[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

ITMI20131099A1 - PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN - Google Patents

PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN

Info

Publication number
ITMI20131099A1
ITMI20131099A1 IT001099A ITMI20131099A ITMI20131099A1 IT MI20131099 A1 ITMI20131099 A1 IT MI20131099A1 IT 001099 A IT001099 A IT 001099A IT MI20131099 A ITMI20131099 A IT MI20131099A IT MI20131099 A1 ITMI20131099 A1 IT MI20131099A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
extract
weight
alcohol
hydro
helichrysum
Prior art date
Application number
IT001099A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Andrea Borgogni
Giuliano Nocentini
Andrea Primavera
Original Assignee
Kemon S P A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kemon S P A filed Critical Kemon S P A
Priority to IT001099A priority Critical patent/ITMI20131099A1/en
Publication of ITMI20131099A1 publication Critical patent/ITMI20131099A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9789Magnoliopsida [dicotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/28Asteraceae or Compositae (Aster or Sunflower family), e.g. chamomile, feverfew, yarrow or echinacea
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/55Linaceae (Flax family), e.g. Linum
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/80Scrophulariaceae (Figwort family)
    • A61K36/808Scrophularia (figwort)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K2800/00Properties of cosmetic compositions or active ingredients thereof or formulation aids used therein and process related aspects
    • A61K2800/40Chemical, physico-chemical or functional or structural properties of particular ingredients
    • A61K2800/59Mixtures

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Description

“ESTRATTO VEGETALE PER IL TRATTAMENTO E LA CURA DEI CAPELLI, DEL CUOIO CAPELLUTO O DELLA CUTE” "VEGETABLE EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN"

*********** ***********

CAMPO DELL’INVENZIONE FIELD OF THE INVENTION

La presente invenzione riguarda estratto vegetale comprendente una miscela di estratti naturali di verbasco ( Verbascum densiflorum Bertol. oppure Verbascum pulverulentum Vili.), elicriso ( Helichrysum italicum G. Don), lino ( Linum usitatissimum L.) e camomilla dei tintori ( Anthemis tinctoria L.). In particolare, detta miscela di estratti si è mostrata in grado di conferire a prodotti per la cura del capello, del cuoio capelluto o della cute, una migliore tollerabilità, riducendo complessivamente i fattori di deterioramento del capello e della cute, della sua struttura, della sua funzionalità e fisiologia, con azioni di protezione da agenti ossidanti esogeni, fattori di invecchiamento esogeni ed endogeni, ed agenti microbici. The present invention relates to a plant extract comprising a mixture of natural extracts of mullein (Verbascum densiflorum Bertol. Or Verbascum pulverulentum Vili.), Helichrysum (Helichrysum italicum G. Don), flax (Linum usitatissimum L.) and dyers' chamomile (Anthemis tinctoria L .). In particular, said mixture of extracts has been shown to be able to give better tolerability to products for the care of the hair, scalp or skin, reducing overall the deterioration factors of the hair and skin, its structure, its functionality and physiology, with protective actions from exogenous oxidizing agents, exogenous and endogenous aging factors, and microbial agents.

STATO DELLA TECNICA STATE OF THE TECHNIQUE

Le malattie infiammatorie della pelle rappresentano il problema più comune in dermatologia. Si possono presentare sotto varie forme, da occasionali eruzioni cutanee accompagnate da prurito e arrossamenti, fino a condizioni croniche come dermatiti seborroiche e psoriasi. L'infiammazione si può presentare come acuta o cronica. La prima può essere causata dall'esposizione ai raggi UV, da radiazioni ionizzanti, da allergeni o dal contatto con sostanze chimiche irritanti. Questo tipo di infiammazione è, di norma, risolta in breve tempo e comporta una minima distruzione di tessuto. L'infiammazione cronica, al contrario, è sostenuta da cellule del sistema immunitario. Questo tipo di infiammazione ha un decorso più lungo e può causare la distruzione di importanti porzioni di tessuto. Inflammatory skin diseases are the most common problem in dermatology. They can present in various forms, from occasional rashes accompanied by itching and redness, to chronic conditions such as seborrheic dermatitis and psoriasis. Inflammation can present itself as acute or chronic. The former can be caused by exposure to UV rays, ionizing radiation, allergens, or contact with irritating chemicals. This type of inflammation usually resolves quickly and involves minimal tissue destruction. Chronic inflammation, on the other hand, is supported by cells of the immune system. This type of inflammation has a longer course and can cause the destruction of important portions of tissue.

Quando la pelle è esposta ad uno stimolo infiammatorio, le cellule della pelle producono una varietà di molecole chiamate mediatori dell'infiammazione, tra le quali citochine e chemochine. Queste molecole si legano a specifici recettori e stimolano la produzione di altri mediatori dell'infiammazione. Alcuni di questi causano vasodilatazione, mentre altri attivano le cellule nervose. Le citochine producono anche stimoli chemotattici che inducono alcune cellule del sistema immunitario ad abbandonare il flusso sanguigno e a migrare negli spazi extracellulari della pelle, dove producono altri mediatori dell'infiammazione come pure enzimi, radicali liberi e molecole che possono danneggiare la pelle. Il risultato di questa cascata di eventi fa sì che dallo stimolo iniziale vi sia una amplificazione della risposta infiammatoria che, da una parte serve a combattere, per esempio, i microrganismi che causano una infezione, ma dall'altra provocano importanti danni alla pelle. When the skin is exposed to an inflammatory stimulus, the skin cells produce a variety of molecules called inflammatory mediators, including cytokines and chemokines. These molecules bind to specific receptors and stimulate the production of other inflammatory mediators. Some of these cause vasodilation, while others activate nerve cells. Cytokines also produce chemotactic stimuli that cause some cells of the immune system to leave the bloodstream and migrate to the extracellular spaces of the skin, where they produce other inflammatory mediators as well as enzymes, free radicals and molecules that can damage the skin. The result of this cascade of events means that from the initial stimulus there is an amplification of the inflammatory response which, on the one hand, serves to fight, for example, the microorganisms that cause an infection, but on the other hand causes significant damage to the skin.

Le sostanze che più largamente vengono impiegate per trattare i fenomeni infiammatori sono corticosteroidi. Queste sostanze sono molto efficienti nel combattere alcune forme infiammatorie di eczema, incluse le dermatiti atopiche. Queste sostanze non sono molto efficaci per il trattamento dei fenomeni acuti, come quelli indotti dalle radiazioni UV, la cui risposta non è guidata dalle cellule del sistema immunitario. The substances that are most widely used to treat inflammatory phenomena are corticosteroids. These substances are very effective in fighting some inflammatory forms of eczema, including atopic dermatitis. These substances are not very effective for the treatment of acute phenomena, such as those induced by UV radiation, whose response is not driven by the cells of the immune system.

Alcune sostanze prodotte dalle piante sono in grado di bloccare o ridurre la produzione di alcuni dei mediatori chimici coinvolti nel processo infiammatorio. Evitando o riducendo la produzione di questi mediatori, si ha la riduzione della comparsa dei sintomi più comuni all'evento acuto come per esempio l'arrossamento della parte infiammata. Some substances produced by plants are able to block or reduce the production of some of the chemical mediators involved in the inflammatory process. By avoiding or reducing the production of these mediators, there is a reduction in the appearance of the most common symptoms of the acute event such as redness of the inflamed part.

Il processo infiammatorio può essere definito come una serie di eventi che avvengono in risposta a stimoli diversi. Queste risposte sono modulate da una interazione tra i mediatori dell'infiammazione e le cellule infiammatorie. Le citochine rappresentano un gruppo di sostanze multifunzionali che sono coinvolte in molti steps della risposta infiammatoria. Generalmente, le citochine possono essere classificate come pro-infiammatorie od anti-infiammatorie, a seconda del tipo di influenza che esercitano sul processo infiammatorio. La classificazione può essere fatta anche in base ai recettori ai quali le citochine si legano ovvero alla loro struttura tridimensionale. In generale, si può affermare che IL-1 , IL-6 e TNF-alpha sono citochine pro-infiammatorie che danno inizio ed amplificano il processo infiammatorio. The inflammatory process can be defined as a series of events that occur in response to different stimuli. These responses are modulated by an interaction between inflammation mediators and inflammatory cells. Cytokines represent a group of multifunctional substances that are involved in many steps of the inflammatory response. Generally, cytokines can be classified as pro-inflammatory or anti-inflammatory, depending on the type of influence they exert on the inflammatory process. The classification can also be made on the basis of the receptors to which the cytokines bind or their three-dimensional structure. In general, it can be stated that IL-1, IL-6 and TNF-alpha are pro-inflammatory cytokines that initiate and amplify the inflammatory process.

Le citochine sono prodotte da diversi tipi di cellule e possono agire sia localmente sia in modo sistemico. Per le loro azioni ridondanti e pleiotropiche, queste molecole formano una rete nella quale una citochina può indurre la sua stessa sintesi o la sintesi di altre citochine. È stato dimostrato, inoltre, che le citochine sono coinvolte nell’attivazione di fattori di trascrizione che guidano l’espressione di geni target, indispensabili per il mantenimento dello stato infiammatorio. Cytokines are produced by different types of cells and can act both locally and systemically. Due to their redundant and pleiotropic actions, these molecules form a network in which a cytokine can induce its own synthesis or the synthesis of other cytokines. It has also been shown that cytokines are involved in the activation of transcription factors that guide the expression of target genes, which are essential for maintaining the inflammatory state.

AI contrario degli ormoni, le citochine non sono sintetizzate e immagazzinate nelle ghiandole, ma sono rapidamente sintetizzate e secrete in risposta ad uno stimolo. Le citochine sono di difficile individuazione nel siero poiché sintesi e rilascio avvengono spesso in siti adiacenti a quelli di effettiva azione e solo minime quantità sono immesse in circolo. Le citochine agiscono su molte cellule target e spesso influenzano l’azione di altre citochine in modo additivo, sinergico o antagonista. L’azione di questi mediatori chimici è spesso ridondante, cioè lo stesso effetto può essere provocato da vari tipi di citochine. Dal punto di vista chimico le citochine sono dei peptidi a basso peso molecolare, e la loro struttura è stabilizzata attraverso N- e/o O-glicosilazione e da ponti disolfuro intramolecolari. Sostanziali evidenze ottenute da test in vitro ed in vivo sostengono che vari composti derivati dalle piante hanno proprietà anti-infiammatorie ed esercitano la loro azione attraverso la modulazione del sistema delle citochine. Per esempio, i flavonoidi, una classe di composti largamente diffuso nel regno vegetale, possiedono proprietà anti-infiammatorie. Xagorari et al. hanno dimostrato che alcuni flavonoidi (luteolina 7-glucoside, quercitina e genisteina) sono in grado di inibire il rilascio, stimolato da LPS, di IL-6 e TNF-alpha nei macrofagi. La luteolina, in particolare, è anche in grado di inibire il rilascio di TNF-alpha in vivo. Manna et al. hanno dimostrato che la similarina (una miscela di flavonoidi isolati da Silybum marianum L.) è in grado di prevenire l’induzione TNF-alpha-indotta del fattore di trascrizione NF-kB. È stato dimostrato che la nobiletina (polimetoxiflavonoide da Citrus) è in grado di inibire in maniera efficace la produzione di PGE2 da parte dei fibroblasti del liquido sinoviale nel coniglio. Lin et al. hanno dimostrato che la stessa sostanza inibisce la produzione IL-1 beta-indotta di PGE2 nei fibroblasti del liquido sinoviale umano e diminuisce l’espressione di IL-1 , TNF-alpha e IL-6 nei macrofagi. Unlike hormones, cytokines are not synthesized and stored in the glands, but are rapidly synthesized and secreted in response to a stimulus. Cytokines are difficult to identify in the serum since synthesis and release often occur in sites adjacent to those of effective action and only minimal quantities are released into the circulation. Cytokines act on many target cells and often influence the action of other cytokines in an additive, synergistic or antagonistic way. The action of these chemical mediators is often redundant, that is, the same effect can be caused by various types of cytokines. From the chemical point of view, cytokines are low molecular weight peptides, and their structure is stabilized through N- and / or O-glycosylation and intramolecular disulfide bridges. Substantial evidence obtained from in vitro and in vivo tests supports that various compounds derived from plants have anti-inflammatory properties and exert their action through the modulation of the cytokine system. For example, flavonoids, a class of compounds widely found in the plant kingdom, possess anti-inflammatory properties. Xagorari et al. have shown that some flavonoids (luteolin 7-glucoside, quercetin and genistein) are able to inhibit the release, stimulated by LPS, of IL-6 and TNF-alpha in macrophages. Luteolin, in particular, is also capable of inhibiting the release of TNF-alpha in vivo. Manna et al. have shown that similarin (a mixture of flavonoids isolated from Silybum marianum L.) is able to prevent TNF-alpha-induced induction of the transcription factor NF-kB. Nobiletin (Citrus polymethoxiflavonoid) has been shown to effectively inhibit the production of PGE2 by synovial fluid fibroblasts in rabbits. Lin et al. have shown that the same substance inhibits the beta-induced IL-1 production of PGE2 in fibroblasts of human synovial fluid and decreases the expression of IL-1, TNF-alpha and IL-6 in macrophages.

Scopo della presente invenzione è pertanto quello di trovare un ingrediente adatto alla cura ed alla protezione dei capelli, del cuoio capelluto o della cute che al tempo stesso abbia una elevata compatibilità formulativa con i prodotti per capelli e per la cute ed un’azione di protezione da agenti ossidanti esogeni, fattori di invecchiamento esogeni ed endogeni, agenti microbici, così da minimizzare i rischi di infiammazioni cutanee. The purpose of the present invention is therefore to find an ingredient suitable for the care and protection of hair, scalp or skin which at the same time has a high formulation compatibility with hair and skin products and a protective action. from exogenous oxidizing agents, exogenous and endogenous aging factors, microbial agents, so as to minimize the risk of skin inflammation.

SOMMARIO DELL’INVENZIONE SUMMARY OF THE INVENTION

Tale scopo è stato raggiunto mediante estratto vegetale comprendente una miscela di estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di lino, ed estratto di camomilla dei tintori. This purpose was achieved by means of a plant extract comprising a mixture of mullein extract, helichrysum extract, flax extract, and chamomile extract from the dyers.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione concerne una composizione cosmetica come pure un prodotto tricologico comprendenti tale estratto vegetale ed adatti ingredienti cosmetici. From another aspect, the present invention relates to a cosmetic composition as well as a trichological product comprising this plant extract and suitable cosmetic ingredients.

Sotto un ulteriore aspetto, la presente invenzione concerne l’uso di detto estratto vegetale nella cura del capello, del cuoio capelluto o della cute. Under a further aspect, the present invention relates to the use of said plant extract in the care of the hair, scalp or skin.

Le caratteristiche ed i vantaggi della presente invenzione saranno evidenti dalla seguente descrizione dettagliata, nonché dagli Esempi realizzativi forniti a titolo illustrativo e non limitativo. The characteristics and advantages of the present invention will be evident from the following detailed description, as well as from the embodiment examples provided for illustrative and non-limiting purposes.

DESCRIZIONE DETTAGLIATA DELL’INVENZIONE DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

La presente invenzione concerne pertanto un estratto vegetale comprendente una miscela di estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di lino, ed estratto di camomilla dei tintori. The present invention therefore relates to a vegetable extract comprising a mixture of mullein extract, helichrysum extract, flax extract, and dyers' chamomile extract.

Il lino è noto nella medicina naturale e in fitoterapia sia per le sostanze contenute nell’esocarpo del seme, sia all’interno dell’endosperma oleoso-proteico. Le mucillagini caratterizzano il 3-6% in peso del seme e sono costituite da polisaccaridi che per idrolisi danno luogo a galattosio, arabinosio e mannosio. I polisaccaridi mucillaginosi che si ritrovano anche in altre piante, agiscono sull’epitelio umano, soprattutto per via meccanica come protettori dei tessuti dall’azione ossidante e aggressiva degli agenti esterni. Flax is known in natural medicine and phytotherapy both for the substances contained in the exocarp of the seed and within the oily-protein endosperm. The mucilages characterize 3-6% by weight of the seed and are made up of polysaccharides which by hydrolysis give rise to galactose, arabinose and mannose. The mucilaginous polysaccharides, which are also found in other plants, act on the human epithelium, especially mechanically as tissue protectors from the oxidizing and aggressive action of external agents.

Anche il verbasco, nelle molteplici forme esistenti allo stato spontaneo, contiene sia mucillagini, concentrate nei fiori sia numerose sostanze appartenenti ai flavonoidi, come apigenina, luteolina, kaempferolo che hanno un’azione antiinfiammatoria. Sono di interesse anche gli iridoidi, come il verbascoside o rhamnosil-catalpolo. Il verbascoside esplica una funzione antiìnfiammatoria con la modulazione del TNF kappaB, in relazione alla formazione di ossido nitrico nei processi di infiammazione legati a stress ossidativo. Mullein, in the many forms existing in the spontaneous state, also contains both mucilage, concentrated in the flowers and numerous substances belonging to flavonoids, such as apigenin, luteolin, kaempferol which have an anti-inflammatory action. Iridoids, such as verbascoside or rhamnosil-catalpolo, are also of interest. Verbascoside performs an anti-inflammatory function with the modulation of TNF kappaB, in relation to the formation of nitric oxide in the inflammation processes linked to oxidative stress.

L’elicriso, composita mediterranea, contiene un’ampia gamma di flavonoidi. I flavonidi pinocembrina, tiliroside e gnaphalina, isolati da H. italicum G. Don., si sono dimostrati fortemente attivi su vari modelli di infiammazione e perossidazione in vivo ed in vitro, con azioni diversificate nei vari modelli, che giustificano una funzionalità multisito dell’estratto complesso della pianta, che agisce quindi sia sui radicali liberi che sui sistemi enzimatici alla base della perossidazione. Helichrysum, a Mediterranean composite, contains a wide range of flavonoids. The flavonides pinocembrina, tiliroside and gnaphalina, isolated from H. italicum G. Don., Proved to be strongly active on various models of inflammation and peroxidation in vivo and in vitro, with diversified actions in the various models, which justify a multisite functionality of the complex extract of the plant, which therefore acts both on free radicals and on the enzymatic systems at the base of peroxidation.

La camomilla dei tintori, Anthemis tinctoria, forse è la specie meno studiata. Questa composita è un importante vettore di sostanze flavonoidiche, quali patulitrina, rutina, nicotiflorina e tinctoside, responsabili di azioni antiossidanti evidenziate sia nel sistema DPPH che con il metodo della lipossigenasi della soia. Preferibilmente, le quattro tipologie di piante di cui sopra sono state ottenute da coltivazione biologica nell’Alta Valle del Tevere. Le piante sono state coltivate in parcelle sperimentali di dimensioni idonee ad ottenere adeguate quantità di prodotto da lavorare. Il materiale è stato raccolto nel pieno della fioritura, dopo campionamenti ravvicinati in modo da individuare la corretta fase fenologica, garantendo che le parti raccolte fossero quelle a minor contenuto di fibra e cellulosa, notoriamente povere di sostanze attive. Le piante sono state quindi disidratate per stabilizzarle e preparate per la conservazione e la successiva estrazione con una macinazione calibrata. The dyers' chamomile, Anthemis tinctoria, is perhaps the least studied species. This composite is an important carrier of flavonoid substances, such as patulitrin, rutin, nicotiflorine and tinctoside, responsible for antioxidant actions highlighted both in the DPPH system and with the soy lipoxygenase method. Preferably, the four types of plants mentioned above were obtained from organic cultivation in the Upper Tiber Valley. The plants were grown in experimental plots of suitable size to obtain adequate quantities of product to be processed. The material was collected in full bloom, after close sampling in order to identify the correct phenological phase, ensuring that the parts collected were those with the lowest fiber and cellulose content, notoriously poor in active substances. The plants were then dehydrated to stabilize and prepared for storage and subsequent extraction with a calibrated grinding.

Preferibilmente, la miscela di estratti dell’estratto vegetale dell’invenzione comprende almeno 25% in peso di estratto di verbasco. Preferably, the mixture of extracts of the plant extract of the invention comprises at least 25% by weight of mullein extract.

Gli estratti possono essere ottenuti con diverse metodologie estrattive in modo da poter raccogliere la maggior quantità e diversità di molecole attive presenti nelle diverse piante. The extracts can be obtained with different extraction methods in order to collect the greatest quantity and diversity of active molecules present in the different plants.

Preferibilmente, sono state impiegate le due seguenti metodologie estrattive: a) estrazione con solvente: Preferably, the following two extraction methods were used: a) solvent extraction:

i. olio vegetale, preferibilmente da semi di girasole ( Helianthus annuus L), o ii. miscela di acqua, glicerina, ed alcool etilico denaturato, preferibilmente tipo C; the. vegetable oil, preferably from sunflower seeds (Helianthus annuus L), or ii. mixture of water, glycerin, and denatured ethyl alcohol, preferably type C;

b) estrazione con fluido supercritico (FSC), preferibilmente con fluoroetano, più preferibilmente 1 ,1 , 1 ,2 tetrafluoroetano (o brevemente ‘R134’). b) extraction with supercritical fluid (FSC), preferably with fluoroethane, more preferably 1, 1, 1, 2 tetrafluoroethane (or briefly 'R134').

L’estrazione è stata messa a punto trovando l’opportuna combinazione di condizioni di processo, quali quantità di solvente, tempi e temperature, impiegando apparecchiature commerciali per l’estrazione intensiva delle matrici vegetali. The extraction was fine-tuned by finding the appropriate combination of process conditions, such as quantities of solvent, times and temperatures, using commercial equipment for the intensive extraction of plant matrices.

In particolare, nel caso dell’estrazione a) è preferibilmente impiegato un estrattore a fase solido/liquido, con vessel di estrazione di 10 It (circa 0,5-1 , 5 kg di carica di materiale vegetale secco). Questo estrattore lavora forzando il flusso di solvente nella massa vegetale da estrarre con cicli di pressione/depressione successivi durante tempi di 50-90 minuti, o superiori, con temperatura di estrazione preferibilmente di 50-65°C. Il materiale vegetale essiccato viene preliminarmente macinato a grana grossa, preferibilmente 9-34 mesh, con un mulino a martelli per facilitare la successiva penetrazione del solvente, e poi caricato nel vessel, all’interno di un sacco filtro in polietilene. Il vessel è riempito di solvente in temperatura, iniziando quindi la fase di estrazione. Il materiale è impregnato di solvente caldo con l’innalzamento della pressione che richiede fino a 10 minuti per raggiungere 8 bar, dopodiché la pressione viene normalizzata e il solvente ricircolato e sostituito con solvente nuovo, effettuando in tutto da 3 a 15 cicli, preferibilmente da 5 a 8 cicli. Il materiale vegetale viene torchiato fino ad esaurimento e il liquido di torchiatura unito all’estratto. Il tutto viene quindi filtrato con filtri carta per l’eliminazione di solidi sospesi. L’estratto è costituito dal solvente in proporzioni variabili dal 90 al 97% e dalle sostanze provenienti dalla pianta per il rimanente. In particular, in the case of extraction a) a solid / liquid phase extractor is preferably used, with an extraction vessel of 10 It (about 0.5-1.5 kg of dry plant material charge). This extractor works by forcing the flow of solvent into the vegetable mass to be extracted with successive pressure / depression cycles during times of 50-90 minutes, or higher, with an extraction temperature preferably of 50-65 ° C. The dried plant material is preliminarily ground to coarse grain, preferably 9-34 mesh, with a hammer mill to facilitate the subsequent penetration of the solvent, and then loaded into the vessel, inside a polyethylene filter bag. The vessel is filled with solvent at temperature, thus starting the extraction phase. The material is impregnated with hot solvent with the increase in pressure which takes up to 10 minutes to reach 8 bar, after which the pressure is normalized and the solvent is recirculated and replaced with new solvent, carrying out a total of 3 to 15 cycles, preferably from 5 to 8 cycles. The plant material is pressed until exhaustion and the pressing liquid is combined with the extract. Everything is then filtered with paper filters for the elimination of suspended solids. The extract is made up of the solvent in proportions ranging from 90 to 97% and of the substances coming from the plant for the remainder.

Preferibilmente, il rapporto in peso tra materiale vegetale essiccato e solvente è da 1 :7 a 1 :12, più preferibilmente è di 1 :10. Preferably, the weight ratio between dried plant material and solvent is from 1: 7 to 1: 12, more preferably it is 1: 10.

Per gli scopi della presente invenzione, gli estratti ottenuti mediante la metodologia di estrazione a)-i. sono denominati 'estratti oleosi’, mentre gli estratti ottenuti mediante la metodologia di estrazione a)-ii. sono denominati ‘estratti alcool-idro-glicerici’. For the purposes of the present invention, the extracts obtained by the extraction method a) -i. are called 'oily extracts', while the extracts obtained using the extraction method a) -ii. they are called 'alcohol-hydro-glycerine extracts'.

Facoltativamente, gli estratti alcool-idro-glicerici possono essere ulteriormente diluiti aggiungendo acqua, preferibilmente deionizzata o demineralizzata. Optionally, the alcohol-hydro-glycerine extracts can be further diluted by adding water, preferably deionized or demineralized.

Nel caso dell’estrazione b), è preferibilmente impiegato un estrattore a fluido supercritico (FSC), con vessel di 250 litri e capacità di carico di circa 50 Kg di materiale secco. L’impianto utilizza un gas apolare, preferibilmente un fluoro etano, più preferibilmente R134, ma di forte affinità alle molecole complesse sia polari che apolari. Il materiale vegetale essiccato è preliminarmente macinato a grana grossa, preferibilmente 9-34 mesh, con un mulino a martelli per facilitare la successiva penetrazione del solvente, e poi caricato nel vessel, all'interno di un sacco filtro in polietilene. Il gas, mantenuto liquido ad alta pressione, circola in un circuito forzato e attraversa la massa vegetale all’interno di un vessel. Il fluido lava il materiale vegetale estraendo le sostanze in modo proporzionale a vari parametri quali la durata, la temperatura, il grado di sminuzzamento. Il fluido ricco di sostanze è quindi pompato in una camera dì evaporazione dove avviene la rigassificazione ed il recupero del gas, mentre le sostanze estratte precipitano in forma estremamente concentrata. Il gas recuperato è poi ricompresso, liquefatto e reinviato al circuito di estrazione, effettuando in tutto da 2 a 10 cicli, preferibilmente da 3 a 8 cicli. Il materiale rilasciato dalla gassificazione può avere consistenza liquida, semiliquida o concreta ed è esclusivamente costituita da sostanza proveniente dalla pianta. In the case of extraction b), a supercritical fluid extractor (FSC) is preferably used, with a vessel of 250 liters and a load capacity of approximately 50 kg of dry material. The plant uses a non-polar gas, preferably a fluorethane, more preferably R134, but with a strong affinity to both polar and non-polar complex molecules. The dried plant material is preliminarily ground to coarse grain, preferably 9-34 mesh, with a hammer mill to facilitate the subsequent penetration of the solvent, and then loaded into the vessel, inside a polyethylene filter bag. The gas, kept liquid at high pressure, circulates in a forced circuit and crosses the plant mass inside a vessel. The fluid washes the plant material by extracting the substances proportionally to various parameters such as duration, temperature, degree of comminution. The fluid rich in substances is then pumped into an evaporation chamber where regasification and gas recovery takes place, while the extracted substances precipitate in an extremely concentrated form. The recovered gas is then recompressed, liquefied and sent back to the extraction circuit, carrying out a total of 2 to 10 cycles, preferably 3 to 8 cycles. The material released by gasification can have a liquid, semi-liquid or concrete consistency and is exclusively made up of a substance coming from the plant.

Per gli scopi della presente invenzione, gli estratti ottenuti mediante la metodologia di estrazione b) sono denominati ‘estratti FSC’. For the purposes of the present invention, the extracts obtained using the extraction method b) are called 'FSC extracts'.

Facoltativamente, gli estratti FSC possono essere ulteriormente diluiti aggiungendo DMSO (dimetilsolfossido). Optionally, the FSC extracts can be further diluted by adding DMSO (dimethyl sulfoxide).

In una forma di realizzazione, nella miscela dell’estratto vegetale dell’invenzione, gli estratti sono estratti alcool-idro-glicerici. L’estratto vegetale di questa forma di realizzazione ha carattere idrofilo. In one embodiment, in the mixture of the plant extract of the invention, the extracts are alcohol-hydro-glycerine extracts. The plant extract of this embodiment has a hydrophilic character.

Preferibilmente, l’estratto vegetale dell’invenzione comprende una miscela di isserò in peso di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori, 5-35% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino, 15-35% in peso di estratto alcoolidro-glicerico di elicriso, e 30-60% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco, sul peso della miscela dell'estratto vegetale. Preferably, the vegetable extract of the invention comprises a mixture of hysser by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of dyers' chamomile, 5-35% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of linseed, 15-35% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum, and 30-60% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of mullein, based on the weight of the mixture of the vegetable extract.

Più preferibilmente, l’estratto vegetale dell’invenzione comprende una miscela di 18-32% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori, 8-32% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino, 18-32% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di elicriso, e 35-50% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco, sul peso della miscela dell’estratto vegetale. More preferably, the plant extract of the invention comprises a mixture of 18-32% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of dyers' chamomile, 8-32% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of linseed, 18-32% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum, and 35-50% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of mullein, on the weight of the mixture of the vegetable extract.

In una forma di realizzazione preferita, l’estratto vegetale dell’invenzione comprende una miscela di 18-25% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori, 8-15% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino, 18-25% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di elicriso, e 40-50% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco, sul peso della miscela dell’estratto vegetale. Questa forma di realizzazione ha mostrato una sorprendente attività antibatterica, in aggiunta alle proprietà antiinfiammatorie. In a preferred embodiment, the vegetable extract of the invention comprises a mixture of 18-25% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of dyers' chamomile, 8-15% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of linseed, 18-25% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum, and 40-50% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of mullein, based on the weight of the mixture of the vegetable extract. This embodiment showed surprising antibacterial activity, in addition to anti-inflammatory properties.

Particolarmente preferiti sono gli estratti vegetali comprendenti la seguente miscela di estratti: Plant extracts comprising the following blend of extracts are particularly preferred:

- estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori 22,22% in peso - alcohol-hydro-glycerine extract of dyers' chamomile 22.22% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino 11 ,11% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of flax seeds 11, 11% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di elicriso 22,23% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum 22.23% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di verbasco 44,44% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of mullein 44.44% by weight

oppure la seguente miscela di estratti: or the following blend of extracts:

- estratto FSC di camomilla dei tintori 1 ,63% in peso - FSC extract of chamomile from dyers 1, 63% by weight

- estratto FSC di semi di lino 65,36% in peso - FSC extract of linseed 65.36% by weight

- estratto FSC di elicriso 0,33% in peso - FSC extract of helichrysum 0.33% by weight

- estratto oleoso di verbasco 32,68% in peso - oily extract of mullein 32.68% by weight

alternativamente la seguente miscela di estratti: alternatively the following blend of extracts:

- estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori 31 ,25% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of chamomile by dyers 31, 25% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino 31 ,25% in peso - alcohol-hydro-glycerine extract of linseed 31, 25% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di elicriso 6,25% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum 6.25% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di verbasco 31 ,25% in peso. - alcohol-hydro-glyceric extract of mullein 31, 25% by weight.

In un’altra forma di realizzazione, nell’estratto vegetale dell’invenzione, gli estratti di elicriso, semi di lino, e camomilla dei tintori sono estratti FSC e l’estratto di verbasco è estratto oleoso. In another embodiment, in the plant extract of the invention, the extracts of helichrysum, linseed, and chamomile by the dyers are FSC extracts and the mullein extract is an oily extract.

Preferibilmente, l’estratto vegetale dell’invenzione comprende una miscela di 0,05 5% in peso di estratto FSC di camomilla dei tintori, 50-95% in peso di estratto FSC di semi di lino, 0,01-5% in peso di estratto FSC di elicriso, e 5-40% in peso di estratto oleoso di verbasco, sul peso della miscela dell’estratto vegetale. Preferably, the vegetable extract of the invention comprises a mixture of 0.05 5% by weight of FSC extract of dyers' chamomile, 50-95% by weight of FSC extract of linseed, 0.01-5% by weight of FSC extract of helichrysum, and 5-40% by weight of oily extract of mullein, based on the weight of the mixture of the vegetable extract.

Più preferibilmente, l’estratto vegetale dell’invenzione comprende una miscela di 0,1 -2,5% in peso di estratto FSC di camomilla dei tintori, 60-92% in peso di estratto FSC di semi di lino, 0,04-2% in peso di estratto FSC di elicriso, e 8-35% in peso di estratto oleoso di verbasco, sul peso della miscela dell’estratto vegetale. In una forma di realizzazione preferita, l’estratto vegetale dell’invenzione comprende una miscela di 1 -2% in peso di estratto FSC di camomilla dei tintori, 60-70% in peso di estratto FSC di semi di lino, 0,2-1 % in peso di estratto FSC di elicriso, e 30-35% in peso di estratto oleoso di verbasco, sul peso della miscela dell’estratto vegetale. Questa forma di realizzazione ha mostrato una sorprendente attività antibatterica, in aggiunta alle proprietà antiinfiammatorie. Secondo una forma di realizzazione preferita, l’estratto vegetale dell’invenzione consiste essenzialmente in estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di semi di lino, ed estratto di camomilla dei tintori, ossia questi sono i soli principi attivi in essa presenti. More preferably, the plant extract of the invention comprises a mixture of 0.1-2.5% by weight of FSC extract of dyers' chamomile, 60-92% by weight of FSC extract of linseed, 0.04- 2% by weight of FSC extract of helichrysum, and 8-35% by weight of oily extract of mullein, based on the weight of the mixture of the vegetable extract. In a preferred embodiment, the plant extract of the invention comprises a mixture of 1-2% by weight of FSC extract of dyers' chamomile, 60-70% by weight of FSC extract of linseed, 0.2- 1% by weight of FSC extract of helichrysum, and 30-35% by weight of oily extract of mullein, based on the weight of the mixture of the vegetable extract. This embodiment showed surprising antibacterial activity, in addition to anti-inflammatory properties. According to a preferred embodiment, the plant extract of the invention essentially consists of mullein extract, helichrysum extract, linseed extract, and chamomile extract of the dyers, ie these are the only active ingredients present in it.

Secondo un’altra forma di realizzazione preferita, la composizione dell’invenzione consiste in estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di semi di lino, ed estratto di camomilla dei tintori. According to another preferred embodiment, the composition of the invention consists of mullein extract, helichrysum extract, linseed extract, and chamomile extract of the dyers.

Particolarmente preferiti sono l’estratto vegetale consistente in: Particularly preferred are the vegetable extract consisting of:

- estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori 22,22% in peso - alcohol-hydro-glycerine extract of dyers' chamomile 22.22% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino 11 ,11% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of flax seeds 11, 11% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di elicriso 22,23% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum 22.23% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di verbasco 44,44% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of mullein 44.44% by weight

e l'estratto vegetale consistente in: and the plant extract consisting of:

- estratto FSC di camomilla dei tintori 1 ,63% in peso - FSC extract of chamomile from dyers 1, 63% by weight

- estratto FSC di semi di lino 65,36% in peso - FSC extract of linseed 65.36% by weight

- estratto FSC di elicriso 0,33% in peso - FSC extract of helichrysum 0.33% by weight

- estratto oleoso di verbasco 32,68% in peso alternativamente l’estratto vegetale consistente in: - oily extract of mullein 32.68% by weight alternatively the vegetable extract consisting of:

- estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori 31 ,25% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of chamomile by dyers 31, 25% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino 31 ,25% in peso - alcohol-hydro-glycerine extract of linseed 31, 25% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di elicriso 6,25% in peso - alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum 6.25% by weight

- estratto alcool-idro-glicerico di verbasco 31 ,25% in peso. - alcohol-hydro-glyceric extract of mullein 31, 25% by weight.

Sotto un altro aspetto, la presente invenzione concerne l'uso cosmetico dell’estratto vegetale sopra descritto come agente anti-infiammatorio in prodotti cosmetici per la cura del capello, del cuoio capelluto o della cute. Preferibilmente detto uso è un uso topico esterno. From another aspect, the present invention relates to the cosmetic use of the plant extract described above as an anti-inflammatory agent in cosmetic products for hair, scalp or skin care. Preferably, said use is an external topical use.

Più preferibilmente, l’estratto vegetale dell’invenzione in quantità di 0,01-10% in peso, sul peso del prodotto cosmetico. More preferably, the plant extract of the invention in an amount of 0.01-10% by weight, based on the weight of the cosmetic product.

Sotto un ulteriore aspetto, la presente invenzione concerne una composizione cosmetica oppure un prodotto tricologico comprendenti l’estratto vegetale sopra descritto ed adatti ingredienti cosmetici. Under a further aspect, the present invention relates to a cosmetic composition or a trichological product comprising the plant extract described above and suitable cosmetic ingredients.

La composizione cosmetica comprendente l’estratto vegetale dell’invenzione può presentarsi in una qualsiasi forma idonea all’applicazione locale o topica. The cosmetic composition comprising the plant extract of the invention can be in any form suitable for local or topical application.

Detto prodotto tricologico può essere da risciacquo e non, e può presentarsi in una qualsiasi forma idonea all’applicazione locale o topica. Preferibilmente, esso è in forma di una crema, uno shampoo, una emulsione, un balsamo, una maschera, un latte, un siero, una tinta, una lacca, una lozione, un impacco, una soluzione, oppure uno spray. Said trichological product can be rinsed or not, and can come in any form suitable for local or topical application. Preferably, it is in the form of a cream, a shampoo, an emulsion, a conditioner, a mask, a milk, a serum, a tint, a lacquer, a lotion, a compress, a solution, or a spray.

II prodotto tricologico può contenere l’estratto vegetale dell’invenzione in quantità di 0,01-10% in peso, sul peso del prodotto tricologico. The trichological product may contain the vegetable extract of the invention in quantities of 0.01-10% by weight, based on the weight of the trichological product.

In alcune forme di realizzazione, gli adatti ingredienti cosmetici sono un preparato base per le formulazioni cosmetiche, tipicamente per la formulazione di preparati fluidi idonei all’applicazione cutanea o tricologica. In some embodiments, the suitable cosmetic ingredients are a basic preparation for cosmetic formulations, typically for the formulation of fluid preparations suitable for skin or trichological application.

In accordo ad alcune forme di realizzazione, detto prodotto tricologico può essere una formulazione del tipo senza risciacquo (leave-on). Idonee formulazioni leaveon da applicare su capelli e/o cuoio capelluto comprendono lozioni acquose, quali soluzioni o dispersioni colloidali acquose, lozioni idroalcoliche o soluzioni o dispersioni colloidali idroalcoliche, emulsioni fluide, emulsioni olio in acqua, gel idrofili, soluzioni acquose o idroalcoliche gelificate, oppure sieri. According to some embodiments, said trichological product can be a leave-on type formulation. Suitable leave-on formulations for application to hair and / or scalp include aqueous lotions, such as aqueous colloidal solutions or dispersions, hydroalcoholic lotions or hydroalcoholic colloidal solutions or dispersions, fluid emulsions, oil-in-water emulsions, hydrophilic gels, aqueous or gelled hydroalcoholic solutions, or serums.

Secondo altre forme di realizzazione, detto prodotto tricologico può essere una formulazione del tipo con risciacquo (rinse-off). Idonee formulazioni rinse-off da applicare su capelli e/o cuoio capelluto comprendono shampoo, sistemi detergenti contenenti tensioattivi, balsami da applicare sui capelli bagnati (o asciutti) prima o dopo lo shampoo e quindi da risciacquare, maschere, ad esempio contenenti sostanze cationiche. According to other embodiments, said trichological product can be a formulation of the rinse-off type. Suitable rinse-off formulations to be applied on hair and / or scalp include shampoos, cleansing systems containing surfactants, conditioners to be applied to wet (or dry) hair before or after shampooing and then to rinse, masks, for example containing cationic substances.

Facoltativamente, il prodotto tricologico può essere tamponato per raggiungere un livello di pH compatibile con quello della pelle, convenientemente selezionato tra pH 4 e 8. Optionally, the trichological product can be buffered to reach a pH level compatible with that of the skin, conveniently selected between pH 4 and 8.

In alcune forme di realizzazione, gli adatti ingredienti cosmetici sono agenti conservanti, stabilizzanti, emulsionanti, tensioattivi, tamponi, umettanti, solventi, coloranti ed altri eccipienti comunemente utilizzati nelle tecniche di preparazione cosmetiche. In some embodiments, suitable cosmetic ingredients are preservative agents, stabilizers, emulsifiers, surfactants, buffers, humectants, solvents, dyes and other excipients commonly used in cosmetic preparation techniques.

Sotto un ulteriore aspetto dell’invenzione, l’estratto vegetale sopra descritto può essere impiegato in formulazioni farmaceutiche per l’uso come agente antiinfiammatorio per la prevenzione ed il trattamento delle irritazioni cutanee. È da intendersi che tutti gli aspetti identificati come preferiti e vantaggiosi per l’estratto vegetale dell’invenzione sono da ritenersi analogamente preferiti e vantaggiosi anche per la composizione cosmetica, il prodotto tricologico, le formulazioni farmaceutiche ed i relativi usi. Under a further aspect of the invention, the plant extract described above can be used in pharmaceutical formulations for use as an anti-inflammatory agent for the prevention and treatment of skin irritations. It should be understood that all the aspects identified as preferred and advantageous for the plant extract of the invention are to be considered similarly preferred and advantageous also for the cosmetic composition, the trichological product, the pharmaceutical formulations and the related uses.

Si riportano di seguito Esempi di preparazione degli estratti vegetali secondo la presente invenzione, nonché esempi di valutazione della loro efficacia. Per il lavoro sperimentale riferito negli Esempi, le piante sono state ottenute da coltivazione biologica nell’Alta Valle del Tevere. Le piante sono state coltivate in parcelle sperimentali di dimensioni idonee ad ottenere adeguate quantità di prodotto da lavorare. Il materiale è stato raccolto nel pieno della fioritura, dopo campionamenti ravvicinati in modo da individuare la corretta fase fenologica, garantendo che le parti raccolte fossero quelle a minor contenuto di fibra e cellulosa, notoriamente povere di sostanze attive. Le piante sono state quindi disidratate e preparate per la successiva estrazione con una macinazione calibrata. Examples of preparation of the plant extracts according to the present invention, as well as examples for evaluating their effectiveness, are reported below. For the experimental work referred to in the Examples, the plants were obtained from organic cultivation in the Upper Tiber Valley. The plants were grown in experimental plots of suitable size to obtain adequate quantities of product to be processed. The material was collected in full bloom, after close sampling in order to identify the correct phenological phase, ensuring that the parts collected were those with the lowest fiber and cellulose content, notoriously poor in active substances. The plants were then dehydrated and prepared for subsequent extraction with a calibrated grinding.

ESEMPI EXAMPLES

Esempio 1. Example 1.

Preparazione di un estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori Preparation of an alcohol-hydro-glyceric extract of chamomile by dyers

Sono state selezionate le parti aree fiorite di camomilla dei tintori ( Anthemis The parts of the flowered areas of dyers' chamomile (Anthemis

tinctoria) essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto tinctoria) dried at 10% residual moisture, from which an extract was produced

alcool-idro-glicerico come da procedura di estrazione a)-ii. Le quantità impiegate alcohol-hydro-glyceric as per extraction procedure a) -ii. The quantities used

sono riportate in Tabella 1. are shown in Table 1.

Tabella 1. Table 1.

Quantità Anthemis tinctoria parti aree fiorite 800 g Solvente: Anthemis tinctoria quantity parts of flowered areas 800 g Solvent:

miscela di acqua (41,6%), glicerina (16,8%), ed 8 kg alcool etilico (41,6%) mixture of water (41.6%), glycerin (16.8%), and 8 kg ethyl alcohol (41.6%)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Anthemis tinctoria ottenuto 8 kg Anthemis tinctoria extract obtained 8 kg

Esempio 2. Example 2.

Preparazione di un estratto oleoso di camomilla dei tintori Preparation of an oily extract of chamomile from the dyers

Sono state selezionate le parti aree fiorite di camomilla dei tintori ( Anthemis The parts of the flowered areas of dyers' chamomile (Anthemis

tinctoria) essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto tinctoria) dried at 10% residual moisture, from which an extract was produced

oleoso come da procedura di estrazione a)-i. Le quantità impiegate sono riportate oily as per extraction procedure a) -i. The quantities used are reported

in Tabella 2. in Table 2.

Tabella 2. Table 2.

Quantità Anthemis tinctoria parti aree fiorite 800 g Solvente: Anthemis tinctoria quantity parts of flowered areas 800 g Solvent:

8 kg 8 kg

Olio vegetale di girasole ( Heliantus annuus L) Sunflower vegetable oil (Heliantus annuus L)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Anthemis tinctoria ottenuto 8 kg Anthemis tinctoria extract obtained 8 kg

Esempio 3. Example 3.

Preparazione di un estratto R134 di camomilla dei tintori Preparation of an R134 extract of chamomile from the dyers

Sono state selezionate le parti aree fiorite di camomilla dei tintori ( Anthemis The parts of the flowered areas of dyers' chamomile (Anthemis

tinctorìa) essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto tinctorìa) dried at 10% residual humidity, from which an extract was produced

oleoso come da procedura di estrazione b). Le quantità impiegate sono riportate in oily as per extraction procedure b). The quantities used are reported in

Tabella 3. Table 3.

Quantità Anthemis tinctorìa parti aree fiorite 800 g FSC: Anthemis tinctorìa quantity parts flower areas 800 g FSC:

R134 (1,1,1 ,2-tetrafluoroetano) R134 (1,1,1,2-tetrafluoroethane)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura della camera di evaporazione, 35°C - Evaporation chamber temperature, 35 ° C

- Durata 120 minuti - Duration 120 minutes

- N. cicli: 2 - No. of cycles: 2

Estratto di Anthemis tinctorìa ottenuto 100 g Anthemis tinctorìa extract obtained 100 g

Esempio 4. Example 4.

Preparazione di un estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino Preparation of an alcohol-hydro-glyceric extract of linseed

Sono stati selezionati semi di lino ( Linum usitatissimum), dai quali, dopo Flax seeds (Linum usitatissimum) were selected, from which, after

macinazione, si produceva un estratto alcool-idro-glicerico come da procedura di grinding, an alcohol-hydro-glycerine extract was produced as per procedure

estrazione a)-ii. Le quantità impiegate sono riportate in Tabella 4. extraction a) -ii. The quantities used are shown in Table 4.

Tabella 4. Table 4.

Quantità Linum usitatissimum semi macinati 800 g Solvente: Quantity Linum usitatissimum ground seeds 800 g Solvent:

miscela di acqua (41,6%), glicerina (16,8%), ed 8 kg alcool etilico (41,6%) mixture of water (41.6%), glycerin (16.8%), and 8 kg ethyl alcohol (41.6%)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Linum usitatissimum ottenuto 8 kg Linum usitatissimum extract obtained 8 kg

Esempio 5. Example 5.

Preparazione di un estratto oleoso di semi di lino Preparation of an oily extract of flax seeds

Sono stati selezionati semi di lino ( Linum usitatissimum), dai quali, dopo Flax seeds (Linum usitatissimum) were selected, from which, after

macinazione, si produceva un estratto oleoso come da procedura di estrazione a)- grinding, an oily extract was produced as per extraction procedure a) -

i. Le quantità impiegate sono riportate in Tabella 5. the. The quantities used are shown in Table 5.

Tabella 5. Table 5.

Quantità Linum usitatissimum semi macinati 800 g Solvente: Quantity Linum usitatissimum ground seeds 800 g Solvent:

8 kg 8 kg

Olio vegetale di girasole ( Heliantus annuus L.) Sunflower vegetable oil (Heliantus annuus L.)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Linum usitatissimum ottenuto 8 kg Linum usitatissimum extract obtained 8 kg

Esempio 6. Example 6.

Preparazione di un estratto R134 di semi di lino Preparation of an R134 extract of flax seeds

Sono stati selezionati semi di lino ( Linum usitatissimum ), dai quali, dopo macinazione, si produceva un estratto oleoso come da procedura di estrazione b). Le quantità impiegate sono riportate in Tabella 6. Flax seeds (Linum usitatissimum) were selected, from which, after grinding, an oily extract was produced as per extraction procedure b). The quantities used are shown in Table 6.

Tabella 6. Table 6.

Quantità Linum usitatissimum semi macinati 10 kg FSC: Quantity Linum usitatissimum ground seeds 10 kg FSC:

R134 (1,1,1,2-tetrafluoroetano) R134 (1,1,1,2-tetrafluoroethane)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura della camera di evaporazione, 35°C - Evaporation chamber temperature, 35 ° C

- Durata 360 minuti - Duration 360 minutes

- N. cicli: 3 - No. of cycles: 3

Estratto di Linum usitatissimum ottenuto 0,5 kg Linum usitatissimum extract obtained 0.5 kg

Esempio 7. Example 7.

Preparazione di un estratto alcool-idro-glicerico di elicriso Preparation of an alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum

Sono state selezionate le parti aree fiorite di elicriso ( Helichrysum italicum ) essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto alcoolidro-glicerico come da procedura di estrazione a)-ii. Le quantità impiegate sono riportate in Tabella 7. The parts of the flowered areas of helichrysum (Helichrysum italicum) dried at 10% of residual humidity were selected, from which an alcohol-hydro-glyceric extract was produced as per extraction procedure a) -ii. The quantities used are shown in Table 7.

Tabella 7. Table 7.

Quantità Helichrysum italicum parti aree fiorite 800 g Solvente: Quantity Helichrysum italicum parts of flowered areas 800 g Solvent:

miscela di acqua (41,6%), glicerina (16,8%), ed 8 kg alcool etilico (41,6%) mixture of water (41.6%), glycerin (16.8%), and 8 kg ethyl alcohol (41.6%)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Helichrysum italicum ottenuto 8 kg Helichrysum italicum extract obtained 8 kg

Esempio 8. Example 8.

Preparazione di un estratto oleoso di elicriso Preparation of an oily extract of helichrysum

Sono state selezionate le parti aree fiorite di elicriso ( Helichrysum italicum ) The parts of the flowered areas of helichrysum (Helichrysum italicum) have been selected

essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto oleoso dried at 10% residual humidity, from which an oily extract was produced

come da procedura di estrazione a)-i. Le quantità impiegate sono riportate in as per extraction procedure a) -i. The quantities used are reported in

Tabella 8. Table 8.

Tabella 8. Table 8.

Quantità Helichrysum italicum parti aree fiorite 800 g Solvente: Quantity Helichrysum italicum parts of flowered areas 800 g Solvent:

8 kg 8 kg

Olio vegetale di girasole ( Heliantus annuus L) Sunflower vegetable oil (Heliantus annuus L)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Helichrysum italicum ottenuto 8 kg Helichrysum italicum extract obtained 8 kg

Esempio 9. Example 9.

Preparazione di un estratto R134 di elicriso Preparation of an R134 extract of helichrysum

Sono state selezionate le parti aree fiorite di elicriso ( Helichrysum italicum ) The parts of the flowered areas of helichrysum (Helichrysum italicum) have been selected

essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto oleoso dried at 10% residual humidity, from which an oily extract was produced

come da procedura di estrazione b). Le quantità impiegate sono riportate in as per extraction procedure b). The quantities used are reported in

Tabella 9. Table 9.

Tabella 9. Table 9.

Quantità Helichrysum italicum parti aree fiorite 8 kg FSC: Quantity Helichrysum italicum parts of flowered areas 8 kg FSC:

R134 (1,1,1 ,2-tetrafluoroetano) R134 (1,1,1,2-tetrafluoroethane)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura della camera di evaporazione, 35°C - Evaporation chamber temperature, 35 ° C

- Durata 240 minuti - Duration 240 minutes

- N. cicli: 4 - No. of cycles: 4

Estratto di Helichrysum italicum ottenuto 250 g Helichrysum italicum extract obtained 250 g

Esempio 10. Example 10.

Preparazione di un estratto alcool-idro-glicerico di verbasco Preparation of an alcohol-hydro-glyceric extract of mullein

Sono state selezionate le parti aree fiorite di verbasco ( Verbascum densiflorum ) The parts of the flowered areas of mullein (Verbascum densiflorum) have been selected

essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto alcool- dried at 10% residual humidity, from which an alcohol extract was produced

idro-glicerico come da procedura di estrazione a)-ii. Le quantità impiegate sono hydro-glyceric as per extraction procedure a) -ii. The quantities used are

riportate in Tabella 10. shown in Table 10.

Tabella 10. Table 10.

Quantità Verbascum densiflorum parti aree fiorite 800 g Solvente: Verbascum densiflorum quantity parts of flowered areas 800 g Solvent:

miscela di acqua (41,6%), glicerina (16,8%), ed 8 kg alcool etilico (41,6%) mixture of water (41.6%), glycerin (16.8%), and 8 kg ethyl alcohol (41.6%)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Verbascum densiflorum ottenuto 8 kg Verbascum densiflorum extract obtained 8 kg

Esempio 11. Example 11.

Preparazione di un estratto oleoso di verbasco Preparation of an oily extract of mullein

Sono state selezionate le parti aree fiorite di verbasco ( Verbascum densiflorum ) The parts of the flowered areas of mullein (Verbascum densiflorum) have been selected

essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto oleoso dried at 10% residual humidity, from which an oily extract was produced

come da procedura di estrazione a)-i. Le quantità impiegate sono riportate in as per extraction procedure a) -i. The quantities used are reported in

Tabella 11. Table 11.

Tabella 11. Table 11.

Quantità Verbascum densiflorum parti aree fiorite 800 g Solvente: Verbascum densiflorum quantity parts of flowered areas 800 g Solvent:

8 kg 8 kg

Olio vegetale di girasole ( Heliantus annuus L.) Sunflower vegetable oil (Heliantus annuus L.)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura ambiente - Room temperature

- Durata 125 minuti - Duration 125 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Verbascum densiflorum ottenuto 8 kg Verbascum densiflorum extract obtained 8 kg

Esempio 12. Example 12.

Preparazione di un estratto R134 di verbasco Preparation of a R134 extract of mullein

Sono state selezionate le parti aree fiorite di verbasco ( Verbascum densiflorum) The parts of the flowered areas of mullein (Verbascum densiflorum) have been selected

essiccate al 10% di umidità residua, dalle quali si produceva un estratto oleoso dried at 10% residual humidity, from which an oily extract was produced

come da procedura di estrazione b). Le quantità impiegate sono riportate in as per extraction procedure b). The quantities used are reported in

Tabella 12. Table 12.

Tabella 12. Table 12.

Quantità Verbascum densiflorum parti aree fiorite 10 kg FSC: Verbascum densiflorum quantity parts of flowered areas 10 kg FSC:

R134 (1,1,1,2-tetrafluoroetano) R134 (1,1,1,2-tetrafluoroethane)

Condizioni di estrazione: Extraction conditions:

- Temperatura della camera di evaporazione, 35°C - Evaporation chamber temperature, 35 ° C

- Durata 240 minuti - Duration 240 minutes

- N. cicli: 12 - No. of cycles: 12

Estratto di Verbascum densiflorum ottenuto 100 g Verbascum densiflorum extract obtained 100 g

Gli estratti sopra ottenuti sono stati successivamente valutati secondo criteri di The extracts obtained above were subsequently evaluated according to criteria of

selezione, quali produttività dell’estratto, caratteristiche fisiche dell’estratto, selection, such as the productivity of the extract, physical characteristics of the extract,

caratteristiche tecnologiche dell’estratto. Gli estratti sono altresì stati analizzati per technological characteristics of the extract. The extracts were also analyzed for

le sostanze attive che la letteratura scientifica indica come maggiormente incidenti the active substances that the scientific literature indicates as most accidents

nei processi di ossidazione legati all'infiammazione. Da tali valutazioni, sono in oxidation processes related to inflammation. From those assessments, they are

risultati particolarmente vantaggiosi i seguenti estratti vegetali. particularly advantageous results are the following plant extracts.

Esempio 13. Example 13.

Preparazione di un estratto vegetale idrofilo dell’invenzione Preparation of a hydrophilic plant extract of the invention

Sono stati preparati 100 g di una miscela dei seguenti estratti ottenuti negli Esempi precedenti: 100 g of a mixture of the following extracts obtained in the previous Examples were prepared:

- 22,22 g di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori - 22.22 g of alcohol-hydro-glycerine extract of dyers' chamomile

- 11 , 11 g di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino - 11, 11 g of alcohol-hydro-glycerine extract of linseed

- 22,23 g di estratto alcool-idro-glicerico di elicriso - 22.23 g of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum

- 44,44 g di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco - 44.44 g of alcohol-hydro-glyceric extract of mullein

Esempio 14. Example 14.

Preparazione di un estratto vegetale lipofilo dell’invenzione Preparation of a lipophilic plant extract of the invention

Sono stati preparati 100 g di una miscela dei seguenti estratti ottenuti negli Esempi precedenti: 100 g of a mixture of the following extracts obtained in the previous Examples were prepared:

- 1,63 g di estratto R134 di camomilla dei tintori - 1.63 g of R134 extract of dyers' chamomile

- 65,36 g di estratto R134 di semi di lino - 65.36 g of R134 extract of flax seeds

- 0,33 g di estratto R134 di elicriso - 0.33 g of R134 extract of helichrysum

- 32,68 g di estratto oleoso di verbasco - 32.68 g of oily extract of mullein

Esempio 15. Example 15.

Preparazione di un estratto vegetale idrofilo dell’invenzione Preparation of a hydrophilic plant extract of the invention

Sono stati preparati 100 g di una miscela dei seguenti estratti ottenuti negli Esempi precedenti: 100 g of a mixture of the following extracts obtained in the previous Examples were prepared:

- 31,25 g di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori - 31.25 g of alcohol-hydro-glycerine extract of dyers' chamomile

- 31,25 g di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino - 31.25 g of alcohol-hydro-glycerine extract of linseed

- 6,25 g di estratto alcool-idro-glicerico di elicriso - 6.25 g of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum

- 31 ,25 g di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco - 31, 25 g of alcohol-hydro-glycerine extract of mullein

Esempio 16. Example 16.

Preparazione di un estratto vegetale lipofilo dell’invenzione Preparation of a lipophilic plant extract of the invention

Sono stati preparati 100 g di una miscela dei seguenti estratti ottenuti negli Esempi precedenti: 100 g of a mixture of the following extracts obtained in the previous Examples were prepared:

- 0,18 g di estratto R134 di camomilla dei tintori - 0.18 g of R134 extract of dyers' chamomile

- 90.70 g di estratto R134 di semi di lino - 90.70 g of R134 extract of linseed

- 0,05 g di estratto R134 di elicriso - 0.05 g of R134 extract of helichrysum

- 9,07 g di estratto oleoso di verbasco - 9.07 g of oily extract of mullein

Esempio 17. Example 17.

Valutazione dell’attività antiinfiammatoria degli estratti vegetali dell’invenzione Evaluation of the anti-inflammatory activity of the plant extracts of the invention

Gli estratti degli Esempi 13, 14, 15 e 16 sono stati sottoposti ad una serie di test su sistemi biologici. I saggi sono stati effettuati presso Vivaceli GmbH di Denzilngen (DE), con specifici test di funzionalità su sistemi biologici in vitro. I parametri misurati sono risposta immune/antiinfiammatoria da parte di monociti primari provenienti da sangue di donatori sani volontari a contatto con le sostanze studiate. Le cellule sono state poste in piastre a pozzetti con 500.000 cellule/ml e quindi incubate con LPS (tre dosi di estratto in test) e senza LPS (controllo). Dopo 24 ore, il supernatante è analizzato per la ricerca dei fattori di infiammazione. I marcatori utilizzati sono il Tumor Necrosis Factor-alpha (TNF-α), le interleuchine 1beta (IL-1 β) e 6 (IL-6), e la prostaglandina 2 (PGE2). La concentrazione dei marcatori è stata rilevata con test ELISA o EIA. Indirettamente il sistema analitico dava anche indicazioni sulla citotossicità degli estratti nei confronti delle cellule umane. The extracts of Examples 13, 14, 15 and 16 were subjected to a series of tests on biological systems. The assays were performed at Vivaceli GmbH of Denzilngen (DE), with specific functionality tests on biological systems in vitro. The parameters measured are the immune / anti-inflammatory response by primary monocytes from the blood of healthy volunteer donors in contact with the substances studied. The cells were placed in well plates with 500,000 cells / ml and then incubated with LPS (three doses of test extract) and without LPS (control). After 24 hours, the supernatant is analyzed for inflammation factors. The markers used are Tumor Necrosis Factor-alpha (TNF-α), interleukins 1beta (IL-1 β) and 6 (IL-6), and prostaglandin 2 (PGE2). The concentration of the markers was detected by ELISA or EIA test. Indirectly, the analytical system also gave indications on the cytotoxicity of the extracts towards human cells.

Gli estratti degli Esempi 13, 14, 15 e 16 sono stati sottoposti ad una seconda serie di test per saggiare le loro capacità di inibire specifici marker della risposta immune/antiinfiammatoria, e le loro capacità antibatteriche. Cellule HaCat e cellule della linea 5.1 (linee cellulari standard rese immortali ed utilizzate per studi scientifici) sono state coltivate in DMEM (Dulbecco’s Modified Eagle Medium) e RPMI (Roswell Park Memorial Institute) rispettivamente. Le sostanze da testare, in forma liquida, sono state utilizzate nelle seguenti concentrazioni 0,1, 0,5, 1, 2,5, 5 e 10% (vol/vol). The extracts of Examples 13, 14, 15 and 16 were subjected to a second series of tests to test their ability to inhibit specific markers of the immune / anti-inflammatory response, and their antibacterial capabilities. HaCat cells and cells of line 5.1 (standard cell lines made immortal and used for scientific studies) were cultured in DMEM (Dulbecco's Modified Eagle Medium) and RPMI (Roswell Park Memorial Institute) respectively. The substances to be tested, in liquid form, were used in the following concentrations 0.1, 0.5, 1, 2.5, 5 and 10% (vol / vol).

Rilevazione della produzione di ROS. L’accumulo intracellulare di ROS è stato rilevato in citofluorimetria utilizzando la sonda DCFH-DA (2’,7’-diidrofluoresceinadiacetato). Le cellule HaCaT (1x10<5>cellule/ml) sono state coltivate in piastre a sei pozzetti in DMEM con l'aggiunta del 10% di FBS (Fetal Bovine Serum); le cellule sono state trasferite in un nuovo mezzo di coltura quando hanno raggiunto una confluenza pari all’80%. Dopo una pre-incubazione con gli estratti da testare per 30 min, le cellule sono state incubate nel mezzo di coltura addizionato con 10 μΜ di DCFH-DA a 37°C per 30 min., e quindi irradiate con raggi UV (150 mJ/cm<2>). I gruppi acetato della sonda sono stati rimossi da una esterasi intracellulare, intrappolando la sonda all’interno della cellula. Le cellule sono poi state lavate con un buffer PBS (Dulbecco’s Phosphate-buffered saline) caldo. La produzione di ROS è stata determinata attraverso la misurazione del cambiamento di fluorescenza dovuta all’accumulo intracellulare di DFC, causato dall’ossidazione di DCFH. Le ROS intracellulari, come indicato dalla fluorescenza di DCF, erano determinate utilizzando un citofluorimetro BD FACSCanto™. Detection of ROS production. The intracellular accumulation of ROS was detected in flow cytometry using the DCFH-DA probe (2 ', 7'-dihydrofluoresceinadiacetate). HaCaT cells (1x10 <5> cells / ml) were cultured in six-well plates in DMEM with the addition of 10% of FBS (Fetal Bovine Serum); the cells were transferred to a new culture medium when they reached a confluence of 80%. After a pre-incubation with the extracts to be tested for 30 min, the cells were incubated in the culture medium supplemented with 10 μΜ of DCFH-DA at 37 ° C for 30 min., And then irradiated with UV rays (150 mJ / cm <2>). The acetate groups of the probe were removed by an intracellular esterase, trapping the probe inside the cell. The cells were then washed with a warm PBS buffer (Dulbecco's Phosphate-buffered saline). ROS production was determined by measuring the fluorescence change due to the intracellular accumulation of DFC, caused by the oxidation of DCFH. Intracellular ROS, as indicated by DCF fluorescence, were determined using a BD FACSCanto ™ flow cytometer.

NF-kB assay. Per determinare la trascrizione NF-kB-dipendente di HIV-1-LTR-Luc, le cellule 5.1 erano pre-incubate per 30 min. con le sostanze da testare, seguita da una stimolazione con TNF-a (2 ng/ml) per 12 h. Le cellule erano quindi lisate in 25 mM Tris-fosfato pH 7.8, 8 mM di MgCI2, 1 mM DTT, 1% Triton X-100 e 7% di glicerolo. L’attività della luciferasi era misurata utilizzando un Autolumat LB 9510 (EG&G Berthold, USA), seguendo il protocollo del kit di misura della luciferasi (Promega, Madison, Wl, USA) e la concentrazione di proteine era determinata attraverso il metodo Bradford. Il valore di background ottenuto con il buffer di lisi era sottratto ad ogni valore sperimentale. L’RLU/mg (Relative Light Unit) di proteina era calcolato e la specifica transattivazione espressa come percentuale dell’attività trascrizionale comparata con quella indotta dal TNF-a da solo (100%). NF-kB assay. To determine HIV-1-LTR-Luc NF-kB-dependent transcription, 5.1 cells were pre-incubated for 30 min. with the substances to be tested, followed by stimulation with TNF-a (2 ng / ml) for 12 h. The cells were then lysed in 25 mM Tris-phosphate pH 7.8, 8 mM MgCl2, 1 mM DTT, 1% Triton X-100 and 7% glycerol. Luciferase activity was measured using an Autolumat LB 9510 (EG&G Berthold, USA), following the protocol of the luciferase measurement kit (Promega, Madison, Wl, USA) and the protein concentration was determined using the Bradford method. The background value obtained with the lysis buffer was subtracted from each experimental value. The RLU / mg (Relative Light Unit) of protein was calculated and the specific transactivation expressed as a percentage of transcriptional activity compared with that induced by TNF-a alone (100%).

Saggio della citotossicità. L’effetto citotossico dell’estratto era investigato attraverso la colorazione con PI (propidium ioduro) e successiva rilevazione per citofluorimetria. Cytotoxicity test. The cytotoxic effect of the extract was investigated by staining with PI (propidium iodide) and subsequent detection by flow cytometry.

Attività antibatterica. È stata testata l’attività antibatterica degli estratti utilizzando i seguenti ceppi: Antibacterial activity. The antibacterial activity of the extracts was tested using the following strains:

- Psudomonas aeruginosa ATCC 9027 - Psudomonas aeruginosa ATCC 9027

- Staphylococcus aureus ATCC 6538 - Staphylococcus aureus ATCC 6538

- Candida albicans ATCC 10231 - Candida albicans ATCC 10231

- Aspergillus brasiliensis ATCC 16404 - Aspergillus brasiliensis ATCC 16404

Diluizioni seriali dell’estratto sono state seminate in micropiastre, che sono poi state inoculate con i microrganismi elencati sopra ed incubate in opportune condizioni. Dopo l'incubazione, in ogni piastra era rilevata la crescita dei microrganismi. La MIC (Minimum Inhibition Concentration) è definita come la concentrazione più bassa alla quale non si rileva crescita microbica. Le diluizioni dell’estratto testate vanno da 1 :1 a 1 :2048. In contemporanea, sono stati realizzati un controllo positivo ed un controllo negativo. Serial dilutions of the extract were sown in microplates, which were then inoculated with the microorganisms listed above and incubated under appropriate conditions. After incubation, growth of microorganisms was detected in each plate. MIC (Minimum Inhibition Concentration) is defined as the lowest concentration at which no microbial growth is detected. The dilutions of the tested extract range from 1: 1 to 1: 2048. At the same time, a positive control and a negative control were performed.

Tabella 13. Table 13.

Attività anti- Attività anti-batterica NF-kappaB ROS UB- Tossicità infiammatoria indotti Anti-activity Anti-bacterial activity NF-kappaB ROS UB- Induced inflammatory toxicity

Estratto Inibisce IL-1 β, - Pseudomonas Inibizione Attività Non tossico né Es. 13 IL-6 e TNF-a Aeruginosa (1 :4) di NF- antiossidante su monociti né (0,1-5%) - Staphylococcus Aureus kappaB su cheranociti (1 :8) Extract Inhibits IL-1 β, - Pseudomonas Inhibition Activity Non-toxic nor Ex. 13 IL-6 and TNF-a Aeruginosa (1: 4) of NF- antioxidant on monocytes nor (0.1-5%) - Staphylococcus Aureus kappaB on keranocytes (1: 8)

- Aspergillus Brasiliensis - Aspergillus Brasiliensis

(1:4) (1: 4)

Estratto Inibisce I L-1 β, - Pseudomonas Inibizione Attività Non tossico né Es. 14 IL-6, TNF-a e Aeruginosa (1 :4) di NF- antiossidante su monociti né (0,1-5%) PGE2 - Staphylococcus Aureus kappaB su cheranociti (1:8) Extract Inhibits I L-1 β, - Pseudomonas Inhibition Activity Non toxic nor Ex. 14 IL-6, TNF-a and Aeruginosa (1: 4) of NF- antioxidant on monocytes nor (0.1-5%) PGE2 - Staphylococcus Aureus kappaB on cheranocytes (1: 8)

- Aspergillus Brasiliensis - Aspergillus Brasiliensis

(1 :4) (1: 4)

Estratto Inibisce IL-1 β, Inibizione Attività Non tossico né Es. 15 PGE2 e TNF- II di NF- antiossidante su monociti né (0,1-1%) a kappaB (*) n su cheranociti Estratto Inibisce IL-1 β, Attività Non tossico né Es. 16 IL-6, TNF-a e II II antiossidante su monociti né (0,1-5%) PGE2 su cheranociti Extract Inhibits IL-1 β, Activity Inhibition Non-toxic neither Ex. 15 PGE2 and TNF- II of NF- antioxidant on monocytes nor (0.1-1%) to kappaB (*) n on keranocytes Extract Inhibits IL-1 β, Activity Non-toxic neither Ex. 16 IL-6, TNF-a and II II antioxidant on monocytes nor (0.1-5%) PGE2 on keranocytes

(*) dato migliore rispetto agli estratti degli altri Esempi testati (*) data better than the extracts of the other tested Examples

Gli estratti vegetali considerati si sono mostrati vantaggiosamente molto attivi nei confronti dei sistemi biologici testati con evidente effetto sui parametri immunitari IL-1 p, TNF-α, IL-6, e PEG2. The plant extracts considered were advantageously very active against the biological systems tested with an evident effect on the immune parameters IL-1 p, TNF-α, IL-6, and PEG2.

Sorprendentemente le dosi efficaci minime delle miscele nei confronti dei detti parametri immunitari, si abbassano a 0,1 %, mentre all’1 % già si manifesta la massima efficacia senza che si abbia danno cellulare. I migliori estratti vegetali degli Esempi 13 e 14 soddisfacevano i criteri di riduzione del fenomeno infiammatorio, offrivano massima tollerabilità da parte del sistema cellulare ed erano tecnologicamente riproducibili in quantità industriale. In aggiunta, mostravano una inaspettata attività antibatterica. Surprisingly, the minimum effective doses of the mixtures against these immune parameters are lowered to 0.1%, while at 1% the maximum efficacy is already manifested without cell damage. The best plant extracts of Examples 13 and 14 met the criteria for reducing the inflammatory phenomenon, offered maximum tolerability by the cellular system and were technologically reproducible in industrial quantities. In addition, they exhibited unexpected antibacterial activity.

L’estratto vegetale dell’invenzione si è quindi dimostrato in grado di agire da agente anti-infiammatorio tale da conferire a prodotti per la cura del capello, del cuoio capelluto o della cute, una migliore tollerabilità, riducendo complessivamente i fattori di deterioramento del capello e della cute, della sua struttura, della sua funzionalità e fisiologia, con azioni di protezione da agenti ossidanti esogeni, fattori di invecchiamento esogeni ed endogeni, ed agenti microbici. The plant extract of the invention has therefore proved capable of acting as an anti-inflammatory agent such as to give better tolerability to products for the care of the hair, scalp or skin, reducing overall the deterioration factors of the hair. and of the skin, its structure, its functionality and physiology, with protective actions from exogenous oxidizing agents, exogenous and endogenous aging factors, and microbial agents.

Claims (14)

RIVENDICAZIONI 1. Estratto vegetale comprendente una miscela di estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di semi di lino, ed estratto di camomilla dei tintori. CLAIMS 1. Plant extract comprising a blend of mullein extract, helichrysum extract, linseed extract, and dyers' chamomile extract. 2. L’estratto vegetale di rivendicazione 1, in cui gli estratti della miscela sono estratti alcool-idro-glicerici. 2. The vegetable extract of claim 1, in which the extracts of the mixture are alcohol-hydro-glycerine extracts. 3. L’estratto vegetale di rivendicazione 2, comprendente 15-35% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori, 5-35% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino, 15-35% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di elicriso, e 30-60% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco, sul peso della miscela. 3. The vegetable extract of claim 2, comprising 15-35% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of dyers' chamomile, 5-35% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of linseed, 15-35 % by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum, and 30-60% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of mullein, based on the weight of the mixture. 4. L’estratto vegetale di rivendicazione 3, comprendente 18-32% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di camomilla dei tintori, 8-32% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di semi di lino, 18-32% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di elicriso, e 35-50% in peso di estratto alcool-idro-glicerico di verbasco, sul peso della miscela. 4. The vegetable extract of claim 3, comprising 18-32% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of dyers' chamomile, 8-32% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of linseed, 18-32 % by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of helichrysum, and 35-50% by weight of alcohol-hydro-glyceric extract of mullein, based on the weight of the mixture. 5. L’estratto vegetale di rivendicazione 1, in cui gli estratti di elicriso, semi di lino, e camomilla dei tintori sono estratti FSC e l’estratto di verbasco è estratto oleoso. 5. The vegetable extract of claim 1, in which the extracts of helichrysum, linseed, and chamomile by the dyers are FSC extracts and the mullein extract is an oily extract. 6. L’estratto vegetale di rivendicazione 5, comprendente 0,05-5% in peso di estratto FSC di camomilla dei tintori, 50-95% in peso di estratto FSC di semi di lino, 0,01-5% in peso di estratto FSC di elicriso, e 5-40% in peso di estratto oleoso di verbasco, sul peso della miscela. 6. The vegetable extract of claim 5, comprising 0.05-5% by weight of FSC extract of dyers' chamomile, 50-95% by weight of FSC extract of linseed, 0.01-5% by weight of FSC extract of helichrysum, and 5-40% by weight of oily extract of mullein, based on the weight of the mixture. 7. L’estratto vegetale di rivendicazione 6, comprendente 0,1 -2,5% in peso di estratto FSC di camomilla dei tintori, 60-92% in peso di estratto FSC di semi di lino, 0,04-2% in peso di estratto FSC di elicriso, e 8-35% in peso di estratto oleoso di verbasco, sul peso della miscela. 7. The vegetable extract of claim 6, comprising 0.1-2.5% by weight of FSC extract of dyers' chamomile, 60-92% by weight of FSC extract of linseed, 0.04-2% in weight of FSC extract of helichrysum, and 8-35% by weight of oily extract of mullein, based on the weight of the mixture. 8. L’estratto vegetale di una qualsiasi delle rivendicazioni 1-7, in cui i soli principi attivi presenti sono estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di semi di lino, ed estratto di camomilla dei tintori. 8. The plant extract of any of claims 1-7, in which the only active ingredients present are mullein extract, helichrysum extract, linseed extract, and dyers' chamomile extract. 9. L’estratto vegetale di una qualsiasi delle rivendicazioni 1-7, consistente in estratto di verbasco, estratto di elicriso, estratto di semi di lino, ed estratto di camomilla dei tintori. 9. The vegetable extract of any of claims 1-7, consisting of mullein extract, helichrysum extract, linseed extract, and chamomile extract from the dyers. 10. Uso dell’estratto vegetale di una qualsiasi delle rivendicazioni 1-9 come agente anti-infiammatorio in prodotti cosmetici per la cura del capello, del cuoio capelluto o della cute. 10. Use of the plant extract of any of claims 1-9 as an anti-inflammatory agent in cosmetic products for hair, scalp or skin care. 11. Prodotto tricologico comprendente l’estratto vegetale di una qualsiasi delle rivendicazioni 1-9 ed adatti ingredienti cosmetici. 11. Trichological product comprising the vegetable extract of any one of claims 1-9 and suitable cosmetic ingredients. 12. Il prodotto tricologico di rivendicazione 11 , detto prodotto essendo una crema, uno shampoo, una emulsione, un balsamo, una maschera, una tinta, una lacca, una lozione, un impacco, una soluzione, oppure uno spray. 12. The trichological product of claim 11, said product being a cream, a shampoo, an emulsion, a conditioner, a mask, a tint, a lacquer, a lotion, a pack, a solution, or a spray. 13. Composizione cosmetica comprendente l’estratto vegetale di una qualsiasi delle rivendicazioni 1-9 ed adatti ingredienti cosmetici. 13. Cosmetic composition comprising the plant extract of any of claims 1-9 and suitable cosmetic ingredients. 14. Estratto vegetale di una qualsiasi delle rivendicazioni 1-9 per l’uso come agente antiinfiammatorio per la prevenzione ed il trattamento delle irritazioni cutanee.14. Plant extract of any of claims 1-9 for use as an anti-inflammatory agent for the prevention and treatment of skin irritations.
IT001099A 2013-07-01 2013-07-01 PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN ITMI20131099A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT001099A ITMI20131099A1 (en) 2013-07-01 2013-07-01 PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT001099A ITMI20131099A1 (en) 2013-07-01 2013-07-01 PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITMI20131099A1 true ITMI20131099A1 (en) 2015-01-02

Family

ID=49085105

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT001099A ITMI20131099A1 (en) 2013-07-01 2013-07-01 PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITMI20131099A1 (en)

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6171593B1 (en) * 1994-11-10 2001-01-09 Johnny L. Williams Method of treating skin disorders using an extract of mullein
KR20030046949A (en) * 2001-12-07 2003-06-18 주식회사 태평양 Helichrysum oil possessing anti-inflammatory effect and cosmetic composition containing thereof
US20030143288A1 (en) * 2002-01-31 2003-07-31 Alticor Inc. Topical anti-inflammatory compositions and methods of reducing inflammation
JP2005194246A (en) * 2004-01-09 2005-07-21 Ichimaru Pharcos Co Ltd NF-kappaB ACTIVATION INHIBITOR
UA20974U (en) * 2006-09-14 2007-02-15 Univ Oo Bohomolets Nat Medical Anti-inflammatory, anti-ulcerous, wound-healing and antibacterial agent
US20070281044A1 (en) * 2006-06-02 2007-12-06 Mueller Mark J Use of cold-pressed edible seed oils, flours, and/or blends thereof as anti-inflammatory and cox-2 inhibitory agents
FR2956818A1 (en) * 2010-02-26 2011-09-02 Isp Investments Inc Cosmetic use of peptide hydrolyzate from flax (Linum kind), as active agent in composition to soothe the skin, to prevent the damage or restore the skin barrier function and for preventing or treating skin inflammations e.g. reddening
WO2013050902A1 (en) * 2011-09-23 2013-04-11 Del Corso Simone Jojoba oil helichrysum extract and compositions thereof, in particular, for treating a skin condition
US20130095196A1 (en) * 2011-10-17 2013-04-18 Sherry May Raymond - Coblantz Blended oil skin moisturizer and skin repairer

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6171593B1 (en) * 1994-11-10 2001-01-09 Johnny L. Williams Method of treating skin disorders using an extract of mullein
KR20030046949A (en) * 2001-12-07 2003-06-18 주식회사 태평양 Helichrysum oil possessing anti-inflammatory effect and cosmetic composition containing thereof
US20030143288A1 (en) * 2002-01-31 2003-07-31 Alticor Inc. Topical anti-inflammatory compositions and methods of reducing inflammation
JP2005194246A (en) * 2004-01-09 2005-07-21 Ichimaru Pharcos Co Ltd NF-kappaB ACTIVATION INHIBITOR
US20070281044A1 (en) * 2006-06-02 2007-12-06 Mueller Mark J Use of cold-pressed edible seed oils, flours, and/or blends thereof as anti-inflammatory and cox-2 inhibitory agents
UA20974U (en) * 2006-09-14 2007-02-15 Univ Oo Bohomolets Nat Medical Anti-inflammatory, anti-ulcerous, wound-healing and antibacterial agent
FR2956818A1 (en) * 2010-02-26 2011-09-02 Isp Investments Inc Cosmetic use of peptide hydrolyzate from flax (Linum kind), as active agent in composition to soothe the skin, to prevent the damage or restore the skin barrier function and for preventing or treating skin inflammations e.g. reddening
WO2013050902A1 (en) * 2011-09-23 2013-04-11 Del Corso Simone Jojoba oil helichrysum extract and compositions thereof, in particular, for treating a skin condition
US20130095196A1 (en) * 2011-10-17 2013-04-18 Sherry May Raymond - Coblantz Blended oil skin moisturizer and skin repairer

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
GUPTA: "Chamomile: A herbal medicine of the past with a bright future (Review)", MOLECULAR MEDICINE REPORTS, vol. 3, no. 6, 28 September 2010 (2010-09-28), XP055105161, ISSN: 1791-2997, DOI: 10.3892/mmr.2010.377 *
SINGH ET AL: "Chamomile (matriarca chamomilla L.): an overview", PHARMACOGN REV, 2011, pages 1 - 20, XP002721132, Retrieved from the Internet <URL:http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3210003/> [retrieved on 20140304] *
UNCINI MANGANELLI R E ET AL: "ETHNOPHARMACOBOTANICAL STUDIES OF THE TUSCAN ARCHIPELAGO", JOURNAL OF ETHNOPHARMACOLOGY, ELSEVIER IRELAND LTD, IE, vol. 65, no. 3, 1 January 1999 (1999-01-01), pages 181 - 202, XP001182282, ISSN: 0378-8741, DOI: 10.1016/S0378-8741(98)00177-9 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Naidoo et al. Screening of Chromolaeana odorata (L.) King and Robinson for antibacterial and antifungal properties
KR102529107B1 (en) Cosmetic composition for scalp dandruff suppression and hair strengthening, containing Aurea Helianthus leaves as an active ingredient
TW201731487A (en) Anti-pollution complex comprising calendula extracts and an aqueous extract of Lilium candidum bulb and uses thereof
KR101917774B1 (en) A preservative composition of cosmetics comprising Nigella sativa seed extract as an active ingredient
KR101781466B1 (en) Antioxidant composition for skin external application comprising nelumbo nucifera flowers extract and prunus mume fruits extract
KR20090025497A (en) Cosmetic composition containing Tahibo extract and having anti-inflammatory and skin irritation efficacy
KR101056129B1 (en) Anti-inflammatory composition
KR101817941B1 (en) Cosmetic compositions for skin-improvement having anti-atopic efficacy comprising Rubus crataegifolius leaf extraction as an efficient component
KR101839491B1 (en) Extraction Method of Houttuynia cordata Thunberg Extract and Cosmetic materials Using the same
CA3065334C (en) Skin care applications of extracellular metabolites from bacillus coagulans
KR101315160B1 (en) Cosmetic composition containing an extract of limnocitrus littoralis
KR101904215B1 (en) A composition for antioxidating and blocking ultraviolet comprising extracts of jujube seed
KR102123645B1 (en) Cosmetic composition with Angelica japonica extract
KR20220053224A (en) Cosmetic composition for improving skin elasticity comprising mixed extracts of melaleuca alternifolia leaf, mentha piperita leaf, houttuynia cordata, camellia sinensis leaf, morinda citrifolia and petroselinum sativum as active ingredient
ES2274163T3 (en) PREPARATION FOR APPLICATION (I) ORAL AND / OR TOPICS.
ITMI20131099A1 (en) PLANT EXTRACT FOR THE TREATMENT AND CARE OF HAIR, SCALP OR SKIN
CN104173271B (en) A kind of Nostoc Commune extract and its preparation method and application
KR101272793B1 (en) Cosmetic composition with bamboo leaf ethanol extract and bamboo oil
KR20090056522A (en) Cosmetic composition having a free radical scavenging effect containing Kishil, Woncho, herbaceous, sperm and Phalanx extract as active ingredients
RU2673068C1 (en) Cosmetic composition on the basis of extracts of two plants
BR102019016087A2 (en) PHARMACEUTICAL COMPOSITION FOR PLACEMENT OF PLANT ASSETS, PREFERENTIALLY PHENOLIC COMPOUNDS, ISOLATED OR ASSOCIATED WITH CONVENTIONAL NON-PLANT ASSETS, THEIR PROCESS OF OBTAINING AND USING
KR20210046999A (en) Cosmetic Composition For Improving Skin Elasticity Comprising Climbing Fig Extract As Active Ingredient
KR102446850B1 (en) External skin preparation of natural extracts containing Copaiba resin extract
KR20150050980A (en) Cosmetic composition and external composition comprising Withania somnifera for anti-inflammatory
Yepes-Molina et al. Nanoencapsulation of Pomegranate Extract to Increase Stability and Potential Dermatological Protection. Pharmaceutics 2021, 13, 271