[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

JP2024103456A - How to train fruit trees - Google Patents

How to train fruit trees Download PDF

Info

Publication number
JP2024103456A
JP2024103456A JP2024003297A JP2024003297A JP2024103456A JP 2024103456 A JP2024103456 A JP 2024103456A JP 2024003297 A JP2024003297 A JP 2024003297A JP 2024003297 A JP2024003297 A JP 2024003297A JP 2024103456 A JP2024103456 A JP 2024103456A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
branches
main
fruit
trunk
main trunk
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
JP2024003297A
Other languages
Japanese (ja)
Other versions
JP7561308B2 (en
Inventor
良範 川渕
Yoshinori Kawabuchi
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of JP2024103456A publication Critical patent/JP2024103456A/en
Application granted granted Critical
Publication of JP7561308B2 publication Critical patent/JP7561308B2/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Cultivation Of Plants (AREA)

Abstract

To provide a novel method for pruning fruit trees that can harvest early and abundantly.SOLUTION: Provided is a method for pruning fruit trees, in which the main trunk of a fruit tree sapling is cut back above a bud at a height of 70 to 80 cm, each bud on the main trunk is allowed to grow into a branch without missing any buds, the two branches growing from the tip of the main trunk are cut back leaving 1/3 to 2/3 of their length, and the two branches growing from the tip of the main trunk and the fruit branches guided from the Y-shaped part of the main trunk are arranged or guided to fill the space formed around the main trunk, so that the branches arising from the main trunk other than the two branches growing from the tip of the main trunk do not overlap each other. Alternatively, the main trunk of a fruit tree sapling is cut back to a height of 50 cm or less, two branches growing from the main trunk are designated as main branches, the main branches are guided to form a Y or V shape, and the branches to be used as fruit branches growing from the main trunk at a position lower than the main branch and the branches to be used as fruit branches growing in sequence from the lower part of the main branch are arranged or guided so that they do not overlap each other.SELECTED DRAWING: Figure 2

Description

新規性喪失の例外適用申請有り Application for exception to loss of novelty has been filed

本発明は、果樹の仕立て法に関し、特に、早期から多収穫可能な果樹の仕立て法に関するものである。 The present invention relates to a method for training fruit trees, and in particular to a method for training fruit trees that allows for early and abundant harvesting.

従来の主な果樹の仕立て法には、例えば、主幹から主枝を2本または3本、4本に分枝させ、農作業者の作業効率などを考慮した高さの棚面に主枝などの枝を誘引した2本主枝仕立てまたは3本主枝仕立て、4本主枝仕立てがある。日本の果樹園では特に2本主枝仕立てが多く採用されている(図1)。また、近年は、果樹を一列に植え、全ての果樹を1本主枝にし、その1本主枝を同一方向に水平に誘引し、主枝先端部を隣接する果樹の1本主枝の基部に接ぎ木する、ジョイント仕立て(特許文献1)が広まっている。ジョイント仕立ては、リンゴ、ナシ、カキ、スモモ、モモ、ウメ、カンキツ類、イチジク、おうとう、ブドウ、キウイフルーツなどの様々な果樹で応用されている。 Conventional main fruit tree training methods include, for example, two-, three-, or four-prong training, in which the main branches are branched from the main trunk into two, three, or four branches, and the main branches and other branches are trained on a trellis at a height that takes into account the work efficiency of the farmer. In particular, two-prong training is widely used in Japanese orchards (Figure 1). In recent years, joint training (Patent Document 1) has become widespread, in which fruit trees are planted in a row, all fruit trees have one main branch, this one main branch is trained horizontally in the same direction, and the tip of the main branch is grafted to the base of a main branch of an adjacent fruit tree. Joint training is used for various fruit trees, such as apples, pears, persimmons, plums, peaches, Japanese apricots, citrus fruits, figs, cherry blossoms, grapes, and kiwifruit.

特開2005-304495号公報JP 2005-304495 A

しかし、従来の果樹の2本主枝仕立て法では、特にT字型に棚に誘引する樹形にこだわるために、後述するように苗木を約150cmの高さで剪定するために初期発育が遅れて、1年目は小さな枝しか出ず、短く切り詰めなければならない。2年目は生長するが、T字型にこだわるために、生じた2本主枝をできるだけ長く誘引するのでその年も充分に生長できず、その結果、初期成育が遅れる。果樹の種類にもよるが、例えば日本ナシでは、苗木の植え付けから3年から4年は果実の収穫がなく、5年から6年程経過しても、果樹1本あたり数個から10個程度の果実しか収穫できない。従って、苗木を植え付けて6年までは農家の収入につながらない。7年目でも20個から30個の収穫に留まり、収益が期待できる本格的な果実の収穫までの年数がかかりすぎる。また、幼木に果実を実らせると、主幹の生長を阻害し、収益が得られる収穫が期待できる成木になるまで、年数がかかりすぎる問題がある。 However, in the conventional two-prong training method for fruit trees, the emphasis is on the tree shape, particularly in the T-shape that is trained to a trellis, and as described below, the seedlings are pruned at a height of about 150 cm, which slows down early growth, resulting in only small branches in the first year and having to be cut short. Although the tree grows in the second year, the emphasis on the T-shape means that the two resulting main branches are trained as long as possible, which means that the tree cannot grow sufficiently that year either, resulting in slow early growth. Depending on the type of fruit tree, for example, with Japanese pears, no fruit is harvested for three to four years after the seedlings are planted, and even after five to six years, only a few to about ten fruits can be harvested per tree. Therefore, the seedlings do not generate income for farmers until six years after planting. Even in the seventh year, only 20 to 30 fruits are harvested, and it takes too many years for full-scale fruit harvesting that can be expected to generate profits. Furthermore, allowing young trees to bear fruit inhibits the growth of the trunk, and there is the problem that it takes too many years for the trees to mature and be able to produce profitable harvests.

このように、従来の果樹の仕立て法による果樹園の成園化には、10年以上もかかること、多額の費用、果樹の適切な剪定・整枝の技術などが必要であり、果樹農業の参入者の障壁になっている。果樹園を開園したとしても、苗木植え付け後の早期から収入を得る見込みはほぼ無いため、開園初期に農作業者を雇用できずに自家労働に頼らざるを得ない。加えて、果樹園の維持にも、管理の手間や労働力、費用がかかり、天候不順にも左右され、収益の安定化が難しく、農業者の離職や農業の衰退の原因にもなっている。 As such, it takes more than 10 years to develop a mature orchard using traditional fruit tree training methods, and it requires a large amount of money and the skills to properly prune and trim the fruit trees, which act as a barrier to entry for those interested in fruit farming. Even if an orchard is opened, there is almost no prospect of earning an income soon after planting the seedlings, so it is not possible to employ farm workers in the early stages of opening and it is forced to rely on self-labor. In addition, maintaining an orchard requires management effort, labor, and costs, and is affected by bad weather, making it difficult to stabilize profits, which is also a cause of farmers leaving their jobs and agriculture declining.

そこで、本発明者は、従来の樹形にこだわった仕立て法や剪定方法から脱却し、かつ苗木の植え付けから何年も果樹を育成しないと、収益が期待できる数の果実が収穫できない、などの固定観念から離れて、新たな果樹の仕立て法を完成した。 Therefore, the inventor has developed a new method of training fruit trees, breaking away from conventional training and pruning methods that focus on tree shape, and breaking away from the fixed idea that fruit trees must be cultivated for many years after planting seedlings before they can produce a sufficient number of fruits to be profitable.

本発明者の技術による果樹の仕立て法は、具体的には、
果樹の苗木の主幹を、約70cmから80cmの高さ(作業者の腰の位置)の芽の上で切り返し、前記主幹にある芽を欠かずに、各々の芽を枝に生長させ、
前記主幹の先端部から生長した2枝を、各々の長さの1/3から2/3を残して切り返し、
前記2枝以外の前記主幹から生じた枝を、互いに重ならないように、前記2枝と前記主幹の周りに形成される空間を埋めるように配置または誘引する。このとき、誘引する枝を適宜間引き剪定や整枝を行ってもよい。
この後は、農作業者の経験と技量で整枝、剪定を適切に行って果樹の樹勢を充実させ、順次前記主幹の先端部から生長した2枝よりも主幹下部から生じた枝に果実を実らせて収穫していけばよいが、2年目以降は、下記の方法で果樹を仕立てていくことが好ましい。
Specifically, the method for training fruit trees using the inventor's technique includes the following steps:
The trunk of a fruit tree sapling is cut back above a bud at a height of about 70 to 80 cm (at the worker's waist), and each bud on the trunk is allowed to grow into a branch without missing any buds;
Two branches growing from the tip of the main trunk are cut back, leaving 1/3 to 2/3 of their length;
The branches other than the two branches that grow from the main trunk are arranged or trained so as to fill the space formed around the two branches and the main trunk, without overlapping each other. At this time, the branches to be trained may be appropriately thinned out or trimmed.
After this, the farmer can use his experience and skill to properly prune and train the branches to strengthen the vigor of the fruit trees, and then gradually make the branches growing from the lower part of the main trunk bear fruit rather than the two branches growing from the tip of the main trunk. However, from the second year onwards, it is preferable to train the fruit trees using the method described below.

苗木の植え付けの2年目では、前記主幹の先端部から生長した2枝を棚にY字型に誘引して主枝とし、前記2枝以外の前記主幹から生じた枝も更に生長させる。2年目に前記主枝から新たに生じた枝は、適宜間引きや整枝して、前記空間を埋めるように配置または誘引する。そして、前記2枝の主枝には果実を実らせない。一方、前記2枝以外の前記主幹から生じた枝は果枝として、数個から約10個の果実を実らせることができる。この前記2枝以外の前記主幹から生じた枝があることにより果実を実らせたとしても、前記主枝の生長を阻害することなく、前記主幹を充実させ且つ樹勢を強くすることができる。 In the second year after planting the seedlings, the two branches growing from the tip of the main trunk are trained to a Y-shape on a shelf to become main branches, and the branches growing from the main trunk other than the two branches are allowed to grow further. The new branches growing from the main branch in the second year are thinned out or pruned as appropriate, and are arranged or trained to fill the space. The two main branches do not bear fruit. Meanwhile, the branches growing from the main trunk other than the two branches can bear several to about 10 fruits as fruit branches. Even if the branches growing from the main trunk other than the two branches bear fruit, the main trunk can be enriched and the tree vigor can be strengthened without inhibiting the growth of the main branches.

前記果樹の苗木の植え付けの3年目には、前記主幹の先端部から生長した2枝の主枝を、その年に生長した長さの1/3から2/3を残すように強く切り返す。その後、各々の前記主枝から分枝した枝は、好ましくは前記2枝の主枝と前記主幹の周りに形成される枝の空間を埋めるように誘引する。より好ましくは立体的に、配置または誘引する。前記2枝以外の前記主幹から新たに生じた枝は、その基部からの長さの1/2から3/4程度を残すように少し弱めに切り返し、枝の空間を埋めるように誘引することができる。3年目には前記主枝から分枝した枝を果枝として果実を実らせることができる。また、前記2枝以外の前記主幹から生じた枝を扇形に空間を埋めるように誘引する。そして、これらの枝にも果実を実らせることができる。 In the third year after planting the fruit tree seedling, the two main branches growing from the tip of the main trunk are strongly cut back so that 1/3 to 2/3 of the length they grew that year remain. Thereafter, the branches branching off from each of the main branches are preferably trained to fill the space formed by the two main branches and the main trunk. More preferably, they are arranged or trained three-dimensionally. The branches newly generated from the main trunk other than the two branches are cut back slightly less so that about 1/2 to 3/4 of the length from the base remains, and can be trained to fill the space. In the third year, the branches branching off from the main branch can be used as fruit branches to bear fruit. In addition, the branches generated from the main trunk other than the two branches are trained to fill the space in a fan shape. These branches can also bear fruit.

前記果樹の苗木の植え付けの4年目以降では、引き続き前記果枝を扇形に広がるように空間を埋めるように生長させる。そのため、生長につれて日陰が形成されるので、光合成を阻害しないように間引きまたは整枝して誘引し、果樹の光合成を盛んにして樹勢を強くする。 From the fourth year after planting the fruit tree seedlings, the fruit branches continue to grow in a fan shape to fill the space. As they grow, they create shade, so they are thinned out or pruned to prevent inhibition of photosynthesis, promoting photosynthesis in the fruit tree and strengthening its vigor.

前記果樹の苗木を植え付けてからの数年間は、前記主幹から生じた枝や前記2枝の主枝からのY字部分に分枝した果枝を、扇状に広げつつ、互いに重ならないように間引き剪定や整枝しながら、例えば8枝程度を残して、太く大きく育成しつつ、果実も収穫する。本技術の果樹の仕立て法で仕立てられた木は、主枝は2本であるが、前記主幹から生じた枝や前記主枝から分枝した枝(果枝)も同様に充実して、主幹周りから6本から10本も主枝が生長しているタコ足のように見える樹形になる。そこで、本技術の果樹の仕立て法を「タコ足栽培法」と命名した(図2)。
なお、本明細書において「果枝」は、果枝が生長して将来亜主枝となる枝、果枝が分枝する側枝など、果枝が分枝し得る枝を含むこととする。
For several years after planting the fruit tree seedlings, the branches arising from the trunk and the fruit branches branching off from the Y-shaped parts of the two main branches are spread out in a fan shape, thinned out and trimmed so that they do not overlap, leaving, for example, about eight branches, and the trees are grown thick and large while the fruits are harvested. A tree trained using the fruit tree training method of this technology has two main branches, but the branches arising from the trunk and the branches (fruit branches) branching off from the main branches are also full, and the tree has a shape that looks like an octopus with six to ten main branches growing around the main trunk. Therefore, the fruit tree training method of this technology is named the "octopus tree training method" (Figure 2).
In this specification, the term "fruit branch" includes branches from which fruit branches can branch, such as branches that will grow to become sub-main branches in the future and lateral branches from which fruit branches branch.

更に、前記果樹の苗木を植え付けて5、6年目以降には、樹勢の強弱や日陰を形成するかなどを見極めて、順次、前記主幹から生じて生長した枝を間引き剪定する。次に、10年目頃までを目処に、前記主枝2本を維持して、前記主幹から生じて生長した枝を2本から3本程度になるように間引き剪定し、15年目頃までを目処に、前記主枝から分枝した果枝を生長させて亜主枝に育て、前記主幹から生じて生長した枝および前記主枝のY字部分から生長させた枝を全て間引き剪定して、最終的に前記主枝2本のみにする。例えば日本ナシであれば、管理がよければ50年で1000個以上の果実の収穫が可能であり、100年も維持できる。 Furthermore, after the fifth or sixth year after planting the fruit tree seedlings, the branches that have grown from the main trunk are thinned out and pruned in sequence, depending on the strength of the tree and whether it will create shade. Next, by around the tenth year, the two main branches are maintained, and the branches that have grown from the main trunk are thinned out to about two or three. By around the fifteenth year, fruit branches that have branched off from the main branch are allowed to grow and become sub-main branches, and all branches that have grown from the main trunk and the Y-shaped parts of the main branches are thinned out and pruned, until finally there are only the two main branches. For example, if a Japanese pear is well managed, it is possible to harvest more than 1,000 fruits in 50 years, and it can be maintained for 100 years.

あるいは、果樹の苗木の主幹を50cm以下の高さに切り返し、前記主幹から生長した2枝を主枝とし、当該主枝をY字型またはV字型に誘引し、前記主枝よりも低い位置で主幹から生長した果枝にする枝と前記主枝の下部から順に生じた果枝にする枝とを互いに重ならないように配置または誘引して、果樹を仕立てることもできる。 Alternatively, the main trunk of a fruit tree sapling can be cut back to a height of 50 cm or less, two branches that grow from the main trunk can be used as main branches, and the main branches can be trained into a Y or V shape, and the branches that will become fruit branches growing from the main trunk at a position lower than the main branch and the branches that will become fruit branches growing from the lower part of the main branch can be arranged or trained so that they do not overlap with each other, thus training the fruit tree.

本発明者の技術によれば、果樹の苗木の植え付けから早期に果実を収穫できる。例えば3年目には10個前後、4年目には30個から50個程度、5年目には樹勢の強い果樹で100個程度、6年目で200個以上収穫することが可能である。この技術によれは、従来の果樹の仕立て法と比べて早期に10倍以上の多収穫を実現できる。 The inventor's technology allows fruit trees to be harvested soon after planting. For example, it is possible to harvest around 10 fruits in the third year, 30 to 50 fruits in the fourth year, around 100 fruits in the fifth year for a vigorous fruit tree, and over 200 fruits in the sixth year. This technology allows for a harvest that is more than 10 times greater in an earlier period than conventional fruit tree training methods.

図1は従来の主枝2本棚仕立てによる果樹(日本ナシ)の図面代用写真である。Figure 1 is a photograph used in place of a drawing of a fruit tree (Japanese pear) trained using the conventional two-branch trellis method. 図2は本技術の果樹の仕立て法(日本ナシ、樹齢6年)の図面代用写真である。Figure 2 is a photograph of the fruit tree training method of this technology (Japanese pear, 6-year-old tree).

以下、本技術の樹木の仕立て法の主な特徴を、従来の仕立て法との違いを示しながら説明する。 Below, we will explain the main features of this tree training method, highlighting how it differs from conventional training methods.

本技術の果樹の仕立て法では、苗木の高さが約70cmから約80cmにある芽の上で強く切り返す。または50cm以下でもよい。前記主幹にある他の芽は欠かずに、各々の芽を枝に生長させる。 In the fruit tree training method of this technology, the seedling is cut back strongly above a bud about 70 cm to about 80 cm in height, or below 50 cm. Other buds on the trunk are not cut off, and each bud is allowed to grow into a branch.

一方、例えば従来法の2本主枝棚仕立てでは、苗木を植え付け、約150cmの高さで芽の上で弱めに切り返し、主幹の先端の2芽から3芽を残してその下の芽を取り除く。従来法で芽を取り除く目的は、主幹の先端の芽に集中して生長を促すことができると考えられているからである。 On the other hand, for example, in the conventional two-branch trellis training method, a seedling is planted and then cut back slightly above the bud at a height of about 150 cm, leaving two or three buds at the tip of the main trunk and removing the buds below that. The purpose of removing the buds in the conventional method is that it is believed that this will encourage growth by concentrating on the bud at the tip of the main trunk.

しかし、実際には、主幹の先端の2芽から3芽を残すだけでは、果樹を維持するためには不十分で力不足となってしまい、苗木の植え付けから1年目で期待どおりに生長しない。そのため、2年目には、新枝を短く切り詰める剪定を行わざるを得ない。3年目に期待どおりに生長をしたとしても、T字型に棚に誘引するために枝をできるだけ長く誘引して育てるので、4年目もまた十分に生長せず、枝を短く切り詰めることになる。そして、5年目にようやく生長する。 However, in reality, simply leaving two or three buds at the end of the main trunk is insufficient to maintain the fruit tree, and it does not have enough strength to grow as expected in the first year after planting the seedlings. For this reason, in the second year, pruning is required to cut the new branches short. Even if it grows as expected in the third year, the branches are trained to be as long as possible in order to train them onto a trellis in a T-shape, so in the fourth year it again does not grow sufficiently, and the branches have to be cut short. It is only in the fifth year that it finally begins to grow.

この間、主幹は細く、かつ主枝は細長くなり、生長が著しく阻害されている。そのため、果実を実らせる果枝が殆ど生育しておらず、苗木の植え付けから5年間は収穫が見込めない。 During this time, the trunk becomes thin and the main branches become elongated, and growth is severely inhibited. As a result, almost no fruit-bearing branches grow, and no harvest can be expected for five years after the seedlings are planted.

本技術の果樹の仕立て法では、前述のように、最初に苗木を強く(短くなるように)切り返す点、苗木の植え付け時に主幹から芽を取り除かない点、強剪定して枝の生長や果枝の分枝を促して樹勢をつける(弱剪定すると枝の下方の芽の休眠や枝の弱生長を発生し得る)点、主幹や主枝の周囲の空間に枝を扇状に立体的に誘引するなどして日光を出来るだけ利用し、影になるような枝は間引き剪定や整枝する点、果樹の苗の植え付けから数年間は前記主枝2本と前記主枝のY字部分から生長させた枝と前記主幹から生長させた枝の合計約6~10本を主枝と思われる程に生長させる点などに特徴がある。苗木を強く切り返すと、主幹の先端部の芽が大きな枝に生長する。また、主幹に他の芽があるので枝に生長させて苗の先端部の2枝と主幹周りの空間を立体的に埋めるように誘引することができる。枝は重ならないように基部から間引き剪定や整枝してもよい。果樹の苗の植え付け初期から十分に葉を茂らせ、日光に当て、光合成を盛んに行わせることにより、早く果樹に力がつき、主幹も主枝も太く生長させることができる。その結果、早期多収の果樹になる。 As mentioned above, the fruit tree training method of this technology has the following features: first, the seedlings are cut back strongly (to make them shorter); buds are not removed from the main trunk when the seedlings are planted; strong pruning is used to encourage branch growth and branching of fruit branches to develop vigor (light pruning can cause dormancy of buds below the branches and weak growth of the branches); sunlight is utilized as much as possible by three-dimensionally training the branches in a fan shape in the space around the main trunk and main branches, and branches that are in the shade are thinned out and trimmed; and for several years after planting the fruit tree seedlings, the two main branches, the branches growing from the Y-shaped parts of the main branches, and the branches growing from the main trunk are grown to a total of about 6 to 10 branches that look like main branches. When the seedlings are cut back strongly, the buds at the tip of the main trunk grow into large branches. In addition, since there are other buds on the main trunk, they can be trained to grow into branches to fill the space around the two branches at the tip of the seedling and the main trunk three-dimensionally. Branches can be thinned out from the base and pruned or trimmed to prevent overlapping. By allowing fruit tree seedlings to have ample foliage from the early stages of planting, expose them to sunlight, and encourage active photosynthesis, the fruit trees will gain strength quickly and the trunks and main branches will grow thicker. This will result in early, high-yielding fruit trees.

本技術の果樹の仕立て法は、果樹の苗木の主幹を50cm以下の高さに切り返し、前記主幹から生長した2枝を主枝とし、これらの主枝をY字型またはV字型に仕立てることもできる。この場合、前記主幹からとる果枝が少なくなるので、Y字型またはV字型の主枝から生じた枝のうち下から順番に果枝になり得る枝も互いに重ならないように配置または誘引する。このように仕立てることにより、タコ足状の樹姿が形成される。 In the fruit tree training method of this technology, the main trunk of a fruit tree sapling is cut back to a height of 50 cm or less, and two branches growing from the main trunk are used as main branches, and these main branches can be trained into a Y or V shape. In this case, since there will be fewer fruit branches taken from the main trunk, the branches that have the potential to become fruit branches from the bottom up among the branches that grow from the Y or V shaped main branches are arranged or trained so that they do not overlap each other. By training in this way, an octopus-like shape is formed.

一方、従来法の2本主枝仕立て、3本主枝仕立て、4本主枝仕立てなどでは、主幹に果枝を残すと主枝の生長が阻害されると信じられている。そのため、主幹に果枝がない前記2本から4本の主枝を棚に誘引し、各主枝から分枝する果枝や亜主枝などを直線的にまたは平面的に棚に誘引する。すなわち、従来法では栽培空間を直線的または平面的に使用するだけであるので、葉の茂り方も制限されてしまう。そのため、従来法では、日光による光合成の効率が、本技術の扇状に立体的に枝を誘引する仕立て法と比べて低い。その結果、樹勢や主幹の充実速度、果実の早期多収穫化、果実の数、重量や糖度などの品質にも大きな差が出る。 On the other hand, in conventional two-branch, three-branch, and four-branch training methods, it is believed that leaving fruit branches on the main trunk inhibits the growth of the main branches. Therefore, the two to four main branches that do not have fruit branches on the main trunk are trained to a trellis, and the fruit branches and sub-main branches that branch off from each main branch are trained to the trellis linearly or flatly. In other words, in conventional methods, the cultivation space is only used linearly or flatly, so the growth of leaves is also limited. Therefore, in conventional methods, the efficiency of photosynthesis using sunlight is lower than in the training method of this technology, which trains the branches three-dimensionally in a fan shape. As a result, there are large differences in tree vigor, the speed at which the main trunk matures, early and abundant fruit harvest, and quality such as the number, weight, and sugar content of the fruit.

以下、本技術による果樹の仕立て法の実施例を説明する。ただし、実施例に記載される具体的な数値などは単なる事例にすぎず、本発明の範囲を限定するものではない。 Below, we will explain examples of the fruit tree training method using this technology. However, the specific values described in the examples are merely examples and do not limit the scope of the present invention.

2016年の11月から12月上旬に、日本ナシ品種「王秋」の1年生苗木を農園に植え付けた。約150cm以上の苗木をおおよそ高さ70cmから80cm程度になるように芽の上で強剪定した。強剪定後の苗木の芽は、強い枝に生長した。苗木の先端部から下方の芽は欠くことなく全て残したが、休眠せずに枝に生長した。 One-year-old seedlings of the Japanese pear variety "Oshu" were planted in the orchard from November to early December 2016. Seedlings over 150 cm tall were heavily pruned above the buds so that they were roughly 70 to 80 cm tall. After heavy pruning, the seedlings' buds grew into strong branches. All buds below the tips of the seedlings were left intact, and they grew into branches without going dormant.

苗木の先端部から伸長した2枝は、伸長した枝の半分程度の長さになるように強めに切り詰めた。その他の伸長した枝は、前記主幹の周囲の空間および前記先端部から伸長した2枝の間が立体的に埋まるように、適宜弱めに剪定し、整枝して枝同士が重ならないように誘引した。この状態で日光を十分に利用し、1年目は葉が茂って果樹が大きく生長し、主幹も大きくなった。 The two branches that grew out from the tip of the seedling were severely cut back so that they were about half the length of the branches that had grown. The other branches were lightly pruned as appropriate so that they filled the space around the main trunk and the space between the two branches that grew out from the tip in three dimensions, and the branches were trained to not overlap. In this state, the tree made full use of sunlight, and in the first year the leaves grew lush, the fruit tree grew large, and the main trunk also became larger.

2年目は、前記先端部から伸長した2枝を、棚に対して約60°以下の角度になるように、Y字型に棚に誘引した。Y字型に誘引した2枝を各々主枝とした。2年目では前記主枝および主幹から分枝した他の枝も生長させ、前記主枝には果実は結実させないようにし、他の枝には果実を数個結実させた。その結果、枝はそれぞれが独立しており、他の枝や側枝に果実を付けても、前記主枝は何ら影響なく生長できることを確認した。 In the second year, the two branches that grew from the tip were trained to form a Y-shape on the trellis so that they were at an angle of approximately 60° or less to the trellis. Each of the two branches trained to form a Y-shape became the main branch. In the second year, other branches branching off from the main branch and the main trunk were also grown, and the main branch was not allowed to bear fruit, while the other branches were allowed to bear a few fruits. As a result, it was confirmed that each branch was independent, and that the main branch could continue to grow without any effect even if fruit was produced on other branches or side branches.

3年目は、伸長した前記主枝を中程で強剪定した。一方、他の枝は約1/2から約3/4の長さが残るようにやや弱めに剪定した。前記主枝から分枝した果枝や側枝および主幹から生じた枝を、扇状に且つ立体的に配置または誘引して、主幹をより大きく太く、果樹全体に樹勢をつけた。前記主枝および他の枝から分枝した果枝に果実を結実させ、約10個の果実を収穫した。 In the third year, the main branch that had grown was heavily pruned in the middle. Meanwhile, the other branches were pruned slightly less so that about 1/2 to 3/4 of their original length remained. The fruit branches and side branches that branched off from the main branch and the branches that grew off the main trunk were arranged or trained in a fan-like and three-dimensional shape to make the main trunk larger and thicker, and to give the entire fruit tree strength. Fruit was allowed to set on the fruit branches that branched off from the main branch and other branches, and about 10 fruits were harvested.

4年目および5年目は、前記主枝以外の主幹から生じた枝や前記主枝から分枝した果枝で日陰にならないように、順次間引き剪定または整枝した。間引き剪定または整枝により、日陰を形成する枝を整理することができ、早期に主枝が生長して樹勢が向上し、果実の多収穫栽培を継続できることが実証できた。本出願時において苗木を植え付けてから6年経過したが、5年目には既に100個以上の果実、6年目で200個以上の果実を収穫することができた。そして、まだ幼木でありながら前記5年目の果実重は平均約600g、前記6年目は平均約650gであり、収益率が高い結果が得られた。7年目では、約270個(8コンテナ分)、総重量で120kg以上の果実を収穫することができた。 In the fourth and fifth years, the trees were thinned out or trimmed in order to avoid being shaded by branches arising from the main trunk other than the main branch or fruit branches branching off from the main branch. By thinning out or trimming, the branches that create shade can be arranged, and it has been demonstrated that the main branches grow early, improving tree vigor and enabling continued cultivation for high fruit yields. At the time of filing this application, six years have passed since the seedlings were planted, and more than 100 fruits were already harvested in the fifth year and more than 200 fruits in the sixth year. And, even though the trees are still young, the fruit weight in the fifth year was about 600g on average, and in the sixth year it was about 650g on average, resulting in a high profitability. In the seventh year, about 270 fruits (eight containers' worth), total weight of more than 120 kg, could be harvested.

また、日本ナシ品種「陽水」についても同様の仕立て法で生長させたところ、果樹の苗木を植え付けてから6年目には約210個の果実が実った。 The Japanese pear variety "Yosui" was also grown using the same training method, and the fruit tree seedlings bore approximately 210 fruits six years after planting.

〔参考例〕
果樹の生長の初期から果実が生る枝を見極め、将来残すべき2本の主枝および苗木の植え付けから10年間は果枝が生長して亜主枝となる枝を決めて確保しておく。6年目以降は果樹の生長に合わせて前記枝を間引いていき、数年間は主枝以外の前記枝を6本から4本程度に減らし、約10年頃には前記主幹から生じた枝を2、3本程度に減らし、約15年頃までに前記主幹から生じた枝と前記主枝のY字部分から生じた果枝を全て取り除いて、主枝2本のみにする。このように長い栽培年数のなかで主枝以外の、主幹から生じた枝などの数を減らすことにより、日光を十分に利用し、その後数十年間にわたって果実の収穫が向上する収益性の高い果樹園の形成を実現することができる。
[Reference Example]
From the early stages of fruit tree growth, the branches that will bear fruit are identified, and the two main branches that should be left in the future and the branches that will grow into sub-main branches for 10 years from the planting of the seedlings are determined and secured. From the sixth year onwards, the branches are thinned out in line with the growth of the fruit trees, and for several years the number of branches other than the main branches is reduced from six to about four, and after about ten years the number of branches growing from the main trunk is reduced to about two or three, and by about fifteen years all the branches growing from the main trunk and the fruit branches growing from the Y-shaped parts of the main branches are removed, leaving only two main branches. By reducing the number of branches growing from the main trunk other than the main branches over the long cultivation period in this way, it is possible to fully utilize sunlight and form a profitable orchard that will increase fruit harvests for the next several decades.

本技術による果樹の仕立て法は、様々な果実、例えばリンゴ、西洋ナシ、カキ、スモモ、モモ、ウメ、アンズ、カンキツ類、イチジク、ビワ、おうとう、くり、ブドウ、キウイフルーツ、ざくろ、アボカド、マンゴーなどにも適用できる。 This fruit tree training technique can also be applied to a variety of fruits, such as apples, pears, persimmons, plums, peaches, Japanese apricots, citrus fruits, figs, loquats, cherry blossoms, chestnuts, grapes, kiwi fruit, pomegranates, avocados, and mangoes.

Claims (7)

果樹の苗木の主幹を、70cmから80cmの高さの芽の上で切り返し、前記主幹にある芽を欠かずに、各々の芽を枝に生長させ、
前記主幹の先端部から生長した2枝を、各々の長さの1/3から2/3を残して切り返し、
前記主幹の先端部から生長した2枝以外の前記主幹から生じた枝を互いに重ならないように、前記主幹の先端部から生長した2枝と前記主幹の周りに形成される空間を埋めるように配置または誘引する、
果樹の仕立て法。
cutting the trunk of a fruit tree seedling above a bud at a height of 70 to 80 cm, allowing each bud to grow into a branch without missing any buds on said trunk;
Two branches growing from the tip of the main trunk are cut back, leaving 1/3 to 2/3 of their length;
The branches other than the two branches growing from the tip of the main trunk are arranged or guided so as to fill a space formed around the two branches growing from the tip of the main trunk and the main trunk, so as not to overlap each other.
How to train fruit trees.
前記果樹の苗木の植え付けの2年目において、前記主幹の先端部から生長した2枝を棚にY字型に誘引して主枝とし、前記2枝以外の前記主幹から生じた枝を生長させ、
前記主枝のY字部分から新たに生じた枝を、前記空間を埋めるように配置または誘引して、
前記2枝の主枝には果実を実らせず、前記2枝以外の前記主幹から生じた枝には果枝として果実を実らせることができる、
請求項1に記載の果樹の仕立て法。
In the second year after planting the fruit tree seedling, two branches growing from the tip of the main trunk are guided to a trellis in a Y-shape to become main branches, and branches arising from the main trunk other than the two branches are allowed to grow;
The new branches that grow from the Y-shaped portion of the main branch are arranged or guided to fill the space,
The two main branches do not bear fruit, and the branches other than the two branches that arise from the main trunk can bear fruit as fruit branches.
A method for training fruit trees according to claim 1.
前記果樹の苗木の植え付けの3年目において、前記主幹の先端部から生長した2枝の主枝を、その年に生長した長さの1/3から2/3を残すように切り返し、前記主枝以外の前記主幹から生じた枝をその基部からの長さの1/2から3/4を残すように切り返し、
前記切り返した主幹から生じた枝と前記主枝から分枝した枝を、前記主枝と前記主幹の周りに形成される空間を埋めるように扇形に配置または誘引し、
前記主枝から分枝した枝および前記主幹から生じた果枝に果実を実らせる、
請求項2に記載の果樹の仕立て法。
In the third year after planting of the seedling of the fruit tree, two main branches growing from the tip of the main trunk are cut back so as to leave 1/3 to 2/3 of the length grown in that year, and branches growing from the main trunk other than the main branches are cut back so as to leave 1/2 to 3/4 of the length from the base,
The branches arising from the cut back main trunk and the branches branching off from the main branch are arranged or guided in a fan shape so as to fill the space formed around the main branch and the main trunk;
Fruit is borne on branches branched from the main branch and on fruit branches arising from the main trunk.
A method for training fruit trees according to claim 2.
前記果樹の苗木の植え付けの4年目以降において、引き続き前記果枝を扇形に広がるように生長させ、前記主枝から分枝した枝および前記主幹から生じた果枝が日陰を形成する場合にその果枝を間引きまたは整枝して誘引する、請求項3に記載の果樹の仕立て法。 The method for training fruit trees according to claim 3, further comprising the steps of: continuing to grow the fruit branches in a fan-like manner from the fourth year after planting the seedlings of the fruit trees; thinning or trimming the fruit branches when the branches branching from the main branch and the fruit branches growing from the main trunk shade the fruit branches. 前記果樹の苗木の植え付けの10年目までを目処に、前記2枝の主枝を維持し、前記主幹から生じた果枝を2本または3本になるように順次間引き剪定する、請求項4に記載の果樹の仕立て法。 The method for training a fruit tree according to claim 4, which comprises maintaining the two main branches and thinning out the fruit branches growing from the main trunk to two or three branches by the tenth year after planting the fruit tree seedling. 前記果樹の苗木の植え付けの15年目までを目処に、前記2枝の主枝を維持し、前記主枝から分枝した果枝を生長させて亜主枝に育て、前記主幹から生じた枝および前記主枝のY字部分から生長させた枝を全て間引き剪定し、2本主枝仕立ての樹形にする、請求項5に記載の果樹の仕立て法。 The method for training a fruit tree according to claim 5, which aims to maintain the two main branches, grow fruit branches branching from the main branch to become sub-main branches, and thin out and prune all branches arising from the main trunk and branches growing from the Y-shaped portion of the main branch, to form a two-main branch tree shape, by the 15th year after planting the fruit tree seedling. 果樹の苗木の主幹を50cm以下の高さに切り返し、前記主幹から生長した2枝を主枝とし、前記主枝をY字型またはV字型に誘引し、
前記主枝よりも低い位置で主幹から生長した果枝にする枝と前記主枝の下部から順に生じた果枝にする枝とを互いに重ならないように配置または誘引する、
果樹の仕立て法。

A main trunk of a fruit tree seedling is cut back to a height of 50 cm or less, two branches growing from the main trunk are designated as main branches, and the main branches are guided into a Y-shape or a V-shape;
The branches to be used as fruit branches that grow from the main trunk at a position lower than the main branch and the branches to be used as fruit branches that grow in sequence from the lower part of the main branch are arranged or guided so as not to overlap with each other.
How to train fruit trees.

JP2024003297A 2023-01-20 2024-01-12 How to train fruit trees Active JP7561308B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2023006902 2023-01-20
JP2023006902 2023-01-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
JP2024103456A true JP2024103456A (en) 2024-08-01
JP7561308B2 JP7561308B2 (en) 2024-10-04

Family

ID=91969644

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2024003297A Active JP7561308B2 (en) 2023-01-20 2024-01-12 How to train fruit trees

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP7561308B2 (en)

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4895249B2 (en) 2004-03-22 2012-03-14 神奈川県 Tree body joint tailoring method
JP4873392B1 (en) 2011-04-12 2012-02-08 稲本マシンツール工業株式会社 Chestnut branching / pruning / fruiting / fruit extraction
JP5831836B1 (en) 2015-05-13 2015-12-09 あいきマロン株式会社 Renewal method of result branch in hatching cultivation of fruit

Also Published As

Publication number Publication date
JP7561308B2 (en) 2024-10-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN101142884B (en) A kind of cultivating method of hickory nut rootstock grafted seedlings
CN105746277B (en) A kind of method of apocarya young growth and white tea composite plant
Robinson The evolution towards more competitive apple orchard systems in the USA
CN105746181A (en) Nursery stock bud-to-bud grafting method
KR100650983B1 (en) Grafting method of a fruit tree
CN110731221B (en) Method for branching oranges in Wo mode
CN110800539B (en) Branch culture method for promoting apple seedlings to fruit in advance
CN107409798B (en) A simple Y-shape shaping method for peach tree height and its application
CN109302903A (en) A kind of conjoined cultivation method of persimmon tree
CN111386879B (en) In-tree culture method of dragon fruit fattening stock
Khaitov et al. TECHNOLOGY AND METHODS OF PROPAGATION OF FRUIT SEEDLINGS
JP7561308B2 (en) How to train fruit trees
Hrotkó Developments in high density cherry production in Hungary
CN112335501B (en) Eggplant pruning yield increasing method
CN109906804B (en) Apple spindle tree-shaped main branch cultivation method
Marini Training and pruning apple trees
CN112262714A (en) Tomato pruning yield-increasing method
Jakhwal et al. Training and Pruning of Horticultural Crops
RU2064757C1 (en) Fruit crop seedling growing method
RU2063677C1 (en) Intensive gardening method
Singh et al. Strategies for developing high density planting in semi arid fruit crops for higher yield and returns
CN113854031B (en) Cultivation method of simplified main trunk tree form of blueberry
CN113711866B (en) Inverted-herringbone-shaped tomato frame building and pruning method
JP2020096541A (en) Cultivation method for olive fruit trees that produce seedlings
Kopylov et al. Spring long stalk grafting as a promising resource-saving way of obtaining branched sweet cherry seedlings

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20240112

AA64 Notification of invalidation of claim of internal priority (with term)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A241764

Effective date: 20240130

A521 Request for written amendment filed

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523

Effective date: 20240305

A871 Explanation of circumstances concerning accelerated examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871

Effective date: 20240716

TRDD Decision of grant or rejection written
A01 Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01

Effective date: 20240827

A61 First payment of annual fees (during grant procedure)

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61

Effective date: 20240903

R150 Certificate of patent or registration of utility model

Ref document number: 7561308

Country of ref document: JP

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150