JPS60222959A - European language word processor - Google Patents
European language word processorInfo
- Publication number
- JPS60222959A JPS60222959A JP59079574A JP7957484A JPS60222959A JP S60222959 A JPS60222959 A JP S60222959A JP 59079574 A JP59079574 A JP 59079574A JP 7957484 A JP7957484 A JP 7957484A JP S60222959 A JPS60222959 A JP S60222959A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- spelling
- english
- word
- english word
- key
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/232—Orthographic correction, e.g. spell checking or vowelisation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
Description
【発明の詳細な説明】
技術分野
この発明は欧文ワードブロレッ1プに閏するものであり
、詳しくは英単語が間違って入力された時、その事実を
使用者に警告ケるICめの警告手段に関するものである
。[Detailed Description of the Invention] Technical Field The present invention relates to Roman word scripts, and more particularly relates to a warning means for an IC that alerts the user to the fact that an English word has been input incorrectly. It is something.
従来技術
従来、欧文ワードプロセラυでは、キー小−1〜で入力
された英文がCRT等にてなる表示部に表示される。そ
して、間違った英11語が入1)された場合には、中央
処理装置はその単語データが予め品用用メモリに格納さ
れた中油データに該当するものがないことを判別して、
CRTにその単語を点滅表示するようになっている。BACKGROUND TECHNOLOGY Conventionally, in a Roman word processor υ, English text input using the small keys -1 through is displayed on a display section such as a CRT. If an incorrect 11 English word is entered (1), the central processing unit determines that there is no corresponding word data in the Chinese oil data stored in the product memory in advance, and
The word is displayed blinking on the CRT.
ところが、使用者は表示部を見ることなく入力操作を行
うため、表示部の点滅表示に気付かず、作業性に問題が
ある。However, since the user performs input operations without looking at the display, the user does not notice the blinking display on the display, which poses a problem in workability.
発明の目的
この発明の目的は、上記のような従来の欧文ソードプロ
セッサの欠点を解消し、綴りを間違っ(入力した・とき
、その事実を使用者に?Iv実に警告しj[?る欧文1
ノー1〜ノゴIlxソリを提供り−るにある。Purpose of the Invention The purpose of the present invention is to solve the above-mentioned drawbacks of the conventional Roman sword processor, and to provide a system that warns the user of the fact that when a spelling is incorrectly entered.
No. 1 to Nogo Ilx sleds are provided.
発明の(j4成
この発明の構成は上記目的を達成1−る〕〔めに、英単
語等を各文字単位で入力覆るだめの入力装置と、イの入
力装置の出力信号に基づ′いて対]芯する英単語等を表
示部に表示する表示手段と、複数の甲’A11−j−一
タを格納した辞古用メモリと、入力された英単語が品出
用メモリ内に存在するか占かを判別しC表示部に表示す
る判別手段とを備えた欧文ツードブ[]セセラにおいて
、入力された英単語の中から品出用メ七りに存在しない
英単語に対し、イの綴りに阜づ< g j’5信号を合
成して出力する音声合成装置と、その音声合成装置の出
力信号に基づいて音声を発合する発音手段とを備えたも
のでdうる。In order to achieve the above object, the present invention has an input device for inputting English words, etc. character by character, and an input device based on the output signal of the input device (a). VS] A display means for displaying key English words etc. on the display unit, a dictionary memory storing a plurality of A'A11-j-ichita, and an input English word existing in the item listing memory. The Western language Tsudob [] Sesera, which is equipped with a discriminating means to distinguish whether it is a fortune-telling or a fortune-telling and display it on the C display section, selects the spelling of ``i'' for English words that do not exist in the list of items from among the input English words. It can be equipped with a speech synthesis device that synthesizes and outputs signals, and a sound generation means that generates speech based on the output signal of the speech synthesis device.
実施例
以下、この発明を具体化した一実施例を図面に従・)で
説明すると、欧文ワードプロセラ1力1は入力ボード2
上に入力波(6としての多数個の文字キー3、スペース
キー4が設けられている。そして、この文字キー3を操
作づれ(、を対応1jる文jづT−タJ−%わら7フル
フ、7ベツト、数字等の種々の文字l−タが選択されて
入力される1、′)に74−)でいる。EXAMPLE Hereinafter, an example embodying the present invention will be explained with reference to the drawings.
A large number of character keys 3 and a space key 4 are provided above the input wave (6). Then, by operating this character key 3 (,), the corresponding sentence 1j is T-ta-J-% straw 7 Various characters such as full characters, seven bets, numbers, etc. are selected and entered in 1,') and 74-).
文字−1−−3の右側には訂11タキー1)か設(1ら
ね。On the right side of the letters -1--3, there is a correction 11 taki 1) or a set (1 lane).
間’rnって入力された英単語を文字−1−3′−’−
I;] it巳74るどさに使用される。511[キー
5の下1jにはカーソル移千カキ−6、j市択実イー1
ギー7か設i−J lら1′1でいる一又、入力ボード
2の上部 側(Jは1(配スピーカー15が内蔵さtL
cいる。The English word entered after a pause is changed to the letters -1-3'-'-
I;] It is used in 74 Rudosani. 511 [Move the cursor to 1j under key 5.
On the upper side of the input board 2 (J is 1 (with built-in speaker 15)
There is c.
入カポ−1−2の後tElこは表4、部と12(のC[
で丁8が設(づられ、文字キー3C入力さ1し人−火中
計(や数字か表示される、ようになっている−CRT8
の側方に(。L ’f IIンタ装置9かg9 +−1
られ、文字キー3(゛入力された英文を印字用4代に印
字テ、さる。J、、うになっている。After input capo-1-2, Table 4, parts and 12 (C[
Then, CRT8 is set up, and when you input the letter key 3C, the person who enters the character key 3C will be displayed.
on the side of (.L'f II interface 9 or g9 +-1
The character key 3 (') will print the input English text on the 4th page for printing.
次に、上記のような欧シリ−(〜ブ]ルッリ1に内蔵さ
れた電子回路を第2図に従っ−(説明する1、各キーの
操作に早づく文字l−タは表示機能、判別機能等を有1
−る中央処理装置(以上CPUという)10に出ツノさ
れ、これらの(FE 3”jに阜つい(CPIJIOは
CRT8に文字を表示マするJ:うになつ−(いる。Next, we will explain the electronic circuit built into the European Series 1 as described above according to Figure 2.1. Has functions etc.1
The data is output to the central processing unit (hereinafter referred to as CPU) 10, and is attached to these (FE 3"j).
CP jJ 10に接続される辞書用メモリ11は、跣
出し専用メモリ(R01vl )であって、多数個の英
単語か中詰データとし−C記憶されている。同じ< C
P IJ 10に接続される作業用メモリ12は誘出l
ノ及び書替え可能なメモリ(RAM)て・あっC1文字
キー3からの入力よるC P U 1. Oからの文字
l−タ及びCPU 10により辞書用メモリ11がら抽
出された甲諸データを記憶するようにな−)でいる。The dictionary memory 11 connected to the CP jJ 10 is an open-only memory (R01vl) in which a large number of English words or half-fill data are stored. Same < C
The working memory 12 connected to the P IJ 10 is
CPU by inputting from C1 character key 3 and rewritable memory (RAM) 1. The character data from O and the data extracted from the dictionary memory 11 by the CPU 10 are stored.
ぞしく、CPU10は文字キー3及びスペースキー4で
入力された英単語が辞書用メモリ11内に存在するか否
かを判別し、存在しない場合にはその英単語をCRTS
上に点滅表示するとともに、その矢車t′Bの綴りを音
声合成装@13に出力づるようになっている。Preferably, the CPU 10 determines whether or not the English word input using the character key 3 and the space key 4 exists in the dictionary memory 11, and if it does not exist, the English word is transferred to the CRTS.
At the same time, the spelling of the arrow t'B is output to the speech synthesizer @13.
cpuioに接続される音声合成装置13はCPU10
から出力される英単語の綴りに基づいて、その’N i
inを通常の発音様式、Jなわち母音及び子音の絹合わ
けに1、り予め設定+311. /、: 5j ’r’
+様Jt L it′Lつで高山信号化したものを所疋
同数出/、+ dと)1)になっ(いる。音声合成装置
13′Iには1曽幅器1・1を介しC光高手IQとしC
のスピーカ1!5が接続されている。そしく、昌声合f
+Q ”装置13から出ツノ1すれる高声信号が増幅器
1 /l M 、j、【)増幅され、その増幅器14か
らの出力によりλヒー)、+ l 5 /J< CI’
し+ 10から出力された英単語を光音(する1、’+
1−: ’、cつ(いる。The speech synthesis device 13 connected to cpuio is CPU10
Based on the spelling of the English word output from 'N i
Set in in advance to 1 for the normal pronunciation style, that is, the combination of vowels and consonants +311. /, : 5j 'r'
The signal converted into a Takayama signal by Jt L it'L is now the same number /, + d) (1). Hikari Takate IQ Toshi C
Speakers 1!5 are connected. So, Masaise Ai f
+Q "The high-pitched signal coming out of the device 13 is amplified by the amplifier 1 /l M , j, [), and the output from the amplifier 14 gives λHe), + l 5 /J<CI'
し+ The English word output from 10 is turned into a light sound (Suru 1, '+
1-: ', c (there are).
次に、前記のよ′)に構成さイ′≧l、二トフ(党署ノ
ードf11セッリ−1の作用を第3図に位−)(説明c
する。Next, as described above, it is constructed as ≧l, and the action of party node f11 is shown in Figure 3.
do.
さく CP Ll 1 (71がパノノ小−1−2十の
8種1: −(/’1操作を持つ状態において、文字キ
ー、コi、二より矢シ字あるいは英数字等が人力さねる
と、CP U 10(,1その文字をC,RT 8に頓
次人;、;Jるどどもに、その文字に対応した文字r゛
−タを(’l i−1用メtす12に記@づる。このよ
うi;: シ’(、所望の矢中詰を文字キー3で人力し
た後、後ワ゛、の’!’ 1iriとの間に所定の間隔
を設定するためにスペースト/lか押されると、CPU
10はぞれま(の英文字列を1っの火中5Bとし−C認
識し、その英里5Rが辞書用メモリ11内に存在覆るか
否かを検索する。そして、その英11inが正しい綴り
で入力されC辞書用メモリ11内に存在することが判明
した場合には、CRT 8にそのまま表示される。又、
例えば[considerJと入力されるべき単語が、
誤って「consyderJと入ツノされた場合には、
CPUl0はその単語が辞N用メモリ11内に存在しな
いことを判別してその単品を点滅表示するとともに、そ
の単語の綴りを音声合成装置13に出力する。Saku CP Ll 1 (71 is Panono Elementary School - 1 - 20 8 types 1: -(/' In the state where 1 operation is available, if the character key, koi, 2, arrow character or alphanumeric character etc. is pressed manually) , CPU 10 (,1) Put that character into C, RT 8; Write @zuru. Like this i;: shi'(, After inputting the desired arrow middle part manually with the character key 3, press Space / to set a predetermined interval between the '!' When l is pressed, the CPU
10 is the English character string of Zorema (1, 5B, 5B) -C is recognized, and the English 5R is searched to see if it exists in the dictionary memory 11.Then, the English 11in is the correct spelling. If it is found that it is entered in the C dictionary memory 11, it will be displayed as is on the CRT 8.
For example, the word that should be input as [considerJ] is
If you are mistakenly labeled as "consyderJ",
The CPU 10 determines that the word does not exist in the dictionary N memory 11, displays the word in a blinking manner, and outputs the spelling of the word to the speech synthesis device 13.
音声合成装置13はCPU10からの[conSyde
rJの綴りの出ツノに基づき、その単語を用品及び子音
の絹合わUにより予め設定された通常の発音様式に従っ
て音塵信号化し、その音声信号を増幅器14に3回出)
〕する。すると、増幅器14はその音声信号を増幅して
スピーカー15に出力し、スピーノJ−15から間違っ
た綴りの[consyderJが3回発音される。そし
て、このようにCRTS上に点滅表示されるとともにス
ピーカー15から発音された英単語は、カーソル移動キ
ー6によ′リカー゛lルをその英単語の頭文字の1・・
\移動さUた後、訂正キー5及び文字J、3を操1′1
・1ろ(二とにより綴りの訂正を行うことかできる一
1ス上のように、この成文ワートプml Ilツリ11
.L文字キー3の操作により入力されIC美女は各甲1
.7iが入力されると同時にCP U 10に上0ソの
1−古が判別され、品出用メモリ11内に存在しない間
違った綴りの英Q1詔をCRTS上に8(1丈滅表示り
るとどちに、スピーカー15からft、合しCM告覆る
ことができる。The speech synthesizer 13 receives [conSyde] from the CPU 10.
Based on the spelling of rJ, the word is converted into a sound signal according to the normal pronunciation style preset by the combination of supplies and consonants U, and the sound signal is sent to the amplifier 14 three times)
〕do. Then, the amplifier 14 amplifies the audio signal and outputs it to the speaker 15, and the incorrect spelling "consyderJ" is pronounced three times from the Spino J-15. Then, the English words flashing on the CRTS and pronounced from the speaker 15 are displayed using the cursor movement key 6 as the first letter of the English word.
\After moving, press correction key 5 and letters J and 3 1'1
・1ro (2) You can correct the spelling by
.. Each IC beauty is input by operating the L letter key 3.
.. At the same time that 7i is input, the CPU 10 determines 1-old in the upper 0 so and displays the incorrectly spelled English Q1 edict, which does not exist in the listing memory 11, on the CRTS. At the same time, a commercial can be broadcast from speaker 15.
従って、使用者は間違−)て入力されIこ11i語をC
RTS上におトJる点滅表示だ(Jでなく、スピーカL
−15から発音される警色音山から容易に確認〈するこ
とができるので、CRT8を見ることなくブシインドタ
ッチで入力操イ′1をi7 =)”Cいる場合に13)
間違いを速やかに確認して能率よく訂正づることがCぎ
る。Therefore, the user inputs the incorrectly inputted word in C.
It's a flashing display on the RTS (speaker L, not J).
You can easily confirm it from the warning tone sound that is emitted from -15, so you can press the input button without looking at the CRT8 and press the input button '1.
Being able to quickly check for mistakes and correct them efficiently is very important.
効果
以上詳述したようにこの発明は、へ力装買により入力さ
れた英単語の中から辞潟用メヒリ11に存在しない間違
−)ノ〔綴りの英単語に罰し、その間違った啜りを発音
手段15から発音することができるので、使用者は間違
って入力した英単語を耳で確認し゛(その訂正作業を能
率よく行うことができる優れた効果を発揮する。Effects As detailed above, this invention punishes spelled English words with errors that do not exist in Dictionary Mehiri 11 from among English words inputted by input device, and corrects the incorrect spelling of English words. can be pronounced from the pronunciation means 15, so that the user can confirm with his/her ears the English words that have been input incorrectly (this has an excellent effect in that the user can efficiently correct the English words).
第1図はこの発明に関する欧文ワードプロセッサの斜視
図、第2図はその電子回路を示すブロック図、第3図は
その作用を示すフローチャートである。
図中1は欧文ワードブo tツサ、3は文字キー、4は
スペースキー、5は訂正キー、6はカーソル移動キー、
13は音声合成装置、14は増幅器、15はスピーカで
ある。
特許出願人 ブラザーT業株式会社
代 理 人 弁理士 恩1)博宣
第3図FIG. 1 is a perspective view of a Roman word processor according to the present invention, FIG. 2 is a block diagram showing its electronic circuit, and FIG. 3 is a flowchart showing its operation. In the figure, 1 is a Roman word button, 3 is a character key, 4 is a space key, 5 is a correction key, 6 is a cursor movement key,
13 is a voice synthesizer, 14 is an amplifier, and 15 is a speaker. Patent applicant Brother T Gyo Co., Ltd. Agent Patent attorney On 1) Hironobu Figure 3
Claims (1)
、 その入力装置の出力信号に基づいて対応する英単語等を
表示部に表示する表示手段と、複数の単語データを格納
した辞書用メモリと、入力された英単語が辞書用メモリ
内に存在するか否かを判別して表示部に表示する判別手
段とを備えた欧文ワードプロセッサにおいて、入力され
た英単語の中から辞書用メモリ(11)に存在しない英
単語に対し、その綴りに基づく音声信号を合成して出力
する音声合成装置(13)と、 その音声合成装置(13)の出力信号に基づいて音声を
発音する発音手段(15)と を備えた欧文ワードプロレフ4ノ。[Claims] 1. An input device for inputting English words, etc. character by character, display means for displaying the corresponding English words, etc. on a display unit based on an output signal of the input device, and a plurality of In a Roman word processor that is equipped with a dictionary memory that stores word data and a determining means that determines whether or not the input English word exists in the dictionary memory and displays it on a display unit, the input English word a speech synthesizer (13) that synthesizes and outputs a speech signal based on the spelling of an English word that does not exist in the dictionary memory (11); A Roman word prolev 4 equipped with a pronunciation means (15) for pronouncing sounds.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP59079574A JPS60222959A (en) | 1984-04-19 | 1984-04-19 | European language word processor |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP59079574A JPS60222959A (en) | 1984-04-19 | 1984-04-19 | European language word processor |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JPS60222959A true JPS60222959A (en) | 1985-11-07 |
Family
ID=13693763
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP59079574A Pending JPS60222959A (en) | 1984-04-19 | 1984-04-19 | European language word processor |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS60222959A (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS62257569A (en) * | 1986-05-01 | 1987-11-10 | Brother Ind Ltd | Input device |
JPS62187365U (en) * | 1986-05-20 | 1987-11-28 |
-
1984
- 1984-04-19 JP JP59079574A patent/JPS60222959A/en active Pending
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPS62257569A (en) * | 1986-05-01 | 1987-11-10 | Brother Ind Ltd | Input device |
JPS62187365U (en) * | 1986-05-20 | 1987-11-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9263026B2 (en) | Screen reader having concurrent communication of non-textual information | |
KR101819458B1 (en) | Voice recognition apparatus and system | |
KR20050103196A (en) | Device and method for voicing phonemes, and keyboard for use in such a device | |
US20180011687A1 (en) | Head-mounted display system and operating method for head-mounted display device | |
JPH045197B2 (en) | ||
JP2006234907A (en) | Voice recognition method | |
US20170337919A1 (en) | Information processing apparatus, information processing method, and program | |
CN107041159B (en) | Pronunciation assistant | |
JPS60222959A (en) | European language word processor | |
JPS634206B2 (en) | ||
Fry et al. | On presenting the output of a mechanical speech recognizer | |
JP2000334180A (en) | Voice output device | |
US11705115B2 (en) | Phonetic keyboard and system to facilitate communication in English | |
JPH0155507B2 (en) | ||
JPS60251466A (en) | Chinese braille point voice word processor | |
KR102400626B1 (en) | Multi-lingual simultaneous education system using unique character and its execution method | |
US11703953B1 (en) | Phonemic keyboard apparatus and method | |
JP2005215597A (en) | Pronunciation representation output system | |
JPS62212870A (en) | Sentence reading correcting device | |
JP2001356677A (en) | Language learning device and language data processing method | |
Booth et al. | Voice input to English text output | |
KR101191937B1 (en) | Apparatus for Inputting Korean Character of light laial sound beeup and Method Thereof. | |
JPS6325762A (en) | Voice output word processor | |
JPH11338862A (en) | Electronic dictionary retrieval device and method and storage medium recording the method | |
CN115904172A (en) | Electronic device, learning support system, learning processing method, and program |