JP5993069B1 - Bag that can be pulled to the front of the body - Google Patents
Bag that can be pulled to the front of the body Download PDFInfo
- Publication number
- JP5993069B1 JP5993069B1 JP2015145841A JP2015145841A JP5993069B1 JP 5993069 B1 JP5993069 B1 JP 5993069B1 JP 2015145841 A JP2015145841 A JP 2015145841A JP 2015145841 A JP2015145841 A JP 2015145841A JP 5993069 B1 JP5993069 B1 JP 5993069B1
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- band
- belt
- bag
- rucksack
- double
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Images
Landscapes
- Portable Outdoor Equipment (AREA)
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
【課題】装飾用のみに使われているお太鼓を収納用のバッグにし、収納物を取り出しやすいようにするために体の前面に引き寄せることの出来るバッグを提供する。また収納物を取り出す際に背中にあるリュックサックを下すことなく、体の前面に引き寄せることの出来るリュックサックを提供する。【解決手段】二重にした帯の外側の帯を、バッグの裏面に設けた帯通しに通して一体とさせ、バッグを二重にした外帯をスライドさせて、背中から体の前面へ、体の前面から背中へと移動させることを特徴とする。【選択図】図4To provide a bag that can be drawn to the front of the body so that the drum used only for decoration can be used as a storage bag and the stored items can be easily taken out. In addition, the present invention provides a rucksack that can be pulled to the front of the body without lowering the rucksack on the back when taking out the stored items. SOLUTION: The outer band of the double band is integrated through a band through provided on the back surface of the bag, the outer band with the double bag is slid, from the back to the front of the body, It is characterized by being moved from the front of the body to the back. [Selection] Figure 4
Description
本発明は,バッグと帯に関する。 The present invention relates to a bag and a belt.
和装用帯は背中にお太鼓を作るが、お太鼓は装飾用にのみ使われている。特許文献1のように和装用帯を結ぶための形整具や、特許文献2のような作り帯に関するものは見受けられる。
外出時にバッグを持つのは通常行われるが最近はリュックサックも好まれて使用されている。リュックサックに関する特許文献は数多くある。特許文献3のように肩掛けバンドに工夫をしたもの、特許文献4・特許文献5のようにバッグに工夫をしたものが多いが、ベルトとリュックサックを組み合わせることにより、背負ったバッグを体の前面に引き寄せるものは見当たらない。
A kimono belt makes a drum on the back, but the drum is only used for decoration. There is a shape tool for tying a kimono band as in
It is common to have a bag when going out, but recently a rucksack is also preferred. There are many patent documents related to rucksacks. There are many devised shoulder straps as in Patent Document 3 and many devised bags as in
和装用帯のお太鼓は、装飾用のみに使われている。お太鼓を収納用のバッグにし、且つ収納物を取り出しやすいようにするためにバッグを体の前面引き寄せることが課題である。
また外出時にハンドバッグやショルダーバッグを所有することは通常行われている。最近はリュックサックを使用する人が増えてきて、おしゃれなリュックサックも数多く見られるようになったが、リュックサックは収納物を取り出す際に、肩掛けバンドを肩から外し、一度下さなければ収納物を出すことが出来なく不便である。
背中にあるバッグを下すことなく、体の前面に引き寄せることが課題である。
Taiko drums for kimono are used only for decoration. It is a problem to draw the bag to the front of the body so that the drum can be used as a storage bag and the stored items can be easily taken out.
Moreover, it is common practice to own a handbag or shoulder bag when going out. Recently, the number of people who use rucksacks has increased, and many fashionable rucksacks can be seen, but when removing a storage item, the backpack removes the shoulder band from the shoulder, and if you do not lower it, It cannot be put out and it is inconvenient.
The challenge is to pull it to the front of the body without lowering the bag on the back.
二重にした帯の外側の帯を、バッグの裏面に設けた帯通しに通して一体とさせる構造とした。 The outer band of the double band is integrated with the band through the back of the bag.
バッグ本体(1)の裏面に長方形の布の上辺(1−2)及び下辺(1−3)を縫い付けて、右辺(1−5)及び左辺(1−4)を開口部とした帯通し(1−1)を設ける。
バッグを体の前面に引き寄せるのを容易にするために、バッグの両サイドに帯締め(1−6)を設け、一方の帯締めの先端に帯留(1−7)を他方の帯留の先端にフックの付いた帯留(1−8)を設けて接続を可能とさせた。
The upper side (1-2) and the lower side (1-3) of a rectangular cloth are sewn on the back surface of the bag body (1), and the right side (1-5) and the left side (1-4) are used as openings. (1-1) is provided.
To make it easier to draw the bag to the front of the body, banding (1-6) is provided on both sides of the bag, the bandage (1-7) is attached to the tip of one banding, and the hook is attached to the end of the other bandage. A tether (1-8) attached was provided to enable connection.
和装用帯の半分の幅で、胴の長さの2倍より短い長さの帯AA’B’Bを前帯(2)とする。
CBを胴の長さとしA−A’をC−C’で折り返してCB上のD−D’で結合させ輪をつくりAD間で帯を二重にする。(図3)
バッグ本体の帯通し(1−1)に二重になった帯の外側の部分を通し、外側の帯の部分でバッグがスライド出来るようにする。(図4)
A−A’に長さを調節する留め具(2−1)を設ければ、着用する人の体形にフィットさせることが出来る。
B−B’にフックのついた留め具(2−2)を設け、バッグを背負った後、前帯の輪になった部分C−C’にフックを掛けて前帯を体に一周させて帯を安定させる。
The band AA'B'B, which is half the width of the kimono band and shorter than twice the length of the trunk, is defined as the front band (2).
CB is the length of the trunk, AA 'is folded back at CC', and it is joined by DD 'on CB to form a ring and double the band between AD. (Figure 3)
The outer part of the double band is passed through the banding (1-1) of the bag body so that the bag can slide at the outer band part. (Fig. 4)
If the fastener (2-1) which adjusts length is provided in AA ', it can be made to fit a wearer's body shape.
After attaching the hook (2-2) with a hook to BB ', carrying the bag, hook the hook on the part CC' which became the ring of the front belt and let the front belt go around the body. Stabilize the belt.
帯の幅が狭い皮・布または合成樹脂繊維製のベルトを用いる場合は、背負ったリュックサック(3)が不安定になる恐れがあるので、肩掛けバンド(4)を使用して体に密着させる。ベルト(5)を二重にし、外側のベルト(5−1)をリュックサックの裏面のベルト通し(3−2)に通し、体の前面でバッケル(5−3)バッケル2(5−4)を用いてベルトを繋ぐ。リュックサック(3)は外側のベルト(5−1)をスライドし、背中から体の前面へと移動することが出来る。リュックサックを体の前面へスライドする時肩掛けバンドは外したほうがスムーズに出来るので、肩掛けバンドの先端にフック(4−1)を、リュックサック(3)の下の部分にリング(3−1)を設け、付け外しを可能にする。 When using a belt made of leather / cloth or synthetic resin fibers with a narrow band width, the backpack (3) on the back may be unstable, so use the shoulder band (4) to adhere to the body. . Double the belt (5), pass the outer belt (5-1) through the belt loop (3-2) on the back side of the rucksack, and the buckle (5-3) and the buckle 2 (5-4) on the front of the body Connect the belt with the. The rucksack (3) slides on the outer belt (5-1) and can move from the back to the front of the body. When the rucksack is slid to the front of the body, the shoulder band can be removed more smoothly, so the hook (4-1) is attached to the tip of the shoulder band and the ring (3-1) is attached to the lower part of the rucksack (3). It can be installed and removed.
着物を着た時、帯のお太鼓はもっぱら装飾の作用しかなかったが、これをバッグにすることにより、物を収容し持ち運びが出来るようにした。
帯は着用すると姿勢を良くし、歩行も楽になり、腰痛を治す効果もあり健康に良い。
背中に取り付けたバッグから収納物を取り出す際、二重の帯の外側の部分でバッグがスライドするので、バッグを体の前面に引き寄せて収納物の出し入れをすることが出来る。また乗り物に乗る際は、体の前面にバッグを引き寄せて、スリなどの被害を免れることが出来る。座席に座る際も楽である。
リュックサックの場合も同様のことが言える。リュックサックから収納物を取り出す際は、肩掛けバンドを肩から外してリュックを下さなければならなかったが、本発明ではリュックサックを下すことなく、体の前面に引き寄せることが出来るので、収納物を取り出すのに便利である。
When wearing a kimono, the band's drum was only used as a decoration, but by using it as a bag, it was possible to store and carry it.
Wearing a belt improves the posture, makes walking easier, has the effect of healing back pain, and is good for your health.
When taking out the stored items from the bag attached to the back, the bag slides at the outer part of the double band, so that the items can be taken in and out by pulling the bag to the front of the body. When riding a vehicle, you can pull the bag to the front of your body to avoid damage such as picking. It ’s also easy to sit on your seat.
The same can be said for a rucksack. When taking out things from the rucksack, the shoulder band had to be removed from the shoulder and the rucksack had to be lowered, but in the present invention it is possible to draw the contents to the front of the body without lowering the rucksack. Convenient to take out.
二重にした帯の外側の帯を、バッグの裏面に設けた帯通しに通して一体とさせる構造とした。 The outer band of the double band is integrated with the band through the back of the bag.
バッグ本体(1)の裏面に長方形の布の上辺(1−2)及び下辺(1−3)を縫い付けて、右辺(1−5)及び左辺(1−4)を開口部とした帯通し(1−1)を設ける。
バッグを体の前面に引き寄せるのを容易にするために、バッグの両サイドに帯締め(1−6)を設け、一方の帯締めの先端に帯留(1−7)を他方の帯留の先端にフックの付いた帯留(1−8)を設けて接続を可能とさせる。
帯留を引くと背中のバッグを体の前面に引き寄せることが楽に行え、また反対側の帯留を引くとバッグを背中に回すことが容易となる。
The upper side (1-2) and the lower side (1-3) of a rectangular cloth are sewn on the back surface of the bag body (1), and the right side (1-5) and the left side (1-4) are used as openings. (1-1) is provided.
To make it easier to draw the bag to the front of the body, banding (1-6) is provided on both sides of the bag, the bandage (1-7) is attached to the tip of one banding, and the hook is attached to the end of the other bandage. An attached strap (1-8) is provided to enable connection.
Pulling the belt can easily pull the back bag to the front of the body, and pulling the belt on the opposite side makes it easier to turn the bag to the back.
和装用帯の半分の幅で、胴の長さの2倍より短い長さの帯AA’B’Bを前帯(2)とする。
CBを胴の長さとしA−A’をC−C’で折り返してCB上のD−D’で結合させ輪をつくりAD間で帯を二重にする。(図3)
バッグ本体の帯通し(1−1)に二重になった帯の外側の部分を通し、外側の帯の部分でバッグがスライド出来るようにする。(図4)
帯を二重にしたのは、一重では帯通しが体と帯の間をスライドするので、着物の着くずれが生じる。この形のものであれば、洋服着用時にも使用できる。洋服着用時でも、帯が二重になっていれば、洋服が捻じれる心配はない。
A−A’に長さを調節する留め具(2−1)を設ければ、着用する人の体形にフィットさせることが出来る。
B−B’にフックのついた留め具(2−2)を設け、バッグを背負った後、前帯の輪になった部分C−C’にフックを掛けて前帯を体に一周させて帯を安定させる。この際C−C’を右利きの人は体の左前面で、左利きの人は右前面に寄せて着用すると、帯通しが体の正面にくるので収納物を取り出す作業が楽になる。
外出時に帯を巻いて歩行することにより姿勢が良くなり、腰痛の人にも効果的である。
バッグから収納物を取り出したい時は、バッグについている帯締めを引いて体の前面に引き寄せると、収納物の出し入れが容易である。また背中に戻す時も反対側の帯締めを引くと容易に背中に戻すことができる。
乗り物に乗った時はバッグが体の前面にあった方が、背中にあるときよりスリの被害を免れる可能性がある。また乗り物の椅子に腰かける時は、背中にバッグがあるより体の前面にある方が楽である。
The band AA'B'B, which is half the width of the kimono band and shorter than twice the length of the trunk, is defined as the front band (2).
CB is the length of the trunk, AA 'is folded back at CC', and it is joined by DD 'on CB to form a ring and double the band between AD. (Figure 3)
The outer part of the double band is passed through the banding (1-1) of the bag body so that the bag can slide at the outer band part. (Fig. 4)
The reason why the band is doubled is that the bandage slides between the body and the band in a single layer. This shape can be used when wearing clothes. Even when wearing clothes, if the band is double, there is no worry of twisting the clothes.
If the fastener (2-1) which adjusts length is provided in AA ', it can be made to fit a wearer's body shape.
After attaching the hook (2-2) with a hook to BB ', carrying the bag, hook the hook on the part CC' which became the ring of the front belt and let the front belt go around the body. Stabilize the belt. At this time, if CC-C 'is worn with the right-handed person on the left front of the body and the left-handed person on the right front, the banding comes to the front of the body, and the work of taking out the stored items becomes easy.
The posture improves by walking with a belt when going out, which is also effective for people with back pain.
When you want to take out the stored items from the bag, pull the band strap attached to the bag and pull it toward the front of the body to easily put in and out the stored items. Moreover, when returning to the back, it can be easily returned to the back by pulling the banding on the opposite side.
When riding on a vehicle, the bag in front of the body may be more susceptible to damage from picking than when it is on the back. Also, when sitting on a vehicle chair, it is easier to sit in front of the body than a bag on the back.
帯の幅が狭い皮または合成樹脂繊維製のベルトを用いる場合は、背負ったリュックサック(3)が不安定になる恐れがあるので、肩掛けバンド(4)を使用して体に密着させる。
ベルト(5)を二重にし、外側のベルト(5−1)をリュックサックの裏面のベルト通し(3−2)に通し、体の前面のバッケル(5−3)バッケル2(5−4)でベルトを繋ぐ。
リュックサック(3)は外側のベルト(5−1)をスライドし、背中から体の前面へと移動することが出来る。リュックサックを体の前面へスライドする時肩掛けバンドを外したほうがスムーズに出来るので、肩掛けバンドの先端にフック(4−1)を、リュックサック(3)の下の部分にリング(3−1)を設け着け外しを可能にする。
When using a belt with a narrow band or a synthetic resin fiber belt, the backpack (3) on the back may be unstable, and the shoulder strap (4) is used to closely contact the body.
Double the belt (5), pass the outer belt (5-1) through the belt loop (3-2) on the back of the rucksack, and the buckle (5-3) and the buckle 2 (5-4) on the front of the body Attach the belt.
The rucksack (3) slides on the outer belt (5-1) and can move from the back to the front of the body. When sliding the rucksack to the front of the body, it is easier to remove the shoulder band, so the hook (4-1) is attached to the tip of the shoulder band and the ring (3-1) is attached to the lower part of the rucksack (3). It can be installed and removed.
1. バッグ
1−1 帯通し(布)
1−2 布の上辺
1−3 布の下辺
1−4 布の左辺
1−5 布の右辺
1−6 帯締め
1−7 帯留
1−8 フックの付いた帯留
2. 前帯
2−1 長さを調節する留め具
2−2 フックのついた留め具
3. リュックサック
3−1 リュックサックのリング
3−2 ベルト通し
4. 肩掛けバンド
4−1 肩掛けバンドのフック
5 二重ベルト
5−1 外側のベルト
5−2 内側のベルト
5−3 バッケル
5−4 バッケル2
A−A’ 帯の一方の端
B−B’ 帯の他方の端
C−C’ 折り返し地点
D−D’ A−A’をC−C’で折り返して重なる地点
1. Bag 1-1 obi thread (cloth)
1-2 The upper side of the cloth 1-3 The lower side of the cloth 1-4 The left side of the cloth 1-5 The right side of the cloth 1-6 The banding 1-7 The band 1-8 The band with the
5-2 Inner belt 5-3 Buckel 5-4
One end of the AA ′ band BB ′ The other end of the band CC ′ Folding point DD ′ A point where the AA ′ is folded at CC ′ and overlapped
Claims (3)
(5)の外側のベルト(5−1)をリュックサックの裏面のベルト通し(3−2)に通
し、体の前面でのバッケルでベルトを繋いだ体の前面に引き寄せることの出来るバッ
グ。 A belt loop is provided on the back of the rucksack with the shoulder strap , and the outer belt (5-1) of the double belt (5) is passed through the belt loop (3-2) on the back of the rucksack. back that can be drawn on the front of the connected body of the belt in Bakkeru in
G.
掛けバンドの着け外しを可能にしたリュックサックの裏面にベルト通しを設け、二重
にしたベルト(5)の外側のベルト(5−1)をリュックサックの裏面のベルト通し
(3−2)に通し、体の前面のバッケルでベルトを繋いだ請求項2に記載の体の前面
に引き寄せることの出来るバッグ。 A hook is provided at the end of the shoulder band, a ring is provided in the lower part of the rucksack, and a belt loop is provided on the back of the rucksack that allows the shoulder band to be attached and detached. The bag that can be drawn to the front of the body according to claim 2 , wherein the belt (5-1) is passed through a belt loop (3-2) on the back of the rucksack, and the belt is connected by a buckle on the front of the body.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2015145841A JP5993069B1 (en) | 2015-07-23 | 2015-07-23 | Bag that can be pulled to the front of the body |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
JP2015145841A JP5993069B1 (en) | 2015-07-23 | 2015-07-23 | Bag that can be pulled to the front of the body |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
JP5993069B1 true JP5993069B1 (en) | 2016-09-14 |
JP2017023468A JP2017023468A (en) | 2017-02-02 |
Family
ID=56921051
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
JP2015145841A Expired - Fee Related JP5993069B1 (en) | 2015-07-23 | 2015-07-23 | Bag that can be pulled to the front of the body |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JP5993069B1 (en) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3078083U (en) * | 2000-08-04 | 2001-06-22 | 圭子 松島 | Obi combined with rucksack |
JP2003289926A (en) * | 2002-04-03 | 2003-10-14 | Kyowa:Kk | Bag to be used as backpack and briefcase |
JP2004215660A (en) * | 2002-12-27 | 2004-08-05 | Daiwa Seiko Inc | Case with waistbelt for fishing |
JP3119336U (en) * | 2005-12-06 | 2006-02-23 | わか 奥平 | Banding aid |
-
2015
- 2015-07-23 JP JP2015145841A patent/JP5993069B1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP3078083U (en) * | 2000-08-04 | 2001-06-22 | 圭子 松島 | Obi combined with rucksack |
JP2003289926A (en) * | 2002-04-03 | 2003-10-14 | Kyowa:Kk | Bag to be used as backpack and briefcase |
JP2004215660A (en) * | 2002-12-27 | 2004-08-05 | Daiwa Seiko Inc | Case with waistbelt for fishing |
JP3119336U (en) * | 2005-12-06 | 2006-02-23 | わか 奥平 | Banding aid |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
JP2017023468A (en) | 2017-02-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11229247B2 (en) | Convertible jacket and bag | |
US8602073B2 (en) | Multi-use convertible forearm purse | |
US8944682B2 (en) | Convertible clutch purse | |
US9737122B1 (en) | Convertible backpack handbag | |
US20170280793A1 (en) | Convertible garment bag | |
US10945518B1 (en) | Combination backpack and baby carrier | |
CN109310168A (en) | Convertible garment with integral binder | |
KR20120060720A (en) | Separating type backpack | |
US9456642B2 (en) | Convertible sport wrap garment | |
KR101030428B1 (en) | Backpack of tube shoulder belt | |
WO2020150847A1 (en) | Drawing-board backpack dual-use garment | |
JP2018175384A (en) | Bag | |
EP2399480A1 (en) | Configurable purse to be worn around a leg, sustained at a waist belt or hanging from a shoulder strap | |
JP5993069B1 (en) | Bag that can be pulled to the front of the body | |
US11330882B1 (en) | Configurable carrying apparatus | |
KR200465653Y1 (en) | A tote bag which can be carriable by hand or shoulder | |
CN212938567U (en) | Comfortable type both shoulders knapsack | |
JP2015150292A (en) | multi-way bag | |
US20170295858A1 (en) | Lightweight Portable Changing Garment | |
US11464308B2 (en) | Container with malleable handles having unmalleable portions | |
US20150173489A1 (en) | Convertible Clutch Bag | |
US11234507B2 (en) | Convertible tote bag assembly and method thereof | |
CN209898591U (en) | Deformable knapsack | |
JP3214956U (en) | Pouch | |
CN201104679Y (en) | Parent-child towel |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A521 | Written amendment |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20160616 |
|
TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20160802 |
|
R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5993069 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |