JP6079831B2 - Refrigeration air conditioner - Google Patents
Refrigeration air conditioner Download PDFInfo
- Publication number
- JP6079831B2 JP6079831B2 JP2015138627A JP2015138627A JP6079831B2 JP 6079831 B2 JP6079831 B2 JP 6079831B2 JP 2015138627 A JP2015138627 A JP 2015138627A JP 2015138627 A JP2015138627 A JP 2015138627A JP 6079831 B2 JP6079831 B2 JP 6079831B2
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- refrigerant
- construction
- indoor
- unit
- control device
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Landscapes
- Air Conditioning Control Device (AREA)
Description
本発明は、冷凍空調装置、特に、冷媒が循環する冷媒回路と冷媒回路を構成する機器の運転制御を行う制御装置とを有する冷凍空調装置に関する。 The present invention relates to a refrigeration air conditioner, and more particularly, to a refrigeration air conditioner having a refrigerant circuit in which refrigerant circulates and a control device that controls operation of equipment constituting the refrigerant circuit.
従来より、冷媒が循環する冷媒回路を有する冷凍空調装置において、冷媒が漏洩して被空調空間における冷媒の濃度が高くなると、微燃性又は強燃性を有する冷媒の場合には着火事故が、毒性を有する冷媒の場合には中毒事故が、不燃性の冷媒の場合には酸欠や心拍異常等による事故が、発生するおそれがある。このような事故に対する指標として、冷媒ごとに限界濃度が定められている。 Conventionally, in a refrigerating and air-conditioning apparatus having a refrigerant circuit in which a refrigerant circulates, when the refrigerant leaks and the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space increases, an ignition accident occurs in the case of a refrigerant having slight or strong flammability, In the case of a toxic refrigerant, an accident of poisoning may occur, and in the case of a non-flammable refrigerant, an accident due to lack of oxygen or abnormal heart rate may occur. As an index for such an accident, a limit concentration is determined for each refrigerant.
そして、冷媒が漏洩しても被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達しない場合には、上記のような事故になる可能性はない。逆に、冷媒が漏洩すると被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達する場合には、上記のような事故が発生する可能性がある。このため、被空調空間の容積を大きくしたり、冷媒回路に充填される冷媒量を削減することによって限界濃度に達しないようにする、あるいは、特許文献1(特開2001−74283号公報)に示すように、冷媒検知装置や換気装置、冷媒遮断装置、警報装置を設置することによって限界濃度に達しないようにする、等の安全対策が必要になる。 And even if a refrigerant | coolant leaks, when the density | concentration of the refrigerant | coolant in an air-conditioned space does not reach a limit density | concentration, there is no possibility of the above accident. On the contrary, if the refrigerant leaks and the refrigerant concentration in the air-conditioned space reaches the limit concentration, the above accident may occur. For this reason, the volume of the air-conditioned space is increased or the amount of refrigerant charged in the refrigerant circuit is reduced so that the limit concentration is not reached, or Japanese Patent Application Laid-Open No. 2001-74283 discloses. As shown, it is necessary to take safety measures such as installing a refrigerant detection device, a ventilation device, a refrigerant cutoff device, and an alarm device so as not to reach the limit concentration.
ここで、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断は、冷凍空調装置の施工図面等を作成する設計者、又は、現地にて冷凍空調装置を施工する施工者(以下、「施工者側」とする)が行うことになる。 Here, when the refrigerant leaks, whether or not the refrigerant concentration in the air-conditioned space may reach the limit concentration is determined by the designer who creates the construction drawing of the refrigeration air-conditioning system or the refrigeration at the site. The contractor who constructs the air conditioner (hereinafter referred to as the “constructor side”) will do it.
しかし、上記のような冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断が確実に行われたかどうか、そして、その判断結果に基づいて必要な安全対策が現地にて施されたかどうかについて、事後的に確認することは容易ではない。すなわち、施工が完了した冷凍空調装置において、この冷凍空調装置が、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがないと判断された結果が得られているのか、又は、被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断が行われていないのかについて、冷凍空調装置の施工後に事後的に確認することは、容易ではないということである。 However, it is necessary to determine whether the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space may reach the limit concentration when the refrigerant leaks as described above, and based on the determination result. It is not easy to confirm whether or not safety measures have been taken locally. That is, in the refrigeration air conditioner that has been completed, whether or not this refrigeration air conditioner has determined that there is no risk that the refrigerant concentration in the air-conditioned space will reach the limit concentration when the refrigerant leaks, Or, it is not easy to confirm after the construction of the refrigeration air conditioner whether or not it has been judged whether or not the refrigerant concentration in the air-conditioned space may reach the limit concentration. is there.
これに対して、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断を行い、そして、その判断結果に基づいて必要な安全対策を現地にて施すというというルールが守られるようにするために、被空調空間の容積、冷媒回路への冷媒充填量、冷媒が漏洩した際の被空調空間における冷媒の濃度、安全対策の要否、実施した安全対策の内容等をリスト化して公的機関に届け出ることを法的義務にすることによって、法的な強制力を持たせる方法がある。また、ルールを守らなかった場合に法的な罰則を課する方法もある。 On the other hand, when the refrigerant leaks, it is determined whether the refrigerant concentration in the air-conditioned space may reach the limit concentration, and the necessary safety measures are taken locally based on the determination result. In order to ensure that the rules of application are observed, the volume of the air-conditioned space, the amount of refrigerant filled in the refrigerant circuit, the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space when the refrigerant leaks, the necessity of safety measures, the safety implemented There is a method of providing legal force by making it a legal obligation to list the contents of measures and report them to public institutions. There are also ways to impose legal penalties if you do not follow the rules.
ところが、このような法的な規制は、一定の効果が得られるものの、一方において、公的機関への届け出に多くの工数が必要になり、また、法的規制を策定することに時間を要するという問題がある。さらに、法的規制を一旦策定してしまうと、時代の変化や技術の進歩によって過去の規制が陳腐化した場合であっても、このような時代の変化や技術の進歩に対応させる変更を迅速に行えないという問題もある。 However, such legal regulations can achieve a certain effect, but on the other hand, a lot of man-hours are required for notification to public institutions, and it takes time to formulate legal regulations. There is a problem. In addition, once legal regulations are formulated, changes that respond to such changes in the times and technological advances can be quickly implemented even if the past regulations become obsolete due to changes in the times or technological advances. There is also a problem that can not be done.
このため、なるべくならば、法的な規制に頼ることなく、冷凍空調装置自体に、冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにするための仕組みを設けることで、施工者側において自主的に冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにすることが好ましい。 For this reason, if possible, the refrigeration air conditioner itself should be provided with a mechanism for complying with the rules for refrigerant leakage without relying on legal regulations. It is preferable to ensure that the rules for leakage are observed.
本発明の課題は、冷媒が循環する冷媒回路と冷媒回路を構成する機器の運転制御を行う制御装置とを有する冷凍空調装置において、施工時に冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断を行い、そして、その判断結果に基づいて冷媒の漏洩に対する安全が確実に確保されるようにすることにある。 An object of the present invention is to provide a refrigerating and air-conditioning apparatus having a refrigerant circuit in which the refrigerant circulates and a control device that controls the operation of the equipment constituting the refrigerant circuit, and the refrigerant concentration in the air-conditioned space is reduced when the refrigerant leaks during construction. It is to determine whether or not there is a possibility of reaching the limit concentration, and to ensure safety against refrigerant leakage based on the determination result.
第1の観点にかかる冷凍空調装置は、冷媒が循環する冷媒回路と、冷媒回路を構成する機器の運転制御を行う制御装置と、を有している。そして、ここでは、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値を超えるか否かの施工時判断結果が冷凍空調装置の施工時に制御装置に入力された後でなければ、又は、施工時判断結果を得るために必要な施工時判断情報が冷凍空調装置の施工時に制御装置に入力されて制御装置において施工時判断結果が得られた後でなければ、冷媒回路の試運転を含む運転を行えないようにしている。 A refrigerating and air-conditioning apparatus according to a first aspect includes a refrigerant circuit in which a refrigerant circulates and a control device that performs operation control of devices that constitute the refrigerant circuit. And here, it is not after the judgment result at the time of construction whether or not it exceeds the safety countermeasure threshold value that needs to take safety measures against the leakage of refrigerant is inputted to the control device at the time of construction of the refrigeration air conditioner, or construction Unless the construction judgment information necessary for obtaining the judgment result is input to the control device during construction of the refrigeration air conditioner and the construction judgment result is obtained in the control device, the operation including the trial operation of the refrigerant circuit is performed. I can't do it.
ここでは、冷凍空調装置の施工時に、施工者側において、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせることができ、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すことができる。 Here, at the time of construction of the refrigerating and air-conditioning apparatus, the contractor side can be surely determined whether or not it is necessary to take safety measures against refrigerant leakage, and safety measures can be taken based on the judgment results. If necessary, they can be encouraged to take the necessary safety measures appropriately.
これにより、ここでは、多くの工数が必要となる公的機関への届け出や固定的で時代の変化や技術の進歩に対応できなくなるおそれがある法的な規制に頼ることなく、施工者側において自主的に冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにすることができる。その結果、冷凍空調装置の安全性が大幅に向上できるとともに、市場に受け入れられやすい冷媒の漏洩に対する安全の仕組みを実現することができる。 As a result, the contractor is not required to rely on legal regulations that may not be able to respond to changes in the times and technological advances that are fixed and to the public institutions that require a lot of man-hours. The rules for refrigerant leakage can be voluntarily obeyed. As a result, the safety of the refrigerating and air-conditioning apparatus can be significantly improved, and a safety mechanism against refrigerant leakage that is easily accepted by the market can be realized.
しかも、ここでは、安全対策閾値が、冷媒回路に充填される冷媒の充填量を空調対象となる被空調空間の室内容積で除算して得られる冷媒充填率の閾値であり、施工時判断結果は、冷媒充填率が安全対策閾値を超えるか否かを判断することによって得られる。In addition, here, the safety measure threshold value is a threshold value of the refrigerant filling rate obtained by dividing the amount of refrigerant charged in the refrigerant circuit by the indoor volume of the air-conditioned space to be air-conditioned, and the judgment result at the time of construction is It is obtained by determining whether or not the refrigerant filling rate exceeds the safety measure threshold.
ここでは、安全対策の要否を判断するための判断基準として、被空調空間における冷媒の濃度と相関する冷媒充填率を採用することで、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断を適切に行うことができる。Here, the refrigerant filling rate that correlates with the refrigerant concentration in the air-conditioned space is adopted as a criterion for judging the necessity of safety measures, so that the refrigerant concentration in the air-conditioned space is reduced when the refrigerant leaks. It is possible to appropriately determine whether or not there is a risk of reaching the limit concentration.
第2の観点にかかる冷凍空調装置は、第1の観点にかかる冷凍空調装置において、施工時判断結果は、制御装置に記憶され、冷凍空調装置の施工後に出力できるようになっている。 The refrigerating and air-conditioning apparatus according to the second aspect is the refrigerating and air-conditioning apparatus according to the first aspect, wherein the construction time determination result is stored in the control device and can be output after the construction of the refrigerating and air-conditioning apparatus.
ここでは、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する適切な判断がなされたかどうかを確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在を明確にすることができる。 Here, in the event of an accident due to refrigerant leakage, it is possible to confirm whether or not an appropriate judgment has been made regarding refrigerant leakage during construction, thereby clarifying the cause and responsibility of the accident due to refrigerant leakage. Can be.
第3の観点にかかる冷凍空調装置は、第2の観点にかかる冷凍空調装置において、施工時判断結果は、制御装置に施工時判断結果が入力された日付とともに、又は、制御装置において施工時判断結果が得られた日付とともに、制御装置に記憶され、日付は、冷凍空調装置の施工後に施工時判断結果とともに出力できるようになっている。 The refrigerating and air-conditioning apparatus according to the third aspect is the refrigerating and air-conditioning apparatus according to the second aspect, wherein the construction time determination result is determined together with the date when the construction time determination result is input to the control apparatus, or the construction time determination in the control apparatus. Along with the date when the result is obtained, it is stored in the control device, and the date can be output together with the judgment result at the time of construction after the construction of the refrigeration air conditioner.
ここでは、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する判断がなされた日付も確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在をさらに明確にすることができる。 Here, in the event of an accident due to refrigerant leakage, it is also possible to confirm the date on which the judgment on refrigerant leakage was made at the time of construction, thereby further clarifying the cause of the accident due to refrigerant leakage and where the responsibility lies. can do.
第4の観点にかかる冷凍空調装置は、第2又は第3の観点にかかる冷凍空調装置において、冷媒回路は、室外ユニットと室内ユニットとが接続されることによって構成されており、制御装置は、室外ユニットを構成する機器を制御する室外制御部と、室内ユニットを構成する機器を制御する室内制御部と、を有している。そして、施工時判断結果は、室外制御部及び室内制御部の両方に記憶される。 The refrigeration air conditioner according to the fourth aspect is the refrigeration air conditioner according to the second or third aspect, wherein the refrigerant circuit is configured by connecting the outdoor unit and the indoor unit, The outdoor control part which controls the apparatus which comprises an outdoor unit, and the indoor control part which controls the apparatus which comprises an indoor unit are provided. And the judgment result at the time of construction is memorize | stored in both the outdoor control part and the indoor control part.
室外ユニットと室内ユニットとが接続されることによって構成された冷凍空調装置において、冷媒の漏洩による事故が発生すると、室内ユニットが損傷を受ける可能性があり、室内制御部に記憶された施工時判断結果が消滅してしまうおそれがある。 In a refrigeration air conditioner configured by connecting an outdoor unit and an indoor unit, if an accident due to refrigerant leakage occurs, the indoor unit may be damaged, and the construction time judgment stored in the indoor control unit The result may disappear.
これに対して、ここでは、施工時判断結果を室外制御部にも記憶させることで施工時判断結果を確実に残すことができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。 On the other hand, here, the judgment result at the time of construction can be stored in the outdoor control unit as well, so that the judgment result at the time of construction can be reliably left, thereby clarifying the cause of the accident due to refrigerant leakage and the location of the responsibility. It can contribute to the conversion.
第5の観点にかかる冷凍空調装置は、第2又は第3の観点にかかる冷凍空調装置において、冷媒回路は、室外ユニットと複数の室内ユニットとが接続されることによって構成されている。そして、制御装置への施工時判断結果又は施工時判断情報の入力は、各室内ユニットに対応して行われる。 The refrigeration air conditioner according to the fifth aspect is the refrigeration air conditioner according to the second or third aspect, wherein the refrigerant circuit is configured by connecting an outdoor unit and a plurality of indoor units. And the input of the construction time judgment result or construction time judgment information to the control device is performed corresponding to each indoor unit.
室外ユニットと複数の室内ユニットとが接続されることによって構成された冷凍空調装置においては、室内ユニットごとに被空調空間の容積等の設置状況が異なるため、施工時判断結果や施工時判断情報も、室内ユニットごとに異なるものとなる場合が多い。 In a refrigeration air conditioner configured by connecting an outdoor unit and a plurality of indoor units, the installation status such as the volume of the air-conditioned space differs for each indoor unit. Often, each indoor unit is different.
これに対して、ここでは、施工時判断結果や施工時判断情報の入力が各室内ユニットに対応して行なわれるようにすることで室内ユニットごとに冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせることができ、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すことができる。また、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する適切な判断がなされたかどうかを室内ユニットごとに確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。 On the other hand, in this case, is it necessary to take safety measures against refrigerant leakage for each indoor unit by making the input of the judgment result during construction and the judgment information during construction corresponding to each indoor unit? The determination of whether or not can be made reliably, and when a safety measure is necessary based on the determination result, it can be urged to appropriately take the required safety measure. In addition, in the event of an accident due to refrigerant leakage, it is possible to check for each indoor unit whether or not an appropriate judgment has been made regarding refrigerant leakage during construction. It can contribute to clarifying whereabouts.
第6の観点にかかる冷凍空調装置は、第2又は第3の観点にかかる冷凍空調装置において、冷媒回路は、室外ユニットと複数の室内ユニットとが接続されることによって構成されており、複数の室内ユニットは、被空調空間ごとにグルーピングされている。そして、制御装置への施工時判断結果又は施工時判断情報の入力は、グルーピングによって設定された各グループに対応して行われる。 A refrigeration air conditioner according to a sixth aspect is the refrigeration air conditioner according to the second or third aspect, wherein the refrigerant circuit is configured by connecting an outdoor unit and a plurality of indoor units, The indoor units are grouped for each air-conditioned space. And the input of the construction time judgment result or construction time judgment information to the control device is performed corresponding to each group set by grouping.
室外ユニットと複数の室内ユニットとが接続されるとともに、室内ユニットが被空調空間ごとにグルーピングされることによって構成された冷凍空調装置においては、室内ユニットのグループごとに被空調空間の容積等の設置状況が異なるため、施工時判断結果や施工時判断情報も、室内ユニットのグループごとに異なるものとなる場合が多い。 In a refrigeration air conditioner configured by connecting an outdoor unit and a plurality of indoor units and grouping the indoor units for each air-conditioned space, installation of the volume of the air-conditioned space for each group of indoor units Since the situation is different, the judgment result at the time of construction and the judgment information at the time of construction are often different for each group of indoor units.
これに対して、ここでは、施工時判断結果や施工時判断情報の入力が各室内ユニットのグループに対応して行なわれるようにすることで室内ユニットのグループごとに冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせることができ、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すことができる。また、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する適切な判断がなされたかどうかを室内ユニットのグループごとに確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。 On the other hand, here, safety measures against refrigerant leakage are taken for each group of indoor units by allowing the input of the judgment results during construction and the judgment information during construction to be performed corresponding to each group of indoor units. It is possible to reliably determine whether or not it is necessary, and when a safety measure is necessary based on the determination result, it is possible to prompt the user to appropriately take the necessary safety measure. In addition, when an accident due to refrigerant leakage occurs, it is possible to confirm for each group of indoor units whether or not an appropriate judgment has been made regarding refrigerant leakage during construction. It can contribute to the clarification of responsibility.
第7の観点にかかる冷凍空調装置は、第5又は第6の観点にかかる冷凍空調装置において、制御装置は、室外ユニットを構成する機器を制御する室外制御部と、各室内ユニットを構成する機器を制御する室内制御部と、を有している。各室内ユニットの施工時判断結果は、対応する室内制御部に記憶されるとともに、室外制御部、及び/又は、他の室内制御部、及び/又は、複数の室内ユニットを構成する機器をまとめて制御する集中制御部を有する場合には集中制御部、にも記憶される。 The refrigerating and air-conditioning apparatus according to the seventh aspect is the refrigerating and air-conditioning apparatus according to the fifth or sixth aspect, wherein the control device is an outdoor control unit that controls equipment that constitutes the outdoor unit, and equipment that constitutes each indoor unit. And an indoor control unit for controlling. The judgment result at the time of construction of each indoor unit is stored in the corresponding indoor control unit, and the outdoor control unit and / or other indoor control unit and / or the devices constituting the plurality of indoor units are collected. In the case of having a central control unit to control, it is also stored in the central control unit.
室外ユニットと複数の室内ユニットとが接続されることによって構成された冷凍空調装置において、冷媒の漏洩による事故が発生すると、室内ユニットが損傷を受ける可能性があり、事故によって損傷を受けた室内ユニットに対応する室内制御部に記憶された施工時判断結果が消滅してしまうおそれがある。 In an refrigeration and air-conditioning system configured by connecting an outdoor unit and a plurality of indoor units, if an accident due to refrigerant leakage occurs, the indoor unit may be damaged, and the indoor unit damaged by the accident There is a possibility that the judgment result at the time of construction stored in the indoor control unit corresponding to will disappear.
これに対して、ここでは、各室内ユニットの施工時判断結果を、室外制御部、及び/又は、他の室内制御部、及び/又は、集中制御部にも記憶させることで、各室内ユニットの施工時判断結果を確実に残すことができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。 On the other hand, here, the judgment result at the time of construction of each indoor unit is also stored in the outdoor control unit and / or other indoor control unit and / or centralized control unit, so that The judgment result at the time of construction can be reliably left, and this can contribute to the clarification of the cause of the accident due to the leakage of the refrigerant and the location of the responsibility.
第8の観点にかかる冷凍空調装置は、第2〜第7の観点のいずれかにかかる冷凍空調装置において、施工時判断結果は、制御装置に記憶された後に、消去できるようになっている。そして、施工時判断結果が消去された場合には、施工時判断結果が制御装置に再び入力された後でなければ、又は、施工時判断情報が制御装置に再び入力されて制御装置において施工時判断結果が再び得られた後でなければ、冷媒回路の試運転を含む運転を行えないようにする。 The refrigeration air conditioner according to the eighth aspect is the refrigeration air conditioner according to any of the second to seventh aspects, wherein the construction judgment result can be erased after being stored in the control device. And when the construction time judgment result is deleted, it is not after the construction time judgment result is inputted again to the control device, or construction time judgment information is inputted again to the control device and the construction time in the control device. The operation including the trial operation of the refrigerant circuit is not performed unless the determination result is obtained again.
冷凍空調装置は、施工後のメンテナンスや改造、移設が行われることで、冷凍空調装置の使用条件が変更される場合がある。この場合には、冷媒回路の運転を再開する前に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を再度行う必要がある。ところが、メンテナンス前や改造前、移設前に、施工時判断結果が入力されて又は施工時判断結果が得られた冷凍空調装置においては、既に冷媒回路の運転を行えるようになっているため、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を再度行うことなく、冷媒回路の運転を再開することが可能になり、冷媒の漏洩に対する安全が確保されなくなるおそれがある。 The refrigeration air conditioner may be changed in terms of use conditions due to maintenance, modification, or relocation after construction. In this case, before restarting the operation of the refrigerant circuit, it is necessary to determine again whether it is necessary to take safety measures against the leakage of the refrigerant. However, before the maintenance, remodeling, or relocation, the refrigeration and air conditioning apparatus in which the construction judgment result is input or the construction judgment result is obtained is already capable of operating the refrigerant circuit. It becomes possible to restart the operation of the refrigerant circuit without re-determining whether it is necessary to take safety measures against leakage of the refrigerant, and there is a risk that safety against refrigerant leakage may not be ensured.
そこで、ここでは、上記のように、制御装置に記憶された施工時判断結果を消去できるようにし、そして、施工時判断結果が消去された場合には、施工時判断結果が制御装置に再び入力された後でなければ、又は、施工時判断情報が制御装置に再び入力されて制御装置において施工時判断結果が再び得られた後でなければ、冷媒回路の試運転を含む運転を行えないようにしている。ここで、制御装置に記憶された施工時判断結果の消去は、例えば、メンテナンスや改造、移設等によって冷凍空調装置への通電がなくなった場合に自動的に実行されるように設定しておくことが考えられる。 Therefore, here, as described above, the construction time judgment result stored in the control device can be deleted, and when the construction time judgment result is erased, the construction time judgment result is input to the control device again. The operation including the trial operation of the refrigerant circuit should not be performed until after the construction is completed or after the construction time judgment information is input again to the control device and the construction time judgment result is obtained again in the control device. ing. Here, it is set so that the judgment result at the time of construction stored in the control device is automatically executed when the refrigeration air conditioner is de-energized due to, for example, maintenance, modification, or relocation. Can be considered.
これにより、ここでは、施工後のメンテナンスや改造、移設、あるいは、冷凍空調装置が設置される建物の改造等が行われた後においても、冷凍空調装置の施工時と同様に、冷媒回路の運転を行う前に、冷媒の漏洩に対する安全対策の要否等の判断を確実に行わせることができる。 In this way, after maintenance, remodeling, relocation, or remodeling of the building where the refrigeration air conditioner is installed, the operation of the refrigerant circuit is performed in the same manner as when the refrigeration air conditioner is installed. Before performing the above, it is possible to reliably determine whether or not a safety measure is necessary for the leakage of the refrigerant.
第9の観点にかかる冷凍空調装置は、第2〜第8の観点のいずれかにかかる冷凍空調装置において、施工時判断結果は、制御装置に記憶された後に、別の施工時判断結果を上書きして記憶できるようになっている。 The refrigerating and air-conditioning apparatus according to the ninth aspect is the refrigerating and air-conditioning apparatus according to any of the second to eighth aspects, wherein the construction time determination result is stored in the control device and then overwritten with another construction time determination result. And can be memorized.
冷凍空調装置の施工後において、何らかの間違いや施工後の若干の使用条件の変更によって、制御装置に記憶されている施工時判断結果を修正したい場合がある。このような場合に、施工時判断結果を修正できないのは不便である。また、この修正によって冷媒の漏洩に対する安全対策の要否等の判断が変わるような影響が生じない場合には、冷凍空調装置の施工時とは異なり、冷媒の漏洩に対する安全対策の要否等の判断を再び行うことなく、冷媒回路の運転を継続して行えるようにすることが好ましい。 After construction of the refrigerating and air-conditioning apparatus, there is a case where it is desired to correct the judgment result at the time of construction stored in the control apparatus due to some mistake or a slight change in usage conditions after construction. In such a case, it is inconvenient that the construction judgment result cannot be corrected. Also, if this correction does not affect the judgment of the necessity of safety measures against refrigerant leakage, unlike the construction of the refrigeration air conditioner, the necessity of safety measures against refrigerant leakage, etc. It is preferable that the refrigerant circuit can be continuously operated without making the determination again.
そこで、ここでは、上記のように、制御装置に記憶された施工時判断結果に別の施工時判断結果を上書きして記憶できるようにしている。 Therefore, here, as described above, another construction time determination result can be overwritten and stored on the construction time determination result stored in the control device.
これにより、ここでは、冷凍空調装置の施工後において、冷媒回路の運転を継続して行えるようにしつつ、施工時判断結果を適宜修正することができる。 Thereby, after construction of a refrigerating and air-conditioning apparatus, the judgment result at the time of construction can be suitably corrected while continuing operation of the refrigerant circuit.
第10の観点にかかる冷凍空調装置は、第1〜第9の観点のいずれかにかかる冷凍空調装置において、制御装置は、施工時判断結果が冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるという判断結果である場合には、冷凍空調装置に冷媒の漏洩に対する安全対策が施されるまで、冷媒回路の試運転を含む運転を行えないようにしている。 The refrigerating and air-conditioning apparatus according to the tenth aspect is the refrigerating and air-conditioning apparatus according to any one of the first to ninth aspects, wherein the control device determines that the judgment result during construction needs to take a safety measure against refrigerant leakage In the case of the result, the operation including the test operation of the refrigerant circuit cannot be performed until the refrigeration air conditioner is provided with a safety measure against the leakage of the refrigerant.
ここでは、施工時判断結果が冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある場合に安全対策が施されないままで試運転を含む運転が行われることを防ぐことができ、これにより、必要な安全対策を施すことが、確実になされるようにできる。 Here, when the judgment result at the time of construction needs to take safety measures against the leakage of refrigerant, it is possible to prevent the operation including the trial operation from being performed without taking the safety measures. It can be ensured that it is applied.
第11の観点にかかる冷凍空調装置は、第1〜第10の観点のいずれかにかかる冷凍空調装置において、冷媒は、不燃性、又は、微燃性又は強燃性を有する、又は、毒性を有する。 A refrigeration air conditioner according to an eleventh aspect is the refrigeration air conditioner according to any one of the first to tenth aspects, wherein the refrigerant has nonflammability, or slightly flammability or strong flammability, or is toxic. Have.
冷媒が漏洩して被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達してしまうと、冷媒が微燃性又は強燃性を有する冷媒の場合には着火事故が、毒性を有する冷媒の場合には中毒事故が、不燃性の冷媒の場合には酸欠や心拍異常等による事故が、発生するおそれがある。 If the refrigerant leaks and the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space reaches the limit concentration, an ignition accident occurs when the refrigerant is a low-flammability or strong-flammability refrigerant, and poisoning occurs when the refrigerant is toxic. If the accident is an incombustible refrigerant, an accident due to lack of oxygen or abnormal heart rate may occur.
しかし、ここでは、上記のように、冷凍空調装置の施工時に、施工者側において、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせて、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すようにしているため、冷媒の漏洩に対する安全対策が施された状態で試運転を含む運転を行うことができ、これにより、冷媒の漏洩による着火事故や中毒事故、酸欠や心拍異常等による事故等の発生を確実に抑えることができる。 However, here, as described above, at the time of construction of the refrigerating and air-conditioning apparatus, the construction side surely determines whether it is necessary to take a safety measure against the leakage of the refrigerant, and the judgment result is When safety measures are required based on this, we are urged to take the necessary safety measures appropriately, so operations including trial operation can be performed with safety measures against refrigerant leakage. Thereby, it is possible to reliably suppress the occurrence of ignition accidents, poisoning accidents due to refrigerant leakage, accidents due to lack of oxygen, abnormal heartbeats, and the like.
以上の説明に述べたように、本発明によれば、冷凍空調装置の施工時に、施工者側において、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせることができ、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すことができる。これにより、ここでは、多くの工数が必要となる公的機関への届け出や固定的で時代の変化や技術の進歩に対応できなくなるおそれがある法的な規制に頼ることなく、施工者側において自主的に冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにすることができる。その結果、冷凍空調装置の安全性が大幅に向上できるとともに、市場に受け入れられやすい冷媒の漏洩に対する安全の仕組みを実現することができる。しかも、ここでは、安全対策の要否を判断するための判断基準として、被空調空間における冷媒の濃度と相関する冷媒充填率を採用することで、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断を適切に行うことができる。 As described in the above description, according to the present invention, when the refrigeration air conditioner is constructed, it is possible to reliably determine whether or not it is necessary to take a safety measure against the leakage of the refrigerant on the construction side. And when a safety measure is required based on the judgment result, it can be urged to appropriately take the required safety measure. As a result, the contractor is not required to rely on legal regulations that may not be able to respond to changes in the times and technological advances that are fixed and to the public institutions that require a lot of man-hours. The rules for refrigerant leakage can be voluntarily obeyed. As a result, the safety of the refrigerating and air-conditioning apparatus can be significantly improved, and a safety mechanism against refrigerant leakage that is easily accepted by the market can be realized. In addition, here, by adopting a refrigerant filling rate that correlates with the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space as a criterion for judging whether or not safety measures are necessary, when the refrigerant leaks, It is possible to appropriately determine whether or not the concentration may reach the limit concentration.
以下、本発明にかかる冷凍空調装置の実施形態について、図面に基づいて説明する。尚、本発明にかかる冷凍空調装置の実施形態の具体的な構成は、下記の実施形態及びその変形例に限られるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲で変更可能である。 Hereinafter, an embodiment of a refrigeration air conditioner according to the present invention will be described based on the drawings. In addition, the specific structure of embodiment of the refrigerating air conditioner concerning this invention is not restricted to the following embodiment and its modification, It can change in the range which does not deviate from the summary of invention.
−第1実施形態−
(1)構成
<全体>
図1は、本発明の第1実施形態にかかる冷凍空調装置1の全体構成図である。図2は、第1実施形態における冷凍空調装置1の制御ブロック図である。
-First embodiment-
(1) Configuration <Overall>
FIG. 1 is an overall configuration diagram of a refrigerating and air-conditioning apparatus 1 according to a first embodiment of the present invention. FIG. 2 is a control block diagram of the refrigeration air conditioner 1 according to the first embodiment.
冷凍空調装置1は、被空調空間の冷房や暖房を行う装置であり、冷媒が循環する冷媒回路10と、冷媒回路10を構成する機器等の運転制御を行う制御装置6と、を有している。冷凍空調装置1は、ここでは、室外ユニット2と室内ユニット3とが接続されることによって構成されている。
The refrigerating and air-conditioning apparatus 1 is an apparatus that cools or heats an air-conditioned space, and includes a
室外ユニット2は、屋外等の被空調空間外に設置されており、室内ユニット3は、被空調空間の壁や天井等に設置されている。冷媒回路10は、室外ユニット2と室内ユニット3とを冷媒連絡管4、5を介して接続することによって構成されている。冷媒回路10には、冷媒として、R32のような微燃性を有する冷媒、又は、R290のような強燃性を有する冷媒が充填されている。
The
制御装置6は、室外ユニット2を構成する機器を制御する室外制御部7と、室内ユニット3を構成する機器を制御する室内制御部8と、が伝送線を介して接続されることによって構成されている。室外制御部7は、室外ユニット2に設けられている。室内制御部8は、室内ユニット3に設けられており、室内ユニット3に対応してリモコンが設けられる場合には、そのリモコンも室内制御部8に含まれる。尚、ここでは、制御部7、8間が伝送線を介して接続された伝送形式が採用されているが、これに限定されるものではなく、ワイヤレス接続等の他の伝送形式であってもよい。
The
<室外ユニット>
室外ユニット2は、上記のように、冷媒連絡管4、5を介して室内ユニット3に接続されており、冷媒回路10の一部を構成している。
<Outdoor unit>
As described above, the
室外ユニット2は、主として、圧縮機21と、切換機構23と、室外熱交換器24と、膨張機構25と、を有している。
The
圧縮機21は、冷媒を圧縮する機構であり、ここでは、ケーシング(図示せず)内に収容されたロータリ式やスクロール式等の容積式の圧縮要素(図示せず)が、同じくケーシング内に収容された圧縮機モータ22によって駆動される密閉式圧縮機が採用されている。
The
切換機構23は、室外熱交換器24を冷媒の放熱器として機能させる冷房運転状態と室外熱交換器24を冷媒の蒸発器として機能させる暖房運転状態とを切り換え可能な四路切換弁である。ここで、冷房運転状態は、圧縮機21の吐出側と室外熱交換器24のガス側とを連通させるとともに、ガス冷媒連絡管5と圧縮機21の吸入側とを連通させる切り換え状態である(図1の切換機構23の実線を参照)。暖房運転状態は、圧縮機21の吐出側とガス冷媒連絡管5を連通させるとともに、室外熱交換器24のガス側と圧縮機21の吸入側とを連通させる切り換え状態である(図1の切換機構23の破線を参照)。尚、切換機構23は、四路切換弁に限定されるものではなく、例えば、複数の電磁弁を組み合わせる等によって、上記と同様の冷媒の流れの方向を切り換える機能を有するように構成したものであってもよい。
The
室外熱交換器24は、冷媒と室外空気との熱交換を行うことで冷媒の放熱器又は蒸発器として機能する熱交換器である。この室外熱交換器24において冷媒と熱交換を行う室外空気は、室外ファンモータ27によって駆動される室外ファン26によって室外熱交換器24に供給されるようになっている。
The
膨張機構25は、開度制御を行うことで冷媒を減圧しつつ冷媒回路10を循環する冷媒の流量を可変することが可能な電動膨張弁である。
The
<室内ユニット>
室内ユニット3は、上記のように、冷媒連絡管4、5を介して室外ユニット2に接続されており、冷媒回路10の一部を構成している。
<Indoor unit>
As described above, the
室内ユニット3は、主として、室内熱交換器32を有している。
The
室内熱交換器32は、冷媒と被空調空間の空気(室内空気)との熱交換を行うことで冷媒の蒸発器又は放熱器として機能する熱交換器である。この室内熱交換器32において冷媒と熱交換を行う室内空気は、室内ファンモータ34によって駆動される室内ファン33によって室内熱交換器32に供給されるようになっている。
The
<制御装置(基本構成のみ)>
制御装置6は、上記のように、室外制御部7と室内制御部8とが接続されることによって構成されている。
<Control device (basic configuration only)>
The
室外制御部7は、室外ユニット2の運転制御を行っており、制御装置6の一部を構成している。室外制御部7は、主として、室外CPU71と、室外伝送部72と、室外記憶部73と、を有している。
The
室外CPU71は、室外伝送部72、室外記憶部73、室外操作部74及び室外表示部75に接続されている。室外伝送部72は、室内制御部8との間で制御データ等の伝送を行う。室外記憶部73は、制御データ等を記憶する。そして、室外CPU71は、室外伝送部72を介して制御データ等の伝送を行い、室外記憶部73に制御データ等の読み書きを行い、室外ユニット2に設けられた圧縮機等の機器21、23、25、26の運転制御を行う。
The
室内制御部8は、室内ユニット3の運転制御を行っており、制御装置6の一部を構成している。室内制御部8は、主として、室内CPU81と、室内伝送部82と、室内記憶部83と、室内操作部84と、室内表示部85と、を有している。
The
室内CPU81は、室内伝送部82、室内記憶部83、室内操作部84及び室内表示部85に接続されている。室内伝送部82は、室外制御部7との間で制御データ等の伝送を行う。室内記憶部83は、制御データ等を記憶する。室内操作部84は、制御指令等の入力を行う。室内表示部85は、運転状態等の表示(出力)を行う。そして、室内CPU81は、室内伝送部82や室内操作部84を介して制御指令等の入力の受け付けや制御データ等の伝送を行い、室内記憶部83に制御データ等の読み書きを行い、室内表示部85に運転状態等を表示しつつ、室内ユニット3に設けられた室内ファン等の機器33の運転制御を行う。尚、室内ユニット3に対応してリモコンが設けられる場合には、このリモコンも室内制御部8の各部82〜85を構成することになる。
The
(2)基本動作
冷凍空調装置1では、上記の基本構成によって、以下の基本動作が行われる。
(2) Basic operation In the refrigerating and air-conditioning apparatus 1, the following basic operation is performed by the above basic configuration.
<冷房運転>
まず、冷房運転について説明する。室内制御部8の室内操作部84等を介して制御装置6から冷凍空調装置1に冷房運転の指示がなされると、切換機構23が冷房運転状態(図1の切換機構23の実線で示された状態)に切り換えられて、圧縮機21、室外ファン26及び室内ファン33が起動する。すると、圧縮機21から吐出された冷媒は、切換機構23を経由して、室外熱交換器24に送られる。室外熱交換器24に送られた冷媒は、冷媒の放熱器として機能する室外熱交換器24において、室外ファン26によって供給される室外空気と熱交換を行って冷却されることによって凝縮する。この冷媒は、膨張機構25に送られる。膨張機構25に送られた冷媒は、膨張機構25において減圧され、液冷媒連絡管4を経由して、室外ユニット2から室内ユニット3に送られる。室内ユニット3に送られた冷媒は、室内熱交換器32に送られる。室内熱交換器32に送られた冷媒は、冷媒の蒸発器として機能する室内熱交換器32において、室内ファン33によって被空調空間から供給される室内空気と熱交換を行って加熱されることによって蒸発する。この冷媒は、ガス冷媒連絡管5を経由して、室内ユニット3から室外ユニット2に送られる。一方、室内熱交換器32において冷却された室内空気は、被空調空間に送られ、これにより、被空調空間の冷房が行われる。室外ユニット2に送られた冷媒は、切換機構23を経由して、圧縮機21に吸入される。
<Cooling operation>
First, the cooling operation will be described. When an instruction for cooling operation is given from the
<暖房運転>
次に、暖房運転について説明する。室内制御部8の室内操作部84等を介して制御装置6から冷凍空調装置1に暖房運転の指示がなされると、切換機構23が暖房運転状態(図1の切換機構23の破線で示された状態)に切り換えられて、圧縮機21、室外ファン26及び室内ファン33が起動する。すると、圧縮機21から吐出された冷媒は、切換機構23及びガス冷媒連絡管5を経由して、室外ユニット2から室内ユニット3に送られる。室内ユニット3に送られた冷媒は、室内熱交換器32に送られる。室内熱交換器32に送られた冷媒は、冷媒の放熱器として機能する室内熱交換器32において、室内ファン33によって被空調空間から供給される室内空気と熱交換を行って冷却されることによって凝縮する。この冷媒は、液冷媒連絡管4を経由して、室内ユニット3から室外ユニット2に送られる。一方、室内熱交換器32において加熱された室内空気は、被空調空間に送られ、これにより、被空調空間の暖房が行われる。室外ユニット2に送られた冷媒は、膨張機構25に送られる。膨張機構25に送られた冷媒は、膨張機構25において減圧され、室外熱交換器24に送られる。室外熱交換器24に送られた冷媒は、冷媒の蒸発器として機能する室外熱交換器24において、室外ファン26によって供給される室外空気と熱交換を行って加熱されることによって蒸発する。この冷媒は、切換機構23を経由して、圧縮機21に吸入される。
<Heating operation>
Next, the heating operation will be described. When an instruction for heating operation is given from the
(3)施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理
冷媒が循環する冷媒回路を有する冷凍空調装置では、冷媒が漏洩して被空調空間における冷媒の濃度が高くなると、微燃性又は強燃性を有する冷媒の場合には着火事故が、毒性を有する冷媒の場合には中毒事故が、不燃性の冷媒の場合には酸欠や心拍異常等による事故が、発生するおそれがある。このような事故に対する指標として、図3に示すように、冷媒ごとに限界濃度が定められている。
(3) Judgment processing for ensuring safety against leakage of refrigerant at the time of construction In a refrigeration air conditioner having a refrigerant circuit in which refrigerant circulates, if the refrigerant leaks and the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space increases, slightly flammability In the case of a refrigerant having strong flammability, an ignition accident may occur, in the case of a toxic refrigerant, an poisoning accident may occur, and in the case of a non-flammable refrigerant, an accident due to lack of oxygen or abnormal heart rate may occur. . As an index for such an accident, as shown in FIG. 3, a limit concentration is defined for each refrigerant.
ここで、冷凍空調装置1の冷媒回路10には、微燃性又は強燃性を有する冷媒が充填されているが、冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを空調対象となる被空調空間の室内容積Vで除算して得られる冷媒充填率C(=M/V)が図3中のRCLm(冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値)を超えない場合には、冷媒が漏洩しても被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達しないため、着火事故になる可能性はない。逆に、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超える場合には、冷媒が漏洩すると被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるため、着火事故が発生する可能性がある。
Here, the
このため、冷凍空調装置1の施工にあたっては、冷凍空調装置1の施工者側において、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否かの判断を行い、そして、その判断結果に基づいて、被空調空間の室内容積Vを大きくしたり、冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを削減することによって冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えないようにする、あるいは、あるいは、冷媒検知装置や換気装置、冷媒遮断装置、警報装置を設置することによって、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えないようにする、等の安全対策を施す必要がある。
For this reason, in the construction of the refrigerating and air-conditioning apparatus 1, the refrigeration air-conditioning apparatus 1 builder determines whether or not the safety countermeasure threshold value RCLm that requires safety measures against refrigerant leakage is exceeded, and Based on the determination result, the refrigerant filling rate C is prevented from exceeding the safety measure threshold RCLm by increasing the indoor volume V of the air-conditioned space or reducing the refrigerant filling amount M filled in the
しかし、冷媒が漏洩した際に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の判断が確実に行われたかどうか、そして、その判断結果に基づいて必要な安全対策が現地にて施されたかどうかについて、事後的に確認することは容易ではない。すなわち、施工が完了した冷凍空調装置1(図1参照)において、冷凍空調装置1が、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えないと判断された結果が得られているのか、又は、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否かの判断が行われていないのかについて、冷凍空調装置1の施工後に事後的に確認することは、容易ではないということである。 However, when the refrigerant leaks, it is determined whether or not the safety countermeasure threshold value RCLm that needs to be taken with respect to the refrigerant leakage is exceeded (here, whether or not the refrigerant filling rate C exceeds the safety countermeasure threshold value RCLm). It is not easy to confirm afterwards whether or not the safety measures have been taken and whether necessary safety measures have been taken on the basis of the judgment results. That is, in the refrigeration air conditioner 1 (see FIG. 1) that has been completed, a result is obtained in which it is determined that the refrigeration air conditioner 1 does not exceed the safety measure threshold value RCLm that requires safety measures against refrigerant leakage. Confirming after the construction of the refrigerating and air-conditioning apparatus 1 whether or not it has been determined whether or not the safety measure threshold RCLm that needs to be taken with respect to the leakage of the refrigerant is not exceeded. It is not easy.
これに対して、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否か(ここでは、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の判断を行い、そして、その判断結果に基づいて必要な安全対策を現地にて施すというというルールが守られるようにするために、法的な規制に頼ることなく、冷凍空調装置1自体に、冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにするための仕組みを設けることで、施工者側において自主的に冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにすることが好ましい。 On the other hand, whether or not the concentration of the refrigerant in the air-conditioned space may reach the limit concentration when the refrigerant leaks (in this case, the safety countermeasure threshold RCLm that needs to be taken with respect to the leakage of the refrigerant is exceeded) Refrigeration and air-conditioning equipment without relying on legal regulations to comply with the rule that the necessary safety measures are taken locally based on the judgment results. It is preferable that a rule for refrigerant leakage is provided in 1 itself so that the rules for refrigerant leakage are voluntarily obeyed by the contractor.
そこで、ここでは、施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理として、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果が冷凍空調装置1の施工時に制御装置6に入力された後でなければ、冷媒回路10の試運転を含む運転を行えないようにする処理を行うようにしている。
Therefore, here, as a determination process for ensuring safety against refrigerant leakage at the time of construction, it is determined whether or not a safety countermeasure threshold value RCLm that requires safety measures against refrigerant leakage is exceeded (here, with respect to refrigerant leakage). The operation including the trial operation of the
制御装置6では、図2に示すように、室内制御部8の室内CPU81に、判断結果処理部86がさらに設けられており、この判断結果処理部86を含めた制御装置6によって、図4のフローチャートに示すような判断処理が行われる。
In the
判断結果処理部86は、ステップST1において、冷凍空調装置1の施工時(冷媒回路10の試運転を含む運転前)に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果を受け付ける。ここで、施工時判断結果は、施工者側において、冷凍空調装置1の冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを空調対象となる被空調空間の室内容積Vで除算することで冷媒充填率Cを得て、この冷媒充填率Cが図3中の安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって得られる結果である。そして、この施工者側において得られた施工時判断結果は、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えないことを意味する値、又は、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えることを意味する値として、室内操作部84を介して制御装置6に入力されて、判断結果処理部86に受け付けられる。
Whether or not the determination
次に、判断結果処理部86は、ステップST2において、受け付けた施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であるか否かを判断する。このステップST2において、判断結果処理部86が受け付けた施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合には、判断結果処理部86は、冷媒の漏洩に対して安全であると判断して、ステップST3の処理に移行する。そして、判断結果処理部86は、ステップST3において、受け付けた施工時判断結果を制御装置6の室内記憶部83に記憶させた後に、ステップST4において、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可する。また、室内記憶部83には、施工時判断結果とともに、制御装置6に施工時判断結果が入力された日付も記憶される。ここで、室内記憶部83に記憶される日付は、施工時判断結果とともに室内操作部84を介して制御装置6に入力されるものであってもよいし、制御装置6がカレンダー機能を有する場合には、施工時判断結果が制御装置6に入力された時のカレンダー機能が示す日付であってもよい。尚、室内記憶部83に記憶された施工時判断結果やその日付は、例えば、室内操作部84及び室内表示部85を介して、冷凍空調装置1の施工後に出力できるようになっている。
Next, in step ST2, the judgment
一方、ステップST2において、判断結果処理部86が受け付けた施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合には、判断結果処理部86は、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断して、ステップST3、ST4の処理には移行せずに(すなわち、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可せずに)、ステップST1の処理に戻る。このとき、室内表示部85等に冷媒の漏洩に対して安全ではない旨の警告表示を行うようにすることが好ましい。そして、施工者側において冷媒の漏洩に対する安全対策が施されるまで、例えば、被空調空間の室内容積Vを大きくしたり、冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを削減することによって冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えないようにし、ステップST1において、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えない施工時判断結果が受け付けられ、ステップST2において、冷媒の漏洩に対して安全であると判断されるまで、冷媒回路10の試運転を含む運転を行えないようにする。
On the other hand, when the construction time determination result received by the determination
このように、ここでは、冷凍空調装置1の施工時に、施工者側において、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせることができ、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すことができる。これにより、ここでは、多くの工数が必要となる公的機関への届け出や固定的で時代の変化や技術の進歩に対応できなくなるおそれがある法的な規制に頼ることなく、施工者側において自主的に冷媒の漏洩に対するルールが守られるようにすることができる。その結果、冷凍空調装置1の安全性が大幅に向上できるとともに、市場に受け入れられやすい冷媒の漏洩に対する安全の仕組みを実現することができる。 In this way, at the time of construction of the refrigeration air conditioner 1, it is possible to reliably determine whether or not it is necessary to take a safety measure against the leakage of the refrigerant on the construction side, If safety measures are required based on this, it can be urged to take the necessary safety measures appropriately. As a result, the contractor is not required to rely on legal regulations that may not be able to respond to changes in the times and technological advances that are fixed and to the public institutions that require a lot of man-hours. The rules for refrigerant leakage can be voluntarily obeyed. As a result, the safety of the refrigerating and air-conditioning apparatus 1 can be greatly improved, and a safety mechanism against refrigerant leakage that is easily accepted by the market can be realized.
また、ここでは、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する適切な判断がなされたかどうかを確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在を明確にすることができる。また、ここでは、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する判断がなされた日付も確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在をさらに明確にすることができる。 In addition, here, in the event of an accident due to refrigerant leakage, it is possible to confirm whether or not an appropriate judgment has been made regarding refrigerant leakage during construction. Can be clarified. In addition, here, in the event of an accident due to refrigerant leakage, it is also possible to confirm the date on which the judgment on refrigerant leakage was made at the time of construction, thereby further increasing the cause of the accident due to refrigerant leakage and the location of responsibility. Can be clear.
また、ここでは、安全対策の要否を判断するための判断基準として、被空調空間における冷媒の濃度と相関する冷媒充填率Cを採用することで、冷媒が漏洩した際に被空調空間における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるか否かの判断を適切に行うことができる。 In addition, here, the refrigerant filling rate C that correlates with the refrigerant concentration in the air-conditioned space is adopted as a judgment criterion for judging whether or not safety measures are necessary, so that when the refrigerant leaks, the refrigerant in the air-conditioned space It is possible to appropriately determine whether or not there is a possibility that the concentration of the solution will reach the limit concentration.
また、ここでは、施工時判断結果が冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある場合に安全対策が施されないままで試運転を含む運転が行われることを防ぐことができ、これにより、必要な安全対策を施すことが、確実になされるようにできる。 In addition, here, when the judgment result at the time of construction needs to take safety measures against the leakage of refrigerant, it is possible to prevent the operation including the trial run from being performed without taking the safety measures. It is possible to ensure that measures are taken.
また、ここでは、微燃性又は強燃性を有する冷媒が使用されているため着火事故の懸念があるが、上記のように、冷凍空調装置の施工時に、施工者側において、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせて、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すようにしているため、冷媒の漏洩に対する安全対策が施された状態で試運転を含む運転を行うことができ、これにより、冷媒の漏洩による着火事故の発生を確実に抑えることができる。 In addition, here, there is a concern of ignition accidents because a refrigerant having a slight flammability or a strong flammability is used. Make sure that safety measures need to be taken and, if necessary, based on the results of the decision, encourage them to take the necessary safety measures appropriately. Therefore, it is possible to perform an operation including a trial operation in a state where safety measures against the refrigerant leakage are taken, and thereby it is possible to reliably suppress the occurrence of an ignition accident due to the refrigerant leakage.
また、微燃性又は強燃性を有する冷媒ではなく、毒性を有する冷媒を使用する場合には中毒事故の懸念があり、また、不燃性の冷媒を使用する場合には酸欠や心拍異常等による事故の懸念があるが、上記の判断処理を行うことによって、冷媒の漏洩による中毒事故や酸欠や心拍異常等による事故の発生を確実に抑えることができる。 In addition, there is a risk of poisoning when using a toxic refrigerant instead of a slightly flammable or strong flammable refrigerant, and when using a non-flammable refrigerant, lack of oxygen, abnormal heart rate, etc. However, by performing the above-described determination process, it is possible to reliably suppress the occurrence of an accident due to poisoning due to refrigerant leakage, an oxygen deficiency, an abnormal heart rate, or the like.
(4)変形例1
上記の実施形態においては、施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理として、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果が冷凍空調装置1の施工時に制御装置6に入力された後でなければ、冷媒回路10の試運転を含む運転を行えないようにする処理を行うようにしている(図4参照)。
(4) Modification 1
In the above-described embodiment, as a determination process for ensuring safety against refrigerant leakage at the time of construction, it is determined whether or not a safety countermeasure threshold value RCLm that requires safety measures against refrigerant leakage is exceeded. If the judgment result at the time of construction of whether or not the safety countermeasure threshold value RCLm that needs to take safety measures against the leakage is not input to the
しかし、これに限定されるものではなく、施工時判断結果(すなわち、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か)を得るために必要な施工時判断情報が冷凍空調装置1の施工時に制御装置6に入力されて制御装置6において施工時判断結果が得られた後でなければ、冷媒回路10の試運転を含む運転を行えないようにする処理を行うようにしてもよい。
However, the present invention is not limited to this, and the construction time judgment information necessary for obtaining the construction time judgment result (that is, whether or not the safety countermeasure threshold value RCLm that requires safety measures against refrigerant leakage is exceeded) is obtained. A process for preventing operation including the trial operation of the
具体的には、制御装置6の判断結果処理部86において、図5のフローチャートに示すような判断処理が行われる。
Specifically, a determination process as shown in the flowchart of FIG. 5 is performed in the determination
判断結果処理部86は、ステップST11において、上記の実施形態のステップST1とは異なり、冷凍空調装置1の施工時(冷媒回路10の試運転を含む運転前)に、施工時判断結果を得るために必要な施工時判断情報を受け付ける。ここで、施工時判断情報とは、施工者側において算出した冷媒充填率Cや冷媒充填率Cを算出するために必要な冷媒充填量M、被空調空間の空間容積V等である。そして、これらの施工時判断情報は、室内操作部84を介して制御装置6に入力されて、判断結果処理部86に受け付けられる。
In step ST11, the determination
次に、判断結果処理部86は、ステップST12において、施工時判断結果を取得する。例えば、ステップST11において、制御装置6に冷媒充填率Cが入力される場合には、判断結果処理部86は、入力された冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって施工時判断結果を取得する。また、ステップST11において、制御装置6に冷媒充填量M及び空間容積Vが入力される場合には、判断結果処理部86は、冷媒充填量Mを空間容積Vで除算することで冷媒充填率Cを算出し、算出された冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって施工時判断結果を取得する。ここで、安全対策閾値RCLmについては、施工時判断情報として入力されてもよいし、室外記憶部73や室内記憶部83に記憶させて準備されたものであってもよい。
Next, in step ST12, the determination
次に、判断結果処理部86は、上記の実施形態と同様に、ステップST2において、取得した施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であるか否かを判断する。このステップST2において、判断結果処理部86が取得した施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合には、判断結果処理部86は、冷媒の漏洩に対して安全であると判断して、ステップST3の処理に移行する。そして、判断結果処理部86は、ステップST3において、取得した施工時判断結果を制御装置6の室内記憶部83に記憶させた後に、ステップST4において、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可する。また、室内記憶部83には、施工時判断結果とともに、制御装置6に施工時判断情報が入力され施工時判断結果が得られた日付も記憶される。ここで、室内記憶部83に記憶される日付は、施工時判断情報とともに室内操作部84を介して制御装置6に入力されるものであってもよいし、制御装置6がカレンダー機能を有する場合には、施工時判断情報が入力され施工時判断結果が得られた時のカレンダー機能が示す日付であってもよい。尚、室内記憶部83に記憶された施工時判断結果やその日付は、例えば、室内操作部84及び室内表示部85を介して、冷凍空調装置1の施工後に出力できるようになっている。
Next, similarly to the above embodiment, the determination
一方、ステップST2において、判断結果処理部86が取得した施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合には、上記の実施形態と同様に、判断結果処理部86は、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断して、ステップST3、ST4の処理には移行せずに(すなわち、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可せずに)、ステップST1の処理に戻る。このとき、室内表示部85等に冷媒の漏洩に対して安全ではない旨の警告表示を行うようにすることが好ましい。そして、施工者側において冷媒の漏洩に対する安全対策が施されるまで、例えば、被空調空間の室内容積Vを大きくしたり、冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを削減することによって冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えないようにし、ステップST11において、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えない施工時判断結果を得ることが可能な施工時判断情報が入力されて、そして、ステップST12において、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えない施工時判断結果が得られ、ステップST2において、冷媒の漏洩に対して安全であると判断されるまで、冷媒回路10の試運転を含む運転を行えないようにする。
On the other hand, when the construction result judgment result acquired by the judgment
(5)変形例2
冷媒の漏洩に対する安全対策としては、被空調空間の室内容積Vを大きくしたり、冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを削減することによって冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えないようにすることが最も好ましい。
(5)
As a safety measure against the leakage of the refrigerant, the refrigerant filling rate C does not exceed the safety countermeasure threshold RCLm by increasing the indoor volume V of the air-conditioned space or reducing the refrigerant filling amount M filled in the
しかし、被空調空間の室内容積Vを大きくしたり、冷媒回路10に充填される冷媒充填量Mを削減することができない場合であっても、冷媒検知装置や換気装置、冷媒遮断装置、警報装置を安全対策装置として設置することによって、冷媒の漏洩に対する安全対策を施すようにしてもよい。
However, even if it is not possible to increase the indoor volume V of the air-conditioned space or reduce the refrigerant charge amount M charged in the
そこで、ここでは、上記の実施形態及びその変形例1の施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理において、制御装置6に入力された施工時判断結果又は制御装置6で取得された施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合であっても、冷媒検知装置や換気装置、冷媒遮断装置、警報装置のような安全対策装置を設置することによって冷媒の漏洩に対する安全対策が施されている場合には、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可する処理を加えるようにしている。
Therefore, here, in the determination process for ensuring the safety against the leakage of the refrigerant at the time of execution of the above embodiment and the modification 1 thereof, the determination result at the time of execution input to the
制御装置6では、図7に示すように、室内制御部8の室内CPU81に、安全対策受付部87がさらに設けられており、判断結果処理部86とともにこの安全対策受付部87を含めた制御装置6によって、図8のフローチャートに示すような判断処理が行われる。尚、ここでは、図6に示すように、冷媒の漏洩に対する安全対策装置として冷媒検知装置11が設置されるものとする。また、以下の説明では、上記の実施形態と同様に、施工時判断結果を制御装置6に入力する前提(すなわち、ステップST1を含む処理)で説明するが、これに代えて、上記の変形例1と同様に、施工時判断情報を制御装置6に入力する前提(すなわち、ステップST11、ST12を含む処理)であっても、ステップST1の処理をステップST11、ST12の処理に置き換えれば同様の判断処理を行うことができる。
In the
判断結果処理部86は、上記の実施形態と同様に、ステップST1において、冷凍空調装置1の施工時(冷媒回路10の試運転を含む運転前)に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果を受け付ける。
Similar to the above embodiment, the determination
次に、判断結果処理部86は、上記の実施形態と同様に、ステップST2において、受け付けた施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であるか否かを判断する。このステップST2において、判断結果処理部86が受け付けた施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合には、判断結果処理部86は、冷媒の漏洩に対して安全であると判断して、上記の実施形態と同様に、ステップST3の処理に移行し、そして、判断結果処理部86は、ステップST3において、施工時判断結果等を制御装置6の室内記憶部83に記憶させた後に、ステップST4において、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可する。
Next, similarly to the above embodiment, the determination
一方、ステップST2において、判断結果処理部86が受け付けた施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合には、判断結果処理部86は、上記の実施形態と同様に、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断する。但し、ここでは、上記の実施形態とは異なり、ステップST21の処理に移行する。
On the other hand, when the construction-time determination result received by the determination
次に、安全対策受付部87は、ステップST21において、冷媒の漏洩に対する安全対策装置が設置されているか否かを判断する。例えば、施工者側において、安全対策装置(図6においては、冷媒検知装置11)を設置している場合には、安全対策装置が設置されたこと(安全対策設置情報)が、それを意味する値として、室内操作部84を介して制御装置6に入力されて、安全対策受付部87に受け付けられる。そして、判断結果処理部86は、安全対策受付部87に受け付けられた安全対策設置情報によって、安全対策装置が設置されることで冷媒の漏洩に対する安全対策が施されたものとして、ステップST2において施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であると判断された場合と同様に、ステップST3、ST4の処理に移行して、施工時判断結果を制御装置6の室内記憶部83に記憶させた後に、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可する。ここで、制御装置6は、施工時判断結果等とともに、安全対策設置情報も記憶される。尚、安全対策設置情報の入力の手法は、室内操作部84を介して入力されるものに限定されず、例えば、図7に示すように、安全対策装置としての冷媒検知装置11が制御装置6に接続され、そして、冷媒検知装置11からの信号が制御装置6に入力されて、安全対策受付部87に伝送されることによって行われるものであってもよい。
Next, in step ST21, the safety
一方、ステップST21において、冷媒の漏洩に対する安全対策装置(図6においては、冷媒検知装置11)が設置されていないと判断された場合には、判断結果処理部86は、上記の実施形態と同様に、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断して、ステップST3、ST4の処理には移行せずに(すなわち、冷媒回路10の試運転を含む運転を許可せずに)、ステップST1の処理に戻る。そして、施工者側において、安全対策装置の設置を含めた冷媒の漏洩に対する安全対策が施されて、ステップST2において、冷媒の漏洩に対して安全であると判断されるまで、冷媒回路10の試運転を含む運転を行えないようにする。
On the other hand, in step ST21, when it is determined that the safety countermeasure device against refrigerant leakage (
(6)変形例3
上記の実施形態及びその変形例1、2においては、室外ユニット2と室内ユニット3とが接続されることによって冷凍空調装置1を構成しているため、冷媒の漏洩による事故(特に、着火事故)が発生すると、室内ユニット3が損傷を受ける可能性があり、室内制御部8(ここでは、室内記憶部83)に記憶された施工時判断結果等が消滅してしまうおそれがある。
(6)
In the above embodiment and its
そこで、ここでは、施工時判断結果等を、室内制御部8だけでなく、室外制御部7にも記憶させるようにしている。すなわち、伝送部72、82を介して室内制御部8から室外制御部7に施工時判断結果等を伝送して、室外記憶部73に記憶させるのである。また、ここでは、図9に示すように、室外制御部7に室外出力部74を設けておき、冷凍空調装置1の施工後に容易に出力できるようにしている。
Therefore, here, the determination result at the time of construction is stored not only in the
これにより、ここでは、施工時判断結果等を確実に残すことができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。 Thereby, the judgment result at the time of construction can be left reliably here, and it can contribute to clarification of the cause of the accident by the leakage of a refrigerant, and the location of responsibility.
−第2実施形態−
(1)構成
<全体>
図10は、本発明の第2実施形態にかかる冷凍空調装置101の全体構成図である。図11は、第2実施形態における冷凍空調装置101の制御ブロック図である。
-Second Embodiment-
(1) Configuration <Overall>
FIG. 10 is an overall configuration diagram of the refrigerating and air-
冷凍空調装置101は、被空調空間S1、S2の冷房や暖房を行う装置であり、冷媒が循環する冷媒回路110と、冷媒回路110を構成する機器等の運転制御を行う制御装置106と、を有している。冷凍空調装置101は、ここでは、室外ユニット2と複数(ここでは、4つ)の室内ユニット3a、3b、3c、3dとが接続されることによって構成された室内マルチ型の冷凍空調装置である。
The refrigerating and air-
室外ユニット2は、屋外等の被空調空間外に設置されており、室内ユニット3a、3bは、被空調空間S1の壁や天井等に設置されており、室内ユニット3c、3dは、被空調空間S2の壁や天井等に設置されている。冷媒回路110は、室外ユニット2と室内ユニット3a、3b、3c、3dとを冷媒連絡管104、105を介して接続することによって構成されている。冷媒回路110には、冷媒として、R32のような微燃性を有する冷媒、又は、R290のような強燃性を有する冷媒が充填されている。
The
制御装置106は、室外ユニット2を構成する機器を制御する室外制御部7と、室内ユニット3a、3b、3c、3dを構成する機器を制御する室内制御部8a、8b、8c、8dと、が伝送線を介して接続されることによって構成されている。室外制御部7は、室外ユニット2に設けられている。室内制御部8a、8b、8c、8dは、室内ユニット3a、3b、3c、3dに設けられており、室内ユニット3a、3b、3c、3dに対応してリモコンが設けられる場合には、そのリモコンも室内制御部8a、8b、8c、8dに含まれる。尚、ここでは、制御部7、8a、8b、8c、8d間が伝送線を介して接続された伝送形式が採用されているが、これに限定されるものではなく、ワイヤレス接続等の他の伝送形式であってもよい。
The
<室外ユニット>
室外ユニット2は、上記のように、冷媒連絡管104、105を介して室内ユニット3a、3b、3c、3dに接続されており、冷媒回路110の一部を構成している。尚、本実施形態にかかる室外ユニット2の構成は、上記の第1実施形態にかかる室外ユニット2(図1参照)の構成と同様であるため、ここでは説明を省略する。
<Outdoor unit>
As described above, the
<室内ユニット>
室内ユニット3a、3b、3c、3dは、上記のように、冷媒連絡管104、105を介して室外ユニット2に接続されており、冷媒回路110の一部を構成している。尚、以下の説明では、室内ユニット3aの構成について説明し、室内ユニット3b、3c、3dの構成については、添字「a」を「b」、「c」、「d」に読み替えることで説明を省略する。
<Indoor unit>
As described above, the
室内ユニット3aは、主として、膨張機構31aと、室内熱交換器32aとを有している。
The indoor unit 3a mainly includes an
室内膨張機構31aは、開度制御を行うことで室内熱交換器32aを流れる冷媒の流量を可変することが可能な電動膨張弁である。
The
室内熱交換器32aは、冷媒と室内空気との熱交換を行うことで冷媒の蒸発器又は放熱器として機能する熱交換器である。この室内熱交換器32aにおいて冷媒と熱交換を行う室内空気は、室内ファンモータ34aによって駆動される室内ファン33aによって室内熱交換器32aに供給されるようになっている。
The
<制御装置(基本構成のみ)>
制御装置106は、上記のように、室外制御部7と室内制御部8a、8b、8c、8dとが接続されることによって構成されている。
<Control device (basic configuration only)>
As described above, the
室外制御部7は、室外ユニット2の運転制御を行っており、制御装置106の一部を構成している。尚、本実施形態にかかる室外制御部7の構成は、上記の第1実施形態にかかる室外制御部7(図2参照)の構成と同様であるため、ここでは説明を省略する。
The
室内制御部8a、8b、8c、8dは、それぞれ対応する室内ユニット3a、3b、3c、3dの運転制御を行っており、制御装置106の一部を構成している。室内制御部8a、8b、8c、8dは、それぞれ、主として、室内CPU81a、81b、81c、81dと、室内伝送部82a、82b、82c、82dと、室内記憶部83a、83b、83c、83dと、室内操作部84a、84b、84c、84dと、室内表示部85a、85b、85c、85dと、を有している。尚、以下の説明では、室内制御部8aの構成について説明し、室内制御部8b、8c、8dの構成については、添字「a」を「b」、「c」、「d」に読み替えることで説明を省略する。
The
室内CPU81aは、室内伝送部82a、室内記憶部83a、室内操作部84a及び室内表示部85aに接続されている。室内伝送部82aは、室外制御部7a及び他の室内伝送部82b、82c、82dとの間で制御データ等の伝送を行う。室内記憶部83aは、制御データ等を記憶する。室内操作部84aは、制御指令等の入力を行う。室内表示部85aは、運転状態等の表示(出力)を行う。そして、室内CPU81aは、室内伝送部82aや室内操作部84aを介して制御指令等の入力の受け付けや制御データ等の伝送を行い、室内記憶部83aに制御データ等の読み書きを行い、室内表示部85aに運転状態等を表示しつつ、室内ユニット3aに設けられた室内ファン等の膨張機構当の機器31a、33aの運転制御を行う。尚、室内ユニット3aに対応してリモコンが設けられる場合には、このリモコンも室内制御部8aの各部82a〜85aを構成することになる。
The
(2)基本動作
冷凍空調装置101では、上記の基本構成によって、以下の基本動作が行われる。
(2) Basic operation In the refrigerating and air-
<冷房運転>
まず、冷房運転について説明する。室内制御部8a、8b、8c、8dの室内操作部84a、84b、84c、84d等を介して制御装置106から冷凍空調装置101に冷房運転の指示がなされると、切換機構23が冷房運転状態(図10の切換機構23の実線で示された状態)に切り換えられて、圧縮機21、室外ファン26及び室内ファン33が起動する。すると、圧縮機21から吐出された冷媒は、切換機構23を経由して、室外熱交換器24に送られる。室外熱交換器24に送られた冷媒は、冷媒の放熱器として機能する室外熱交換器24において、室外ファン26によって供給される室外空気と熱交換を行って冷却されることによって凝縮する。この冷媒は、液冷媒連絡管104を経由して、室外ユニット2から室内ユニット3a、3b、3c、3dに送られる。室内ユニット3a、3b、3c、3dに送られた冷媒は、膨張機構31a、31b、31c、31dに送られる。膨張機構31a、31b、31c、31dに送られた冷媒は、膨張機構31a、31b、31c、31dにおいて減圧され、室内熱交換器32a、32b、32c、32dに送られる。室内熱交換器32a、32b、32c、32dに送られた冷媒は、冷媒の蒸発器として機能する室内熱交換器32a、32b、32c、32dにおいて、室内ファン33a、33b、33c、33dによって被空調空間S1、S2から供給される室内空気と熱交換を行って加熱されることによって蒸発する。この冷媒は、ガス冷媒連絡管105を経由して、室内ユニット3a、3b、3c、3dから室外ユニット2に送られる。一方、室内熱交換器32a、32b、32c、32dにおいて冷却された室内空気は、被空調空間S1、S2に送られ、これにより、被空調空間S1、S2の冷房が行われる。室外ユニット2に送られた冷媒は、切換機構23を経由して、圧縮機21に吸入される。
<Cooling operation>
First, the cooling operation will be described. When an instruction for cooling operation is given from the
<暖房運転>
次に、暖房運転について説明する。室内制御部8a、8b、82c、82dの室内操作部84a、84b、84c、84d等を介して制御装置106から冷凍空調装置101に暖房運転の指示がなされると、切換機構23が暖房運転状態(図10の切換機構23の破線で示された状態)に切り換えられて、圧縮機21、室外ファン26及び室内ファン33が起動する。すると、圧縮機21から吐出された冷媒は、切換機構23及びガス冷媒連絡管105を経由して、室外ユニット2から室内ユニット3a、3b、3c、3dに送られる。室内ユニット3a、3b、3c、3dに送られた冷媒は、室内熱交換器32a、32b、32c、32dに送られる。室内熱交換器32a、32b、32c、32dに送られた冷媒は、冷媒の放熱器として機能する室内熱交換器32a、32b、32c、32dにおいて、室内ファン33a、33b、33c、33dによって被空調空間S1、S2から供給される室内空気と熱交換を行って冷却されることによって凝縮する。この冷媒は、膨張機構31a、31b、31c、31dに送られる。膨張機構31a、31b、31c、31dに送られた冷媒は、膨張機構31a、31b、31c、31dにおいて減圧され、液冷媒連絡管104を経由して、室内ユニット3a、3b、3c、3dから室外ユニット2に送られる。一方、室内熱交換器32a、32b、32c、32dにおいて加熱された室内空気は、被空調空間S1、S2に送られ、これにより、被空調空間S1、S2の暖房が行われる。室外ユニット2に送られた冷媒は、室外熱交換器24に送られる。室外熱交換器24に送られた冷媒は、冷媒の蒸発器として機能する室外熱交換器24において、室外ファン26によって供給される室外空気と熱交換を行って加熱されることによって蒸発する。この冷媒は、切換機構23を経由して、圧縮機21に吸入される。
<Heating operation>
Next, the heating operation will be described. When an instruction for heating operation is given from the
(3)施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理
本実施形態の冷凍空調装置101の冷媒回路110には、第1実施形態の冷凍空調装置1の冷媒回路10と同様に、微燃性又は強燃性を有する冷媒が充填されており、冷媒が漏洩すると被空調空間S1、S2における冷媒の濃度が限界濃度に達するおそれがあるため、着火事故が発生する可能性がある。
(3) Judgment process for ensuring safety against leakage of refrigerant during construction In the
このため、本実施形態の冷凍空調装置101においても、上記の第1実施形態にかかる冷凍空調装置1と同様に、施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理として、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果が冷凍空調装置101の施工時に制御装置106に入力された後でなければ、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにする処理を行うようにしている。
For this reason, also in the refrigerating and air-
すなわち、制御装置106では、図11に示すように、室内制御部8a、8b、8c、8dの室内CPU81a、81b、81c、81dに、判断結果処理部86a、86b、86c、86dがさらに設けられており、この判断結果処理部86a、86b、86c、86dを含めた制御装置106によって、図4のフローチャートに示すような判断処理が行われる。但し、本実施形態の冷凍空調装置101は、上記の第1実施形態にかかる冷凍空調装置1とは異なり、室外ユニット2と複数(ここでは、4つ)の室内ユニット3a、3b、3c、3dとが接続されることによって構成された室内マルチ型の冷凍空調装置であるため、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに被空調空間S1、S2の容積等の設置状況が異なり、施工時判断結果も、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに異なるものとなる場合が多い。そこで、ここでは、以下のように、ステップST1〜ST4の判断処理を各室内ユニット3a、3b、3c、3dに対応して行うようにしている。
That is, in the
判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST1において、冷凍空調装置101の施工時(冷媒回路110の試運転を含む運転前)に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果を受け付ける。ここで、被空調空間S1を空調対象とする室内ユニット3a、3bについての施工時判断結果は、施工者側において、冷凍空調装置101の冷媒回路110に充填される冷媒充填量Mを空調対象となる被空調空間S1の室内容積V1で除算することで冷媒充填率C1を得て、この冷媒充填率C1が図3中の安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって得られる結果である。また、被空調空間S2を空調対象とする室内ユニット3a、3bについての施工時判断結果は、施工者側において、冷凍空調装置101の冷媒回路110に充填される冷媒充填量Mを空調対象となる被空調空間S2の室内容積V2で除算することで冷媒充填率C2を得て、この冷媒充填率C2が図3中の安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって得られる結果である。そして、この施工者側において得られた各室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果は、冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えないことを意味する値、又は、冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えることを意味する値として、室内操作部84a、84b、84c、84dを介して制御装置106に入力されて、判断結果処理部86a、86b、86c、86dに受け付けられる。
The determination
次に、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST2において、受け付けた施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であるか否かを判断する。このステップST2において、判断結果処理部86a、86b、86c、86dが受け付けた施工時判断結果のすべてが安全対策閾値RCLmを超えない場合(すなわち、すべての室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合)には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、冷媒の漏洩に対して安全であると判断して、ステップST3の処理に移行する。そして、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST3において、受け付けた施工時判断結果を制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶させた後に、ステップST4において、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可する。また、室内記憶部86a、86b、86c、86dには、施工時判断結果とともに、制御装置106に施工時判断結果が入力された日付も記憶される。ここで、室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶される日付は、施工時判断結果とともに室内操作部84a、84b、84c、84dを介して制御装置106に入力されるものであってもよいし、制御装置106がカレンダー機能を有する場合には、施工時判断結果が制御装置106に入力された時のカレンダー機能が示す日付であってもよい。尚、室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶された施工時判断結果やその日付は、例えば、室内操作部84a、84b、84c、84d及び室内表示部85a、85b、85c、85dを介して、冷凍空調装置101の施工後に出力できるようになっている。
Next, in step ST2, the determination
一方、ステップST2において、判断結果処理部86a、86b、86c、86dが受け付けた施工時判断結果のいずれかが安全対策閾値RCLmを超える場合(すなわち、室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果のいずれかが安全対策閾値RCLmを超える場合)には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断して、ステップST3、ST4の処理には移行せずに(すなわち、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可せずに)、ステップST1の処理に戻る。このとき、室内表示部85a、85b、85c、85d等に冷媒の漏洩に対して安全ではない旨の警告表示を行うようにすることが好ましい。そして、施工者側において冷媒の漏洩に対する安全対策が施されるまで、例えば、被空調空間S1、S2の室内容積V1、V2を大きくしたり、冷媒回路110に充填される冷媒充填量Mを削減することによって冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えないようにし、ステップST1において、すべての室内ユニット3a、3b、3c、3dについて、冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えない施工時判断結果が受け付けられ、ステップST2において、冷媒の漏洩に対して安全であると判断されるまで、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにする。
On the other hand, if any of the construction-time judgment results received by the judgment
このように、ここでは、上記の第1実施形態にかかる冷凍空調装置1と同様の作用効果を得ることができる。また、ここでは、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を確実に行わせることができ、そして、その判断結果に基づいて安全対策が必要な場合には、必要な安全対策を適切に施すように促すことができる。また、冷媒の漏洩による事故が発生した場合に、施工時に冷媒の漏洩に対する適切な判断がなされたかどうかを室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに確認することができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。
Thus, the effect similar to the refrigeration air conditioner 1 concerning said 1st Embodiment can be obtained here. In addition, here, it is possible to reliably determine whether it is necessary to take safety measures against refrigerant leakage for each of the
(4)変形例1
本実施形態の冷凍空調装置101においても、上記の第1実施形態の変形例1にかかる冷凍空調装置1と同様に、施工時判断結果を得るために必要な施工時判断情報が冷凍空調装置101の施工時に制御装置106に入力されて制御装置106において施工時判断結果が得られた後に、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにする処理を行うようにしてもよい。
(4) Modification 1
In the refrigerating and air-
具体的には、制御装置106の判断結果処理部86a、86b、86c、86dにおいて、図5のフローチャートに示すような判断処理が行われる。但し、この場合においても、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに被空調空間S1、S2の容積等の設置状況が異なり、施工時判断情報も、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに異なるものとなる場合が多いことを考慮して、以下のように、ステップST11、ST12及びST2〜ST4の判断処理を各室内ユニット3a、3b、3c、3dに対応して行うようにしている。
Specifically, determination processing as shown in the flowchart of FIG. 5 is performed in the determination
判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST11において、上記の実施形態のステップST1とは異なり、冷凍空調装置101の施工時(冷媒回路110の試運転を含む運転前)に、施工時判断結果を得るために必要な施工時判断情報を受け付ける。ここで、施工時判断情報とは、施工者側において算出した冷媒充填率C1、C2や冷媒充填率C1、C2を算出するために必要な冷媒充填量M、被空調空間S1、S2の空間容積V1、V2等である。そして、これらの施工時判断情報は、室内操作部84a、84b、84c、84dを介して制御装置106に入力されて、判断結果処理部86a、86b、86c、86dに受け付けられる。
In step ST11, the determination
次に、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST12において、施工時判断結果を取得する。例えば、ステップST11において、制御装置106に冷媒充填率C1、C2が入力される場合には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、入力された冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって施工時判断結果を取得する。また、ステップST11において、制御装置106に冷媒充填量M及び空間容積V1、V2が入力される場合には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、冷媒充填量Mを空間容積V1、V2で除算することで冷媒充填率C1、C2を算出し、算出された冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えるか否かを判断することによって施工時判断結果を取得する。ここで、安全対策閾値RCLmについては、施工時判断情報として入力されてもよいし、室外記憶部73a、73b、73c、73dや室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶させて準備されたものであってもよい。
Next, in step ST12, the determination
次に、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、上記の実施形態と同様に、ステップST2において、取得した施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であるか否かを判断する。このステップST2において、判断結果処理部86a、86b、86c、86dが取得した施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合(すなわち、すべての室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合)には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、冷媒の漏洩に対して安全であると判断して、ステップST3の処理に移行する。そして、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST3において、取得した施工時判断結果を制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶させた後に、ステップST4において、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可する。また、室内記憶部83a、83b、83c、83dには、施工時判断結果とともに、制御装置106に施工時判断情報が入力され施工時判断結果が得られた日付も記憶される。ここで、室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶される日付は、施工時判断情報とともに室内操作部84a、84b、84c、84dを介して制御装置106に入力されるものであってもよいし、制御装置106がカレンダー機能を有する場合には、施工時判断情報が入力され施工時判断結果が得られた時のカレンダー機能が示す日付であってもよい。尚、室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶された施工時判断結果やその日付は、例えば、室内操作部84a、84b、84c、84d及び室内表示部85a、85b、85c、85dを介して、冷凍空調装置101の施工後に出力できるようになっている。
Next, the determination
一方、ステップST2において、判断結果処理部86a、86b、86c、86dが取得した施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合(すなわち、室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果のいずれかが安全対策閾値RCLmを超える場合)には、上記の実施形態と同様に、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断して、ステップST3、ST4の処理には移行せずに(すなわち、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可せずに)、ステップST1の処理に戻る。このとき、室内表示部85a、85b、85c、85d等に冷媒の漏洩に対して安全ではない旨の警告表示を行うようにすることが好ましい。そして、施工者側において冷媒の漏洩に対する安全対策が施されるまで、例えば、被空調空間の室内容積Vを大きくしたり、冷媒回路110に充填される冷媒充填量Mを削減することによって冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えないようにし、ステップST11において、冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えない施工時判断結果を得ることが可能な施工時判断情報が入力されて、そして、ステップST12において、冷媒充填率C1、C2が安全対策閾値RCLmを超えない施工時判断結果が得られ、ステップST2において、冷媒の漏洩に対して安全であると判断されるまで、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにする。
On the other hand, when the construction time judgment result acquired by the judgment
(5)変形例2
本実施形態の冷凍空調装置101においても、上記の第1実施形態の変形例2にかかる冷凍空調装置1と同様に、上記の実施形態及びその変形例1の施工時における冷媒の漏洩に対する安全を確保するための判断処理において、制御装置106に入力された施工時判断結果又は制御装置106で取得された施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合であっても、冷媒検知装置や換気装置、冷媒遮断装置、警報装置のような安全対策装置を設置することによって冷媒の漏洩に対する安全対策が施されている場合には、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可する処理を加えるようにしてもよい。
(5)
Also in the refrigerating and air-
制御装置106では、図13に示すように、室内制御部8a、8b、8c、8dの室内CPU81a、81b、81c、81dに、安全対策受付部87a、87b、87c、87dがさらに設けられており、判断結果処理部86a、86b、86c、86dとともにこの安全対策受付部87a、87b、87c、87dを含めた制御装置106によって、図8のフローチャートに示すような判断処理が行われる。尚、ここでは、図12に示すように、冷媒の漏洩に対する安全対策装置として被空調空間S1、S2に冷媒検知装置11a、11bが設置されるものとする。また、以下の説明では、上記の実施形態と同様に、施工時判断結果を制御装置106に入力する前提(すなわち、ステップST1を含む処理)で説明するが、これに代えて、上記の変形例1と同様に、施工時判断情報を制御装置106に入力する前提(すなわち、ステップST11、ST12を含む処理)であっても、ステップST1の処理をステップST11、ST12の処理に置き換えれば同様の判断処理を行うことができる。但し、この場合においても、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに被空調空間S1、S2の容積等の設置状況が異なり、施工時判断結果や施工時判断情報も、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに異なるものとなる場合が多く、また、安全対策装置も室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに異なっていてもよい。そこで、ここでは、以下のように、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに、対応する判断結果処理部86a、86b、86c、86d及び安全対策受付部87a、87b、87c、87dによる判断処理が行われるようにしている。
In the
判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、上記の実施形態と同様に、ステップST1において、冷凍空調装置101の施工時(冷媒回路110の試運転を含む運転前)に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値RCLmを超えるか否か(ここでは、冷媒充填率Cが安全対策閾値RCLmを超えるか否か)の施工時判断結果を受け付ける。
Similar to the above embodiment, the determination
次に、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、上記の実施形態と同様に、ステップST2において、受け付けた施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であるか否かを判断する。このステップST2において、判断結果処理部86a、86b、86c、86dが受け付けた施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合(すなわち、すべての室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超えない場合)には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、冷媒の漏洩に対して安全であると判断して、上記の実施形態と同様に、ステップST3の処理に移行し、そして、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、ステップST3において、施工時判断結果等を制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶させた後に、ステップST4において、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可する。
Next, the determination
一方、ステップST2において、判断結果処理部86a、86b、86c、86dが受け付けた施工時判断結果が安全対策閾値RCLmを超える場合(すなわち、室内ユニット3a、3b、3c、3dについての施工時判断結果のいずれかが安全対策閾値RCLmを超える場合)には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、上記の実施形態と同様に、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断する。但し、ここでは、上記の実施形態とは異なり、ステップST21の処理に移行する。
On the other hand, when the construction time judgment result received by the judgment
次に、安全対策受付部87a、87b、87c、87dは、ステップST21において、冷媒の漏洩に対する安全対策装置が設置されているか否かを判断する。例えば、施工者側において、安全対策装置(図12においては、冷媒検知装置11a、11b)を設置している場合には、安全対策装置が設置されたこと(安全対策設置情報)が、それを意味する値として、室内操作部84a、84b、84c、84dを介して制御装置106に入力されて、安全対策受付部87a、87b、87c、87dに受け付けられる。そして、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、安全対策受付部87a、87b、87c、87dに受け付けられた安全対策設置情報によって、安全対策装置が設置されることで冷媒の漏洩に対する安全対策が施されたものとして、ステップST2において施工時判断結果が冷媒の漏洩に対して安全であると判断された場合と同様に、ステップST3、ST4の処理に移行して、施工時判断結果を制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83dに記憶させた後に、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可する。ここで、制御装置106は、施工時判断結果等とともに、安全対策設置情報も記憶される。尚、安全対策設置情報の入力の手法は、室内操作部84a、84b、84c、84dを介して入力されるものに限定されず、例えば、図13に示すように、安全対策装置としての冷媒検知装置11a、11bが制御装置106に接続され、そして、冷媒検知装置11a、11bからの信号が制御装置106に入力されて、安全対策受付部87a、87b、87c、87dに伝送されることによって行われるものであってもよい。
Next, in step ST21, the safety
一方、ステップST21において、冷媒の漏洩に対する安全対策装置(図12においては、冷媒検知装置11a、11b)が設置されていないと判断された場合には、判断結果処理部86a、86b、86c、86dは、上記の実施形態と同様に、冷媒の漏洩に対して安全ではないと判断して、ステップST3、ST4の処理には移行せずに(すなわち、冷媒回路110の試運転を含む運転を許可せずに)、ステップST1の処理に戻る。そして、施工者側において、安全対策装置の設置を含めた冷媒の漏洩に対する安全対策が施されて、ステップST2において、冷媒の漏洩に対して安全であると判断されるまで、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにする。
On the other hand, in step ST21, when it is determined that the safety countermeasure device against refrigerant leakage (
(6)変形例3
上記の実施形態及びその変形例1、2においては、室外ユニット2と複数(ここでは、4つ)の室内ユニット3a、3b、3c、3dとが接続されることによって冷凍空調装置101を構成しているため、冷媒の漏洩による事故(特に、着火事故)が発生すると、室内ユニット3a、3b、3c、3dが損傷を受ける可能性があり、室内制御部8a、8b、8c、8d(ここでは、室内記憶部83a、83b、83c、83d)に記憶された施工時判断結果等が消滅してしまうおそれがある。
(6)
In the above embodiment and its
そこで、ここでは、各室内ユニット3a、3b、3c、3dの施工時判断結果等を、対応する室内制御部だけでなく、他の室内制御部にも記憶させるようにしている。例えば、室内ユニット3aの施工時判断結果等を、対応する室内制御部8aだけではなく、他の室内制御部8b、8c、8d(ここでは、室内記憶部83b、83c、83d)にも記憶させるのである。
In view of this, here, the judgment results at the time of construction of the
また、ここでは、第1実施形態の変形例3にかかる冷凍空調装置1と同様に、各室内ユニット3a、3b、3c、3dの施工時判断結果等を、対応する室内制御部だけでなく、室外制御部7にも記憶させるようにしてもよい。すなわち、伝送部72、82a、82b、82c、82dを介して室内制御部8a、8b、8c、8dから室外制御部7に施工時判断結果等を伝送して、室外記憶部73に記憶させるのである。また、ここでは、図14に示すように、室外制御部7に室外出力部74を設けておき、冷凍空調装置101の施工後に容易に出力できるようにしている。また、施工時判断結果等を室外制御部7に記憶させるとともに、他の室内制御部に記憶させるようにしてもよい。
In addition, here, as in the refrigeration and air conditioning apparatus 1 according to the
これにより、ここでは、施工時判断結果等を確実に残すことができ、これにより、冷媒の漏洩による事故の原因や責任の所在の明確化に寄与することができる。 Thereby, the judgment result at the time of construction can be left reliably here, and it can contribute to clarification of the cause of the accident by the leakage of a refrigerant, and the location of responsibility.
(7)変形例4
室外ユニット2と複数(ここでは、4つ)の室内ユニット3a、3b、3c、3dとが接続されることによって構成される冷凍空調装置101においては、図15に示すように、制御装置106が集中制御部9を有しており、この集中制御部9から複数の室内ユニット3a、3b、3c、3dを構成する機器をまとめて制御する場合がある。ここで、集中制御部9は、運転指令等の入力を受け付けて複数の室内ユニット3a、3b、3c、3dに運転指令を行うとともに、運転表示等を行っており、制御装置106の一部を構成している。集中制御部9は、主として、集中CPU91と、集中伝送部92と、集中記憶部93と、集中操作部94と、集中表示部95とを有している。集中CPU91は、集中伝送部92、集中記憶部93、集中操作部94及び集中表示部95に接続されている。集中伝送部92は、室内伝送部82a、82b、82c、82dや室外伝送部72との間で制御データ等の送受信を行う。集中記憶部93は、制御データ等を記憶する。集中操作部94は、制御指令等の入力を行う。集中表示部95は、運転表示等を行う。そして、集中CPU91は、集中操作部94を介して制御指令等の入力を受け付けて、集中記憶部93に制御データ等の読み書きを行い、集中表示部95に運転表示等を行いつつ、集中伝送部92を介して、室内ユニット3a、3b、3c、3dの室内制御部8a、8b、8c、8dや室外ユニット2の室外制御部7に制御指令等を行う。
(7) Modification 4
In the refrigerating and air-
そして、このような集中制御部9を有する場合には、上記の実施形態及びその変形例1において室内制御部8a、8b、8c、8dの室内CPU81a、81b、81c、81dに設けられている判断結果処理部を、判断結果処理部96として集中制御部9の集中CPU91に設けるようにしてもよい。また、図15には図示しないが、上記の実施形態の変形例2において室内制御部8a、8b、8c、8dの室内CPU81a、81b、81c、81dに設けられている安全対策受付部を、安全対策受付部97として集中制御部9の集中CPU91に設けるようにしてもよい。
And when it has such a centralized control part 9, in said embodiment and its modification 1, determination provided in indoor CPU81a, 81b, 81c, 81d of
この場合においても、各室内ユニット3a、3b、3c、3dの施工時判断結果等を対応する室内制御部8a、8b、8c、8d(ここでは、室内記憶部83a、83b、83c、83d)に記憶させるようにすれば、上記の実施形態及びその変形例1、2と同様の作用効果を得ることができる。
Also in this case, the judgment results at the time of construction of the
また、ここでは、上記の実施形態の変形例3と同様に、各室内ユニット3a、3b、3c、3dの施工時判断結果等を対応する室内制御部だけでなく、他の室内制御部に記憶させたり、室外制御部7(ここでは、室外記憶部73)に記憶させるようにしてもよい。また、各室内ユニット3a、3b、3c、3dの施工時判断結果等を集中制御部9の集中記憶部93に記憶させて、集中操作部94及び集中表示部95を介して、冷凍空調装置101の施工後に出力できるようにしてもよい。
In addition, here, as in the third modification of the above-described embodiment, not only the corresponding indoor control unit, but also other indoor control units store the judgment results during construction of the
(8)変形例5
上記の実施形態及び変形例1〜4における冷凍空調装置101では、複数(ここでは、4つ)の室内ユニット3a、3b、3c、3dが、2つの被空調空間S1、S2の空調を分けて受け持つように配置されている。具体的には、室内ユニット3a、3bが被空調空間S1の空調を受け持つように配置され、室内ユニット3c、3dが被空調空間S2の空調を受け持つように配置されている。
(8)
In the refrigerating and air-
このため、上記の実施形態及び変形例1〜4においては、複数の室内ユニット3a、3b、3c、3dを、被空調空間S1、S2ごとにグルーピングし、制御装置106への施工時判断結果や施工時判断情報の入力を、グルーピングによって設定された各グループ(ここでは、被空調空間S1、S2)に対応して行うようにしてもよい。すなわち、室外ユニットと複数の室内ユニットとが接続されるとともに、室内ユニットが被空調空間ごとにグルーピングされることによって構成された冷凍空調装置においては、室内ユニットのグループごとに被空調空間の容積等の設置状況が異なるため、施工時判断結果や施工時判断情報も、室内ユニットのグループごとに異なるものとなる場合が多いことを考慮するのである。具体的には、上記の実施形態及び変形例1〜4において、各室内ユニット3a、3b、3c、3dに対して施工時判断結果や施工時判断情報の入力を行っていたところを、例えば、被空調空間S1のグループに対して(すなわち、室内ユニット3a、3bに対して一括して)施工時判断結果や施工時判断情報の入力を行い、被空調空間S2のグループに対して(すなわち、室内ユニット3c、3dに対して一括して)施工時判断結果や施工時判断情報の入力を行うようにする。
For this reason, in said embodiment and the modifications 1-4, several
この場合においても、上記の実施形態及びその変形例1〜4と同様の作用効果を得ることができる。 Even in this case, the same effects as those of the above-described embodiment and the first to fourth modifications thereof can be obtained.
(9)変形例6
上記の実施形態及び変形例1〜5における冷凍空調装置101では、その施工後に、何らかの間違いや施工後の若干の使用条件の変更によって、制御装置106に記憶されている施工時判断結果を修正したい場合がある。このような場合に、施工時判断結果を修正できないのは不便である。また、この修正によって冷媒の漏洩に対する安全対策の要否等の判断が変わるような影響が生じない場合には、冷凍空調装置101の施工時とは異なり、冷媒の漏洩に対する安全対策の要否等の判断を再び行うことなく、冷媒回路110の運転を継続して行えるようにすることが好ましい。
(9)
In the refrigerating and air-
そこで、ここでは、制御装置106に記憶された施工時判断結果に別の施工時判断結果を上書きして記憶(上書き処理)できるようにしている。
Therefore, here, the construction judgment result stored in the
制御部106では、図16に示すように、室内制御部8a、8b、8c、8dの室内CPU81a、81b、81c、81dに、上書き処理部88a、88b、88c、88dがさらに設けられており、判断結果処理部86a、86b、86c、86dとともにこの上書き処理部88a、88b、88c、88dを含めた制御装置106によって、図17のフローチャートに示すような判断処理が行われる。また、以下の説明では、上記の実施形態と同様に、施工時判断結果を制御装置106に入力する前提(すなわち、ステップST1を含む処理)で説明するが、これに代えて、上記の変形例1と同様に、施工時判断情報を制御装置106に入力する前提(すなわち、ステップST11、ST12を含む処理)であっても、ステップST1の処理をステップST11、ST12の処理に置き換えれば同様の判断処理を行うことができる。そこで、ここでは、以下のように、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに、対応する判断結果処理部86a、86b、86c、86d及び上書き処理部88a、88b、88c、88dによる判断処理が行われるようにしている。尚、判断結果処理部86a、86b、86c、86dによるステップST1〜ST4による冷凍空調装置101の施工時の判断処理は、上記の実施形態と同様であるため、ここでは説明を省略し、上書き処理部88a、88b、88c、88dによる上書き処理について説明する。
In the
上書き処理部88a、88b、88c、88dは、ステップST4において運転許可がなされた後に、ステップST61において、施工時判断結果を受け付ける。この施工時判断結果は、室内操作部84a、84b、84c、84dを介して制御装置106に入力されて、上書き処理部88a、88b、88c、88dに受け付けられる。尚、ステップST61において施工時判断結果を受け付けるまでは、冷凍空調装置101は、運転許可がなされた状態が維持される。
The overwrite processing units 88a, 88b, 88c, and 88d accept the construction determination result in step ST61 after the operation is permitted in step ST4. This construction determination result is input to the
次に、上書き処理部88a、88b、88c、88dは、ステップST62において、制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83d等に記憶された施工時判断結果に、受け付けた施工時判断結果を上書きして、室内記憶部83a、83b、83c、83d等に記憶させて、その後、再びステップST61の処理に戻る。このときも、冷凍空調装置101は、運転許可がなされた状態が維持される。
Next, the overwrite processing units 88a, 88b, 88c, and 88d receive the construction-time judgment results received in step ST62 in the construction-time judgment results stored in the
このように、ステップST4において運転許可がなされた後においては、冷凍空調装置101の運転許可がなされた状態が維持されるとともに、ステップST61、ST62の上書き処理が可能になっている。
As described above, after the operation is permitted in step ST4, the state where the operation of the refrigeration / air-
これにより、ここでは、冷凍空調装置101の施工後において、冷媒回路110の運転を継続して行えるようにしつつ、施工時判断結果を適宜修正することができる。
Thereby, after construction of the refrigerating and air-
また、上記の実施形態及び変形例1〜5における冷凍空調装置101では、施工後のメンテナンスや改造、移設が行われることで、冷凍空調装置101の使用条件が変更される場合がある。この場合には、冷媒回路110の運転を再開する前に、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を再度行う必要がある。ところが、メンテナンス前や改造前、移設前に、施工時判断結果が入力されて又は施工時判断結果が得られた冷凍空調装置101においては、既に冷媒回路101の運転を行えるようになっているため、冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要があるかどうかの判断を再度行うことなく、冷媒回路110の運転を再開することが可能になり、冷媒の漏洩に対する安全が確保されなくなるおそれがある。この点は、上記の上書き処理部88a、88b、88c、88dを設けて上書き処理を行えるようにした冷凍空調装置101においても同様である。
Moreover, in the
そこで、ここでは、制御装置106に記憶された施工時判断結果を消去できるようにし、そして、施工時判断結果が消去された場合には、施工時判断結果が制御装置106に再び入力された後でなければ、又は、施工時判断情報が制御装置106に再び入力されて制御装置106において施工時判断結果が再び得られた後でなければ、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにしている。
Therefore, here, the construction time determination result stored in the
制御部106では、図16に示すように、室内制御部8a、8b、8c、8dの室内CPU81a、81b、81c、81dに、リセット処理部89a、89b、89c、89dがさらに設けられており、判断結果処理部86a、86b、86c、86dとともにこのリセット処理部89a、89b、89c、89dを含めた制御装置106によって、図17のフローチャートに示すような判断処理が行われる。また、以下の説明では、上記の実施形態と同様に、施工時判断結果を制御装置106に入力する前提(すなわち、ステップST1を含む処理)で説明するが、これに代えて、上記の変形例1と同様に、施工時判断情報を制御装置106に入力する前提(すなわち、ステップST11、ST12を含む処理)であっても、ステップST1の処理をステップST11、ST12の処理に置き換えれば同様の判断処理を行うことができる。そこで、ここでは、以下のように、室内ユニット3a、3b、3c、3dごとに、対応する判断結果処理部86a、86b、86c、86d及びリセット処理部89a、89b、89c、89dによる判断処理が行われるようにしている。尚、判断結果処理部86a、86b、86c、86dによるステップST1〜ST4による冷凍空調装置101の施工時の判断処理は、上記の実施形態と同様であるため、ここでは説明を省略し、リセット処理部89a、89b、89c、89dによるリセット処理について説明する。
In the
リセット処理部89a、89b、89c、89dは、ステップST4において運転許可がなされた後に、ステップST71において、リセット処理条件を満たすか否かを判断する。ここで、室内操作部84a、84b、84c、84dを介してメンテナンスや改造、移設等を行う旨が制御装置106に入力された場合やメンテナンスや改造、移設等によって冷凍空調装置101への通電がなくなった場合には、リセット処理条件を満たすものと判断する。一方、メンテナンスや改造、移設等が行われない場合には、冷凍空調装置101は、運転許可がなされた状態が維持される。
The reset processing units 89a, 89b, 89c, and 89d determine whether or not the reset processing condition is satisfied in step ST71 after the operation is permitted in step ST4. Here, when the
次に、ステップST71においてリセット処理条件を満たすものと判断された場合には、リセット処理部89a、89b、89c、89dは、ステップST72において、制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83d等に記憶された施工時判断結果を消去して、ステップST1〜ST4の処理に戻るリセット処理を行う。ここで、制御装置106の室内記憶部83a、83b、83c、83d等に記憶された施工時判断結果の消去は、上記のように、室内操作部84a、84b、84c、84dを介してメンテナンスや改造、移設等を行う旨が制御装置106に入力された場合に実行されるようにしてもよいし、また、冷凍空調装置101への通電がなくなった場合に自動的に実行されるように設定しておいてもよい。これにより、メンテナンスや改造、移設等を行った後においては、ステップST1〜ST4の処理を再び行うことで、施工時判断結果が制御装置106に再び入力された後でなければ、冷媒回路110の試運転を含む運転を行えないようにすることができる。
Next, when it is determined in step ST71 that the reset processing condition is satisfied, the reset processing units 89a, 89b, 89c, and 89d perform the
これにより、ここでは、施工後のメンテナンスや改造、移設、あるいは、冷凍空調装置101が設置される建物の改造等が行われた後においても、冷凍空調装置101の施工時と同様に、冷媒回路110の運転を行う前に、冷媒の漏洩に対する安全対策の要否等の判断を確実に行わせることができる。
As a result, here, after maintenance, remodeling, relocation, or remodeling of the building where the refrigeration air-
尚、上記の上書き処理やリセット処理は、上記の第1実施形態及びその変形例にかかる冷凍空調装置1においても適用することが可能である。 The overwriting process and the reset process can be applied also to the refrigeration air conditioner 1 according to the first embodiment and the modification thereof.
本発明は、冷媒が循環する冷媒回路と冷媒回路を構成する機器の運転制御を行う制御装置とを有する冷凍空調装置に対して、広く適用可能である。 The present invention is widely applicable to a refrigerating and air-conditioning apparatus having a refrigerant circuit in which refrigerant circulates and a control device that performs operation control of equipment constituting the refrigerant circuit.
1、101 冷凍空調装置
2 室外ユニット
3、3a〜3d 室内ユニット
6、106 制御装置
7 室外制御部
8、8a〜8d 室内制御部
9 集中制御部
10、110 冷媒回路
DESCRIPTION OF SYMBOLS 1,101
Claims (11)
前記冷媒の漏洩に対する安全対策を施す必要がある安全対策閾値を超えるか否かの施工時判断結果が前記冷凍空調装置の施工時に前記制御装置に入力された後でなければ、又は、前記施工時判断結果を得るために必要な施工時判断情報が前記冷凍空調装置の施工時に前記制御装置に入力されて前記制御装置において前記施工時判断結果が得られた後でなければ、前記冷媒回路の試運転を含む運転を行えないようにしており、
前記安全対策閾値は、前記冷媒回路に充填される前記冷媒の充填量を空調対象となる被空調空間の室内容積で除算して得られる冷媒充填率の閾値であり、
前記施工時判断結果は、前記冷媒充填率が前記安全対策閾値を超えるか否かを判断することによって得られる、
冷凍空調装置(1、101)。 In a refrigerating and air-conditioning apparatus having a refrigerant circuit (10, 110) through which a refrigerant circulates and a control device (6, 106) that performs operation control of equipment constituting the refrigerant circuit,
It is not after the judgment result at the time of construction whether or not the safety countermeasure threshold value that needs to take safety measures against leakage of the refrigerant is exceeded is input to the control device at the time of construction of the refrigeration air conditioner, or at the time of construction Unless the construction time judgment information necessary for obtaining the judgment result is input to the control device at the time of construction of the refrigeration air conditioner and the construction time judgment result is obtained in the control device, the refrigerant circuit is tested. and so as not to perform the operation, including,
The safety measure threshold is a threshold of a refrigerant filling rate obtained by dividing the amount of refrigerant charged in the refrigerant circuit by the indoor volume of the air-conditioned space to be air-conditioned.
The construction-time determination result is obtained by determining whether the refrigerant filling rate exceeds the safety measure threshold.
Refrigeration air conditioner (1, 101).
請求項1に記載の冷凍空調装置(1、101)。 The construction judgment result is stored in the control device (6, 106) and can be output after construction of the refrigeration air conditioner.
The refrigeration air conditioner (1, 101) according to claim 1.
請求項2に記載の冷凍空調装置(1、101)。 The construction time determination result is stored in the control device together with the date when the construction time determination result is input to the control device (6, 106) or with the date when the construction time determination result is obtained in the control device. Stored, the date can be output together with the judgment result at the time of construction after construction of the refrigeration air conditioner,
The refrigeration air conditioner (1, 101) according to claim 2.
前記制御装置(6、106)は、前記室外ユニットを構成する機器を制御する室外制御部(7)と、前記室内ユニットを構成する機器を制御する室内制御部(8、8a〜8d)と、を有しており、
前記施工時判断結果は、前記室外制御部及び前記室内制御部の両方に記憶される、
請求項2又は3に記載の冷凍空調装置(1、101)。 The refrigerant circuit (10, 110) is configured by connecting an outdoor unit (2) and an indoor unit (3, 3a to 3d),
The control device (6, 106) includes an outdoor control unit (7) for controlling the devices constituting the outdoor unit, an indoor control unit (8, 8a to 8d) for controlling the devices constituting the indoor unit, Have
The construction time determination result is stored in both the outdoor control unit and the indoor control unit.
The refrigeration air conditioner (1, 101) according to claim 2 or 3.
前記制御装置(106)への前記施工時判断結果又は前記施工時判断情報の入力は、前記各室内ユニットに対応して行われる、
請求項2又は3に記載の冷凍空調装置(101)。 The refrigerant circuit (110) is configured by connecting an outdoor unit (2) and a plurality of indoor units (3a to 3d),
Input of the construction time judgment result or the construction time judgment information to the control device (106) is performed corresponding to each indoor unit,
The refrigerating and air-conditioning apparatus (101) according to claim 2 or 3.
前記複数の室内ユニットは、被空調空間ごとにグルーピングされており、
前記制御装置(106)への前記施工時判断結果又は前記施工時判断情報の入力は、前記グルーピングによって設定された各グループに対応して行われる、
請求項2又は3に記載の冷凍空調装置(101)。 The refrigerant circuit (110) is configured by connecting an outdoor unit (2) and a plurality of indoor units (3a to 3d),
The plurality of indoor units are grouped for each air-conditioned space,
The construction time determination result or the construction time determination information input to the control device (106) is performed corresponding to each group set by the grouping,
The refrigerating and air-conditioning apparatus (101) according to claim 2 or 3.
前記各室内ユニットの施工時判断結果は、対応する前記室内制御部に記憶されるとともに、前記室外制御部、及び/又は、前記他の室内制御部、及び/又は、前記複数の室内ユニットを構成する機器をまとめて制御する集中制御部(9)を有する場合には前記集中制御部、にも記憶される、
請求項5又は6に記載の冷凍空調装置(101)。 The control device (106) includes an outdoor control unit (7) for controlling the devices constituting the outdoor unit (2), and an indoor control unit (8a) for controlling the devices constituting the indoor units (3a to 3d). -8d), and
The working time of the determination result of the indoor unit is configured with is stored in the indoor control unit corresponding, the outdoor control unit, and / or, the other indoor control unit, and / or, the plurality of indoor units In the case of having a centralized control unit (9) that collectively controls devices to be stored, the centralized control unit is also stored.
The refrigerating and air-conditioning apparatus (101) according to claim 5 or 6.
前記施工時判断結果が消去された場合には、前記施工時判断結果が前記制御装置に再び入力された後でなければ、又は、前記施工時判断情報が前記制御装置に再び入力されて前記制御装置において前記施工時判断結果が再び得られた後でなければ、前記冷媒回路の試運転を含む運転を行えないようにする、
請求項2〜7のいずれか1項に記載の冷凍空調装置(1、101)。 The construction judgment result can be deleted after being stored in the control device (6, 106).
When the construction time determination result is deleted, it is not after the construction time determination result is input again to the control device, or the construction time determination information is input again to the control device and the control is performed. In order to prevent the operation including the trial operation of the refrigerant circuit from being performed after the construction result is obtained again in the apparatus,
The refrigeration air conditioner (1, 101) according to any one of claims 2 to 7.
請求項2〜8のいずれか1項に記載の冷凍空調装置(1、101)。 After the construction time determination result is stored in the control device (6, 106), another construction time determination result can be overwritten and stored.
The refrigeration air conditioner (1, 101) according to any one of claims 2 to 8.
請求項1〜9のいずれか1項に記載の冷凍空調装置(1、101)。 The control device (6, 106) has a safety measure against the refrigerant leakage in the refrigeration air conditioner when the judgment result at the time of construction is a judgment result that it is necessary to take a safety measure against the refrigerant leakage. Until it is applied, the operation including the trial operation of the refrigerant circuit is prohibited.
The refrigerating and air-conditioning apparatus (1, 101) according to any one of claims 1 to 9 .
請求項1〜10のいずれか1項に記載の冷凍空調装置(1、101)。 The refrigerant is nonflammable, or has low or high flammability, or toxicity.
The refrigeration air conditioner (1, 101) according to any one of claims 1 to 10 .
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/JP2016/057526 WO2016148003A1 (en) | 2015-03-16 | 2016-03-10 | Refrigerating and air conditioning device |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2015051850 | 2015-03-16 | ||
JP2015051850 | 2015-03-16 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP2016173224A JP2016173224A (en) | 2016-09-29 |
JP6079831B2 true JP6079831B2 (en) | 2017-02-15 |
Family
ID=57009623
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2015138627A Active JP6079831B2 (en) | 2015-03-16 | 2015-07-10 | Refrigeration air conditioner |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP6079831B2 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3633282B1 (en) * | 2017-06-02 | 2023-09-13 | Mitsubishi Electric Corporation | Air conditioning device |
JP6632760B1 (en) * | 2018-03-08 | 2020-01-22 | 日立ジョンソンコントロールズ空調株式会社 | Air conditioner design support equipment |
JP7534643B2 (en) | 2021-04-27 | 2024-08-15 | ダイキン工業株式会社 | Air conditioner installation support system, installation support method, and installation support device |
JP2024007492A (en) * | 2022-06-30 | 2024-01-18 | ダイキン工業株式会社 | Server device, method for managing air-conditioning device, and air conditioning system |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9644906B2 (en) * | 2011-11-30 | 2017-05-09 | Mitsubishi Electric Corporation | Method for selecting heat medium of use side heat exchanger in installing air-conditioning system |
JP6079055B2 (en) * | 2012-02-06 | 2017-02-15 | ダイキン工業株式会社 | Refrigeration equipment |
JP5673696B2 (en) * | 2013-01-24 | 2015-02-18 | 三菱電機株式会社 | Air conditioner |
-
2015
- 2015-07-10 JP JP2015138627A patent/JP6079831B2/en active Active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2016173224A (en) | 2016-09-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US10488072B2 (en) | Air conditioning system with leak protection control | |
US10852042B2 (en) | Air conditioning system | |
JP6899896B2 (en) | Air conditioning system | |
EP3358278A1 (en) | Refrigerating device | |
US10655884B2 (en) | Air conditioner | |
JP6528446B2 (en) | Air conditioner | |
JP6079831B2 (en) | Refrigeration air conditioner | |
JP6645044B2 (en) | Air conditioning system | |
JP6572622B2 (en) | Air conditioning ventilation system | |
JP6572628B2 (en) | Air conditioning ventilation system | |
JP6558066B2 (en) | Air conditioning ventilation system | |
EP1437558A1 (en) | Method for operating multi-type air conditioner | |
JP2018013307A (en) | Air conditioner | |
WO2016148003A1 (en) | Refrigerating and air conditioning device | |
JP6168296B2 (en) | Air conditioner | |
US20220290885A1 (en) | Air conditioning system | |
JP6755131B2 (en) | Air conditioner | |
JP6558065B2 (en) | Air conditioning ventilation system | |
JP2019174110A (en) | Air conditioning ventilation system | |
WO2020179827A1 (en) | Assisting system | |
WO2020217380A1 (en) | Indoor unit of air conditioner and air conditioner | |
WO2022244798A1 (en) | Refrigerant leak management system | |
JP2009121701A (en) | Multi-room air conditioner | |
JP2007139369A (en) | Air conditioner and control method of the air conditioner | |
JP2011033223A (en) | Water heat source air conditioning system |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20160713 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20161220 |
|
A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20170102 |
|
R151 | Written notification of patent or utility model registration |
Ref document number: 6079831 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R151 |