[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

JP6790606B2 - Pneumatic tires - Google Patents

Pneumatic tires Download PDF

Info

Publication number
JP6790606B2
JP6790606B2 JP2016170690A JP2016170690A JP6790606B2 JP 6790606 B2 JP6790606 B2 JP 6790606B2 JP 2016170690 A JP2016170690 A JP 2016170690A JP 2016170690 A JP2016170690 A JP 2016170690A JP 6790606 B2 JP6790606 B2 JP 6790606B2
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
apex
sub
tire
carcass
reference point
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
JP2016170690A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP2018034710A (en
Inventor
吾郎 宗澤
吾郎 宗澤
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Original Assignee
Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Rubber Industries Ltd filed Critical Sumitomo Rubber Industries Ltd
Priority to JP2016170690A priority Critical patent/JP6790606B2/en
Publication of JP2018034710A publication Critical patent/JP2018034710A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP6790606B2 publication Critical patent/JP6790606B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Landscapes

  • Tires In General (AREA)

Description

本発明は、空気入りタイヤに関する。 The present invention relates to a pneumatic tire.

タイヤによる車輌の燃費への影響を抑え、環境に配慮しようとする動きがある。ラベリング制度が導入されたこともあり、タイヤの選定に際し、転がり抵抗を重視するユーザーは多い。この状況から、小さな転がり抵抗を有するタイヤの開発が進められている。 There is a movement to reduce the impact of tires on the fuel efficiency of vehicles and to consider the environment. With the introduction of the labeling system, many users place importance on rolling resistance when selecting tires. From this situation, the development of tires with small rolling resistance is underway.

タイヤの質量は、転がり抵抗に影響する。小さな転がり抵抗の観点から、タイヤの軽量化について、様々な検討が行われている。この検討の一例が、特開2012−025280公報に開示されている。 The mass of the tire affects the rolling resistance. From the viewpoint of small rolling resistance, various studies have been conducted on reducing the weight of tires. An example of this study is disclosed in JP2012-205280.

氷雪路面を走行するためのタイヤとして、スタッドレスタイヤが知られている。このタイヤのトレッドには通常、軟質な架橋ゴムが採用される。これにより、グリップの向上が図られ、氷雪路面での制動性能が確保されている。 Studless tires are known as tires for traveling on icy and snowy roads. Soft cross-linked rubber is usually used for the tread of this tire. As a result, the grip is improved and the braking performance on ice and snow roads is ensured.

特開2012−025280公報JP2012-205280A

軽量化は、タイヤの剛性に影響する。このため、小さな転がり抵抗のために軽量化を検討する場合には、例えば、操縦安定性等の性能が適切に維持されるよう、剛性を確保する必要がある。 Weight reduction affects the rigidity of the tire. Therefore, when considering weight reduction due to a small rolling resistance, it is necessary to secure rigidity so that performance such as steering stability is appropriately maintained, for example.

スタッドレスタイヤについても、アスファルト路面のような一般路面での走行が考慮されたタイヤ(ノーマルタイヤ)と同様、操縦安定性及び転がり抵抗は重視される。このスタッドレスタイヤについてはさらに、車輌が氷雪路を安定に走行できるよう、制動性能のさらなる向上が求められている。 As for studless tires, steering stability and rolling resistance are emphasized as in the case of tires (normal tires) that are considered for running on general road surfaces such as asphalt road surfaces. The studless tires are further required to have further improved braking performance so that the vehicle can run stably on ice and snow roads.

本発明の目的は、氷雪路での制動性能の向上が達成された空気入りタイヤの提供にある。 An object of the present invention is to provide a pneumatic tire in which improved braking performance on icy and snowy roads has been achieved.

本発明に係る空気入りタイヤは、トレッド、一対のサイドウォール、一対のクリンチ、一対のビード、カーカス及び一対の第一サブエイペックスを備えている。それぞれのサイドウォールは、上記トレッドの端から半径方向略内向きに延びている。それぞれのクリンチは、上記サイドウォールの端から半径方向略内向きに延びている。それぞれのビードは、上記クリンチよりも軸方向内側に位置している。上記カーカスは、上記トレッド及び上記サイドウォールの内側に沿って一方のビードと他方のビードとの間に架け渡されている。それぞれの第一サブエイペックスは、上記ビードの半径方向外側において上記カーカスに沿って半径方向外向きに延びている。上記カーカスの輪郭において、この輪郭の半径方向外側端を第一基準点とし、この第一基準点を通り半径方向に延びる直線を第一基準線とし、そして、この輪郭の軸方向外側端を第二基準点とし、この第二基準点を通り軸方向に延びる直線を第二基準線としたとき、この輪郭は、上記第一基準線に中心を有し上記第一基準点を通りこの第一基準点から軸方向略外向きに延びるセンター円弧と、上記第二基準線に中心を有し上記第二基準点を通りこの第二基準点から半径方向略内向きに延びる下部円弧とを含んでいる。上記センター円弧の半径に対する上記下部円弧の半径の比は、0.10以上である。上記第一サブエイペックスの複素弾性率は60MPa以上である。 The pneumatic tire according to the present invention includes a tread, a pair of sidewalls, a pair of clinches, a pair of beads, a carcass and a pair of first sub-apex. Each sidewall extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread. Each clinch extends substantially inward in the radial direction from the edge of the sidewall. Each bead is located axially inside the clinch. The carcass spans between one bead and the other along the inside of the tread and sidewalls. Each first sub-apex extends radially outward along the carcass on the radial outside of the bead. In the contour of the carcass, the radial outer end of the contour is the first reference point, the straight line extending radially through the first reference point is the first reference line, and the axial outer end of the contour is the first. When two reference points are set and a straight line extending in the axial direction through the second reference point is used as the second reference line, this contour has a center on the first reference line and passes through the first reference point. Includes a center arc extending substantially outward in the axial direction from the reference point, and a lower arc having a center on the second reference line and passing through the second reference point and extending substantially inward in the radial direction from the second reference point. There is. The ratio of the radius of the lower arc to the radius of the center arc is 0.10 or more. The complex elastic modulus of the first sub-apex is 60 MPa or more.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、ビードベースラインから上記下部円弧の半径方向内側端までの距離は、このビードベースラインから上記第二基準点までの距離の0.6以下である。 Preferably, in this pneumatic tire, the distance from the bead baseline to the radial inner end of the lower arc is 0.6 or less of the distance from the bead baseline to the second reference point.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記第一基準線から上記センター円弧の軸方向外側端までの距離は、この第一基準線から上記第二基準点までの距離の0.2以上0.4以下である。 Preferably, in this pneumatic tire, the distance from the first reference line to the axially outer end of the center arc is 0.2 or more and 0.4 of the distance from the first reference line to the second reference point. It is as follows.

好ましくは、この空気入りタイヤでは、上記センター円弧の半径に対する上記下部円弧の半径の比は、0.30以下である。 Preferably, in this pneumatic tire, the ratio of the radius of the lower arc to the radius of the center arc is 0.30 or less.

好ましくは、この空気入りタイヤは一対の第二サブエイペックスをさらに備えている。それぞれの第二サブエイペックスは、上記第一サブエイペックスの軸方向内側において、上記カーカスに沿って半径方向外向きに延びている。上記第二サブエイペックスの複素弾性率は、上記第一サブエイペックスの複素弾性率の0.80以上1.20以下である。 Preferably, the pneumatic tire further comprises a pair of second sub-apex. Each second sub-apex extends radially outward along the carcass inside the first sub-apex in the axial direction. The complex elastic modulus of the second sub-apex is 0.80 or more and 1.20 or less of the complex elastic modulus of the first sub-apex.

本発明に係る空気入りタイヤでは、第一サブエイペックスは高い弾性率を有している。この第一サブエイペックスは、タイヤの面内捻り剛性に寄与する。 In the pneumatic tire according to the present invention, the first sub-apex has a high elastic modulus. This first sub-apex contributes to the in-plane torsional rigidity of the tire.

従来のタイヤでは、カーカスの輪郭に含まれる下部円弧の半径の、センター円弧の半径に対する比は、概ね0.10未満である。これに対して、このタイヤでは、下部円弧の半径の、センター円弧の半径に対する比は、0.10以上である。このタイヤでは、カーカスの輪郭に含まれる下部円弧の半径は従来のタイヤのそれよりも大きい。この下部円弧を含むカーカスの輪郭は、歪みの集中防止に寄与する。このタイヤでは、リムを通じてこのタイヤに入力される力は、特定の部分に集中することなく、タイヤ全体に伝搬する。このタイヤでは、変形に伴うエネルギーの損失が効果的に抑えられている。 In a conventional tire, the ratio of the radius of the lower arc included in the contour of the carcass to the radius of the center arc is generally less than 0.10. On the other hand, in this tire, the ratio of the radius of the lower arc to the radius of the center arc is 0.10 or more. In this tire, the radius of the lower arc included in the contour of the carcass is larger than that of the conventional tire. The contour of the carcass including the lower arc contributes to the prevention of distortion concentration. In this tire, the force applied to the tire through the rim propagates throughout the tire without being concentrated in a particular area. In this tire, the energy loss due to deformation is effectively suppressed.

このタイヤでは、第一サブエイペックスとカーカスの輪郭とによる相乗的な作用により、面内捻り剛性の飛躍的な向上が図られている。このタイヤは、操縦安定性に優れる。このタイヤでは、リムから入力される力が効率良くトレッドに伝搬する。このタイヤは、氷雪路において良好な制動性能を発揮する。エネルギーのロスが抑えられるので、このタイヤでは転がり抵抗の増加も抑えられる。 In this tire, the synergistic action of the first sub-apex and the contour of the carcass is aimed at dramatically improving the in-plane torsional rigidity. This tire has excellent steering stability. With this tire, the force input from the rim is efficiently propagated to the tread. This tire exhibits good braking performance on icy and snowy roads. Since energy loss is suppressed, this tire also suppresses an increase in rolling resistance.

このタイヤでは、転がり抵抗の増加及び操縦安定性の低下を抑えつつ、氷雪路での制動性能の向上が達成される。本発明によれば、氷雪路での制動性能の向上が達成された空気入りタイヤが得られる。 With this tire, improvement in braking performance on icy and snowy roads is achieved while suppressing an increase in rolling resistance and a decrease in steering stability. According to the present invention, it is possible to obtain a pneumatic tire in which improved braking performance on icy and snowy roads is achieved.

図1は、本発明の一実施形態に係る空気入りタイヤの一部が示された断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view showing a part of a pneumatic tire according to an embodiment of the present invention. 図2は、図1のタイヤの一部が示された拡大断面図である。FIG. 2 is an enlarged cross-sectional view showing a part of the tire of FIG. 図3は、図1のタイヤにけるカーカスの輪郭が示された概略図である。FIG. 3 is a schematic view showing the outline of the carcass on the tire of FIG. 図4は、本発明の他の実施形態に係る空気入りタイヤの一部が示された拡大断面図である。FIG. 4 is an enlarged cross-sectional view showing a part of a pneumatic tire according to another embodiment of the present invention.

以下、適宜図面が参照されつつ、好ましい実施形態に基づいて本発明が詳細に説明される。 Hereinafter, the present invention will be described in detail based on preferred embodiments with reference to the drawings as appropriate.

図1には、空気入りタイヤ2が示されている。詳細には、この図1には、このタイヤ2の回転の中心軸を含む平面に沿った、このタイヤ2の断面の一部が示されている。図1において、上下方向がタイヤ2の半径方向であり、左右方向がタイヤ2の軸方向であり、紙面との垂直方向がタイヤ2の周方向である。図1において、一点鎖線CLはタイヤ2の赤道面を表わす。このタイヤ2の形状は、トレッドパターンを除き、赤道面に対して対称である。 FIG. 1 shows the pneumatic tire 2. In detail, FIG. 1 shows a part of a cross section of the tire 2 along a plane including the central axis of rotation of the tire 2. In FIG. 1, the vertical direction is the radial direction of the tire 2, the left-right direction is the axial direction of the tire 2, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction of the tire 2. In FIG. 1, the alternate long and short dash line CL represents the equatorial plane of the tire 2. The shape of the tire 2 is symmetrical with respect to the equatorial plane except for the tread pattern.

このタイヤ2は、トレッド4、一対のサイドウォール6、一対のウィング8、一対のクリンチ10、一対のビード12、カーカス14、ベルト16、バンド18、一対のエッジバンド20、インナーライナー22、一対のチェーファー24及び一対の第一サブエイペックス26を備えている。このタイヤ2は、チューブレスタイプである。このタイヤ2は、乗用車に装着される。 The tire 2 includes a tread 4, a pair of sidewalls 6, a pair of wings 8, a pair of clinches 10, a pair of beads 12, a carcass 14, a belt 16, a band 18, a pair of edge bands 20, an inner liner 22, and a pair. It is equipped with a chafer 24 and a pair of first sub-apex 26s. This tire 2 is a tubeless type. The tire 2 is mounted on a passenger car.

トレッド4は、半径方向外向きに凸な形状を呈している。トレッド4は、路面と接地するトレッド面28を形成する。トレッド4には、溝30が刻まれている。この溝30により、トレッドパターンが形成されている。トレッド4は、ベース層32とキャップ層34とを有している。キャップ層34は、ベース層32に積層されている。ベース層32は、接着性に優れた架橋ゴムからなる。キャップ層34は、耐摩耗性、耐熱性及びグリップ性に優れた架橋ゴムからなる。 The tread 4 has a shape that is convex outward in the radial direction. The tread 4 forms a tread surface 28 that is in contact with the road surface. A groove 30 is carved in the tread 4. A tread pattern is formed by the groove 30. The tread 4 has a base layer 32 and a cap layer 34. The cap layer 34 is laminated on the base layer 32. The base layer 32 is made of crosslinked rubber having excellent adhesiveness. The cap layer 34 is made of crosslinked rubber having excellent wear resistance, heat resistance and grip.

通常キャップ層34には、その複素弾性率E*(以下、単に、弾性率ETとして表すことがある。)が5MPa以上10MPa以下の範囲で設定された架橋ゴムが用いられる。 Usually, for the cap layer 34, a crosslinked rubber having a complex elastic modulus E * (hereinafter, may be simply expressed as an elastic modulus ET) set in the range of 5 MPa or more and 10 MPa or less is used.

本発明において、タイヤ2を構成する各部材の複素弾性率E*は、「JIS K 6394」の規定に準拠して測定される。この測定では、板状の試験片(長さ=45mm、幅=4mm、厚み=2mm)が用いられる。この試験片は、タイヤ2から切り出されてもよいし、複素弾性率E*の測定対象である部材のためのゴム組成物からシートを作製し、このシートから切り出されてもよい。測定条件は、以下の通りである。
粘弾性スペクトロメーター:岩本製作所の「VESF−3」
初期歪み:10%
動歪み:±1%
周波数:10Hz
変形モード:引張
測定温度:70℃
In the present invention, the complex elastic modulus E * of each member constituting the tire 2 is measured in accordance with the provisions of "JIS K 6394". In this measurement, a plate-shaped test piece (length = 45 mm, width = 4 mm, thickness = 2 mm) is used. This test piece may be cut out from the tire 2, or a sheet may be prepared from a rubber composition for a member whose complex elastic modulus E * is to be measured and cut out from this sheet. The measurement conditions are as follows.
Viscoelastic spectrometer: "VESF-3" from Iwamoto Seisakusho
Initial distortion: 10%
Dynamic distortion: ± 1%
Frequency: 10Hz
Deformation mode: Tension measurement temperature: 70 ° C

それぞれのサイドウォール6は、トレッド4の端から半径方向略内向きに延びている。このサイドウォール6は、耐カット性及び耐候性に優れた架橋ゴムからなる。このサイドウォール6は、カーカス14の損傷を防止する。 Each sidewall 6 extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread 4. The sidewall 6 is made of crosslinked rubber having excellent cut resistance and weather resistance. The sidewall 6 prevents damage to the carcass 14.

それぞれのウィング8は、トレッド4及びサイドウォール6のそれぞれと接合している。ウィング8は、接着性に優れた架橋ゴムからなる。 Each wing 8 is joined to each of the tread 4 and sidewall 6. The wing 8 is made of a crosslinked rubber having excellent adhesiveness.

それぞれのクリンチ10は、サイドウォール6の端から半径方向略内向きに延びている。クリンチ10は、軸方向において、ビード12及びカーカス14よりも外側に位置している。クリンチ10は、耐摩耗性に優れた架橋ゴムからなる。クリンチ10は、リムのフランジと当接する。 Each clinch 10 extends substantially inward in the radial direction from the edge of the sidewall 6. The clinch 10 is located outside the bead 12 and the carcass 14 in the axial direction. The clinch 10 is made of crosslinked rubber having excellent wear resistance. The clinch 10 comes into contact with the flange of the rim.

それぞれのビード12は、クリンチ10よりも軸方向内側に位置している。ビード12は、コア36と、このコア36から半径方向外向きに延びるエイペックス38とを備えている。コア36はリング状であり、巻回された非伸縮性ワイヤーを含む。ワイヤーの典型的な材質は、スチールである。エイペックス38は、半径方向外向きに先細りである。 Each bead 12 is located axially inward of the clinch 10. The bead 12 includes a core 36 and an apex 38 extending radially outward from the core 36. The core 36 is ring-shaped and includes a wound non-stretchable wire. A typical material for wire is steel. Apex 38 is tapered outward in the radial direction.

このタイヤ2では、エイペックス38の複素弾性率E*は(以下、単に、弾性率EAとして表すことがある。)は、60MPa以上70MPa以下の範囲で適宜設定される。このエイペックス38は、高硬度な架橋ゴムからなる。 In this tire 2, the complex elastic modulus E * of Apex 38 (hereinafter, may be simply expressed as elastic modulus EA) is appropriately set in the range of 60 MPa or more and 70 MPa or less. The Apex 38 is made of a high hardness crosslinked rubber.

カーカス14は、カーカスプライ40を備えている。このタイヤ2のカーカス14は1枚のカーカスプライ40からなる。このカーカス14が2枚以上のカーカスプライ40で構成されてもよい。 The carcass 14 includes a carcass ply 40. The carcass 14 of the tire 2 is composed of one carcass ply 40. The carcass 14 may be composed of two or more carcass plies 40.

このタイヤ2では、カーカスプライ40は、両側のビード12の間に架け渡されており、トレッド4及びサイドウォール6の内側に沿っている。カーカスプライ40は、それぞれのコア36の周りにて、軸方向内側から外側に向かって折り返されている。この折り返しにより、カーカスプライ40には、主部42と一対の折り返し部44とが形成されている。このカーカスプライ40は、主部42と一対の折り返し部44とを備えている。主部42は、一方のコア36と他方のコア36との間を架け渡している。それぞれの折り返し部44は、コア36から半径方向外向きに延在している。 In this tire 2, the carcass ply 40 is straddled between the beads 12 on both sides and runs along the inside of the tread 4 and the sidewall 6. The carcass ply 40 is folded back from the inside to the outside in the axial direction around each core 36. Due to this folding, the carcass ply 40 is formed with a main portion 42 and a pair of folding portions 44. The carcass ply 40 includes a main portion 42 and a pair of folded portions 44. The main portion 42 bridges between one core 36 and the other core 36. Each folded portion 44 extends radially outward from the core 36.

図示されていないが、カーカスプライ40は並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。それぞれのコードが赤道面に対してなす角度の絶対値は、75°から90°である。換言すれば、このカーカス14はラジアル構造を有する。コードは、有機繊維からなる。好ましい有機繊維として、ポリエステル繊維、ナイロン繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。 Although not shown, the carcass ply 40 consists of a large number of parallel cords and topping rubber. The absolute value of the angle each code makes with respect to the equatorial plane is 75 ° to 90 °. In other words, the carcass 14 has a radial structure. The cord consists of organic fibers. Preferred organic fibers include polyester fibers, nylon fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers and aramid fibers.

ベルト16は、カーカス14と積層されている。ベルト16は、カーカス14を補強する。ベルト16は、内側層46及び外側層48からなる。図示されていないが、内側層46及び外側層48のそれぞれは、並列された多数のコードとトッピングゴムとからなる。それぞれのコードは、赤道面に対して傾斜している。傾斜角度の一般的な絶対値は、10°以上35°以下である。内側層46のコードの赤道面に対する傾斜方向は、外側層48のコードの赤道面に対する傾斜方向とは逆である。コードの好ましい材質は、スチールである。コードに、有機繊維が用いられてもよい。ベルト16の軸方向幅は、タイヤ2の最大幅の0.7倍以上が好ましい。ベルト16が、3以上の層を備えてもよい。 The belt 16 is laminated with the carcass 14. The belt 16 reinforces the carcass 14. The belt 16 is composed of an inner layer 46 and an outer layer 48. Although not shown, each of the inner layer 46 and the outer layer 48 consists of a number of parallel cords and topping rubbers. Each cord is tilted with respect to the equatorial plane. The general absolute value of the tilt angle is 10 ° or more and 35 ° or less. The direction of inclination of the cord of the inner layer 46 with respect to the equatorial plane is opposite to the direction of inclination of the cord of the outer layer 48 with respect to the equatorial plane. The preferred material for the cord is steel. Organic fibers may be used for the cord. The axial width of the belt 16 is preferably 0.7 times or more the maximum width of the tire 2. The belt 16 may include three or more layers.

バンド18は、ベルト16の半径方向外側に位置している。軸方向において、バンド18の幅はベルト16の幅と同等である。図示されていないが、このバンド18は、コードとトッピングゴムとからなる。コードは、螺旋状に巻かれている。このバンド18は、いわゆるジョイントレス構造を有する。コードは、実質的に周方向に延びている。周方向に対するコードの角度は、5°以下、さらには2°以下である。このコードによりベルト16が拘束されるので、ベルト16のリフティングが抑制される。コードは、有機繊維からなる。好ましい有機繊維として、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。 The band 18 is located on the outer side in the radial direction of the belt 16. In the axial direction, the width of the band 18 is equivalent to the width of the belt 16. Although not shown, the band 18 consists of a cord and a topping rubber. The cord is wound in a spiral. The band 18 has a so-called jointless structure. The cord extends substantially in the circumferential direction. The angle of the cord with respect to the circumferential direction is 5 ° or less, and further 2 ° or less. Since the belt 16 is restrained by this cord, the lifting of the belt 16 is suppressed. The cord consists of organic fibers. Preferred organic fibers include nylon fibers, polyester fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers and aramid fibers.

それぞれのエッジバンド20は、ベルト16の半径方向外側であって、かつベルト16の端の近傍に位置している。図示されていないが、このエッジバンド20は、コードとトッピングゴムとからなる。コードは、螺旋状に巻かれている。このエッジバンド20は、いわゆるジョイントレス構造を有する。コードは、実質的に周方向に延びている。このコードによりベルト16の端が拘束されるので、ベルト16のリフティングが抑制される。コードは、有機繊維からなる。好ましい有機繊維として、ナイロン繊維、ポリエステル繊維、レーヨン繊維、ポリエチレンナフタレート繊維及びアラミド繊維が例示される。 Each edge band 20 is located on the radial outside of the belt 16 and near the end of the belt 16. Although not shown, the edge band 20 comprises a cord and a topping rubber. The cord is wound in a spiral. The edge band 20 has a so-called jointless structure. The cord extends substantially in the circumferential direction. Since the end of the belt 16 is restrained by this cord, the lifting of the belt 16 is suppressed. The cord consists of organic fibers. Preferred organic fibers include nylon fibers, polyester fibers, rayon fibers, polyethylene naphthalate fibers and aramid fibers.

インナーライナー22は、カーカス14の内側に位置している。インナーライナー22は、カーカス14の内面に接合されている。インナーライナー22は、空気遮蔽性に優れた架橋ゴムからなる。インナーライナー22の典型的な基材ゴムは、ブチルゴム又はハロゲン化ブチルゴムである。インナーライナー22は、タイヤ2の内圧を保持する。 The inner liner 22 is located inside the carcass 14. The inner liner 22 is joined to the inner surface of the carcass 14. The inner liner 22 is made of crosslinked rubber having excellent air shielding properties. A typical base rubber of the inner liner 22 is butyl rubber or halogenated butyl rubber. The inner liner 22 holds the internal pressure of the tire 2.

それぞれのチェーファー24は、ビード12の近傍に位置している。タイヤ2がリムに組み込まれると、このチェーファー24がリムと当接する。この当接により、ビード12の近傍が保護される。この実施形態では、チェーファー24は布とこの布に含浸したゴムとからなる。このチェーファー24がクリンチ10と一体とされてもよい。この場合、チェーファー24の材質はクリンチ10の材質と同じとされる。 Each chafer 24 is located in the vicinity of the bead 12. When the tire 2 is incorporated into the rim, the chafer 24 comes into contact with the rim. This contact protects the vicinity of the bead 12. In this embodiment, the chafer 24 comprises a cloth and rubber impregnated in the cloth. The chafer 24 may be integrated with the clinch 10. In this case, the material of the chafer 24 is the same as that of the clinch 10.

それぞれの第一サブエイペックス26は、ビード12よりも半径方向外側に位置している。この第一サブエイペックス26の半径方向内側部分は、軸方向において、カーカス14とクリンチ10との間に位置している。この第一サブエイペックス26の半径方向外側部分は、軸方向において、カーカス14とサイドウォール6との間に位置している。 Each first sub-apex 26 is located radially outside the bead 12. The radial inner portion of the first sub-apex 26 is located between the carcass 14 and the clinch 10 in the axial direction. The radial outer portion of the first sub-apex 26 is located between the carcass 14 and the sidewall 6 in the axial direction.

図2には、図1に示されたタイヤ2の断面の一部が示されている。この図2において、上下方向がタイヤ2の半径方向であり、左右方向がタイヤ2の軸方向であり、紙面との垂直方向がタイヤ2の周方向である。 FIG. 2 shows a part of the cross section of the tire 2 shown in FIG. In FIG. 2, the vertical direction is the radial direction of the tire 2, the horizontal direction is the axial direction of the tire 2, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction of the tire 2.

図2において、タイヤ2はリム50に組み込まれている。このリム50は、正規リムである。この図2に示されているタイヤ2の状態は、このタイヤ2がリム50に組み込まれ、このタイヤ2に正規内圧となるように空気を充填した状態、すなわち、インフレート状態にある。 In FIG. 2, the tire 2 is incorporated in the rim 50. This rim 50 is a regular rim. The state of the tire 2 shown in FIG. 2 is a state in which the tire 2 is incorporated in the rim 50 and the tire 2 is filled with air so as to have a normal internal pressure, that is, an inflated state.

本発明では、タイヤ2の各部材の寸法及び角度は、特に言及がない限り、タイヤ2が正規リムに組み込まれ、正規内圧となるようにタイヤ2に空気が充填された状態で測定される。測定時には、タイヤ2には荷重はかけられない。タイヤ2が乗用車用である場合は、特に言及がない限り、内圧が180kPaの状態で、寸法及び角度が測定される。 In the present invention, unless otherwise specified, the dimensions and angles of each member of the tire 2 are measured in a state where the tire 2 is incorporated in a regular rim and the tire 2 is filled with air so as to have a regular internal pressure. At the time of measurement, no load is applied to the tire 2. When the tire 2 is for a passenger car, the dimensions and angles are measured with an internal pressure of 180 kPa unless otherwise specified.

本明細書において正規リムとは、タイヤ2が依拠する規格において定められたリムを意味する。JATMA規格における「標準リム」、TRA規格における「Design Rim」、及びETRTO規格における「Measuring Rim」は、正規リムである。 As used herein, the term "regular rim" means a rim defined in the standard on which Tire 2 relies. The "standard rim" in the JATTA standard, the "Design Rim" in the TRA standard, and the "Measuring Rim" in the ETRTO standard are regular rims.

本明細書において正規内圧とは、タイヤ2が依拠する規格において定められた内圧を意味する。JATMA規格における「最高空気圧」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「INFLATION PRESSURE」は、正規内圧である。 As used herein, the normal internal pressure means the internal pressure defined in the standard on which the tire 2 relies. The "maximum air pressure" in the JATMA standard, the "maximum value" published in "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" in the TRA standard, and the "INFLATION PRESSURE" in the ETRTO standard are regular internal pressures.

本明細書において正規荷重とは、タイヤ2が依拠する規格において定められた荷重を意味する。JATMA規格における「最高負荷能力」、TRA規格における「TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES」に掲載された「最大値」、及びETRTO規格における「LOAD CAPACITY」は、正規荷重である。 In the present specification, the normal load means the load defined in the standard on which the tire 2 relies. The "maximum load capacity" in the JATTA standard, the "maximum value" in the "TIRE LOAD LIMITS AT VARIOUS COLD INFLATION PRESSURES" in the TRA standard, and the "LOAD CAPACITY" in the ETRTO standard are normal loads.

このタイヤ2では、第一サブエイペックス26は、ビード12の半径方向外側において、カーカス14に沿って半径方向外向きに延びている。第一サブエイペックス26とエイペックス38との間には、折り返し部44が位置している。この折り返し部44の端52は、第一サブエイペックス26で覆われている。 In this tire 2, the first sub-apex 26 extends radially outward along the carcass 14 on the radial outside of the bead 12. A folded-back portion 44 is located between the first sub-apex 26 and the apex 38. The end 52 of the folded-back portion 44 is covered with the first sub-apex 26.

このタイヤ2では、第一サブエイペックス26の内端54は、半径方向において、エイペックス38の外端56よりも内側に位置している。このタイヤ2では、軸方向において、第一サブエイペックス26はエイペックス38と重複している。 In this tire 2, the inner end 54 of the first sub-apex 26 is located inside the outer end 56 of the apex 38 in the radial direction. In this tire 2, the first sub-apex 26 overlaps with the apex 38 in the axial direction.

このタイヤ2では、第一サブエイペックス26は、エイペックス38の外端56の近くにおいて、最大の厚さを有する。この第一サブエイペックス26は、この最大の厚さを有する部分よりも半径方向内側においては、内向きに先細りな形状を呈している。この第一サブエイペックス26は、この最大の厚さを有する部分よりも半径方向外側においては、外向きに先細りな形状を呈している。 In this tire 2, the first sub-apex 26 has the maximum thickness near the outer end 56 of the apex 38. The first sub-apex 26 has an inwardly tapered shape on the inner side in the radial direction from the portion having the maximum thickness. The first sub-apex 26 has an outwardly tapered shape on the outer side in the radial direction from the portion having the maximum thickness.

図3には、カーカス14の輪郭(ケースラインとも称される。)の一部が示されている。この図3において、上下方向がタイヤ2の半径方向であり、左右方向がタイヤ2の軸方向であり、紙面との垂直方向がタイヤ2の周方向である。 FIG. 3 shows a part of the outline (also referred to as a case line) of the carcass 14. In FIG. 3, the vertical direction is the radial direction of the tire 2, the left-right direction is the axial direction of the tire 2, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction of the tire 2.

図3に示されたカーカス14の輪郭は、インフレート状態にあるタイヤ2において特定されている。具体的には、X線を用いたコンピュータ断層撮影法(以下、X線CT法)により撮影されたタイヤ2の断面画像を、CAD(Computer−aided design)に取り込み、このCAD上でこのカーカス14の輪郭が特定されている。特に、この輪郭は、カーカスプライ40の主部42の外面に沿って描かれた線によって特定されている。なお、図示されていないが、主部42に含まれるコードに沿って描いた線によって、このカーカス14の輪郭が特定されてもよい。なお、このカーカス14の輪郭の特定では、タイヤ2に荷重はかけられない。 The contour of the carcass 14 shown in FIG. 3 is specified on the inflated tire 2. Specifically, a cross-sectional image of the tire 2 taken by a computer tomography method using X-rays (hereinafter, X-ray CT method) is taken into a CAD (Computer-aided design), and the carcass 14 is displayed on the CAD. The outline of is specified. In particular, this contour is identified by a line drawn along the outer surface of the main portion 42 of the carcass ply 40. Although not shown, the outline of the carcass 14 may be specified by a line drawn along the cord included in the main portion 42. In specifying the contour of the carcass 14, no load is applied to the tire 2.

図3において、符号P1はカーカス14の輪郭の半径方向外側端である。本発明において、この外側端P1は第一基準点と称される。一点鎖線L1は、半径方向に延びる直線である。この直線L1は、第一基準点P1を通る。本発明において、第一基準点P1を通り半径方向に延びる直線L1は、第一基準線と称される。このタイヤ2では、この第一基準線L1は赤道面CLと一致している。符号P2は、カーカス14の輪郭の軸方向外側端である。本発明において、この外側端P2は第二基準点と称される。実線L2は、軸方向に延びる直線である。この直線L2は、第二基準点P2を通る。本発明において、第二基準点P2を通り軸方向に延びる直線L2は、第二基準線と称される。 In FIG. 3, reference numeral P1 is the radial outer end of the contour of the carcass 14. In the present invention, this outer end P1 is referred to as a first reference point. The alternate long and short dash line L1 is a straight line extending in the radial direction. This straight line L1 passes through the first reference point P1. In the present invention, the straight line L1 extending in the radial direction through the first reference point P1 is referred to as the first reference line. In the tire 2, the first reference line L1 coincides with the equatorial plane CL. Reference numeral P2 is an axially outer end of the contour of the carcass 14. In the present invention, this outer end P2 is referred to as a second reference point. The solid line L2 is a straight line extending in the axial direction. This straight line L2 passes through the second reference point P2. In the present invention, the straight line L2 extending in the axial direction through the second reference point P2 is referred to as a second reference line.

このタイヤ2では、カーカス14の輪郭は軸方向に並列された多数の円弧を含んでいる。特にこのタイヤ2では、カーカス14の輪郭は軸方向に並列された多数の円弧で構成されている。一の円弧は、この一の円弧の隣に位置する他の円弧と接している。 In this tire 2, the contour of the carcass 14 includes a large number of arcs arranged in parallel in the axial direction. In particular, in this tire 2, the contour of the carcass 14 is composed of a large number of arcs arranged in parallel in the axial direction. One arc is in contact with another arc located next to this one arc.

図3において、矢印Rcは、カーカス14の輪郭を構成する一の円弧の半径を表している。図示されていないが、この円弧の中心は第一基準線L1に位置している。この円弧は、第一基準点P1を通る。この円弧は、この第一基準点P1から軸方向略外向きに延在している。符号Pcは、この円弧の端、具体的には、この円弧の軸方向外側端である。本発明においては、第一基準線L1に中心を有し第一基準点P1から軸方向略外向きに延びる円弧は、センター円弧と称される。このタイヤ2では、カーカス14の輪郭はセンター円弧を含んでいる。乗用車用タイヤ2の場合、このセンター円弧の半径Rcは300mm以上700mm以下の範囲で適宜設定される。 In FIG. 3, the arrow Rc represents the radius of one arc that constitutes the contour of the carcass 14. Although not shown, the center of this arc is located on the first reference line L1. This arc passes through the first reference point P1. This arc extends substantially outward in the axial direction from the first reference point P1. Reference numeral Pc is the end of this arc, specifically, the axially outer end of this arc. In the present invention, an arc having a center on the first reference line L1 and extending substantially outward in the axial direction from the first reference point P1 is referred to as a center arc. In this tire 2, the contour of the carcass 14 includes a center arc. In the case of the passenger car tire 2, the radius Rc of this center arc is appropriately set in the range of 300 mm or more and 700 mm or less.

図3において、矢印Ruは、カーカス14の輪郭を構成する、前述のセンター円弧とは別の円弧の半径を表している。符号Cuは、この円弧の中心である。この図3に示されているように、この半径Ruを有する円弧の中心Cuは第二基準線L2に位置している。この円弧は、第二基準点P2を通る。この円弧は、この第二基準点P2から半径方向略内向きに延在している。符号Puは、この円弧の端、具体的には、この円弧の半径方向内側端である。本発明においては、第二基準線L2に中心Cuを有し第二基準点P2から半径方向略内向きに延びる円弧は、下部円弧と称される。このタイヤ2では、カーカス14の輪郭は、前述のセンター円弧以外に、下部円弧を含んでいる。つまり、このカーカス14の輪郭は、センター円弧及び下部円弧を含んでいる。 In FIG. 3, the arrow Ru represents the radius of an arc different from the above-mentioned center arc that constitutes the contour of the carcass 14. The symbol Cu is the center of this arc. As shown in FIG. 3, the center Cu of the arc having the radius Ru is located at the second reference line L2. This arc passes through the second reference point P2. This arc extends substantially inward in the radial direction from the second reference point P2. The symbol Pu is the end of this arc, specifically, the radial inner end of this arc. In the present invention, an arc having a central Cu on the second reference line L2 and extending substantially inward in the radial direction from the second reference point P2 is referred to as a lower arc. In the tire 2, the contour of the carcass 14 includes a lower arc in addition to the center arc described above. That is, the contour of the carcass 14 includes a center arc and a lower arc.

このタイヤ2では、第一サブエイペックス26の複素弾性率E*(以下、単に、弾性率E1として表すことがある。)は、60MPa以上である。この第一エイペックス38は、高い弾性率を有している。この第一サブエイペックス26は、高硬度な架橋ゴムからなる。この第一エイペックス38は、タイヤ2の面内捻り剛性に寄与する。 In this tire 2, the complex elastic modulus E * (hereinafter, may be simply expressed as the elastic modulus E1) of the first sub-apex 26 is 60 MPa or more. The first apex 38 has a high elastic modulus. The first sub-apex 26 is made of a high hardness crosslinked rubber. The first apex 38 contributes to the in-plane torsional rigidity of the tire 2.

面内捻り剛性の観点から、第一サブエイペックス26の弾性率E1は高いほど好ましいが、この弾性率E1が高すぎると乗り心地が低下する恐れがある。このタイヤ2では、良好な乗り心地が維持されるとの観点から、この弾性率E1は70MPa以下が好ましい。 From the viewpoint of in-plane torsional rigidity, the higher the elastic modulus E1 of the first sub-apex 26 is, the more preferable it is. However, if the elastic modulus E1 is too high, the riding comfort may be deteriorated. The elastic modulus E1 of the tire 2 is preferably 70 MPa or less from the viewpoint of maintaining a good ride comfort.

このタイヤ2では、下部円弧の半径Ruの、センター円弧の半径Rcに対する比は、0.10以上である。従来のタイヤでは、この比は概ね0.10未満である。このタイヤ2では、カーカス14の輪郭に含まれる下部円弧の半径Ruは従来のタイヤのそれよりも大きい。この下部円弧を含むカーカス14の輪郭は、歪みの集中防止に寄与する。このタイヤ2では、リム50を通じてこのタイヤ2に入力される力は、特定の部分に集中することなく、タイヤ2全体に伝搬する。このタイヤ2では、変形に伴うエネルギーの損失が効果的に抑えられている。この観点から、この比は0.14以上が好ましい。 In this tire 2, the ratio of the radius Ru of the lower arc to the radius Rc of the center arc is 0.10 or more. With conventional tires, this ratio is generally less than 0.10. In this tire 2, the radius Ru of the lower arc included in the contour of the carcass 14 is larger than that of the conventional tire. The contour of the carcass 14 including the lower arc contributes to the prevention of distortion concentration. In the tire 2, the force input to the tire 2 through the rim 50 propagates to the entire tire 2 without being concentrated on a specific part. In this tire 2, the loss of energy due to deformation is effectively suppressed. From this point of view, this ratio is preferably 0.14 or more.

このタイヤ2では、第一サブエイペックス26とカーカス14の輪郭とによる相乗的な作用により、面内捻り剛性の飛躍的な向上が図られている。このタイヤ2は、操縦安定性に優れる。このタイヤ2では、リム50から入力される力が効率良くトレッド4に伝搬する。このタイヤ2は、氷雪路において良好な制動性能を発揮する。エネルギーのロスが抑えられるので、このタイヤ2では転がり抵抗の増加も抑えられる。特に、スタッドレスタイヤのように、トレッド4のキャップ層34が軟質である場合に、この第一サブエイペックス26とカーカス14の輪郭とが相乗的に作用し、氷雪路における制動性能が飛躍的に向上する。 In this tire 2, the in-plane torsional rigidity is dramatically improved by the synergistic action of the contours of the first sub-apex 26 and the carcass 14. The tire 2 has excellent steering stability. In the tire 2, the force input from the rim 50 is efficiently propagated to the tread 4. The tire 2 exhibits good braking performance on icy and snowy roads. Since energy loss is suppressed, the increase in rolling resistance is also suppressed in this tire 2. In particular, when the cap layer 34 of the tread 4 is soft as in a studless tire, the contours of the first sub-apex 26 and the carcass 14 act synergistically to dramatically improve braking performance on icy and snowy roads. improves.

このタイヤ2では、転がり抵抗の増加及び操縦安定性の低下を抑えつつ、氷雪路での制動性能の向上が達成される。本発明によれば、氷雪路での制動性能の向上が達成された空気入りタイヤ2が得られる。 With this tire 2, improvement in braking performance on icy and snowy roads is achieved while suppressing an increase in rolling resistance and a decrease in steering stability. According to the present invention, it is possible to obtain a pneumatic tire 2 in which the braking performance on an ice-snow road is improved.

このタイヤ2では、下部円弧の半径Ruの、センター円弧の半径Rcに対する比は0.30以下が好ましい。これにより、ビード12の部分においてカーカス14の輪郭が歪な形状になることが防止される。このタイヤ2では、大きな荷重が作用してもビード12の部分に歪みは集中しにくい。このタイヤ2は、耐久性に優れる。しかも、リム50から入力される力が効率良くトレッド4に伝搬するので、このタイヤ2では、良好な制動性能が維持される。エネルギーのロスも抑えられるので、このタイヤ2では転がり抵抗は増加しにくい。この観点から、この比は0.26以下がより好ましい。 In the tire 2, the ratio of the radius Ru of the lower arc to the radius Rc of the center arc is preferably 0.30 or less. This prevents the contour of the carcass 14 from becoming distorted at the bead 12. In this tire 2, strain is unlikely to concentrate on the bead 12 portion even when a large load is applied. This tire 2 has excellent durability. Moreover, since the force input from the rim 50 is efficiently propagated to the tread 4, good braking performance is maintained in the tire 2. Since energy loss is also suppressed, rolling resistance is unlikely to increase with this tire 2. From this point of view, this ratio is more preferably 0.26 or less.

図3において、実線BBLはビードベースラインである。ビードベースラインは、リム50のリム径(JATMA参照)を規定する線である。このビードベースラインは、軸方向に延びる。両矢印HBは、ビードベースラインから第二基準点P2までの半径方向距離である。両矢印Huは、ビードベースラインから下部円弧の端Puまでの半径方向距離である。両矢印Hは、ビードベースラインから第一基準点P1までの半径方向距離である。 In FIG. 3, the solid BBL is the bead baseline. The bead baseline is a line that defines the rim diameter of the rim 50 (see JATTA). This bead baseline extends axially. The double-headed arrow HB is the radial distance from the bead baseline to the second reference point P2. The double-headed arrow Hu is the radial distance from the bead baseline to the end Pu of the lower arc. The double-headed arrow H is the radial distance from the bead baseline to the first reference point P1.

このタイヤ2では、距離Huは距離HBの0.6以下が好ましい。言い換えれば、距離HBに対する距離Huの比は0.6以下が好ましい。この比が0.6以下に設定されることにより、カーカス14の輪郭が、大きな半径Ruを有する下部円弧が大きな長さを有するように構成される。このカーカス14の輪郭は、歪みの集中防止に寄与する。このタイヤ2では、リム50を通じてこのタイヤ2に入力される力は、特定の部分に集中することなく、タイヤ2全体に伝搬する。このタイヤ2では、変形に伴うエネルギーの損失が効果的に抑えられる。このカーカス14の輪郭は、面内捻り剛性に寄与する。リム50から入力される力が効率良くトレッド4に伝搬するので、このタイヤ2は氷雪路において良好な制動性能を発揮する。この観点から、この比は0.5以下がより好ましく、0.4以下がさらに好ましい。タイヤ2の性能向上の観点においては、この比は小さいほど好ましいが、タイヤ2の製造の容易の観点から、この比は0.2以上が好ましい。 In this tire 2, the distance Hu is preferably 0.6 or less of the distance HB. In other words, the ratio of the distance Hu to the distance HB is preferably 0.6 or less. By setting this ratio to 0.6 or less, the contour of the carcass 14 is configured such that the lower arc having a large radius Ru has a large length. The contour of the carcass 14 contributes to the prevention of distortion concentration. In the tire 2, the force input to the tire 2 through the rim 50 propagates to the entire tire 2 without being concentrated on a specific part. In this tire 2, the loss of energy due to deformation is effectively suppressed. The contour of the carcass 14 contributes to the in-plane torsional rigidity. Since the force input from the rim 50 is efficiently propagated to the tread 4, the tire 2 exhibits good braking performance on icy and snowy roads. From this point of view, this ratio is more preferably 0.5 or less, and even more preferably 0.4 or less. From the viewpoint of improving the performance of the tire 2, a smaller ratio is preferable, but from the viewpoint of easiness of manufacturing the tire 2, this ratio is preferably 0.2 or more.

このタイヤ2では、カーカス14の輪郭において、大きな長さを有し、かつ、大きな半径Ruを有する下部円弧が、面内捻り剛性の向上に効果的に寄与するとの観点から、距離Hに対する距離HBの比は、0.4以上が好ましく、0.7以下が好ましい。 In the tire 2, the distance HB with respect to the distance H from the viewpoint that the lower arc having a large length and a large radius Ru in the contour of the carcass 14 effectively contributes to the improvement of the in-plane torsional rigidity. The ratio of is preferably 0.4 or more, and preferably 0.7 or less.

図3において、両矢印WBは第一基準線L1から第二基準点P2までの軸方向距離である。両矢印Wcは、第一基準線L1からセンター円弧の端Pcまでの軸方向距離である。 In FIG. 3, the double-headed arrow WB is the axial distance from the first reference line L1 to the second reference point P2. The double-headed arrow Wc is the axial distance from the first reference line L1 to the end Pc of the center arc.

このタイヤ2では、距離Wcは距離WBの0.2以上が好ましく、0.4以下が好ましい。言い換えれば、距離WBに対する距離Wcの比は0.2以上が好ましく、0.4以下が好ましい。この比が0.2以上に設定されることにより、カーカス14の輪郭がフラットなトレッド面28の構成に効果的に寄与する。タイヤ2が路面と十分に接触するので、このタイヤ2では、良好な制動性能及び操縦安定性が得られる。この比が0.4以下に設定されることにより、カーカス14の輪郭による接地圧分布への影響が効果的に抑えられる。このタイヤ2では、接地面において、局所的に高い接地圧を有する部分が形成されにくい。偏摩耗等が効果的に防止されるので、このタイヤ2は耐久性に優れる。 In this tire 2, the distance Wc is preferably 0.2 or more, preferably 0.4 or less of the distance WB. In other words, the ratio of the distance Wc to the distance WB is preferably 0.2 or more, and preferably 0.4 or less. By setting this ratio to 0.2 or more, the contour of the carcass 14 effectively contributes to the configuration of the flat tread surface 28. Since the tire 2 is in sufficient contact with the road surface, good braking performance and steering stability can be obtained with the tire 2. By setting this ratio to 0.4 or less, the influence of the contour of the carcass 14 on the ground pressure distribution is effectively suppressed. In this tire 2, it is difficult to form a portion having a locally high contact pressure on the contact patch. The tire 2 has excellent durability because uneven wear and the like are effectively prevented.

このタイヤ2では、カーカス14の輪郭において、大きな長さを有し、かつ、大きな半径Ruを有する下部円弧が、面内捻り剛性の向上に効果的に寄与するとの観点から、距離WBに対する距離HBの比は、0.8以上が好ましく、1.4以下が好ましい。 In the tire 2, the distance HB with respect to the distance WB from the viewpoint that the lower arc having a large length and a large radius Ru in the contour of the carcass 14 effectively contributes to the improvement of the in-plane torsional rigidity. The ratio of is preferably 0.8 or more, and preferably 1.4 or less.

図2において、両矢印H1はビードベースラインから第一サブエイペックス26の外端58までの半径方向距離である。この距離H1は、第一サブエイペックス26の半径方向高さである。両矢印HFは、ビードベースラインから折り返し部44の端52までの半径方向距離である。この距離HFは、折り返し部44の半径方向高さである。両矢印HAは、ビードベースラインからエイペックス38の外端56までの半径方向距離である。この距離HAは、エイペックス38の半径方向高さである。 In FIG. 2, the double-headed arrow H1 is the radial distance from the bead baseline to the outer end 58 of the first sub-apex 26. This distance H1 is the radial height of the first sub-apex 26. The double-headed arrow HF is the radial distance from the bead baseline to the end 52 of the folded portion 44. This distance HF is the height of the folded-back portion 44 in the radial direction. The double-headed arrow HA is the radial distance from the bead baseline to the outer edge 56 of the apex 38. This distance HA is the radial height of the Apex 38.

このタイヤ2では、ビードベースラインから第二基準点P2までの半径方向距離HBに対する第一サブエイペックス26の高さH1の比は、0.8以上が好ましく、1.1以下が好ましい。この比が0.8以上に設定されることにより、第一サブエイペックス26が面内捻り剛性に効果的に寄与する。このタイヤ2では、良好な制動性能及び操縦安定性が得られる。この比が1.1以下に設定されることにより、第一サブエイペックス26によるタイヤ2の質量への影響が抑えられる。このタイヤ2では、小さな転がり抵抗が維持される。 In this tire 2, the ratio of the height H1 of the first sub-apex 26 to the radial distance HB from the bead baseline to the second reference point P2 is preferably 0.8 or more, preferably 1.1 or less. By setting this ratio to 0.8 or more, the first sub-apex 26 effectively contributes to the in-plane torsional rigidity. With this tire 2, good braking performance and steering stability can be obtained. By setting this ratio to 1.1 or less, the influence of the first sub-apex 26 on the mass of the tire 2 can be suppressed. The tire 2 maintains a small rolling resistance.

このタイヤ2では、距離HBに対する折り返し部44の高さHFの比は、0.4以上が好ましく、0.6以下が好ましい。この比が0.4以上に設定されることにより、折り返し部44が剛性に寄与する。この比が0.6以下に設定されることにより、折り返し部44によるタイヤ2の質量への影響が抑えられる。 In this tire 2, the ratio of the height HF of the folded-back portion 44 to the distance HB is preferably 0.4 or more, and preferably 0.6 or less. When this ratio is set to 0.4 or more, the folded-back portion 44 contributes to the rigidity. By setting this ratio to 0.6 or less, the influence of the folded-back portion 44 on the mass of the tire 2 can be suppressed.

このタイヤ2では、距離HBに対するエイペックス38の高さHAの比は、0.2以上が好ましく、0.3以下が好ましい。この比が0.2以上に設定されることにより、ビード12の剛性が適切に維持される。この比が0.3以下に設定されることにより、エイペックス38によるタイヤ2の質量への影響が抑えられる。 In this tire 2, the ratio of the height HA of the Apex 38 to the distance HB is preferably 0.2 or more, and preferably 0.3 or less. By setting this ratio to 0.2 or more, the rigidity of the bead 12 is appropriately maintained. By setting this ratio to 0.3 or less, the influence of Apex 38 on the mass of the tire 2 can be suppressed.

図2において、実線LFは第一サブエイペックス26の外面の法線である。この法線LFは、折り返し部44の端52を通る。両矢印tfは、この法線LFに沿って計測される第一サブエイペックス26の厚さである。本発明においては、この厚さtfは折り返し部44の端52における第一サブエイペックス26の厚さである。実線LAは、第一サブエイペックス26の外面の法線である。この法線LAは、エイペックス38の外端56を通る。両矢印taは、この法線LAに沿って計測される第一サブエイペックス26の厚さである。本発明においては、この厚さtaはエイペックス38の外端56における第一サブエイペックス26の厚さである。 In FIG. 2, the solid line LF is the normal of the outer surface of the first sub-apex 26. This normal LF passes through the end 52 of the folded-back portion 44. The double-headed arrow tf is the thickness of the first sub-apex 26 measured along this normal LF. In the present invention, this thickness tf is the thickness of the first sub-apex 26 at the end 52 of the folded-back portion 44. The solid line LA is the normal of the outer surface of the first sub-apex 26. This normal LA passes through the outer edge 56 of the Apex 38. The double-headed arrow ta is the thickness of the first sub-apex 26 measured along this normal LA. In the present invention, this thickness ta is the thickness of the first sub-apex 26 at the outer end 56 of the apex 38.

このタイヤ2では、厚さtfは1mm以上3mm以下が好ましい。厚さtfが1mm以上に設定されることにより、第一サブエイペックス26が面内捻り剛性に効果的に寄与する。このタイヤ2では、良好な制動性能及び操縦安定性が得られる。この厚さtfが3mm以下に設定されることにより、第一サブエイペックス26によるタイヤ2の質量への影響が抑えられる。このタイヤ2では、小さな転がり抵抗が維持される。 In this tire 2, the thickness tf is preferably 1 mm or more and 3 mm or less. By setting the thickness tf to 1 mm or more, the first sub-apex 26 effectively contributes to the in-plane torsional rigidity. With this tire 2, good braking performance and steering stability can be obtained. By setting this thickness tf to 3 mm or less, the influence of the first sub-apex 26 on the mass of the tire 2 can be suppressed. The tire 2 maintains a small rolling resistance.

このタイヤ2では、厚さtaは3mm以上5mm以下が好ましい。厚さtaが3mm以上に設定されることにより、第一サブエイペックス26が面内捻り剛性に効果的に寄与する。このタイヤ2では、良好な制動性能及び操縦安定性が得られる。しかもこの第一サブエイペックス26が折り返し部44を主部42に近接するように配置させるので、この折り返し部44におけるルースの発生が防止される。このタイヤ2は、耐久性にも優れる。この厚さtaが5mm以下に設定されることにより、第一サブエイペックス26によるタイヤ2の質量への影響が抑えられる。このタイヤ2では、小さな転がり抵抗が維持される。 In this tire 2, the thickness ta is preferably 3 mm or more and 5 mm or less. By setting the thickness ta to 3 mm or more, the first sub-apex 26 effectively contributes to the in-plane torsional rigidity. With this tire 2, good braking performance and steering stability can be obtained. Moreover, since the first sub-apex 26 arranges the folded-back portion 44 so as to be close to the main portion 42, the occurrence of looseness in the folded-back portion 44 is prevented. This tire 2 is also excellent in durability. By setting this thickness ta to 5 mm or less, the influence of the first sub-apex 26 on the mass of the tire 2 can be suppressed. The tire 2 maintains a small rolling resistance.

このタイヤ2では、厚さtaに対する厚さtfの比は0.4以上0.6以下が好ましい。この比が0.4以上に設定されることにより、第一エイペックス38が全体として面内捻り剛性に効果的に寄与する。このタイヤ2では、良好な制動性能及び操縦安定性が得られる。この比が0.6以下に設定されることにより、第一サブエイペックス26によるタイヤ2の質量への影響が効果的に抑えられる。このタイヤ2では、小さな転がり抵抗が維持される。 In this tire 2, the ratio of the thickness tf to the thickness ta is preferably 0.4 or more and 0.6 or less. When this ratio is set to 0.4 or more, the first apex 38 effectively contributes to the in-plane torsional rigidity as a whole. With this tire 2, good braking performance and steering stability can be obtained. By setting this ratio to 0.6 or less, the influence of the first sub-apex 26 on the mass of the tire 2 is effectively suppressed. The tire 2 maintains a small rolling resistance.

前述したように、このタイヤ2では、エイペックス38は架橋ゴムからなる。第一サブエイペックス26も、架橋ゴムからなる。このタイヤ2では、生産性の観点から、第一サブエイペックス26は、エイペックス38の架橋ゴムと同等の架橋ゴムからなるのが好ましい。言い換えれば、エイペックス38及び第一サブエイペックス26が同じゴム組成物を架橋することによって成形されるのが好ましい。 As described above, in this tire 2, the apex 38 is made of crosslinked rubber. The first sub-apex 26 is also made of crosslinked rubber. In the tire 2, from the viewpoint of productivity, the first sub-apex 26 is preferably made of a cross-linked rubber equivalent to the cross-linked rubber of the apex 38. In other words, it is preferred that the apex 38 and the first sub-apex 26 are formed by cross-linking the same rubber composition.

このタイヤ2の製造では、複数のゴム部材がアッセンブリーされて、ローカバー(未加硫タイヤ2)が得られる。このローカバーが、モールドに投入される。ローカバーの外面は、モールドのキャビティ面と当接する。ローカバーの内面は、ブラダー又は剛体コアに当接する。ローカバーは、モールド内で加圧及び加熱される。加圧及び加熱により、ローカバーのゴム組成物が流動する。加熱によりゴムが架橋反応を起こし、タイヤ2が得られる。そのキャビティ面に凸凹模様を有するモールドが用いられることにより、タイヤ2に凹凸模様が形成される。カーカス14の輪郭のコントロールが容易との観点から、このタイヤ2の製造では、ローカバーを剛体コア上で作製し、このローカバーの内面に剛体コアを当接させて、このタイヤ2の内面を形成するのが好ましい。 In the manufacture of the tire 2, a plurality of rubber members are assembled to obtain a low cover (unvulcanized tire 2). This low cover is put into the mold. The outer surface of the low cover is in contact with the cavity surface of the mold. The inner surface of the low cover abuts on the bladder or rigid core. The low cover is pressurized and heated in the mold. The low cover rubber composition flows by pressurization and heating. The rubber undergoes a cross-linking reaction by heating, and the tire 2 is obtained. By using a mold having an uneven pattern on the cavity surface, an uneven pattern is formed on the tire 2. From the viewpoint of easy control of the contour of the carcass 14, in the manufacture of the tire 2, a low cover is manufactured on a rigid core, and the rigid core is brought into contact with the inner surface of the low cover to form the inner surface of the tire 2. Is preferable.

図4には、本発明の他の実施形態に係る空気入りタイヤ72の一部が示されている。この図4は、前述の図2に対応する図面である。この図4において、上下方向がタイヤ72の半径方向であり、左右方向がタイヤ72の軸方向であり、紙面との垂直方向がタイヤ72の周方向である。 FIG. 4 shows a part of the pneumatic tire 72 according to another embodiment of the present invention. FIG. 4 is a drawing corresponding to FIG. 2 described above. In FIG. 4, the vertical direction is the radial direction of the tire 72, the left-right direction is the axial direction of the tire 72, and the direction perpendicular to the paper surface is the circumferential direction of the tire 72.

このタイヤ72には、第二サブエイペックス74がさらに設けられている。このタイヤ72では、この第二サブエイペックス74以外は、図1に示されたタイヤ2と同等の構成を有している。したがって、この図4において、図1のタイヤ2の部材と同一の部材には同一符号を付して、その説明は省略する。この図4において、符号P2はカーカス14の輪郭の軸方向外側端である。実線BBLは、ビードベースラインである。 The tire 72 is further provided with a second sub-apex 74. The tire 72 has the same configuration as the tire 2 shown in FIG. 1 except for the second sub-apex 74. Therefore, in FIG. 4, the same members as the members of the tire 2 of FIG. 1 are designated by the same reference numerals, and the description thereof will be omitted. In FIG. 4, reference numeral P2 is an axially outer end of the contour of the carcass 14. The solid BBL is the bead baseline.

このタイヤ72は、一対の第二サブエイペックス74を備えている。それぞれの第二サブエイペックス74は、第一サブエイペックス26の軸方向内側において、カーカス14に沿って半径方向外向きに延びている。 The tire 72 includes a pair of second sub-apex 74s. Each second sub-apex 74 extends radially outward along the carcass 14 inside the first sub-apex 26 in the axial direction.

図4に示されているように、半径方向において、第二サブエイペックス74の内端76の位置はエイペックス38の外端56の位置と概ね一致している。この第二サブエイペックス74の内端76が、このエイペックス38の外端56よりも半径方向内側に位置してもよい。この場合は、タイヤ72の質量への影響を抑えるために、第二サブエイペックス74とエイペックス38との重複長さが5mm以下になるように、エイペックス38の外端56に対する第二サブエイペックス74の内端76の位置が調整される。第二サブエイペックス74の内端76がエイペックス38の外端56よりも半径方向外側に位置してもよいが、この場合は、剛性の急な変動を避けるために、第二サブエイペックス74とエイペックス38との離間距離が5mm以下になるように、エイペックス38の外端56に対する第二サブエイペックス74の内端76の位置が調整される。 As shown in FIG. 4, in the radial direction, the position of the inner end 76 of the second sub-apex 74 substantially coincides with the position of the outer end 56 of the apex 38. The inner end 76 of the second sub-apex 74 may be located radially inside the outer end 56 of the apex 38. In this case, in order to suppress the influence on the mass of the tire 72, the second sub with respect to the outer end 56 of the apex 38 so that the overlapping length of the second sub apex 74 and the apex 38 is 5 mm or less. The position of the inner end 76 of the apex 74 is adjusted. The inner end 76 of the second sub-apex 74 may be located radially outside the outer end 56 of the apex 38, but in this case the second sub-apex to avoid sudden fluctuations in rigidity. The position of the inner end 76 of the second sub-apex 74 with respect to the outer end 56 of the apex 38 is adjusted so that the distance between the 74 and the apex 38 is 5 mm or less.

このタイヤ72では、第二サブエイペックス74の外端78は、カーカス14の輪郭の軸方向外側端P2の近くに位置している。図4に示されているように、この第二サブエイペックス74の外端78は、第一サブエイペックス26で覆われている。この第二サブエイペックス74の外端78は、第一サブエイペックス26の外端58よりも半径方向内側に位置している。この第二サブエイペックス74の外端78が第一サブエイペックス26の外端58よりも半径方向外側に位置してもよい。ところで、この第二サブエイペックス74の外端78の位置が半径方向において第一サブエイペックス26の外端58の位置と一致すると、この外端58及び外端78の部分に歪みが集中する恐れがある。このため、歪みの集中を抑え、良好な耐久性を維持するとの観点から、この第二サブエイペックス74の外端78が半径方向において第一サブエイペックス26の外端58と一致しないように、この第二サブエイペックス74の外端78に対する第一サブエイペックス26の外端58の位置が調整される。この場合、第二サブエイペックス74の外端78から第一サブエイペックス26の外端58までの距離が3mm以上となるように、第二サブエイペックス74の外端78に対する第一サブエイペックス26の外端58の位置が調整される。 In this tire 72, the outer end 78 of the second sub-apex 74 is located near the axially outer end P2 of the contour of the carcass 14. As shown in FIG. 4, the outer end 78 of the second sub-apex 74 is covered with the first sub-apex 26. The outer end 78 of the second sub-apex 74 is located radially inside the outer end 58 of the first sub-apex 26. The outer end 78 of the second sub-apex 74 may be located radially outside the outer end 58 of the first sub-apex 26. By the way, when the position of the outer end 78 of the second sub-apex 74 coincides with the position of the outer end 58 of the first sub-apex 26 in the radial direction, the strain is concentrated on the outer end 58 and the outer end 78. There is a fear. Therefore, from the viewpoint of suppressing the concentration of strain and maintaining good durability, the outer end 78 of the second sub-apex 74 should not coincide with the outer end 58 of the first sub-apex 26 in the radial direction. The position of the outer end 58 of the first sub-apex 26 with respect to the outer end 78 of the second sub-apex 74 is adjusted. In this case, the first sub-apec with respect to the outer end 78 of the second sub-apex 74 so that the distance from the outer end 78 of the second sub-apex 74 to the outer end 58 of the first sub-apex 26 is 3 mm or more. The position of the outer end 58 of the screw 26 is adjusted.

図1に示されたタイヤ2において説明したように、第一サブエイペックス26は、エイペックス38の外端56の近くにおいて、最大の厚さを有する。この第一サブエイペックス26は、この最大の厚さを有する部分よりも半径方向内側においては、内向きに先細りな形状を呈している。この第一サブエイペックス26は、この最大の厚さを有する部分よりも半径方向外側においては、外向きに先細りな形状を呈している。これに対して、第二サブエイペックス74は、全体として、概ね一様な厚さを有している。この第二サブエイペックス74は、シート状を呈している。図4に示されているように、第二サブエイペックス74のボリュームは第一サブエイペックス26のボリュームよりも小さい。 As described for tire 2 shown in FIG. 1, the first sub-apex 26 has the maximum thickness near the outer end 56 of the apex 38. The first sub-apex 26 has an inwardly tapered shape on the inner side in the radial direction from the portion having the maximum thickness. The first sub-apex 26 has an outwardly tapered shape on the outer side in the radial direction from the portion having the maximum thickness. On the other hand, the second sub-apex 74 has a substantially uniform thickness as a whole. The second sub-apex 74 has a sheet shape. As shown in FIG. 4, the volume of the second sub-apex 74 is smaller than the volume of the first sub-apex 26.

このタイヤ72では、第一サブエイペックス26が高い弾性率を有している。後述するが、第二サブエイペックス74も第一サブエイペックス26と同程度の弾性率を有している。この第二サブエイペックス74は、高硬度な架橋ゴムからなる。このタイヤ72では、第一サブエイペックス26と第二サブエイペックス74とが相乗的にタイヤ72の面内捻り剛性に寄与する。 In this tire 72, the first sub-apex 26 has a high elastic modulus. As will be described later, the second sub-apex 74 also has the same elastic modulus as the first sub-apex 26. The second sub-apex 74 is made of a high hardness crosslinked rubber. In the tire 72, the first sub-apex 26 and the second sub-apex 74 synergistically contribute to the in-plane torsional rigidity of the tire 72.

このタイヤ72では、図1に示されたタイヤ2と同様、下部円弧の半径Ruの、センター円弧の半径Rcに対する比は、0.10以上である。このタイヤ72では、カーカス14の輪郭に含まれる下部円弧の半径は従来のタイヤ2のそれよりも大きい。この下部円弧を含むカーカス14の輪郭は、歪みの集中防止に寄与する。このタイヤ72では、リム50を通じてこのタイヤ72に入力される力は、特定の部分に集中することなく、タイヤ72全体に伝搬する。このタイヤ72では、変形に伴うエネルギーの損失が効果的に抑えられている。 In the tire 72, as in the tire 2 shown in FIG. 1, the ratio of the radius Ru of the lower arc to the radius Rc of the center arc is 0.10 or more. In this tire 72, the radius of the lower arc included in the contour of the carcass 14 is larger than that of the conventional tire 2. The contour of the carcass 14 including the lower arc contributes to the prevention of distortion concentration. In the tire 72, the force input to the tire 72 through the rim 50 propagates to the entire tire 72 without concentrating on a specific part. In the tire 72, the loss of energy due to deformation is effectively suppressed.

このタイヤ72では、第一サブエイペックス26及び第二サブエイペックス74、並びに、カーカス14の輪郭による相乗的な作用により、面内捻り剛性の飛躍的な向上が図られている。このタイヤ72は、操縦安定性に優れる。このタイヤ72では、リム50から入力される力が効率良くトレッド4に伝搬する。このタイヤ72は、氷雪路において良好な制動性能を発揮する。エネルギーのロスが抑えられるので、このタイヤ72では転がり抵抗の増加も抑えられる。このタイヤ72では、転がり抵抗の増加及び操縦安定性の低下を抑えつつ、氷雪路での制動性能の向上が達成される。 In this tire 72, the in-plane torsional rigidity is dramatically improved by the synergistic action of the contours of the first sub-apex 26, the second sub-apex 74, and the carcass 14. The tire 72 has excellent steering stability. In the tire 72, the force input from the rim 50 is efficiently propagated to the tread 4. The tire 72 exhibits good braking performance on icy and snowy roads. Since the energy loss is suppressed, the increase in rolling resistance is also suppressed in this tire 72. With the tire 72, improvement in braking performance on icy and snowy roads is achieved while suppressing an increase in rolling resistance and a decrease in steering stability.

前述したように、このタイヤ72の第二サブエイペックス74は、第一サブエイペックス26と同程度の弾性率を有している。特に、このタイヤ72では、第二サブエイペックス74の複素弾性率E*(以下、単に、弾性率E2として表すことがある。)は、第一サブエイペックス26の複素弾性率E*、すなわち、弾性率E1の0.80以上が好ましく、1.20以下が好ましい。言い換えれば、弾性率E1に対する弾性率E2の比は、0.80以上が好ましく、1.20以下が好ましい。この比が0.80以上に設定されることにより、第一サブエイペックス26とともに、第二サブエイペックス74が面内捻り剛性に効果的に寄与する。リム50を通じてこのタイヤ72に入力される力が、特定の部分に集中することなく、タイヤ72全体に伝搬するので、エネルギーのロスが効果的に抑えられる。このタイヤ72では、転がり抵抗が増加しにくい。この観点から、この比は0.90以上がより好ましい。この比が1.20以下に設定されることにより、第二サブエイペックス74によるタイヤ72全体の剛性バランスへの影響が適切に抑えられる。このタイヤ72では、良好な制動性能及び操縦安定性が適切に維持される。この観点から、この比は1.10以下がより好ましい。 As described above, the second sub-apex 74 of the tire 72 has the same elastic modulus as the first sub-apex 26. In particular, in this tire 72, the complex elastic modulus E * of the second sub-apex 74 (hereinafter, may be simply expressed as the elastic modulus E2) is the complex elastic modulus E * of the first sub-apex 26, that is, The elastic modulus E1 is preferably 0.80 or more, and preferably 1.20 or less. In other words, the ratio of the elastic modulus E2 to the elastic modulus E1 is preferably 0.80 or more, and preferably 1.20 or less. When this ratio is set to 0.80 or more, the second sub-apex 74 together with the first sub-apex 26 effectively contributes to the in-plane torsional rigidity. Since the force input to the tire 72 through the rim 50 propagates to the entire tire 72 without being concentrated on a specific part, energy loss is effectively suppressed. With this tire 72, rolling resistance is unlikely to increase. From this point of view, this ratio is more preferably 0.90 or more. By setting this ratio to 1.20 or less, the influence of the second sub-apex 74 on the rigidity balance of the entire tire 72 can be appropriately suppressed. Good braking performance and steering stability are properly maintained in the tire 72. From this point of view, this ratio is more preferably 1.10 or less.

図4において、両矢印H2はビードベースラインから第二サブエイペックス74の外端78までの半径方向距離である。この距離H2は、第二サブエイペックス74の半径方向高さである。なお、両矢印HBはビードベースラインから外側端P2までの半径方向距離である。 In FIG. 4, the double-headed arrow H2 is the radial distance from the bead baseline to the outer end 78 of the second sub-apex 74. This distance H2 is the radial height of the second sub-apex 74. The double-headed arrow HB is the radial distance from the bead baseline to the outer end P2.

このタイヤ72では、ビードベースラインから第二基準点P2までの半径方向距離HBに対する第二サブエイペックス74の高さH2の比は、0.8以上が好ましく、1.1以下が好ましい。この比が0.8以上に設定されることにより、第二サブエイペックス74が面内捻り剛性に効果的に寄与する。このタイヤ72では、良好な制動性能及び操縦安定性が得られる。この比が1.1以下に設定されることにより、第二サブエイペックス74によるタイヤ72の質量への影響が抑えられる。このタイヤ72では、小さな転がり抵抗が維持される。 In this tire 72, the ratio of the height H2 of the second sub-apex 74 to the radial distance HB from the bead baseline to the second reference point P2 is preferably 0.8 or more, preferably 1.1 or less. By setting this ratio to 0.8 or more, the second sub-apex 74 effectively contributes to the in-plane torsional rigidity. With this tire 72, good braking performance and steering stability can be obtained. By setting this ratio to 1.1 or less, the influence of the second sub-apex 74 on the mass of the tire 72 is suppressed. The tire 72 maintains a small rolling resistance.

図4において、両矢印H1は第一サブエイペックス26の半径方向高さであり、両矢印HFは折り返し部44の半径方向高さであり、両矢印HAはエイペックス38の半径方向高さである。さらに両矢印taは法線LAに沿って計測される第一サブエイペックス26の厚さであり、両矢印tfは法線LFに沿って計測される第一サブエイペックス26の厚さである。 In FIG. 4, the double-headed arrow H1 is the radial height of the first sub-apex 26, the double-headed arrow HF is the radial height of the folded-back portion 44, and the double-headed arrow HA is the radial height of the apex 38. is there. Further, the double-headed arrow ta is the thickness of the first sub-apex 26 measured along the normal line LA, and the double-headed arrow tf is the thickness of the first sub-apex 26 measured along the normal line LF. ..

このタイヤ72においても、図1に示されたタイヤ72と同様、距離HBに対する第一サブエイペックス26の高さH1の比は、0.8以上が好ましく、1.1以下が好ましい。距離HBに対する折り返し部44の高さHFの比は、0.4以上が好ましく、0.6以下が好ましい。距離HBに対するエイペックス38の高さHAの比は、0.2以上が好ましく、0.3以下が好ましい。厚さtfは、1mm以上3mm以下が好ましい。厚さtaは、3mm以上5mm以下が好ましい。厚さtaに対する厚さtfの比は、0.4以上0.6以下が好ましい。 Also in this tire 72, as in the tire 72 shown in FIG. 1, the ratio of the height H1 of the first sub-apex 26 to the distance HB is preferably 0.8 or more, and preferably 1.1 or less. The ratio of the height HF of the folded-back portion 44 to the distance HB is preferably 0.4 or more, and preferably 0.6 or less. The ratio of the height HA of Apex 38 to the distance HB is preferably 0.2 or more, and preferably 0.3 or less. The thickness tf is preferably 1 mm or more and 3 mm or less. The thickness ta is preferably 3 mm or more and 5 mm or less. The ratio of the thickness tf to the thickness ta is preferably 0.4 or more and 0.6 or less.

このタイヤ72では、エイペックス38は架橋ゴムからなる。第一サブエイペックス26も、架橋ゴムからなる。前述したように、第二サブエイペックス74も、架橋ゴムからなる。生産性の観点から、第一サブエイペックス26は、エイペックス38の架橋ゴムと同等の架橋ゴムからなるのが好ましい。同様の観点から、第二サブエイペックス74は、このエイペックス38の架橋ゴムと同等の架橋ゴムからなるのが好ましい。特に好ましくは、第一サブエイペックス26及び第二サブエイペックス74がエイペックス38の架橋ゴムと同等の架橋ゴムからなる、つまり、エイペックス38、第一サブエイペックス26及び第二サブエイペックス74が同じゴム組成物を架橋することによって成形されることである。 In this tire 72, the apex 38 is made of crosslinked rubber. The first sub-apex 26 is also made of crosslinked rubber. As described above, the second sub-apex 74 is also made of crosslinked rubber. From the viewpoint of productivity, the first sub-apex 26 is preferably made of a cross-linked rubber equivalent to the cross-linked rubber of the apex 38. From the same viewpoint, the second sub-apex 74 is preferably made of a cross-linked rubber equivalent to the cross-linked rubber of the apex 38. Particularly preferably, the first sub-apex 26 and the second sub-apex 74 are made of a cross-linked rubber equivalent to the cross-linked rubber of the apex 38, that is, the apex 38, the first sub-apex 26 and the second sub-apex. 74 is formed by cross-linking the same rubber composition.

以下、実施例によって本発明の効果が明らかにされるが、この実施例の記載に基づいて本発明が限定的に解釈されるべきではない。 Hereinafter, the effects of the present invention will be clarified by Examples, but the present invention should not be construed in a limited manner based on the description of these Examples.

[実施例1]
図1−3に示されたタイヤを製作した。このタイヤのサイズは、215/60R16である。この実施例1では、センター円弧の半径Rcは540mmであった。この半径Rcに対する下部円弧の半径Ruの比(Ru/Rc)は、0.19であった。ビードベースラインから第二基準点P2までの半径方向距離HBに対するこのビードベースラインから下部円弧の内側端Puまでの半径方向距離Huの比(Hu/HB)は、0.33であった。第一基準線L1から第二基準点P2までの軸方向距離WBに対するこの第一基準線L1からセンター円弧の外側端Pcまでの距離Wcの比(Wc/WB)は、0.24であった。第一サブエイペックスの弾性率E1は、65MPaであった。
[Example 1]
The tire shown in Fig. 1-3 was manufactured. The size of this tire is 215 / 60R16. In Example 1, the radius Rc of the center arc was 540 mm. The ratio (Ru / Rc) of the radius Ru of the lower arc to the radius Rc was 0.19. The ratio (Hu / HB) of the radial distance Hu from the bead baseline to the inner end Pu of the lower arc to the radial distance HB from the bead baseline to the second reference point P2 was 0.33. The ratio (Wc / WB) of the distance Wc from the first reference line L1 to the outer end Pc of the center arc to the axial distance WB from the first reference line L1 to the second reference point P2 was 0.24. .. The elastic modulus E1 of the first sub-apex was 65 MPa.

この実施例1では、ビードベースラインから外側端P2までの半径方向距離HBに対するエイペックスの高さHAの比は0.24であった。エイペックスの弾性率EAは、65MPaであった。 In this Example 1, the ratio of the height HA of the apex to the radial distance HB from the bead baseline to the outer end P2 was 0.24. The elastic modulus EA of Apex was 65 MPa.

[比較例1]
比較例1は、従来のタイヤである。この比較例1には、第一サブエイペックスは設けられていな。この比較例1の諸元は、下記の表1に示された通りである。
[Comparative Example 1]
Comparative Example 1 is a conventional tire. The first sub-apex is not provided in this comparative example 1. The specifications of this Comparative Example 1 are as shown in Table 1 below.

[実施例2−6]
下部円弧の半径Ruを変えて、比(Ru/Rc)及び比(Hu/HB)を下記の表1に示された通りとした他は実施例1と同様にして、実施例2−6のタイヤを得た。
[Example 2-6]
In the same manner as in Example 1 except that the radius Ru of the lower arc was changed so that the ratio (Ru / Rc) and the ratio (Hu / HB) were as shown in Table 1 below. I got a tire.

[実施例7−10]
比(Wc/WB)を下記の表2に示された通りとした他は実施例1と同様にして、実施例7−10のタイヤを得た。
[Example 7-10]
Tires of Example 7-10 were obtained in the same manner as in Example 1 except that the ratio (Wc / WB) was as shown in Table 2 below.

[実施例11−13及び比較例2]
弾性率E1を下記の表3に示された通りとした他は実施例1と同様にして、実施例11−13及び比較例2のタイヤを得た。
[Examples 11-13 and Comparative Example 2]
Tires of Examples 11-13 and Comparative Example 2 were obtained in the same manner as in Example 1 except that the elastic modulus E1 was set as shown in Table 3 below.

[実施例14]
図4に示された第二サブエイペックスをさらに設けた他は実施例1と同様にして、実施例13のタイヤを得た。この第二サブエイペックスの弾性率E2は、65MPaであった。弾性率E1に対する弾性率E2の比(E2/E1)は、1.00であった。
[Example 14]
A tire of Example 13 was obtained in the same manner as in Example 1 except that the second sub-apex shown in FIG. 4 was further provided. The elastic modulus E2 of this second sub-apex was 65 MPa. The ratio of elastic modulus E2 to elastic modulus E1 (E2 / E1) was 1.00.

[実施例15−18]
弾性率E1及び弾性率E2並びに比(E2/E1)を下記の表4に示された通りとした他は実施例14と同様にして、実施例15−18のタイヤを得た。
[Example 15-18]
Tires of Examples 15-18 were obtained in the same manner as in Example 14 except that the elastic modulus E1 and elastic modulus E2 and the ratio (E2 / E1) were as shown in Table 4 below.

[転がり抵抗係数]
転がり抵抗試験機を用い、下記の測定条件で転がり抵抗係数(RRC)を測定した。
使用リム:6.5JJ(アルミニウム合金製)
内圧:210kPa
荷重:5.42kN
速度:80km/h
この結果が、指数で下記の表1−4に示されている。数値が小さいほど好ましい。
[Rolling resistance coefficient]
The rolling resistance coefficient (RRC) was measured under the following measurement conditions using a rolling resistance tester.
Rim used: 6.5JJ (made of aluminum alloy)
Internal pressure: 210 kPa
Load: 5.42 kN
Speed: 80km / h
The results are shown in the index in Table 1-4 below. The smaller the value, the more preferable.

[制動性(ICE)]
タイヤを正規リムに組み込み、このタイヤに内圧が220kPaとなるように空気を充填した。このタイヤを、排気量が1200ccである乗用車に装着した。ドライバーに、この乗用車を、気温−5℃の環境下にあるミラーバーン状の氷路テストコースで走行させ、氷上での制動性能を評価した。この評価では、時速20km/hでロックブレーキを踏み、停止させるまでに要した停止距離を測定した。この結果が、指数で下記の表1−4に示されている。数値が大きいほど停止距離が短く好ましい。
[Brake property (ICE)]
The tire was assembled into a regular rim and the tire was filled with air so that the internal pressure was 220 kPa. This tire was installed in a passenger car with a displacement of 1200 cc. The driver was allowed to drive this passenger car on a mirror burn-like ice road test course in an environment of -5 ° C, and evaluated the braking performance on ice. In this evaluation, the stopping distance required to step on the lock brake at a speed of 20 km / h and stop it was measured. The results are shown in the index in Table 1-4 below. The larger the value, the shorter the stopping distance, which is preferable.

[制動性(SNOW)]
タイヤを正規リムに組み込み、このタイヤに内圧が220kPaとなるように空気を充填した。このタイヤを、排気量が1200ccである乗用車に装着した。ドライバーに、この乗用車を、雪路テストコースで走行させ、雪上での制動性能を評価した。この評価では、時速20km/hでロックブレーキを踏み、停止させるまでに要した停止距離を測定した。この結果が、指数で下記の表1−4に示されている。数値が大きいほど停止距離が短く好ましい。
[Brake property (SNOW)]
The tire was assembled into a regular rim and the tire was filled with air so that the internal pressure was 220 kPa. This tire was installed in a passenger car with a displacement of 1200 cc. The driver was asked to drive this passenger car on a snowy road test course and evaluated the braking performance on snow. In this evaluation, the stopping distance required to step on the lock brake at a speed of 20 km / h and stop it was measured. The results are shown in the index in Table 1-4 below. The larger the value, the shorter the stopping distance, which is preferable.

[面内捻り剛性]
サイドウォール剛性試験機を用い、下記の測定条件で面内捻り剛性を測定した。
使用リム:6.5JJ
内圧:230kPa
この結果が、指数で下記の表1−4に示されている。数値が大きいほど、面内捻り剛性は大きい。
[In-plane torsional rigidity]
The in-plane torsional rigidity was measured under the following measurement conditions using a sidewall rigidity tester.
Rim used: 6.5JJ
Internal pressure: 230 kPa
The results are shown in the index in Table 1-4 below. The larger the value, the greater the in-plane torsional rigidity.

[耐久性]
タイヤを正規リムに組み込み、このタイヤに空気を充填して内圧を250kPaとした。このタイヤをドラム式走行試験機に装着し、9.14kNの縦荷重をタイヤに負荷した。このタイヤを、100km/hの速度で、半径が1.7mであるドラムの上を走行させた。タイヤが破壊するまでの走行距離を、測定した。この結果が、指数で下記の表1−4に示されている。数値が大きいほど、好ましい。
[durability]
The tire was incorporated into a regular rim, and the tire was filled with air to set the internal pressure to 250 kPa. This tire was mounted on a drum type running tester, and a vertical load of 9.14 kN was applied to the tire. The tire was run at a speed of 100 km / h on a drum with a radius of 1.7 m. The mileage until the tire broke was measured. The results are shown in the index in Table 1-4 below. The larger the value, the more preferable.

Figure 0006790606
Figure 0006790606

Figure 0006790606
Figure 0006790606

Figure 0006790606
Figure 0006790606

Figure 0006790606
Figure 0006790606

表1−4に示されるように、実施例のタイヤでは、比較例のタイヤに比べて評価が高い。この評価結果から、本発明の優位性は明らかである。 As shown in Table 1-4, the tires of the examples have a higher evaluation than the tires of the comparative examples. From this evaluation result, the superiority of the present invention is clear.

以上説明された構成は、種々のタイヤにも適用されうる。 The configuration described above can also be applied to various tires.

2、72・・・タイヤ
4・・・トレッド
6・・・サイドウォール
10・・・クリンチ
12・・・ビード
14・・・カーカス
16・・・ベルト
26・・・第一サブエイペックス
36・・・コア
38・・・エイペックス
40・・・カーカスプライ
42・・・主部
44・・・折り返し部
50・・・リム
52・・・折り返し部44の端
54・・・第一サブエイペックス26の内端
56・・・エイペックス38の外端
58・・・第一サブエイペックス26の外端
74・・・第二サブエイペックス
76・・・第二サブエイペックス74の内端
78・・・第二サブエイペックス74の外端
2, 72 ... Tires 4 ... Treads 6 ... Sidewalls 10 ... Clinch 12 ... Beads 14 ... Carcass 16 ... Belts 26 ... First Sub Apex 36 ...・ Core 38 ・ ・ ・ Apex 40 ・ ・ ・ Carcass ply 42 ・ ・ ・ Main part 44 ・ ・ ・ Folded part 50 ・ ・ ・ Rim 52 ・ ・ ・ Folded part 44 end 54 ・ ・ ・ First sub apex 26 Inner end 56 ・ ・ ・ Outer end of apex 38 58 ・ ・ ・ Outer end of first sub-apex 26 74 ・ ・ ・ Second sub-apex 76 ・ ・ ・ Inner end of second sub-apex 74 78 ・・ ・ Outer end of the second sub-apex 74

Claims (4)

トレッド、一対のサイドウォール、一対のクリンチ、一対のビード、カーカス及び一対の第一サブエイペックスを備えており、
それぞれのサイドウォールが、上記トレッドの端から半径方向略内向きに延びており、
それぞれのクリンチが、上記サイドウォールの端から半径方向略内向きに延びており、
それぞれのビードが、上記クリンチよりも軸方向内側に位置しており、
上記ビードが、コアと、このコアから半径方向外向きに伸びるエイペックスとを備えており、
上記エイペックスが、その複素弾性率が60MPa以上70MPa以下である架橋ゴムからなり、
上記カーカスが、上記トレッド及び上記サイドウォールの内側に沿って一方のビードと他方のビードとの間に架け渡されており、
それぞれの第一サブエイペックスが、上記ビードの半径方向外側において上記カーカスに沿って半径方向外向きに延びており、
上記第一サブエイペックスの半径方向内側部分が軸方向において上記カーカスと上記クリンチとの間に位置しており、この第一サブエイペックスの半径方向外側部分が軸方向において上記カーカスと上記サイドウォールとの間に位置しており、
上記カーカスの輪郭において、この輪郭の半径方向外側端を第一基準点とし、この第一基準点を通り半径方向に延びる直線を第一基準線とし、そして、この輪郭の軸方向外側端を第二基準点とし、この第二基準点を通り軸方向に延びる直線を第二基準線としたとき、
この輪郭が、上記第一基準線に中心を有し上記第一基準点を通りこの第一基準点から軸方向略外向きに延びるセンター円弧と、上記第二基準線に中心を有し上記第二基準点を通りこの第二基準点から半径方向略内向きに延びる下部円弧とを含んでおり、
上記センター円弧の半径に対する上記下部円弧の半径の比が0.10以上0.30以下であり、
上記第一サブエイペックスの複素弾性率が60MPa以上である、空気入りタイヤ。
It has a tread, a pair of sidewalls, a pair of clinches, a pair of beads, a carcass and a pair of first sub-apex.
Each sidewall extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread.
Each clinch extends substantially inward in the radial direction from the edge of the sidewall.
Each bead is located axially inside the clinch above,
The bead has a core and an apex extending radially outward from this core.
The apex is made of crosslinked rubber having a complex elastic modulus of 60 MPa or more and 70 MPa or less.
The carcass spans between one bead and the other along the inside of the tread and sidewalls.
Each first sub-apex extends radially outward along the carcass on the radial outside of the bead.
The radial inner portion of the first sub-apex is located between the carcass and the clinch in the axial direction, and the radial outer portion of the first sub-apex is the carcass and the sidewall in the axial direction. Located between and
In the contour of the carcass, the radial outer end of the contour is the first reference point, the straight line extending radially through the first reference point is the first reference line, and the axial outer end of the contour is the first. When the two reference points are set and the straight line extending in the axial direction through the second reference point is set as the second reference point,
This contour has a center arc centered on the first reference line, passes through the first reference point, and extends substantially outward in the axial direction from the first reference point, and has a center on the second reference line and is the first. It includes a lower arc that passes through the two reference points and extends substantially inward in the radial direction from this second reference point.
The ratio of the radius of the lower arc to the radius of the center arc is 0.10 or more and 0.30 or less .
A pneumatic tire having a complex elastic modulus of 60 MPa or more in the first sub-apex.
トレッド、一対のサイドウォール、一対のクリンチ、一対のビード、カーカス及び一対の第一サブエイペックスを備えており、
それぞれのサイドウォールが、上記トレッドの端から半径方向略内向きに延びており、
それぞれのクリンチが、上記サイドウォールの端から半径方向略内向きに延びており、
それぞれのビードが、上記クリンチよりも軸方向内側に位置しており、
上記ビードが、コアと、このコアから半径方向外向きに伸びるエイペックスとを備えており、
上記エイペックスが、その複素弾性率が60MPa以上70MPa以下である架橋ゴムからなり、
上記カーカスが、上記トレッド及び上記サイドウォールの内側に沿って一方のビードと他方のビードとの間に架け渡されており、
それぞれの第一サブエイペックスが、上記ビードの半径方向外側において上記カーカスに沿って半径方向外向きに延びており、
上記第一サブエイペックスの半径方向内側部分が軸方向において上記カーカスと上記クリンチとの間に位置しており、この第一サブエイペックスの半径方向外側部分が軸方向において上記カーカスと上記サイドウォールとの間に位置しており、
上記カーカスの輪郭において、この輪郭の半径方向外側端を第一基準点とし、この第一基準点を通り半径方向に延びる直線を第一基準線とし、そして、この輪郭の軸方向外側端を第二基準点とし、この第二基準点を通り軸方向に延びる直線を第二基準線としたとき、
この輪郭が、上記第一基準線に中心を有し上記第一基準点を通りこの第一基準点から軸方向略外向きに延びるセンター円弧と、上記第二基準線に中心を有し上記第二基準点を通りこの第二基準点から半径方向略内向きに延びる下部円弧とを含んでおり、
上記センター円弧の半径に対する上記下部円弧の半径の比が0.10以上であり、
上記第一サブエイペックスの複素弾性率が60MPa以上であり、
上記第一基準線から上記センター円弧の軸方向外側端までの距離が、この第一基準線から上記第二基準点までの距離の0.2以上0.4以下である、空気入りタイヤ。
It has a tread, a pair of sidewalls, a pair of clinches, a pair of beads, a carcass and a pair of first sub-apex.
Each sidewall extends substantially inward in the radial direction from the end of the tread.
Each clinch extends substantially inward in the radial direction from the edge of the sidewall.
Each bead is located axially inside the clinch above,
The bead has a core and an apex extending radially outward from this core.
The apex is made of crosslinked rubber having a complex elastic modulus of 60 MPa or more and 70 MPa or less.
The carcass spans between one bead and the other along the inside of the tread and sidewalls.
Each first sub-apex extends radially outward along the carcass on the radial outside of the bead.
The radial inner portion of the first sub-apex is located between the carcass and the clinch in the axial direction, and the radial outer portion of the first sub-apex is the carcass and the sidewall in the axial direction. Located between and
In the contour of the carcass, the radial outer end of the contour is the first reference point, the straight line extending radially through the first reference point is the first reference line, and the axial outer end of the contour is the first. When the two reference points are set and the straight line extending in the axial direction through the second reference point is set as the second reference point,
This contour has a center arc centered on the first reference line, passes through the first reference point, and extends substantially outward in the axial direction from the first reference point, and has a center on the second reference line and is the first. It includes a lower arc that passes through the two reference points and extends substantially inward in the radial direction from this second reference point.
The ratio of the radius of the lower arc to the radius of the center arc is 0.10 or more.
The complex elastic modulus of the first sub-apex is 60 MPa or more.
The distance from the first reference line to the axially outer end of the center arc, is 0.2 to 0.4 of the distance from the first reference line of the to the second reference point, air-filled tires.
ビードベースラインから上記下部円弧の半径方向内側端までの距離が、このビードベースラインから上記第二基準点までの距離の0.6以下である、請求項1又は2に記載の空気入りタイヤ。 The pneumatic tire according to claim 1 or 2 , wherein the distance from the bead baseline to the radial inner end of the lower arc is 0.6 or less of the distance from the bead baseline to the second reference point. 一対の第二サブエイペックスをさらに備えており、
それぞれの第二サブエイペックスが、上記第一サブエイペックスの軸方向内側において、上記カーカスに沿って半径方向外向きに延びており、
上記第二サブエイペックスの複素弾性率が、上記第一サブエイペックスの複素弾性率の0.80以上1.20以下である、請求項1から3のいずれかに記載の空気入りタイヤ。
It also has a pair of second sub-apex
Each second sub-apex extends radially outward along the carcass inside the first sub-apex in the axial direction.
The pneumatic tire according to any one of claims 1 to 3 , wherein the complex elastic modulus of the second sub-apex is 0.80 or more and 1.20 or less of the complex elastic modulus of the first sub-apex.
JP2016170690A 2016-09-01 2016-09-01 Pneumatic tires Active JP6790606B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016170690A JP6790606B2 (en) 2016-09-01 2016-09-01 Pneumatic tires

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016170690A JP6790606B2 (en) 2016-09-01 2016-09-01 Pneumatic tires

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2018034710A JP2018034710A (en) 2018-03-08
JP6790606B2 true JP6790606B2 (en) 2020-11-25

Family

ID=61566835

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2016170690A Active JP6790606B2 (en) 2016-09-01 2016-09-01 Pneumatic tires

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP6790606B2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7263747B2 (en) * 2018-12-04 2023-04-25 住友ゴム工業株式会社 pneumatic tire

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4762158A (en) * 1985-03-15 1988-08-09 Bridgestone Corporation Reduced rolling resistance pneumatic radial tire
JPH06156011A (en) * 1992-11-18 1994-06-03 Bridgestone Corp Pneumatic radial tire
JP2724291B2 (en) * 1995-06-29 1998-03-09 住友ゴム工業株式会社 Heavy duty tire
JP2781542B2 (en) * 1995-06-19 1998-07-30 住友ゴム工業株式会社 Radial tires for heavy loads
JP3165645B2 (en) * 1996-10-04 2001-05-14 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic radial tire
JP3410648B2 (en) * 1997-12-09 2003-05-26 住友ゴム工業株式会社 Heavy load tire and method of manufacturing the same
JP4433811B2 (en) * 2004-01-30 2010-03-17 横浜ゴム株式会社 Pneumatic radial tire
JP6249522B2 (en) * 2014-02-06 2017-12-20 住友ゴム工業株式会社 Pneumatic tire

Also Published As

Publication number Publication date
JP2018034710A (en) 2018-03-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6790720B2 (en) Pneumatic tires
JP6209151B2 (en) tire
JP7099087B2 (en) Pneumatic tires
JP6638402B2 (en) Pneumatic tire
JP6816543B2 (en) Pneumatic tires
JP4728304B2 (en) Pneumatic tire
JP7400229B2 (en) pneumatic tires
JP6819213B2 (en) Pneumatic tires
JP6720537B2 (en) Pneumatic tire
JP6801488B2 (en) Pneumatic tires
US10005323B2 (en) Reinforced bias- or radial-carcass tire
JP6363905B2 (en) Pneumatic tire
JP6819212B2 (en) Pneumatic tires
JP6610147B2 (en) Pneumatic tire
WO2017110636A1 (en) Pneumatic tire
JP6378598B2 (en) Pneumatic tire
JP6790606B2 (en) Pneumatic tires
JP6772682B2 (en) Pneumatic tires
JP6790547B2 (en) Pneumatic tires
JP6457735B2 (en) Pneumatic tire
US10076935B2 (en) Reinforced cross-ply or radial tire
JP7067356B2 (en) Pneumatic tires
JP6880680B2 (en) Pneumatic tires
JP6457821B2 (en) Pneumatic tire
US11390120B2 (en) Heavy duty pneumatic tire

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20190719

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20200424

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20200609

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20200615

RD02 Notification of acceptance of power of attorney

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A7422

Effective date: 20200615

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20201006

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20201019

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 6790606

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250

R250 Receipt of annual fees

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250