[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

KR20130004648A - Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel - Google Patents

Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel Download PDF

Info

Publication number
KR20130004648A
KR20130004648A KR1020110065806A KR20110065806A KR20130004648A KR 20130004648 A KR20130004648 A KR 20130004648A KR 1020110065806 A KR1020110065806 A KR 1020110065806A KR 20110065806 A KR20110065806 A KR 20110065806A KR 20130004648 A KR20130004648 A KR 20130004648A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
input
keypad
input device
dragging
letters
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
KR1020110065806A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
유하늬소리
Original Assignee
유하늬소리
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 유하늬소리 filed Critical 유하늬소리
Priority to KR1020110065806A priority Critical patent/KR20130004648A/en
Publication of KR20130004648A publication Critical patent/KR20130004648A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/018Input/output arrangements for oriental characters
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/02Input arrangements using manually operated switches, e.g. using keyboards or dials
    • G06F3/023Arrangements for converting discrete items of information into a coded form, e.g. arrangements for interpreting keyboard generated codes as alphanumeric codes, operand codes or instruction codes
    • G06F3/0233Character input methods
    • G06F3/0236Character input methods using selection techniques to select from displayed items
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0484Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] for the control of specific functions or operations, e.g. selecting or manipulating an object, an image or a displayed text element, setting a parameter value or selecting a range
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0487Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
    • G06F3/0488Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
    • G06F3/04886Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures by partitioning the display area of the touch-screen or the surface of the digitising tablet into independently controllable areas, e.g. virtual keyboards or menus

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Input From Keyboards Or The Like (AREA)

Abstract

본 발명은 액정 패널(터치스크린)의 사용이 많아지는 현대에 휴대성이 강한 다양한 소형입력장치에서 사용할 수 있는 문서편집기능을 가진 문자입력장치에 관한 것이다. 한글은 물론이고 세계의 모든 언어에 적용할 수 있는 문자입력장치로, 문자를 자음과 모음으로 분리하여 배치하는데 주로 자음을 기본입력키에 배치하고 여러 방향으로 드래그하여 표시하려는 자음을 선택한 다음 계속해서 여러 방향으로 드래그하여 모음을 표시하는 방식으로서, 기존의 누르기(터치)방식이나 드래그방식으로도 입력할 수 있지만 보조창을 이용하여 입력규칙을 특별히 배우거나 기억하지 않고도 쉽게 적응하여 빠르게 한글을 입력하는 문자입력장치다.BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a character input device having a document editing function that can be used in various portable input devices having a high portability in the modern use of a liquid crystal panel (touch screen). A character input device that can be applied to all languages in the world as well as Hangul.The characters are placed separately into consonants and vowels.They usually place consonants on the primary input key and drag them in multiple directions to select the consonants you want to display. It is a method of displaying vowels by dragging in various directions. It can also be input by using a conventional touch (touch) method or drag method, but it is easy to adapt Korean characters without entering or remembering the input rules by using the auxiliary window. Input device.

Figure P1020110065806
Figure P1020110065806

Description

터치스크린패널기기에서의 문서편집기능이 있는 다국어 문자입력장치{multi-language text input device with word processing function on touch screen panel}Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel}

본 발명은 터치스크린패널을 사용하는 소형문자입력장치에서 다국어 문자입력과 문서편집기능에 관한 것이다.The present invention relates to a multilingual text input and document editing function in a small text input device using a touch screen panel.

본 발명에 사용된 기술은 액정패널의 한 키패드를 누르면 기능이나 자모·문자·부호·이모티콘(그림)이 주변에 배열된 보조입력장치가 활성화되게 하고, 각 방향으로 드래그하여 어느 한 기능이나 자모 등을 선택하고, 그 선택된 것에 또 그의 하부 기능이나 자모 등등을 또 드래그하여 선택하도록 함으로서 한 번의 탭과 이어 연속된 드래그로 쉽고 빠르게 여러 자모를 연속적으로 입력하거나 하위 기능을 선택하게 하는 것이다.In the technology used in the present invention, pressing a keypad of a liquid crystal panel activates an auxiliary input device having a function or an alphabet, a character, a code, and an emoticon (picture), and drags in each direction to perform any one function or the alphabet. By selecting and dragging the sub function, letter, and so on to the selected item, you can quickly and easily enter multiple letters or select sub-functions with a single tap followed by successive drags.

문자입력의 경우 특히 한 음절이 초성·중성·종성으로 구성되는 언어의 문자를 입력할 때 문자입력장치의 기본자판에 배열된 키패드를 탭하여 초성을 선택하면 모음이 주변에 배열된 모음입력보조장치가 활성화되고, 이 보조장치에서 중성인 모음을 드래그로 입력하는 것이다. 종성이 있는 문자의 경우에는 중성 입력을 마친 후 종성이 배열된 입력보조장치에서 다시 종성을 입력하는 것이다.In the case of character input, when entering characters of a language consisting of a consonant, a neutral, and a final syllable, select a consonant by tapping the keypad arranged on the basic keyboard of the character input device. Is activated, and you enter the vowels that are neutral on this assistant. In the case of a character having a finality, after the neutral input is completed, the finality is input again by the input auxiliary device in which the finality is arranged.

또한 문자입력장치의 여러 기능키패드를 누르면 주변에 또 다른 하위기능이 배열된 보조장치가 활성화되게 하여 보조장치의 각 방향의 키패드 방향으로 드래그하여 하위 기능을 선택하는 것이다.In addition, when pressing the multiple function keypad of the character input device to activate the sub-array arranged in the other sub-functions around the dragging in the direction of the keypad in each direction of the sub-device to select the sub-function.

이때 보조창이 화면에 나타나게 하여 선택된 자모나 기능을 확인하면서 입력할 수 있게 하는 것이다.At this time, the auxiliary window is displayed on the screen so that the input can be made while checking the selected letter or function.

문자입력 키보드에 있어 글쇠 하나에 한 자모를 배열하여야 문자를 가장 효율적으로 입력할 수 있지만 전화기의 열두 키에서와 같이 자모 수보다 적은 글쇠로 모든 한글을 입력할 경우 한 글쇠에 여러 자모를 복수로 배치하거나, 추가적인 확장키를 이용하거나, 별도의 입력창을 만들어 해결하여야 하지만, 이 때문에 글쇠를 여러 번 눌러야 하고 다음 문자입력을 위하여 무입력신호를 추가로 입력하거나 여러 번 드래그해야 하는데, 이때 발생하는 입력타수와 이동거리의 증가, 또는 누르고 드래그하는 등 여러 방식을 혼용하기 때문에 발생하는 여러 비효율성이나 지연 등을 최소한으로 줄이기 위해 한 입력키에 자모의 복수배치를 줄이고 손가락 등 입력수단의 이동거리와 확장키의 이용을 최소화하고, 단순한 규칙과 글쇠배열로 쉽고 편리하게 입력할 수 있도록 하어야 한다.On the keyboard, you can arrange letters one by one in order to enter letters most efficiently.However, if you type all Korean characters with less than the number of letters, as in the twelve keys on the phone, you can put multiple letters on one key. To solve this problem, use additional expansion keys or create a separate input window. However, this requires pressing the key several times and entering additional input signals or dragging several times for the next character input. In order to reduce various inefficiencies and delays caused by the use of multiple methods such as increasing number of strokes and moving distance, or pressing and dragging, it is possible to reduce the multiple placement of the letter to one input key and to move and extend the input means such as fingers. Minimize the use of keys and enter easily and conveniently with simple rules and keystrokes It should be able to help.

최근에 두루 사용하는 액정스크린을 이용하면 문자를 입력할 때 입력키의 숫자가 12개에 한정될 필요가 없다. 작은 액정 패널에서는 기본적으로 한 손가락이나 두 손가락으로 입력하게 되므로 최소한의 입력키를 사용하되 숫자를 늘려 기본 자모는 단 한 번의 누름으로 쉽게 입력할 수 있어야 하고 겹자음이나 격음·모음을 한두 번의 입력키 조작으로 입력할 수 있는 방법이 필요하다.With a liquid crystal screen used recently, there is no need to limit the number of input keys to 12 when entering characters. In the small LCD panel, the input is done with one or two fingers basically, so use the minimum input keys, but increase the number so that the basic letter can be easily input with just one press. You need a way to enter it.

어느 언어에서나 자음은 이십 개 내외다. 자모가 문자에 따라 잘 정리가 되는 언어가 있고 조금 산만한 문자가 있다. 글자는 수 십 개에서 수 만 개가 되어도 발음기호로 표시한 자음은 어느 언어나 이십 여 개다. 따라서 자음을 어떻게 잘 정리하여 최소한의 키패드에 배열하는 것이 핵심이다. 이에 비해 모음은 상대적으로 매우 적다. 대부분의 문자에서 모음은 대여섯개를 조합하여 모음, 중성을 형성한다. 한글에는 ㅏㅓㅗㅜㅡㅣ 등 여섯 개 모음을 조합하여 21개의 모음을 만든다. 일본어에는 단모음 [a e i o u] 등 다섯 개뿐이고, 중국어 병음에는 운모 38가지가 있지만 모음기호로서는 이 다섯 개에

Figure pat00021
와 어미로서 -n -ng -r 가 있을 뿐이다. 베트남어는 문자로서 라틴어를 차용하지만 모음으로 이 다섯 개와 y를 사용하고 세 가지의 부호를 붙여 사용한다. 따라서 사용빈도가 높은 모음의 배열과 입력방법을 개선하면 문자입력장치의 성능과 편리성을 향상시킬 수 있다.In any language, there are about twenty consonants. There are languages in which the alphabet is well organized according to letters, and there are some distracting letters. Even if there are tens or tens of thousands of letters, there are twenty consonants in any language. Therefore, the key is how to arrange the consonants on a minimal keypad. In comparison, vowels are relatively small. In most letters, a vowel combines five or six to form a vowel, a neutral. In Hangul, 21 vowels are made by combining six vowels, including ㅏㅓ ㅗㅜ ㅡ ㅣ. In Japanese, there are only five vowels (aeiou), and there are 38 kinds of mica in Chinese Pinyin.
Figure pat00021
And -n -ng -r as endings. Vietnamese borrows Latin as a letter, but uses these five and y as vowels and adds three signs. Therefore, by improving the arrangement and input method of frequently used vowels, the performance and convenience of the character input device can be improved.

또한 종성의 입력방법도 중요하다. 중국어에서는 종성부분이 모음과 결합하여 운모를 형성하고 있고 일본어에서는 독립글자로 하나뿐이며 베트남어에서는 여덟 개의 알파벳을 사용하고 있다. 한글의 경우 가장 많은데 모든 자음이 사용될 뿐 아니라 복자음까지 있어 가장 복잡한 종성체계를 가지고 있다. 따라서 각 언어에 적합한 종성의 입력방식을 개발할 필요가 있다.Also important is the input method of the finality. In Chinese, the final part is combined with vowels to form mica. In Japanese, there is only one independent letter, and Vietnamese uses eight alphabets. Hangul is the most common, and all consonants are used, as well as the compound consonant, which has the most complex final system. Therefore, it is necessary to develop the proper input method for each language.

문자입력장치는 알파벳입력 뿐 아니라 숫자와 기호·부호·문양 등을 입력할 필요가 있는데 이들을 쉽게 찾아 선택할 수 있어야 하고 세계화시대에 걸맞는 다국어 입력장치의 신속한 전환도 가능해야 한다. 또한 우리나라와 같이 다양한 입력방식을 사용하는 언어나 복수 표준자판을 사용하는 언어에서는 이들의 전환 또는 선택을 쉽게 할 수 있는 방식이 필요하다.The character input device needs to input not only alphabetic input but also numbers, symbols, codes, and patterns. It should be easy to find and select them, and it should also be possible to quickly switch between multilingual input devices suitable for globalization. In addition, in a language using various input methods such as Korea or a language using a plurality of standard keyboards, a method for easily converting or selecting them is required.

기본자판의 각 키패드를 눌러 입력할 경우 여러 자모나 기능을 추가하는 방법에는 똑딱이, 드래그 방식 등이 있는데, 드래그의 경우 좌우, 상하좌우, 대각선방향 등으로 확장하여 그 선택 가짓수를 늘려 나갈 수 있다. 나아가 드래그로 어느 하나를 선택하면 다시 새로운 보조자판이 나타나고 다시 각 방향으로 드래그하여 하나를 선택하거나 여러 가지 자모나 기호를 연속적으로 입력할 수 있다.When you press each keypad of the basic keyboard to input various letters or functions, there are methods such as ticking and dragging. In the case of dragging, the number of selections can be increased by extending in the left, right, up, down, left, right, and diagonal directions. Furthermore, when you select any one by dragging, a new auxiliary keyboard appears again, and you can drag in each direction again to select one or input various letters or symbols in succession.

이러한 방식으로 계속해서 드래그하면 무한한 가짓수의 자모나 숫자, 문양을 쉽게 입력하거나 기능을 실행시킬 수 있다.Continued dragging in this way will allow you to easily enter infinite number of letters, numbers, or patterns and execute functions.

이때 드래그 방향의 확장에 한계가 있다. 일반적으로 상하좌우 네 방향에는 무리가 없다. 대각선 방향을 포함하게 되면 변별력이 떨어질 수 있지만 대각석방향으로 드래그 할 때 상하좌우방향보다 오차의 범위를 크게 하여 오류를 최소화 한다.At this time, there is a limit to the extension of the drag direction. In general, there is no problem in four directions. Including the diagonal direction may reduce the discrimination power, but when dragging in the diagonal direction, the error range is minimized by increasing the error range larger than the up, down, left, and right directions.

액정패널은 드래그가 가능하고 보조장치를 자유롭게 띄울 수 있고 입력키의 숫자에 제약이 없는 장점이 있다. 따라서 문자입력장치의 경우 기본자모키나 기능키의 숫자를 상당히 늘려 배열할 수 있으며, 드래그방식으로 제 2, 제 3의 자모나 기능을 찾아 표시할 수 있고 보조창을 띄워 드래그로 선택한 것을 쉽게 확인할 수 있다.The liquid crystal panel can be dragged, the auxiliary device can be floated freely, and the number of input keys is unlimited. Therefore, in the case of the character input device, the number of the basic alphabet keys or function keys can be greatly increased and arranged, and the second and third letters and functions can be found and displayed by dragging. .

예를 들어 한글은 언제나 자음인 초성을 입력한 후 모음인 중성을 입력하게 되는데 자음도 제자원칙에 따라 기본자음에서 드래그로 연관된 파생자음을 선택한 후 모음도 제자원칙에 따라 기본모음을 상하좌우·대각선 방향으로 드래그하여 모든 복모음을 쉽게 선택하여 글자를 표시할 수 있다. 즉, 기본자음에서 위쪽으로 드래그하여 쌍자음이나 거센소리를 선택하고 좌·우·상·하·대각선 방향으로 한두 번 드래그하면 모든 모음을 찾아 초성과 결합된 글자를 연속적으로 입력되게 할 수 있고, 다시 받침보조장치가 표시되게 하여 계속해서 드래그로 자음을 선택하면 받침까지 쉽고 빠르게 표시할 수 있다.For example, Hangul always inputs consonants, consonants, and vowels, vowels. Consonants can also be derived from consonants by dragging from the basic consonants according to the rules of vowels. By dragging in the direction, you can easily select all the vowels to display the letters. In other words, by dragging upward from the basic consonants, you can select double consonants or rough sounds, and drag them once or twice in the direction of left, right, up, down, and diagonal to find all the vowels so that the letters combined with the initials can be entered continuously. If the support assistant is displayed again and you continue to select consonants by dragging, you can display the support easily and quickly.

이때 연속해서 추가되어 표시되는 과정을 보조창에서 확인하면서 작업할 수 있게 하면 각 단계의 입력보조장치의 문자배열을 기억하고 있지 않고도 원하는 자모를 쉽게 찾아 입력할 수 있다.At this time, if it is possible to work while checking the displayed process in the auxiliary window continuously, it is possible to easily find and enter the desired letter without having to remember the character array of the input auxiliary device in each step.

중국어의 경우에는 기본자판에서 성모를 선택하면 a e i o u n g r 등이 배열된 운모 입력창이 나타나게 하고 이들을 병음순서대로 드래그하여 선택하면 병음이 입력된다. 이 병음으로 발음되는 한자가 표시되면 이들 중 하나를 선택하여 입력하면 되는 것이다.In Chinese, when you select Our Lady from the basic keyboard, a mica input window with a e i o u n g r appears, and if you drag and select them in Pinyin order, Pinyin is input. If the Chinese character pronounced as Pinyin is displayed, select one of them and input it.

베트남어의 경우 라틴어 자모를 사용하지만 모든 음절은 초성·중성·종성으로 구성되어 있다. 기본자판에서 초성의 첫 자를 선택하면 복자음을 구성하는 자모와 모음이 배열된 보조장치에서 필요하면 두 번째 자음을 드래그로 선택하고 이어 모음을 드래그로 선택하고 손을 떼면 드래그한 순서대로 입력되게 한다. 종성이 있는 음절의 경우 중성입력 후 종성보조창을 불러내서 필요한 종성자음을 입력하게 한다.Vietnamese uses Latin vowels, but all syllables are composed of primary, neutral, and final. If you select the first letter of the consonant in the basic keyboard, you can select the second consonant by dragging the second consonant, if necessary, from the auxiliary device arranged with the consonants and vowels that constitute the consonant. In the case of syllables having a finality, after entering the neutral, the final assistant window is called to input the necessary final consonants.

기타 다른 언어의 문자입력의 경우에도 같은 원리로 한 번의 연속된 드래그로 한 음절을 입력할 수 있다.In the case of character input of other languages, one syllable can be input by one continuous drag.

핸드폰이나 이동형 인터넷기기에서 검색이나 소셜네트워크를 위해 문자입력을 하는 경우가 오히려 늘어나고 있고, 다국어를 동시에 사용해야하는 경우도 많아지고, 동일한 기기를 전세계에서 사용하는 경우가 많아지고 있어 컴퓨터에서 거의 모든 언어가 사용되는 것 같이 소형기기에서도 많은 문자의 입력방식이 함께 제공될 필요가 있다. 본 발명에 의한 문자입력장치를 사용하게 된다면 핸드폰·PDA·내비게이션·태블릿피시 등에서 세계의 거의 모든 문자를 가장 이상적으로 쉽고 빠르게 표시할 수 있다. 본 발명에 의한 문자입력장치로 정보의 습득과 교환을 쉽고 빠르게 하여 정보공유를 가속화하고 민주적인 집단지성의 형성과 각 민족과 세계평화에 지대한 공헌을 할 수 있다.Increasingly, text input is used for search and social networks on mobile phones and mobile Internet devices. In many cases, multiple languages must be used simultaneously, and the same devices are used around the world. As used, small devices need to be provided with a large number of input methods. When the character input device according to the present invention is used, almost all the characters of the world can be displayed most easily and quickly in a mobile phone, PDA, navigation, tablet fish, and the like. With the character input device according to the present invention, it is easy and quick to acquire and exchange information, thereby speeding up information sharing, and making a great contribution to the formation of democratic collective intelligence and peace of each nation and world.

[도 1] 보조입력장치의 문자·숫자·문양·기능 실행 등의 입력을 위한 보조장치의 예 (언어 선택·자판선택·성조선택·숫자/부호/기호/imoticon 입력·한자선택·편집기능 실행보조장치의 예 등)
[도 2] 한글입력장치에서 기본자판과 보조입력장치의 문자배열의 예
도 2-1 문자·숫자·문양·기능 실행 등의 입력을 위한 보조장치의 예
(초성입력창·모음입력창·받침창 1·받침창 2 ·ㄹ-받침창 등)
도 2-2 한글입력장치의 기본자판의 자모배열의 예
(셀안의 작은 글씨는 입력보조장치에서 드래그하여 입력할 수 있는 자모와 부호)
도 2-3 자음·모음 동시 배열방식의 예
도 2-4 숫자·계산기 배열의 예
도 2-5 스마트폰/태블릿 pc 가로보기와 세로보기에서 입력창 배치 예
[도 3] 일본어 입력장치의 문자 배열 예
도 3-1 입력보조창의 문자배열 예
도 3-2 스마트폰·태블렛 피시의 키패드 배열 예
도 3-3 일본어 각 문자 키패드의 문재배열 예
[도 4] 중국어 병음입력장치 문자 배열 예
도 4-1 기본자판에 자모가 중국어 병음 성모표기 순서로 배열된 입력장치와 운모입력보조장치의 예 (g j 와 같이 같은 운모와 결합하지 않는 두 개의 성모는 두 성모를 구별하지 않고 운모를 선택하여도 운모에 따라 결합할 수 있는 성모가 자동으로 입력된다. r로 시작하는 병음은

Figure pat00013
/r 키패드를 탭한 후 r방향으로 드래그 한 후 운모를 선택하여 입력한다.)
도 4-2 성모가 복수로 배열된 기본자판과 운모입력보조장치의 예
도 4-3 일반적인 핸드폰 영어 입력자판과 같이 abc 순서로 배열된 기본자판과 운모입력보조장치의 예 1 (아래쪽 또는 대각선 아래쪽으로 드래그하면 두 번째, 세 번째 성모가 입력됨. 성모 없이 운모 (a e o)만으로 시작하는 병음은 운모전용 키패드에서 입력한다.)
도 4-4 일반적인 핸드폰 영어 입력자판과 같이 abc 순서로 배열된 기본자판과 운모입력보조창의 예 2 (아래쪽, 대각선 좌·우로 드래그하면 두 번째 세 번째 성모가 드래그로 선택하는 운모와 함께 입력됨. 성모없이 운모 (a e o)만으로 시작하는 병음은 운모전용 키패드에서 입력할 수도 있다.)
도 4-5 일반적인 핸드폰 라틴문자 입력자판과 같이 abc 순서로 배열된 기본자판과 운모입력보조창의 예 4 (아래쪽 좌·우 대각선 방향으로 드래그하면 두 번째 세 번째 성모가 드래그로 선택하는 운모와 함께 입력됨. 항상 서로 다른 운모와 결합하는 성모는 구별없이 운모를 선택하여도 운모에 따라 결합될 수 있는 성모가 자동으로 입력된다..)
[도 5] 베트남어 입력장치의 문자 등 배열 예
도 5-1 베트남어 입력장치의 기본자판과 기본키패드를 눌렀을 때 활성화되는 입력보조장치의 예 (각각의 기본모음 방향으로 드래그한 후 다시 드래그로 모음부호가 첨가된 모음을 선택할 수 있다)
도 5-2 각각의 초성을 선택할 때의 초·중성입력보조장치의 문자배열의 예[Fig. 1] Examples of auxiliary devices for inputting letters, numbers, patterns, functions, etc. of auxiliary input devices (language selection, keyboard selection, tonal selection, number / sign / symbol / imoticon input, kanji selection, editing function execution) Examples of assistive devices
[Figure 2] Example of the character array of the primary keyboard and the auxiliary input device in the Hangul input device
Fig. 2-1 Example of an Auxiliary Device for Inputting Characters, Numbers, Patterns, Function Execution, etc.
(Initial input window, collection input window, support window 1, support window 2, d-support window, etc.)
2-2 Example of Jamo Arrangement of Basic Keyboard of Korean Input Device
(The small letters in the cell are letters and symbols that can be entered by dragging them from the input assistant)
Fig. 2-3 Example of consonant and vowel simultaneous arrangement
Fig. 2-4 Example of Numeric Calculator
Figure 2-5 Example of input window arrangement in smartphone / tablet pc landscape view and portrait view
[Figure 3] Character array example of Japanese input device
Figure 3-1 Character array example of the input auxiliary window
3-2 Example of Keypad Arrangement of Smartphone Tablet Fish
Figure 3-3 Example of rearranging doors for each Japanese character keypad
[Figure 4] Chinese Pinyin input device character arrangement example
Figure 4-1 An example of an input device in which the Jamo is arranged in the order of the Chinese Pinyin notation and the mica input auxiliary device (two virgins that do not combine with the same mica, such as gj, select the mica without distinguishing between them) According to the mica, the union of the Virgins is automatically entered. Pinyin starting with r
Figure pat00013
/ r Tap on the keypad and drag in the r direction to select and enter mica.)
4-2 An example of a mother keyboard and a mica input assisting device arranged in plural
Figure 4-3 Example 1 of the basic keyboard and the mica input assisting device arranged in abc order as in a typical English mobile phone input keypad (drag downward or diagonally below, the second and third virgins are entered. Pinyin that begins with the bay is entered on the mica keypad.)
Figure 4-4 Example 2 of the basic keyboard and the mica input auxiliary window arranged in abc order as in a typical English mobile phone input keyboard (when dragging left and right diagonally, the second and third virgin is entered with the mica selected by dragging. Pinyin that begins with aeo without a virgin can also be entered from the mica keypad.)
Figure 4-5 Example 4 of the basic keyboard arranged in abc order and the mica input auxiliary window like a typical mobile phone Latin character input keyboard Our Lady who always combines with different Mica will automatically enter the Maiden which can be combined according to the Mica even if you select Mica without any distinction.)
5 is an example of arrangement of characters, such as Vietnamese input device
5-1 An example of an input auxiliary device activated when a basic keyboard and a basic keypad of a Vietnamese input device are pressed (drag in the direction of each basic bar and then drag again to select a vowel having a vowel added)
Fig. 5-2 Example of Character Arrangement of Super-Neutral Input Auxiliary Device When Selecting Each First Castle

..

Claims (6)

1. 액정패널을 사용하는 문자입력장치나 문서편집기에서 각종 기본 입력자판의 문자키패드를 누르면 그 키패드에 배열된 자모가 입력되고, 8방향에 문자나 기호·문양이 배열된 보조입력장치가 활성화되어 누른 상태에서 각 키패드 방향으로 드래그하면 드래그한 순서대로 그 키패드에 배열된 자모가 입력된다. 보조입력장치의 키패드 중 어느 특정한 키패드로 드래그하면 기본자판의 문자대신에 그 키패드에 배열된 문자가 입력되고 커서역할을 하는 손가락은 다시 중앙에 위치하게 되며, 다시 드래그로 자모를 입력한다. 첫 번째 입력보조장치에서 입력이 끝나면 손을 떼어 입력을 마치게 된다. 손을 떼지 않고 계속해서 보조입력장치 외곽방향이나 중앙키패드방향으로 드래그하면 새로운 입력보조장치가 활성화되어 그 새로운 입력보조장치의 키패드방향으로 드래그하여 그 키패드에 배열된 문자나 기호·문양이 입력한다. 그 중 특정 키패드로 드래그하면 다시 새로운 입력보조장치가 활성화되어 또 다시 드래그로 문자나 기호·문양 등을 입력할 수 있다. 이러한 방식의 문자입력장치.
언어·숫자·문양·자판선택·입력방식 등의 선택이나 문서편집기능과 같은 기능성 키패드를 누르면 8 방향에 기능명령이 배열된 보조입력장치가 활성화되며, 누른 상태에서 각 키패드 방향으로 드래그하면 그 키패드에 배열된 기능이 활성화되고, 그 기능의 하위 기능이 있을 경우 그 기능들이 배열된 새로운 8 방향 보조입력장치가 활성화되며 다시 드래그로 그 기능을 선택하면 그 기능이 실행되는 문자입력장치나 문서입력기,
대각선 방향의 드래그할 때의 오차각의 범위를 상하좌우방향보다 넓게 설정하여 대각선방향에 배열된 자모나 기호·문양을 더 넓은 범위의 각도에서 선택할 수 있도록 설정된 문자입력장치.
기본 화면의 입력키패드를 누르면 입력보조장치의 자모·부호·문양·기능의 배열이 표시되어있는 입력보조창이 화면에 나타나고, 화면에 드래그로 선택한 것을 보여주는 문자입력장치나 문서편집기.
1. In the text input device or text editor using the liquid crystal panel, press the character keypad of the various basic input keyboards to input the letters arranged on the keypad, and activate the auxiliary input device in which letters, symbols, and patterns are arranged in eight directions. When pressed and dragged in the direction of each keypad, the letters arranged in the keypad are entered in the order of dragging. When dragging to a specific keypad among the keypads of the auxiliary input device, the letters arranged on the keypad are input instead of the characters of the basic keyboard, and the finger serving as the cursor is located at the center again, and the letter is input by dragging again. When the input is finished in the first input assist device, let go of the input and finish the input. If you continue to drag your finger toward the outside of the auxiliary input device or toward the center keypad, the new input device is activated and dragged toward the keypad of the new input device so that letters, symbols, and patterns arranged on the keypad are entered. Dragging on a specific keypad activates a new input assistant again, and you can enter text, symbols, or patterns by dragging again. Character input device in this manner.
Functions such as language, number, pattern, keyboard selection, input method, or document editing function. Pressing the keypad activates an auxiliary input device with a function command arranged in eight directions. If a function arranged in the function is activated, and there is a sub function of the function, a new 8-way auxiliary input device in which the functions are arranged is activated, and when the function is selected by dragging again, the text input device or the document input device,
Character input device that can set the range of error angle when dragging diagonally wider than up, down, left and right directions to select letters, symbols and patterns arranged in diagonal direction from wider range of angles.
A text input device or a text editor that displays an input assistant window showing the letter, code, glyph, and function arrangement of the input assistant on the screen when the input keypad is pressed.
(한글입력) 청구항 1에 있어서
기존에 사용되고 있는 자판배열이나 자음만이 배열된 한글입력장치에서 문자입력키패드를 누르면 그 자음이 입력 대기 상태로 되고, 모음 ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ 등의 모음과 격음·쌍자음, 또는 문장부호·문양을 배열한 보조입력장치가 활성화된다. 모음 방향으로 드래그하면 기본자음과 드래그로 선택한 모음이 순서대로 입력된다. 격음과 쌍자음을 드래그하여 선택하게 되면 기본자판의 기본 자음 대신에 격음이나 쌍자음이 입력되고, 이어서 드래그한 순서대로 선택한 초성과 결합되는 음절이 입력된다. 격음이나 쌍자음이 없는 기본 자음의 경우에 그 대신에 배열된 부호·문양을 드래그로 선택하면 그것이 입력된다. 모음을 입력한 후 중앙 키패드 방향이나 보조입력장치의 외곽방향으로 드래그하면 받침입력보조장치가 활성화되고 입력하려는 받침방향으로 드래그하면 그 받침자음이 입력된다.
모음입력키패드나 빈칸(간격) 키패드를 누르면 ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ가 배열된 모음입력장치가 활성화되고 드래그로 선택한 모음이 입력된다.
입력보조장치가 활성화되면 자모·부호·문양·기능 등의 배열이 표시된 보조창이 화면에 나타나고, 탭이과 드래그로 선택한 자모가 순서대로 조합되는 글자(음절)가 보조창의 중앙키패드에 표시된다.
(Korean input) In claim 1
When you press a character input keypad on a Hangul input device that has only a keyboard layout or consonant that is used, the consonant is waiting for input, and vowels, vowels, vowels, consonants, or punctuation marks such as vowel ㅏ ㅏ ㅗ ㅗ ㅡ ㅣ The auxiliary input device with the pattern arrangement is activated. If you drag in the direction of the vowel, the main consonant and the vowel selected by the drag are entered in order. When the user selects the consonants by dragging the consonants, the consonants or the consonants are input instead of the basic consonants of the basic keyboard, and then the syllables combined with the selected consonants are input in the order of dragging. In the case of a basic consonant without a consonant or a double consonant, it is inputted by selecting an array of symbols and glyphs instead. After inputting the vowels, dragging in the direction of the center keypad or the auxiliary input device activates the supporting input auxiliary device, and dragging it in the supporting direction to input the supporting consonants.
Pressing the vowel input keypad or the space (interval) keypad activates the vowel input device arranged with 배열 ㅓ ㅜ ㅗ ㅡ ㅣ ㅔ and inputs the selected vowel by dragging.
When the input assistant is activated, an auxiliary window showing the arrangement of letters, symbols, glyphs, and functions is displayed on the screen, and the letters (syllables) in which the tabs and the selected letters are selected in order are displayed on the central keypad of the auxiliary window.
(중국어병음입력) 청구항 1에 있어서
기존의 자판배열이나 중국어 성모가 배열된 중국어 전용 자판배열의 문자입력장치에서 문자입력키를 누르면 그 성모가 입력 대기 상태로 되고, 보조장치에 운모를 구성하는 알파벳 (a e i o u 와 n g)과 누른 입력키패드에 배열된 성모가 배열된 병음입력보조장치가 활성화된다. 운모방향으로 드래그하면 그 성모와 운모가 드래그 순서대로 입력되어 병음이 표시된다. 기본자모 입력키패드에 배열된 자모가 두 개 이상이면 보조입력장치의 한 키패드에 다른 성모를 배열하여 그 성모방향으로 드래그하면 그 성모가 입력되고, 이어 운모방향으로 드래그하면 운모가 입력되어 병음이 표시된다. 전혀 다른 운모와 결합하는 성모가 복수로 키패드에 배열되어 있을 경우 그 두 성모를 구별하여 선택하지 않아도 드래그로 선택한 운모와 결합할 수 있는 성모가 함께 입력된다.
모음입력키패드나 빈칸(간격) 키패드를 누르면 운모가 배열된 운모입력장치가 활성화되고 드래그로 선택한 운모가 입력된다. 한 병음으로 표시되는 한자가 많을 경우 성조입력기능키패드를 눌러 성조를 추가 입력하여 선택할 한자의 폭을 좁힌다.
입력보조장치가 활성화되면 자모·부호·문양·기능 등의 배열이 표시된 보조창이 화면에 나타나고, 탭과 드래그로 선택한 자모가 순서대로 조합되는 글자(음절)가 화면에 표시된다.
(Chinese Pinyin Input) According to claim 1
When the character input key is pressed on the character input device of the existing keyboard layout or the Chinese-only keyboard array in which the Virgin Mary is arranged, the Virgin is placed in the waiting state, and the alphabet (aeiou and ng) constituting the mica on the auxiliary device and the pressed input keypad The Pinyin input assisting device, which is arranged in Our Lady, is activated. When dragging in the mica direction, the Virgin and Mica are input in the order of dragging to display Pinyin. If there is more than one alphabet on the primary alphabet input keypad, the other virgin is arranged on one keypad of the auxiliary input device and dragged in the direction of the virgin, then the virgin is input, and the mica is input to display the pinyin. do. If there are plural virgins that are combined with different micas on the keypad, the virgins that can be combined with the selected mica by dragging are entered together without selecting the two virgins separately.
Pressing the vowel input keypad or the blank (interval) keypad activates the mica input device with the mica arranged and inputs the mica selected by dragging. If there are many Chinese characters displayed as one pinyin, press the tone input function keypad to add more tones to narrow the width of the Chinese characters to select.
When the input assist device is activated, an auxiliary window showing an arrangement of letters, symbols, patterns, and functions is displayed on the screen, and letters (syllables) in which the alphabets selected by tap and drag are sequentially displayed.
(베트남어입력) 청구항 1에 있어서
기존의 자판배열이나 베트남어 전용 자판배열의 문자입력장치에서 기본 키패드의 자모를 누르면 그 자모가 입력 대기 상태로 되고(기본 키패드에 복수의 자모가 배열된 경우에는 드래그로 제 이, 제 삼의 자음이나 두 번째 자음이 드래그로 선택된다), 베트남어에서 사용하는 모음(a e i o u y)과 모음부호(
Figure pat00022
)가 배열되고 복자음의 두 번째 자음인 h n g가 배열된 보조입력장치가 활성화된다. 기본키패드에 여러 개의 자모가 배열된 입력장치에서는 h 와 n 대신에 다른 자모를 배열한 보조입력장치가 활성화되고 다른 자모의 방향으로 드래그하면 그 자음이 입력된다. 이어 드래그로 모음(모음부호가 있는 모음은 모음부호방향으로 추가로 드래그하여 부호를 입력함)을 선택하여 모음을 입력한다. 종성이 있는 음절의 경우에는 모음입력후 보조장치의 중앙에 있는 종성입력키패드나 보조입력장치의 외곽으로 드래그하여 종성입력보조장치를 활성화시키고, 원하는 자음방향으로 드래그하면 종성이 입력된다. 모음입력전용 키패드를 누르면 운모가 배열된 운모입력장치가 활성화되고 드래그로 선택한 운모를 입력한다. 동일한 자모의 단어이지만 성조가 여러 개인 경우 성조입력기능키패드를 눌러 성조를 추가한다. 종성입력장치에서 대문자입력키패드로 드래그하면 그 단어의 첫 자가 대문자로 입력된다. 문장의 첫 번째 자모는 자동으로 대문자가 입력된다.
입력보조장치가 활성화되면 자모·부호·문양·기능 등의 배열이 표시된 보조창이 화면에 나타나고, 탭과 드래그로 선택한 자모가 순서대로 조합되는 글자(음절)가 화면에 표시된다.
(Vietnamese input) According to claim 1
If you press the letter of the main keypad in the character input device of the existing keyboard layout or the keyboard layout for Vietnamese only, the letter becomes standby for input (when multiple letters are arranged on the main keypad, drag the second or third consonant or The second consonant is selected by dragging), vowels (aeiouy) and vowel signs (in Vietnamese)
Figure pat00022
) And the auxiliary input device with hng, the second consonant of the double consonant, is activated. In an input device with multiple letters arranged on the primary keypad, an auxiliary input device with other letters arranged instead of h and n is activated and the consonants are input when dragged in the direction of the other letters. Then, select the vowel by dragging (a vowel with a vowel is additionally dragged in the vowel direction and enter a sign) to enter the vowel. In the case of a syllable with a final word, after the vowel input, drag the final input keypad at the center of the auxiliary device or the auxiliary input device to activate the final input auxiliary device, and when the user drags in the desired consonant direction, the final word is input. When the keypad for vowel input is pressed, the mica input device with the mica is activated and the selected mica is input by dragging. If you have multiple tones with the same letter, add tones by pressing the tonal input function keypad. If you drag from the final input device to the uppercase input keypad, the first letter of the word is entered in uppercase. The first letter of a sentence is automatically capitalized.
When the input assist device is activated, an auxiliary window showing an arrangement of letters, symbols, patterns, and functions is displayed on the screen, and letters (syllables) in which the alphabets selected by tap and drag are sequentially displayed.
(일본어입력) 청구항 1에 있어서
기존의 자판배열이나 일본어 각행의 첫 째 단 글자가 중앙에 배열된 일본어입력장치에서 기본 키패드의 글자를 누르면 그 글자가 입력 대기상태가 되고, 그 행의 다른 단의 글자와 탁점(")과 반탁점(°), 히라가나·가다가나 실행키 등(や행의 입력보조장치에는 요음 실행키 추가)이 배열된 보조입력장치가 활성화된다. 손을 떼면 1단 글자가 출력되고, 2·3·4·5단 방향으로 드래그하면 그 글자가 입력된다. 탁점·반탁점·카다카나전환 또는 요음 키패드 방향으로 드래그하면 입력보조장치의 모든 글자가 탁음("), 반탁음(°), 카다카나 글자 또는 소문자로 전환되며 그 다음에 바로 손을 떼면 1단 글자가 출력되고, 2·3·4·5단 방향으로 드래그하면 그 글자가 입력된다. 한자나 카다카나전환 키패드를 누르면 그 전에 입력한 단어가 전환된다.
입력보조장치가 활성화되면 자모·부호·문양·기능 등의 배열이 표시된 보조입력창이 화면에 나타나고, 탭과 드래그로 선택한 글자가 화면에 표시된다.
(Japanese input) In claim 1
In the Japanese input device where the first letter of each keyboard layout or Japanese line is arranged at the center, if you press a letter on the main keypad, the letter is ready for input, and the other letters on the line and the table (") and back table Auxiliary input device with dot (°), hiragana, katana, and execution keys (additional key execution key to yaya's input auxiliary device) is activated. • Dragging in the five-stage direction enters the text: Switching to the desk, counter, or katakana or to the keypad. It is converted to a lowercase letter, and when you release it immediately, the first letter is output. If you press the Kanji or Kadakana conversion keypad, the word entered previously is converted.
When the assistive device is activated, an auxiliary input window showing the arrangement of letters, symbols, glyphs, and functions is displayed on the screen, and the letters selected by tap and drag are displayed on the screen.
청구항 1에 있어서
도 1 - 5 의 여러 도면과 같은 각 언어에 대한 문자입력장치의 기본자판 문자배열, 보조장치의 문자배열, 기능키의 기능배열.
Claim 1
Character layout of the basic keyboard of the character input device, character array of the auxiliary device, and function keys of the function keys for each language as shown in the various figures of FIGS.
KR1020110065806A 2011-07-04 2011-07-04 Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel Withdrawn KR20130004648A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110065806A KR20130004648A (en) 2011-07-04 2011-07-04 Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020110065806A KR20130004648A (en) 2011-07-04 2011-07-04 Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20130004648A true KR20130004648A (en) 2013-01-14

Family

ID=47836188

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020110065806A Withdrawn KR20130004648A (en) 2011-07-04 2011-07-04 Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20130004648A (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014126385A3 (en) * 2013-02-12 2014-10-16 Yang Giho Compact keyboard for vietnamese language and method therefor
WO2018174511A1 (en) * 2017-03-20 2018-09-27 우순조 Character input device and method utilizing syllable structure attributes

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014126385A3 (en) * 2013-02-12 2014-10-16 Yang Giho Compact keyboard for vietnamese language and method therefor
WO2018174511A1 (en) * 2017-03-20 2018-09-27 우순조 Character input device and method utilizing syllable structure attributes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP2000035857A (en) Screen display type key input device
CA2248292A1 (en) Keypad
JP6681518B2 (en) Character input device
CN117590953B (en) Double-spelling input method based on 10-key keyboard and applied to small-screen electronic equipment
CN117666815B (en) English input method based on 10-key keyboard and applied to small-screen electronic equipment
KR101216840B1 (en) Keyboard layout and input system for japanese
JP5882497B2 (en) Small Japanese keyboard and method
CN101788879A (en) Soft keyboard layout and scan input method
Niu et al. Stroke++: A new Chinese input method for touch screen mobile phones
KR102459508B1 (en) Japanese characters inputting device and method for inputting the same
KR20130004648A (en) Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel
KR20120056582A (en) Chinese pinyin input device on touch screen panel
US10133362B2 (en) Ethiopic computer and virtual keyboards
KR101249329B1 (en) Keyboard with descendants and typing method thereof
EP2916200A2 (en) Semi-compact keyboard and method therefor
KR20110105227A (en) Hangul Input Device and Input Method
KR20120060732A (en) Quasi-Three-Set Hangeul Keyboard and New Universal Keyboard System
KR20120021996A (en) World letter input device on touch screen panel
JP3110695B2 (en) Key input device
KR101194119B1 (en) Character display and input method having character display pannel
KR20120080474A (en) How to enter text by line drawing
KR20180131509A (en) Method for fast key typing in display type keyboard
KR20140004849A (en) Method of character input for latin characters and non-latin characters in touch screen device
KR100958468B1 (en) How to input Korean / English characters and numbers
KR20130081518A (en) Multi-language text input device with word processing function on touch screen panel

Legal Events

Date Code Title Description
PA0109 Patent application

Patent event code: PA01091R01D

Comment text: Patent Application

Patent event date: 20110704

PG1501 Laying open of application
PC1203 Withdrawal of no request for examination
WITN Application deemed withdrawn, e.g. because no request for examination was filed or no examination fee was paid