hardness in the HB range from about 370 to 500. In particular, it can be made of steel with Brinell hardness HB of about 440.

Днище может дополнительно содержать набор ребер, расположенных на нем для удобства соединения с транспортным средством, при этом упомянутые ребра выполнены с возможностью способствовать плотному соединению между боковыми частями и центральной частью с помощью только механических средств, то есть, без необходимости прибегать к сварке.The bottom may additionally contain a set of ribs located on it for ease of connection with the vehicle, while these ribs are made with the ability to promote a tight connection between the side parts and the Central part using only mechanical means, that is, without the need to resort to welding.

Согласно другому аспекту предлагаемой полезной модели предусматривается создание днища для бронированного транспортного средства, при этом упомянутое днище выполнено с возможностью обеспечивать баллистическую защиту от детонации взрывного устройства практически под днищем, при этом днище задает верхнюю базовую плоскость и имеет один или большее количество дистальных участков и один или большее количество проксимальных участков, которые расположены между дистальным участком и упомянутой базовой плоскостью, при этом упомянутый дистальный участок предназначен для обеспечения уровня баллистической защиты более высокого, чем обеспечиваемый проксимальным участком.According to another aspect of the proposed utility model, the creation of a bottom for an armored vehicle is provided, wherein said bottom is configured to provide ballistic protection against detonation of the explosive device practically under the bottom, the bottom defining an upper base plane and having one or more distal sections and one or a greater number of proximal sections that are located between the distal section and said base plane, while said dis The total area is designed to provide a level of ballistic protection higher than that provided by the proximal area.

Бронированное транспортное средство согласно предлагаемой полезной модели может содержать пассажирскую кабину, совпадающую с упомянутой базовой плоскостью, при этом днище транспортного средства выполнено с возможностью обеспечения защиты пассажирской кабины от детонации взрывного устройства.An armored vehicle according to the proposed utility model may comprise a passenger cabin coinciding with said reference plane, while the underbody of the vehicle is configured to protect the passenger cabin from detonation of an explosive device.

Транспортное средство может быть снабжено набором ребер, расположенных ниже пассажирской кабины, при этом упомянутые ребра предназначены для способствования плотному соединению между ними и упомянутыми проксимальным и дистальным участками с помощью только механических средств, то есть, без необходимости прибегать к сварке.The vehicle can be equipped with a set of ribs located below the passenger cabin, while these ribs are designed to facilitate a tight connection between them and said proximal and distal sections using only mechanical means, that is, without the need to resort to welding.

Дистальный участок может быть расположен таким образом, чтобы он был ближе к детонирующему взрывному устройству, чем проксимальный участок.The distal section may be located so that it is closer to the detonating explosive device than the proximal section.

Проксимальный и дистальный участки могут быть выполнены из одного и того же материала, при этом толщина дистального участка больше, чем толщина проксимального участка.The proximal and distal sections can be made of the same material, while the thickness of the distal section is greater than the thickness of the proximal section.

Проксимальный и дистальный участки могут быть выполнены заедино друг с другом, или же они могут быть выполнены в виде отдельных объектов.The proximal and distal sections can be made integrally with each other, or they can be made in the form of separate objects.

Проксимальный и дистальный участки могут быть выполнены из материалов, обеспечивающих разные уровни баллистической защиты при сходных значениях толщины, при этом дистальный участок выполнен из материала, обеспечивающего более высокий уровень баллистической защиты, чем при той же толщине материал, из которого выполнен проксимальный участок.The proximal and distal sections can be made of materials that provide different levels of ballistic protection at similar thicknesses, while the distal section is made of material that provides a higher level of ballistic protection than the material from which the proximal section is made.

Проксимальный и дистальный участки могут быть выполнены из материалов, обеспечивающих разные уровни баллистической защиты при сходных значениях массы, при этом дистальный участок выполнен из материала, обеспечивающего более высокий уровень баллистической защиты, чем при той же массе материал, из которого выполнен проксимальный участок.The proximal and distal sections can be made of materials providing different levels of ballistic protection with similar mass values, while the distal section is made of material providing a higher level of ballistic protection than the material from which the proximal section is made.

По меньшей мере дистальный участок может быть выполнен из алюминия, титана или магния, или же из стали с твердостью по Бринеллю в диапазоне приблизительно от 370 до 500 НВ. В частности, она может быть выполнена из стали с твердостью по Бринеллю приблизительно 440 НВ.At least the distal portion may be made of aluminum, titanium or magnesium, or of steel with Brinell hardness in the range from about 370 to 500 HB. In particular, it can be made of steel with a Brinell hardness of approximately 440 HB.

Днище транспортного средства может иметь [в поперечном сечении] по существу V-образную форму с дистально направленным гребнем, при этом дистальный участок по меньшей мере частично расположен в упомянутом гребне.The bottom of the vehicle may be [in cross section] substantially V-shaped with a distal ridge, with the distal portion at least partially located in the ridge.

Согласно еще одному аспекту предлагаемой модели предусматривается создание бронированного транспортного средства, содержащего днище, описанное в связи с любым из вышеописанных аспектов.According to another aspect of the proposed model provides for the creation of an armored vehicle containing a bottom, described in connection with any of the above aspects.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРИЛАГАЕМЫХ ЧЕРТЕЖЕЙBRIEF DESCRIPTION OF THE accompanying drawings

Для лучшего понимания предлагаемой полезной модели и ее практической реализации далее будут описаны варианты ее осуществления, которыми, однако, не ограничивается объем притязаний, со ссылками на прилагаемые чертежи.For a better understanding of the proposed utility model and its practical implementation, options for its implementation will be described below, which, however, does not limit the scope of the claims, with reference to the accompanying drawings.

На фиг.1 схематично с частичным разрезом показан вид сзади бронированного транспортного средства согласно предлагаемой полезной модели.Figure 1 schematically with a partial section shows a rear view of an armored vehicle according to the proposed utility model.

На фиг.2А и фиг.2В в аксонометрии сверху и снизу, соответственно, показаны ребра бронированного транспортного средства, изображенного на фиг.1, с прикрепленными к этим ребрам днищем транспортного средства.On figa and figv in a perspective view from above and below, respectively, shows the ribs of the armored vehicle shown in figure 1, with the bottom of the vehicle attached to these ribs.

На фиг.3 показано поперечное сечение ребра и днища транспортного средства согласно предлагаемой полезной модели, при этом сечение проходит через ребро.Figure 3 shows the cross section of the ribs and bottoms of the vehicle according to the proposed utility model, while the cross section passes through the rib.

На фиг.4 на виде сбоку показано днище транспортного средства согласно другому варианту осуществления предлагаемой полезной модели.Figure 4 in side view shows the bottom of the vehicle according to another variant of implementation of the proposed utility model.

На фиг.5 в увеличенном виде показана вспомогательная броневая панель, прикрепленная к некоторому участку центральной части днища транспортного средства согласно предлагаемой полезной модели.Figure 5 in an enlarged view shows an auxiliary armor panel attached to a certain section of the central part of the bottom of the vehicle according to the proposed utility model.

На фиг.6 показано поперечное сечение днища транспортного средства согласно другому варианту осуществления предлагаемой полезной модели.Figure 6 shows a cross section of the underbody of a vehicle according to another embodiment of the proposed utility model.

На фиг.7А схематично показан вариант транспортного средства с колесной схемой 4×4, выполненного с возможностью установки на нем являющегося предметом предлагаемой полезной модели днища, проиллюстрированного на предыдущих чертежах.FIG. 7A schematically shows an embodiment of a vehicle with a 4x4 wheel arrangement configured to be a subject of the proposed utility model of the underbody illustrated in the previous drawings.

На фиг.7В схематично показан вариант транспортного средства с приводом на более чем одну пару колес, выполненного с возможностью установки на нем являющегося предметом предлагаемой полезной модели днища, проиллюстрированного на предыдущих чертежах.7B schematically shows an embodiment of a vehicle with a drive on more than one pair of wheels, configured to be mounted on it, which is the subject of the proposed utility model of the underbody illustrated in the previous drawings.

На фиг.7С схематично показан еще один вариант транспортного средства с приводом на более чем одну пару колес, выполненного с возможностью установки на нем являющегося предметом предлагаемой полезной модели днища, проиллюстрированного на предыдущих чертежах.On figs schematically shows another embodiment of a vehicle with a drive on more than one pair of wheels, made with the possibility of installation on it which is the subject of the proposed utility model of the bottom, illustrated in the previous drawings.

На фиг.7D схематично показан вариант транспортного средства на гусеничной тяге, выполненного с возможностью установки на нем являющегося предметом предлагаемой полезной модели днищаа, проиллюстрированного на предыдущих чертежах.Fig. 7D schematically shows an embodiment of a tracked vehicle configured to be mounted on it, which is the subject of the proposed utility model of the underbody, illustrated in the previous drawings.

На фиг.7Е схематично показан еще один вариант транспортного средства на гусеничной тяге, выполненного с возможностью установки на нем являющегося предметом предлагаемой полезной модели днища, проиллюстрированного на предыдущих чертежах.FIG. 7E schematically shows another embodiment of a tracked vehicle configured to be mounted on it which is the subject of the proposed utility model of the underbody illustrated in the previous drawings.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ВАРИАНТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРЕДЛАГАЕМОЙ ПОЛЕЗНОЙ МОДЕЛИDETAILED DESCRIPTION OF EMBODIMENTS FOR THE SUGGESTED USEFUL MODEL

На фиг.7А показано транспортное средство А согласно одному варианту осуществления предлагаемой полезной модели с колесной схемой 4×4 (например, высокомобильное многоцелевое колесное транспортное средство HMMWV, «Хамви»), четыре колеса W которого образуют две пары ведущих колес, а именно: переднюю пару ведущих колес РF и заднюю пару ведущих колес PR (видны не полностью), оси которых обозначены соответственно как ХF и ХR. Для ясности колеса, принадлежащие к передней паре, обозначены как WPF, а колеса, принадлежащие к задней паре, обозначены как WPR. Каждая колесная пара WPF и WPR получает приводную мощность индивидуально для вращения вокруг осей ХF и XR соответственно.FIG. 7A shows a vehicle A according to one embodiment of the proposed utility model with a 4 × 4 wheel arrangement (for example, the highly mobile multi-purpose wheeled vehicle HMMWV, “Humvee”), the four wheels of which W form two pairs of drive wheels, namely: the front a pair of driving wheels P F and a rear pair of driving wheels P R (not fully visible), the axes of which are indicated respectively as X F and X R. For clarity, wheels belonging to the front pair are designated as W PF , and wheels belonging to the rear pair are designated as W PR . Each wheelset W PF and W PR receives drive power individually for rotation around the axles X F and X R, respectively.

На фиг.7В показано транспортное средство В согласно другому варианту осуществления предлагаемой полезной модели с приводом на более чем одну пару колес, шесть колес W которого образуют три пары ведущих колес, а именно: переднюю пару ведущих колес WPF, среднюю пару ведущих колес WPM (видны не полностью) и заднюю пару ведущих колес WPR (также видны не полностью), оси которых обозначены соответственно как ХF, ХM и XR. Для ясности колеса, принадлежащие к передней паре, обозначены как WPF, колеса, принадлежащие к средней паре, обозначены как WPM, a колеса, принадлежащие к задней паре, обозначены как WPR. В рассматриваемом варианте осуществления предлагаемой полезной модели каждая колесная пара WPF, WPM и WPR получает приводную мощность индивидуально для вращения вокруг осей ХF, ХM и XR соответственно.FIG. 7B shows a vehicle B according to another embodiment of the proposed utility model with a drive for more than one pair of wheels, six wheels W of which form three pairs of drive wheels, namely: a front pair of drive wheels W PF , an average pair of drive wheels W PM (not fully visible) and the rear pair of driving wheels W PR (also not fully visible), the axes of which are indicated respectively as X F , X M and X R. For clarity, wheels belonging to the front pair are designated as W PF , wheels belonging to the middle pair are designated as W PM , and wheels belonging to the rear pair are designated as W PR . In the present embodiment of the proposed utility model, each wheelset W PF , W PM and W PR receives drive power individually for rotation around the axles X F , X M and X R, respectively.

На фиг.7С показано транспортное средство С (например, типа НЕММIТТ) согласно еще одному варианту осуществления предлагаемой полезной модели с приводом на более чем одну пару колес, восемь колес W которого образуют четыре пары ведущих колес, а именно: переднюю пару ведущих колес WPF, две средних пары ведущих колес WPM1 и WPM2 (видны не полностью) и заднюю пару ведущих колес WPR (также видны не полностью), оси которых обозначены соответственно как ХF, XM1, ХM2 и XR. Для ясности колеса, принадлежащие к передней паре, обозначены как WPF, колеса, принадлежащие к средним парам, обозначены как WPM1 и WPM2, а колеса, принадлежащие к задней паре, обозначены как WPR. В рассматриваемом варианте осуществления предлагаемой полезной модели каждая колесная пара WPF, WPM1, WPM2 и WPR получает приводную мощность индивидуально для вращения вокруг осей ХF, XM1, ХM2 и XR соответственно. Должно быть понятно, однако, что в других подобных транспортных средствах получать приводную мощность индивидуально могут только две или три пары колес.On figs shows a vehicle C (for example, type NEMMITT) according to another variant of implementation of the proposed utility model with a drive on more than one pair of wheels, eight wheels W which form four pairs of drive wheels, namely: the front pair of drive wheels W PF , two middle pairs of driving wheels W PM1 and W PM2 (not fully visible) and a rear pair of driving wheels W PR (also not fully visible), the axes of which are indicated respectively as X F , X M1 , X M2 and X R. For clarity, the wheels belonging to the front pair are designated as W PF , the wheels belonging to the middle pairs are designated as W PM1 and W PM2 , and the wheels belonging to the rear pair are designated as W PR . In the present embodiment of the proposed utility model, each wheelset W PF , W PM1 , W PM2 and W PR individually receives driving power for rotation about the axles X F , X M1 , X M2 and X R, respectively. It should be understood, however, that in other similar vehicles, only two or three pairs of wheels can individually receive drive power.

На фиг.7D показано транспортное средство на гусеничной тяге D (например, М113А) согласно одному варианту осуществления предлагаемой полезной модели, имеющее гусеничный механизм, включающий гусеницы Т, охватывающие совокупности ведущих колес W.FIG. 7D shows a tracked vehicle D (for example, M113A) according to one embodiment of the proposed utility model having a tracked mechanism including tracks T spanning the drive wheels of W.

На фиг.7Е показано транспортное средство на гусеничной тяге Е (например, BvS10 - Viking) согласно другому варианту осуществления предлагаемой полезной модели, имеющее две гусеничных единицы, одна из которых имеет гусеницы T1, охватывающие совокупности ведущих колес W1, а другая имеет гусеницы Т2, охватывающие совокупности ведущих колес W2.Fig. 7E shows a tracked vehicle E (e.g., BvS10 - Viking) according to another embodiment of the proposed utility model, having two tracked units, one of which has tracks T 1 covering the sets of driving wheels W 1 , and the other has tracks T 2 covering the set of driving wheels W 2 .

Сущность предлагаемой полезной модели состоит в том, что любое из описанных выше транспортных средств или другие транспортные средства, подпадающие под определения, представленные в разделе «Краткое описание предлагаемой полезной модели», может быть снабжено баллистической броней, изображенной на прилагаемых фиг.1А - фиг.6.The essence of the proposed utility model is that any of the vehicles described above or other vehicles that fall within the definitions presented in the “Brief Description of the Utility Model Proposed” section may be provided with ballistic armor depicted in the attached FIGS. 1A to FIG. 6.

На фиг.1 показано бронированное транспортное средство 10, имеющее пассажирскую кабину 12. Упомянутое транспортное средство 10 снабжено баллистической броней, которая предназначена для защиты бронебойных поражающих элементов, оказывающих ударное воздействие с ожидаемых направлений. Кроме того, это транспортное средство содержит днище 14, предназначенное для защиты пассажирской кабины от бронебойных поражающих элементов, оказывающих ударное воздействие снизу, это могут быть, например, бронебойные поражающие элементы, оказывающие ударное воздействие при детонации взрывных устройств (например, импровизированных взрывных устройств), выполненных с возможностью детонации под транспортным средством.Figure 1 shows an armored vehicle 10 having a passenger cabin 12. Mentioned vehicle 10 is equipped with ballistic armor, which is designed to protect armor-piercing striking elements that have an impact from the expected directions. In addition, this vehicle contains a bottom 14, designed to protect the passenger cabin from armor-piercing striking elements that have an impact from below, it can be, for example, armor-piercing striking elements that have a shock when detonating explosive devices (for example, improvised explosive devices), made with the possibility of detonation under the vehicle.

Согласно одному из вариантов осуществления предлагаемой полезной модели транспортное средство содержит набор ребер 16, которые лучше всего проиллюстрированы на фиг.2А и фиг.2В; эти ребра 16 перемыкают пространство между пассажирской кабиной 12 и днищем 14, соединяя эти компоненты транспортного средства. Примеры конструкции таких ребер более подробно описаны в заявках Израиля IL 192447 и IL 195167, рассматриваемых совместно с настоящей заявкой, при этом содержание этих двух вышеозначенных заявок включается в настоящую заявку по ссылке. В этих заявках описываются решения, относящиеся к облегчению скрепления ребер 16 и днища 14 с помощью механических средств, так что для этой цели отпадает необходимость в сварке, примером такого решения может служить, например, увеличение давления между ребрами и днищем с помощью простых средств механического скрепления, например, с помощью болтов и гаек. Однако без отхода от духа предлагаемой полезной модели и без выхода за ее объем возможно любое соединение ребер 16 и днища 14 между собой или крепление любой другой части транспортного средства 10, в зависимости от конкретной конфигурации последнего.According to one embodiment of the proposed utility model, the vehicle comprises a set of ribs 16, which are best illustrated in FIGS. 2A and 2B; these ribs 16 bridge the space between the passenger cabin 12 and the bottom 14, connecting these components of the vehicle. Examples of the construction of such ribs are described in more detail in Israeli applications IL 192447 and IL 195167, considered in conjunction with this application, the contents of these two above-mentioned applications are incorporated into this application by reference. These applications describe solutions related to facilitating the fastening of the ribs 16 and the bottom 14 by mechanical means, so that welding is not necessary for this purpose, an example of such a solution is, for example, increasing the pressure between the ribs and the bottom using simple mechanical fastening means for example with bolts and nuts. However, without departing from the spirit of the proposed utility model and without going beyond its volume, any connection of the ribs 16 and the bottom 14 with each other or the fastening of any other part of the vehicle 10 is possible, depending on the specific configuration of the latter.

Как можно видеть на фиг.3, днище 14 имеет в поперечном сечении по существу V-образную форму. При этом геометрическое место вершин этой V-образности, то есть, гребень 18 находится в наинизшей области, то есть, ближе всего к ожидаемому месту нахождения взрывного устройства. Днище 14 содержит дистально расположенную центральную часть 20, которая на своем наинизшем участке содержит упомянутый гребень 18, и две проксимально расположенных боковых части 22, прилегающих к упомянутой центральной части 20 с каждой стороны. Как можно видеть, между боковыми частями 22 имеется разрыв, который перемыкается центральной частью 20. Согласно варианту осуществления предлагаемой полезной модели, проиллюстрированному на фиг.3, центральная часть 20 и боковые части 22 снабжены отверстиями 24 и 26, соответственно, которые предназначены для прохождения сквозь них выступов 28 ребер 16 с целью осуществления механического скрепления, как это описано в вышеуказанных совместно рассматриваемых заявках. Кроме того, могут быть предусмотрены также дополнительные отверстия для облегчения применения других средств скрепления, например, дополнительных болтов (не показаны).As can be seen in FIG. 3, the bottom 14 has a substantially V-shaped cross section. Moreover, the geometrical location of the vertices of this V-shape, that is, ridge 18 is located in the lowest region, that is, closest to the expected location of the explosive device. The bottom 14 contains a distal central part 20, which on its lowest portion contains said ridge 18, and two proximal lateral parts 22 adjacent to said central part 20 on each side. As can be seen, there is a gap between the side parts 22, which is bridged by the central part 20. According to the embodiment of the proposed utility model illustrated in FIG. 3, the central part 20 and the side parts 22 are provided with openings 24 and 26, respectively, which are designed to pass through of them protrusions 28 ribs 16 for the purpose of mechanical fastening, as described in the above jointly considered applications. In addition, additional holes may also be provided to facilitate the use of other fastening means, for example, additional bolts (not shown).

Центральная часть 20 выполнена с возможностью осуществлять такой уровень баллистической защиты, при котором обеспечена защита от близкой детонации взрывного устройства, например, такого взрывного устройства, которое при детонации находится с нею в непосредственном контакте. Боковые части 22 выполнены с возможностью обеспечивать такой уровень баллистической защиты, при котором обеспечена защита от более далекой детонации взрывного устройства, так как обычно они расположены на большем, чем центральная часть 20, расстоянии от ожидаемого места расположения детонирующего взрывного устройства.The Central part 20 is configured to provide such a level of ballistic protection, which provides protection against close detonation of an explosive device, for example, such an explosive device, which is in direct contact with it when detonated. The side parts 22 are configured to provide such a level of ballistic protection that provides protection against further detonation of the explosive device, since they are usually located at a greater than the central part 20 distance from the expected location of the detonating explosive device.

Эта разница в уровнях баллистической защиты (например, разница в количестве энергии, для поглощения которой предназначена та или иная часть), обеспечиваемых центральной частью 20 и боковыми частями 22, может быть реализована путем изготовления частей из одного и того же материала, но разной толщины. Например, центральная часть 20 может иметь толщину 12,7 мм, а боковые части 22 могут иметь толщину 8 мм. Центральная часть 20 и боковые части 22 могут быть выполнены из подходящего материала, такого как сталь с твердостью по Бринеллю в диапазоне приблизительно от 370 до 500 НВ. Согласно одному конкретному варианту осуществления предлагаемой полезной модели твердость используемого металла по Бринеллю составляет 440 НВ.This difference in the levels of ballistic protection (for example, the difference in the amount of energy for which this or that part is intended) provided by the central part 20 and the side parts 22 can be realized by manufacturing parts from the same material, but of different thicknesses. For example, the central portion 20 may have a thickness of 12.7 mm and the side portions 22 may have a thickness of 8 mm. The central portion 20 and side portions 22 may be made of a suitable material, such as steel, with Brinell hardness in the range of about 370 to 500 HB. According to one particular embodiment of the proposed utility model, the Brinell hardness of the metal used is 440 HB.

В качестве примеров сталей, которые могут быть использованы для изготовления центральной части 20 и боковых частей 22, могут быть названы такие стали, как ArmoxTM440T, которую производит шведская компания «ССАБ Свенскт Стол АБ» (SSAB Svenskt Stål AB), и Bisplate®450, которую производит австралийская компания «Бисаллой» (Bisalloy®). В альтернативном варианте центральная часть 20 и боковые части 22 могут быть выполнены из броневой панели, содержащей керамические гранулы.Examples of steels that can be used to make the central part 20 and side parts 22 include steels such as Armox TM 440T, which is produced by the Swedish company SSAB Svenskt Stol AB, and Bisplate® 450 manufactured by the Australian company Bisalloy®. Alternatively, the central part 20 and the side parts 22 may be made of an armored panel containing ceramic granules.

В альтернативном варианте разница в уровнях баллистической защиты, обеспечиваемых центральной частью 20 и боковыми частями 22, может быть реализована путем изготовления частей из разных материалов, при этом толщина их может быть как одинаковой, так и разной.Alternatively, the difference in the levels of ballistic protection provided by the central part 20 and the side parts 22 can be realized by manufacturing parts from different materials, while their thickness can be the same or different.

Должно быть понятно, что описанное выше со ссылками на фиг.1 - фиг.3 днище 14 с одной центральной частью 20 и V-образным поперечным сечением представляет собой только один из возможных вариантов осуществления предлагаемой полезной модели, и что в объеме предлагаемой полезной модели возможно днище с большим количеством нижерасположенных частей (то есть, содержащих наинизший участок днища), аналогичных центральной части 20, и с другой формой поперечного сечения. Один из таких альтернативных вариантов проиллюстрирован на фиг.4, где поперечное сечение днища 14 является «дважды V-образным», и днище имеет две нижерасположенные части 20, аналогичные центральной части 20, проиллюстрированной в предыдущем варианте осуществления предлагаемой полезной модели. В этом варианте осуществления предлагаемой полезной модели имеется три вышерасположенных части 22, аналогичных боковым частям 22 в предыдущем варианте осуществления предлагаемой полезной модели.It should be understood that the bottom 14 described above with reference to FIGS. 1 to 3, with one central part 20 and a V-shaped cross section, is only one of the possible embodiments of the proposed utility model, and that it is possible within the scope of the proposed utility model bottom with a large number of lower parts (that is, containing the lowest portion of the bottom), similar to the Central part 20, and with a different cross-sectional shape. One such alternative is illustrated in FIG. 4, where the cross section of the bottom 14 is “twice V-shaped” and the bottom has two lower parts 20, similar to the central part 20 illustrated in the previous embodiment of the proposed utility model. In this embodiment of the proposed utility model, there are three upstream portions 22 similar to the side portions 22 in the previous embodiment of the proposed utility model.

Как можно видеть на фиг.5, центральная (то есть, нижерасположенная) часть 20 может быть выполнена как часть «бутерброда», в котором в качестве нижнего слоя наличествует вспомогательная броневая панель 30. Упомянутая вспомогательная броневая панель 30, в свою очередь, содержит нижний твердый броневой слой 32 и заключенный между этим твердым нижним броневым слоем 32 и центральной частью 20 внутренний гибкий слой 34, выполненный из волокнистого материала, например, из арамидного материала. При таком решении центральная часть 20 составляет верхний твердый броневой слой «бутерброда». Упомянутый арамидный материал может иметь разную структуру, например, но не только, его волокна могут быть однонаправленными или переплетенными или в виде комбинации из двух или более видов.As can be seen in FIG. 5, the central (that is, the downstream) part 20 can be made as part of a “sandwich”, in which there is an auxiliary armor panel 30 as the lower layer. Said auxiliary armor panel 30, in turn, contains a lower a solid armor layer 32 and an inner flexible layer 34 made of a fibrous material, for example, aramid material, enclosed between this solid lower armor layer 32 and the central part 20. With this solution, the central part 20 constitutes the upper solid armor layer of the “sandwich”. Mentioned aramid material may have a different structure, for example, but not only, its fibers can be unidirectional or interwoven, or in the form of a combination of two or more kinds.

Упомянутый гибкий слой 34 способствует остановке ударяющихся в него осколков и/или поглощению кинетической энергии последних. Источником этих осколков может быть, например, взрывное устройство, или же это могут быть вторичные поражающие элементы, образовавшиеся из нижнего твердого броневого слоя 32 под действием взрыва. Кроме того, этот гибкий слой действует как буфер между верхним твердым броневым слоем (то есть, центральной частью 20) и нижним твердым броневым слоем 32, не допуская ударного взаимодействия между ними.Mentioned flexible layer 34 helps stop the impact of fragments and / or absorption of the kinetic energy of the latter. The source of these fragments can be, for example, an explosive device, or it can be secondary striking elements formed from the lower solid armor layer 32 under the influence of an explosion. In addition, this flexible layer acts as a buffer between the upper hard armor layer (i.e., the central part 20) and the lower hard armor layer 32, preventing impact interaction between them.

Согласно альтернативному варианту осуществления предлагаемой полезной модели, который проиллюстрирован на фиг.6, боковые части 22 могут располагаться без разрыва, то есть, они могут быть выполнены в виде непрерывной броневой панели. При таком решении центральная часть 20 составляет верхний твердый броневой слой «бутерброда». Под этой центральной частью 20 в области гребня 18 расположены гибкий слой 34 и нижний твердый броневой слой 32.According to an alternative embodiment of the proposed utility model, which is illustrated in FIG. 6, the side portions 22 can be positioned without a gap, that is, they can be made in the form of a continuous armor panel. With this solution, the central part 20 constitutes the upper solid armor layer of the “sandwich”. Under this central portion 20, in the area of ridge 18, a flexible layer 34 and a lower hard armor layer 32 are located.

Решение, при котором под центральной частью 20 днища 14 расположена вспомогательная броневая панель 30, обладает рядом преимуществ. В частности, понижается вероятность того, что под действием взрыва эта часть днища сама станет источником вторичных поражающих элементов. Кроме того, нижний твердый броневой слой 32 может иметь меньшую толщину (то есть, он может быть не таким тяжелым), чем центральная часть 20 или чем боковые части 22.The solution, in which an auxiliary armor panel 30 is located under the central part 20 of the bottom 14, has several advantages. In particular, it decreases the likelihood that under the influence of the explosion this part of the bottom itself will become a source of secondary damaging elements. In addition, the lower hard armor layer 32 may have a smaller thickness (that is, it may not be so heavy) than the central portion 20 or than the side portions 22.

Согласно всем вариантам осуществления предлагаемой полезной модели, которые рассмотрены выше, верхние участки 38 боковых частей 22 (то есть, участки, расположенные ближе всего к транспортному средству) свободны от вспомогательной броневой панели 30. Ближе всего к потенциальному взрывному устройству, например, к импровизированному взрывному устройству, расположена центральная часть днища 14, поэтому нет необходимости во вспомогательной защите упомянутых верхних участков боковых частей днища транспортного средства. Таким образом, в поперечном сечении длина верхних участков 38, Lupper, может составлять по меньшей мере половину длины вспомогательной броневой панели 30, Lauxiliary (то есть, по меньшей мере половина длины поперечного сечения днища 14 транспортного средства свободна от вспомогательной броневой панели 30). Должно быть понятно, что какова должна быть доля площади днища 14, которая покрыта вспомогательной броневой пластиной 30, определяет конструктор не выходя за пределы объема предлагаемой полезной модели, и это может зависеть от требуемого уровня баллистической защиты, от уровня баллистической защиты, обеспечиваемого боковыми частями 22, и т.д.According to all the embodiments of the proposed utility model discussed above, the upper sections 38 of the side parts 22 (that is, the sections closest to the vehicle) are free from the auxiliary armor panel 30. Closest to a potential explosive device, for example, an improvised explosive the device, the central part of the bottom 14 is located, so there is no need for subsidiary protection of the above upper sections of the side parts of the bottom of the vehicle. Thus, in cross section, the length of the upper portions 38, L upper , may be at least half the length of the auxiliary armor panel 30, L auxiliary (that is, at least half the length of the cross section of the underbody 14 of the vehicle is free from the auxiliary armor panel 30) . It should be clear that what should be the proportion of the area of the bottom 14, which is covered with an auxiliary armor plate 30, the designer determines without going beyond the scope of the proposed utility model, and this may depend on the required level of ballistic protection, on the level of ballistic protection provided by the side parts 22 , etc.

Специалистам в данной области техники должно быть понятно, что без выхода за объем предлагаемой полезной модели возможны ее многочисленные варианты и модификации, mutatis mutandis.Specialists in the art should understand that without going beyond the scope of the proposed utility model, its numerous variations and modifications are possible, mutatis mutandis.

Claims (15)

1. Бронированное транспортное средство, содержащее днище, выполненное с возможностью обеспечения баллистической защиты от взрыва взрывного устройства, сдетонировавшего практически под днищем транспортного средства, при этом упомянутое днище содержит1. An armored vehicle containing a bottom, configured to provide ballistic protection against the explosion of an explosive device that detonated almost under the bottom of the vehicle, while the said bottom contains центральную часть, включающую самый нижний участок днища, боковые части, простирающиеся кверху от упомянутой центральной части, при этом центральная часть и упомянутые боковые части составляют главную броню днища, иthe Central part, including the lowermost section of the bottom, the side parts extending upward from the said Central part, while the Central part and the said side parts make up the main armor of the bottom, and вспомогательную броневую панель, расположенную с выступанием книзу от упомянутого самого нижнего участка центральной части днища,auxiliary armor panel, located with the protrusion down from the mentioned lower section of the Central part of the bottom, при этом верхние участки упомянутых боковых частей свободны от вспомогательной броневой панели,while the upper sections of the said side parts are free from the auxiliary armor panel, при этом транспортное средство характеризуется тем, что, с целью сохранения подвижности и маневренности транспортного средства, несмотря на увеличенный в результате добавления бронированного днища вес, транспортное средство содержит, по меньшей мере, один из следующих типов привода: привод на более чем одну пару колес, гусеничную тягу.however, the vehicle is characterized in that, in order to maintain the mobility and maneuverability of the vehicle, despite the increased weight as a result of adding an armored bottom, the vehicle contains at least one of the following drive types: drive for more than one pair of wheels, tracked traction. 2. Транспортное средство по п.1, в котором упомянутая вспомогательная броневая панель содержит, по меньшей мере, один гибкий слой, выполненный из баллистических волокон.2. The vehicle according to claim 1, in which said auxiliary armor panel contains at least one flexible layer made of ballistic fibers. 3. Транспортное средство по п.2, в котором упомянутые баллистические волокна содержат арамидный материал.3. The vehicle of claim 2, wherein said ballistic fibers comprise aramid material. 4. Транспортное средство по п.2, в котором упомянутая вспомогательная броневая панель содержит нижний твердый броневой слой, расположенный под упомянутым гибким слоем.4. The vehicle according to claim 2, in which said auxiliary armor panel comprises a lower solid armor layer located under said flexible layer. 5. Транспортное средство по п.4, в котором толщина упомянутого нижнего твердого броневого слоя меньше, чем толщина упомянутой центральной части.5. The vehicle according to claim 4, in which the thickness of said lower solid armor layer is less than the thickness of said central part. 6. Транспортное средство по любому из пп.4 или 5, в котором упомянутая центральная часть и упомянутые боковые части составляют единый элемент.6. A vehicle according to any one of claims 4 or 5, wherein said central part and said side parts comprise a single element. 7. Транспортное средство по любому из пп.4 или 5, в котором упомянутая центральная часть является элементом, отличным от упомянутых боковых частей.7. A vehicle according to any one of claims 4 or 5, wherein said central part is an element other than said side parts. 8. Транспортное средство по п.7, в котором упомянутое днище выполнено с интервалом между упомянутыми боковыми частями, при этом упомянутый интервал перемкнут упомянутой центральной частью.8. The vehicle according to claim 7, in which said bottom is made with an interval between said side parts, said interval being bridged by said central part. 9. Транспортное средство по п.1, в котором каждый из упомянутых верхних участков упомянутых боковых частей днища транспортного средства имеет поперечное сечение, длина которого составляет по меньшей мере половину длины поперечного сечения упомянутой вспомогательной броневой панели.9. The vehicle according to claim 1, in which each of the aforementioned upper sections of the said lateral parts of the underbody of the vehicle has a cross section, the length of which is at least half the length of the cross section of said auxiliary armor panel. 10. Транспортное средство по п.1, в котором упомянутая центральная часть днища скреплена с упомянутыми боковыми частями днища с помощью болтового соединения.10. The vehicle according to claim 1, wherein said central part of the bottom is bonded to said side parts of the bottom using a bolted connection. 11. Транспортное средство по п.1, в котором поперечное сечение упомянутой центральной части днища имеет, по существу, V-образную форму и содержит наинизшую точку, относящуюся к упомянутому самому нижнему участку центральной части днища.11. The vehicle according to claim 1, in which the cross section of the said Central part of the bottom has a substantially V-shape and contains the lowest point related to the mentioned lower section of the Central part of the bottom. 12. Транспортное средство по п.1, в котором либо упомянутая центральная часть днища, либо упомянутый нижний твердый броневой слой, либо и то, и другое выполнены из материала, выбранного из следующего перечня: сталь, алюминий, титан, магний, баллистический керамический материал.12. The vehicle according to claim 1, in which either said central part of the bottom, or said lower solid armor layer, or both, are made of a material selected from the following list: steel, aluminum, titanium, magnesium, ballistic ceramic material . 13. Транспортное средство по п.1, в котором либо упомянутая центральная часть днища, либо упомянутый нижний твердый броневой слой, либо и то, и другое выполнены из металла с твердостью по Бринеллю в диапазоне приблизительно от 370 НВ до 500 НВ.13. The vehicle according to claim 1, in which either the said central part of the bottom, or the said lower solid armor layer, or both, are made of metal with Brinell hardness in the range from about 370 HB to 500 HB. 14. Транспортное средство по п.13, в котором упомянутый металл имеет твердость по Бринеллю приблизительно 440 НВ.14. The vehicle of claim 13, wherein said metal has a Brinell hardness of about 440 HB. 15. Транспортное средство по п.1, в котором днище дополнительно содержит набор ребер, расположенных на нем для облегчения соединения с транспортным средством, при этом упомянутые ребра выполнены с возможностью способствовать плотному соединению между боковыми частями и центральной частью с помощью только механических средств.
Figure 00000001
15. The vehicle according to claim 1, in which the bottom further comprises a set of ribs located on it to facilitate connection with the vehicle, while said ribs are made with the ability to facilitate tight connection between the side parts and the Central part using only mechanical means.
Figure 00000001
RU2012141321/11U 2012-09-28 2012-09-28 ARMORED VEHICLE RU129209U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012141321/11U RU129209U1 (en) 2012-09-28 2012-09-28 ARMORED VEHICLE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012141321/11U RU129209U1 (en) 2012-09-28 2012-09-28 ARMORED VEHICLE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU129209U1 true RU129209U1 (en) 2013-06-20

Family

ID=48787036

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012141321/11U RU129209U1 (en) 2012-09-28 2012-09-28 ARMORED VEHICLE

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU129209U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101101202B1 (en) Mine resistant armored vehicle
US8752470B2 (en) Reduced size, symmetrical and asymmetrical crew compartment vehicle construction
US8387511B2 (en) Armored cab for vehicles
EP2633259B1 (en) Lightweight blast resistant armored cab for vehicles
US10184553B2 (en) Blast mitigating differential housing
US8931391B2 (en) Gap armor
US20170261291A1 (en) Moving sacrificial vehicle hull
US7401540B1 (en) Highly survivable urban utility vehicle (HSUUV)
CN206944830U (en) The double V-arrangement multi-layer low-angle lightning protection structure armored vehicles of central spinal beam transmission
CN103363844A (en) V-shaped multilayer lightningproof-structure armored vehicle with central spine beam transmission structure
RU129209U1 (en) ARMORED VEHICLE
CN107289818A (en) The double V-arrangement multi-layer low-angle lightning protection structure armored vehicles of central spinal beam transmission
US4461202A (en) Six-wheel armored vehicle
RU126117U1 (en) ARMORED VEHICLE
RU221578U1 (en) TRUCK WITH PROTECTED TANDEM CAB
Guardia US Army and Marine Corps MRAPs: Mine Resistant Ambush Protected Vehicles
RU127183U1 (en) ARMORED VEHICLE
RU127442U1 (en) ARMORED VEHICLE
RU127441U1 (en) ARMORED VEHICLE
KR100633932B1 (en) Bulletproof installation for cargo box
MAGNUSON ROAD WARRIORS: Rivals Gear Up to Build New Tactical Trucks
RU126116U1 (en) ARMORED VEHICLE
RU130382U1 (en) ARMORED VEHICLE
CA1206181A (en) Six-wheel armored vehicle
UA150668U (en) Advanced truck mudguard