[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

ITFI20120016U1 - INFISSIOUS INFISSION - Google Patents

INFISSIOUS INFISSION

Info

Publication number
ITFI20120016U1
ITFI20120016U1 ITFI20120016U ITFI20120016U1 IT FI20120016 U1 ITFI20120016 U1 IT FI20120016U1 IT FI20120016 U ITFI20120016 U IT FI20120016U IT FI20120016 U1 ITFI20120016 U1 IT FI20120016U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
frame
wall
internal
external
door
Prior art date
Application number
Other languages
Italian (it)
Inventor
Alessio Mazzoni
Original Assignee
Euroimpianti Mazzoni S R L
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Euroimpianti Mazzoni S R L filed Critical Euroimpianti Mazzoni S R L
Priority to ITFI20120016 priority Critical patent/ITFI20120016U1/en
Publication of ITFI20120016U1 publication Critical patent/ITFI20120016U1/en

Links

Landscapes

  • Transition And Organic Metals Composition Catalysts For Addition Polymerization (AREA)
  • Organic Insulating Materials (AREA)
  • Lubricants (AREA)

Description

INFISSO ANTIEFFRAZIONE ANTI-BURGLARY WINDOW

DESCRIZIONE DESCRIPTION

La presente innovazione si riferisce al settore degli infissi di sicurezza, ed in particolare ad infissi antieffrazione per impedire l’accesso in edifici abbandonati o disabitati, cantieri, aree ad accesso limitato, e simili. This innovation refers to the security fixtures sector, and in particular to burglar-proof fixtures to prevent access to abandoned or uninhabited buildings, construction sites, areas with limited access, and the like.

E’ frequente che edifici ed aree di questo tipo siano oggetto di atti vandalici, che ne rovinano gli ambienti e la struttura provocando ingenti danni all’edificio stesso. Nel tentativo di arginare questo problema, porte e finestre di tali edifici vengono generalmente chiuse con mezzi di fortuna quali opere murarie o assi in legno, Ovviamente tali sistemi di chiusura, anche quando siano efficaci, deturpano comunque l’edificio avendo un forte impatto sulla sua estetica complessiva. Inoltre sia la loro messa in opera sia la loro rimozione può danneggiare l'edificio stesso, causando danni anche gravi alla sua struttura. It is frequent that buildings and areas of this type are subject to vandalism, which ruin the environments and the structure causing extensive damage to the building itself. In an attempt to stem this problem, doors and windows of such buildings are generally closed with makeshift means such as masonry or wooden planks.Obviously these closing systems, even when effective, still disfigure the building having a strong impact on its overall aesthetics. Furthermore, both their installation and their removal can damage the building itself, causing serious damage to its structure.

Ulteriore inconveniente è che tali sistemi di chiusura, quando efficaci, impediscono l’accesso all’edificio in modo assoluto, ovvero anche a persone autorizzate che, per poter entrare, non hanno altro modo se non rimuovere completamente la chiusura. Come facilmente comprensibile la rimozione di questi sistemi di chiusura, oltre a probabili danneggiamenti della struttura dell'edificio, causa almeno la distruzione del sistema di chiusura stesso, o comunque il suo irrimediabile danneggiamento, per cui tali sistemi non sono riutilizzabili; questo comporta anche che i sistemi di chiusura descritti siano relativamente costosi, in quanto dovranno essere predisposti nuovamente e rimessi in opera ogni volta che si verifica un accesso all’edificio, con conseguenti spese non solo per i materiali ma anche per la mano d’opera. Another drawback is that these locking systems, when effective, prevent access to the building absolutely, or even to authorized persons who, in order to enter, have no other way than to completely remove the closure. As it is easy to understand, the removal of these closing systems, in addition to probable damage to the building structure, at least causes the destruction of the closing system itself, or in any case its irremediable damage, so these systems are not reusable; this also implies that the closing systems described are relatively expensive, as they will have to be set up again and put back into operation every time there is access to the building, with consequent expenses not only for materials but also for labor .

Scopo della presente innovazione è pertanto quello di fornire un infisso che, a fronte di un elevato livello di sicurezza, sia facilmente installabile/rimovibile e che consenta il facile accesso a persone autorizzate. The purpose of the present invention is therefore to provide a frame which, in the face of a high level of security, is easily installable / removable and which allows easy access to authorized persons.

Ulteriore scopo della presente innovazione è fornire un infisso antieffrazione che sia esteticamente pregevole così da integrarsi nell’aspetto complessivo della struttura, senza deturparne l’estetica. A further purpose of this innovation is to provide an anti-burglary fixture that is aesthetically valuable so as to integrate into the overall appearance of the structure, without disfiguring its aesthetics.

Questi ed ulteriori scopi sono raggiunti da un infisso quale è quello della presente innovazione le cui caratteristiche essenziali sono riportate nella rivendicazione 1. Ulteriori importanti caratteristiche sono riportate nelle rivendicazioni dipendenti. These and further objects are achieved by a door or window frame such as that of the present innovation, the essential characteristics of which are reported in claim 1. Further important characteristics are reported in the dependent claims.

L'innovazione verrà adesso illustrata con la descrizione che segue di una sua forma realizzativa, fatta a titolo esemplificativo e non limitativo, con riferimento ai disegni annessi in cui: The innovation will now be illustrated with the following description of an embodiment thereof, given by way of non-limiting example, with reference to the attached drawings in which:

la figura 1 mostra una vista in prospettiva di un infisso secondo l'innovazione ed in maggior dettaglio una porta in configurazione aperta; Figure 1 shows a perspective view of a frame according to the invention and in greater detail a door in an open configuration;

la figura 2 è una vista in esploso della porta di figura 1, in cui non è rappresentata l’anta; Figure 2 is an exploded view of the door of Figure 1, in which the door is not represented;

- la figura 3 rappresenta, sempre in esploso, una sezione trasversale dell’infisso, ed in particolare del telaio esterno di una porta nella sua applicazione ad un muro. - Figure 3 is an exploded view of a cross section of the frame, and in particular of the external frame of a door in its application to a wall.

Con riferimento alle summenzionate figure è rappresentato un infisso secondo l'innovazione che, nei disegni illustrati, è una porta. Come risulterà ovvio, l’infisso descritto potrà, con le opportune modifiche dimensionali ed eventualmente privo di anta apribile, essere utilizzato anche a guisa di finestra. With reference to the aforementioned figures, a window frame according to the invention is shown which, in the illustrated drawings, is a door. As will be obvious, the frame described can, with the appropriate dimensional changes and possibly without an opening sash, also be used as a window.

L’infisso secondo l’innovazione è tale da essere installato per intercettare una luce o apertura di passaggio ricavata in muro M di un edificio. Tale muro (raffigurato solo in sezione trasversale in figura 3) potrà essere perimetrale, ovvero delimitare gli ambienti interni dell’edificio dall’esterno, oppure divisorio, ovvero delimitare due ambienti chiusi (quali ad esempio le stanze di un appartamento dall’androne o rampa di scale esterna). Eventualmente, ad esempio nel caso di cantieri, la summenzionata luce di accesso potrà essere ricavata anche in una recinzione non necessariamente muraria; tuttavia per motivi di semplicità, nella presente descrizione con i termini muro e pareti si intendono comprese anche tale tipo di recinzioni, sbarramenti, e simili, che non sarebbero per loro natura propriamente murari. The frame according to the innovation is such as to be installed to intercept a light or passage opening made in the M wall of a building. This wall (shown only in cross section in figure 3) can be perimeter, that is to delimit the internal areas of the building from the outside, or partition, or to delimit two closed environments (such as for example the rooms of an apartment from the entrance hall or ramp of external stairs). Possibly, for example in the case of construction sites, the aforementioned access opening can also be obtained in a fence that is not necessarily masonry; however, for reasons of simplicity, in the present description the terms wall and walls also include this type of fences, barriers, and the like, which by their nature would not be properly masonry.

Entrando ora in maggior dettaglio l’infisso secondo l’innovazione comprende un telaio esterno 1 fissato ad incorniciare la luce di passaggio; sul telaio esterno è removibilmente fissato un telaio interno 2 sul quale si incerniera girevolmente un’anta 3; quest’ultima può ruotare da una posizione di apertura, in cui risulta angolata rispetto al telaio interno 2 consentendo pertanto l’apertura della luce ed il passaggio di un utilizzatore, ad una posizione di chiusura in cui l'anta 3 è allineata al telaio interno 2, intercettando la luce ed impedendo quindi il passaggio. Entering now in greater detail, the frame according to the innovation includes an external frame 1 fixed to frame the passage light; on the external frame an internal frame 2 is removably fixed on which a door 3 is hinged rotatably; the latter can rotate from an open position, in which it is angled with respect to the internal frame 2, thus allowing the opening of the light and the passage of a user, to a closed position in which the leaf 3 is aligned with the internal frame 2, intercepting the light and thus preventing the passage.

I mezzi di collegamento removibili tra il telaio esterno 1 ed il muro M, così come quelli tra telaio esterno 1 e telaio interno 2, sono presenti su almeno due lati, in misura di uno o più per ciascun lato, preferibilmente in misura di due per lato; secondo forme di realizzazione preferita della presente innovazione, tali mezzi di collegamento sono rispettivamente rappresentati da morsetti connessi a detto telaio esterno 2 per il collegamento alle pareti del muro, e da mezzi di collegamento filettati, ad esempio viti, atte a filettarsi sul telaio interno 2 fino a penetrare in appositi alloggiamenti nel telaio esterno 1. The removable connection means between the external frame 1 and the wall M, as well as those between the external frame 1 and the internal frame 2, are present on at least two sides, one or more for each side, preferably two for each side. side; according to preferred embodiments of the present invention, these connection means are respectively represented by terminals connected to said external frame 2 for connection to the walls of the wall, and by threaded connection means, for example screws, suitable for threading on the internal frame 2 until it penetrates into special housings in the external frame 1.

Scendendo ancora maggiormente nel dettaglio, il telaio esterno 1 comprende due fasce di rivestimento 10 laterali definite da fogli di lamiera piegati ad L, tali fasce essendo destinate a rivestire rispettivi lati verticali della luce di passaggio, dalla soglia alla sommità. Ciascuna fascia 10 comprende quindi a sua volta una faccia maggiore 10a che, quando l'infisso è montato sull'apertura, riveste completamente un fianco F dell'apertura stessa (figura 3), ed una faccia minore 10b che va a sovrapporsi ad una parete esterna PE, ovvero la parete del muro M che si rivolge all’esterno dell’ambiente a cui la luce di passaggio dà accesso. Going even more into detail, the external frame 1 comprises two lateral covering bands 10 defined by L-folded metal sheets, these bands being designed to cover respective vertical sides of the passage opening, from the threshold to the top. Each band 10 therefore in turn comprises a major face 10a which, when the fixture is mounted on the opening, completely covers a side F of the opening itself (figure 3), and a minor face 10b which overlaps a wall external PE, that is the wall of the wall M that faces the outside of the environment to which the passage light gives access.

Sulla faccia maggiore 10a aggettano, in direzione opposta al fianco F, primi perni 11 in numero di almeno due per ciascuna fascia di rivestimento 10. In particolare e come mostrato nelle figure, i primi perni 11 sono posizionati sostanzialmente alla sommità e alla base della faccia maggiore 10a. I perni 11 sono fissati alla faccia maggiore 10a tramite saldatura ma ovviamente potranno essere previsti anche altri tipi di collegamenti meccanici, anche reversibili, quali bullonature, ecc. On the larger face 10a, in the opposite direction to the side F, first pins 11 project, at least two in number for each covering strip 10. In particular and as shown in the figures, the first pins 11 are positioned substantially at the top and at the base of the face greater than 10a. The pins 11 are fixed to the larger face 10a by welding but obviously other types of mechanical connections, including reversible ones, such as bolting, etc. can also be provided.

Per fissare stabilmente la fascia al muro M sono previsti ad esempio mezzi a morsetto, descritti di seguito, connessi alla fascia e atti a riscontrare in modo regolabile su una parete interna PI del muro M, ovvero la parete che affaccia sull'interno dell’ambiente a cui la summenzionata luce di passaggio dà accesso. For stably fastening the strip to the wall M, for example, clamp means are provided, described below, connected to the strip and adapted to adjust in an adjustable way on an internal wall P1 of the wall M, i.e. the wall that faces the interior of the room. to which the aforementioned passage light gives access.

In particolare, a ciascuno dei primi perni 11 è associata una staffa 12 anch’essa ottenuta per piegatura di un foglio di metallo ad L. Ciascuna staffa 12 presenta un braccio principale maggiormente lungo 12a che si sovrappone almeno parzialmente, quando in opera, alla faccia maggiore 10a della fascia. Un braccio minore o più corto 12b della staffa si sovrappone invece alla parete interna PI. In particular, each of the first pins 11 is associated with a bracket 12 also obtained by bending an L-shaped metal sheet. Each bracket 12 has a longer main arm 12a which overlaps at least partially, when in use, on the higher 10a of the band. A smaller or shorter arm 12b of the bracket instead overlaps the inner wall P1.

Per permettere il collegamento regolabile tra staffa 12 e fascia 10, sul braccio principale 12a è realizzata una schiera regolare di fori 12b entro cui si inserisce il perno 11 (successivamente bloccato con fissaggi meccanici tradizionali); in particolare, il foro di inserimento del perno sarà scelto in modo tale che il braccio minore 12b sia a riscontro con la parete interna PI, ovvero in modo tale che la distanza tra il braccio minore 12b della staffa 12 e la faccia minore 10b della fascia 10 sia pressoché corrispondente allo spessore s del muro M. In order to allow the adjustable connection between the bracket 12 and the band 10, on the main arm 12a there is a regular array of holes 12b into which the pin 11 is inserted (subsequently locked with traditional mechanical fixings); in particular, the hole for inserting the pin will be chosen in such a way that the minor arm 12b abuts the internal wall P1, or so that the distance between the minor arm 12b of the bracket 12 and the minor face 10b of the band 10 is almost corresponding to the thickness s of the wall M.

Infine, sul braccio minore 12b è presente un foro 12c associato per saldatura ad un dado 12d, in cui viene avvitata una vite 12e per il serraggio regolabile a morsetto sulla parete interna PI. Eventualmente, sempre in associazione al foro, dal lato del braccio opposto rispetto a quello dove è saldato il dado, può essere prevista una rosetta di rinforzo. Finally, on the minor arm 12b there is a hole 12c associated by welding with a nut 12d, in which a screw 12e is screwed for the adjustable clamping on the internal wall P1. Eventually, always in association with the hole, on the side of the arm opposite to that where the nut is welded, a reinforcing washer can be provided.

La regolazione sopra descritta consente quindi di adattare il telaio esterno 1 a vari tipi di muri M con differenti spessori; è infatti frequente che muri perimetrali o divisori abbiano spessori non standard a seconda delle necessità specifiche del singolo edificio. The adjustment described above therefore allows the external frame 1 to be adapted to various types of walls M with different thicknesses; in fact it is frequent that perimeter walls or partitions have non-standard thicknesses according to the specific needs of the single building.

Sempre con riferimento alle summenzionate figure, dalla faccia maggiore 10a della fascia 10 aggettano secondi perni 13, ancora in numero di due per ciascuna fascia. Analogamente ai primi perni 11, anche i secondi perni 13 sono disposti circa alla sommità e alla base del fianco. Sui secondi perni 13 sono fissati montanti tubolari 14 che si ergono per l'intera lunghezza del fianco F, ovvero dalla soglia dell'apertura di passaggio fino alla sua sommità. I montanti tubolari 14 presentano quindi, in una faccia posteriore 14a destinata a riscontrare con la faccia maggiore 10a della fascia, opportuni fori (non visibili) per l’inserimento dei secondi perni 13, così da perfezionare il collegamento con la fascia stessa. Again with reference to the aforementioned figures, second pins 13 project from the longer face 10a of the band 10, again two in number for each band. Similarly to the first pins 11, also the second pins 13 are arranged approximately at the top and at the base of the side. On the second pins 13 are fixed tubular uprights 14 which rise along the entire length of the side F, that is from the threshold of the passage opening up to its top. The tubular uprights 14 therefore have, in a rear face 14a intended to meet with the larger face 10a of the band, suitable holes (not visible) for the insertion of the second pins 13, so as to perfect the connection with the band itself.

Per completare il telaio esterno 1 sono infine previsti un tubolare di soglia 15 ed un tubolare di sommità 16 che si dispongono rispettivamente sulla soglia e la sommità della luce di passaggio tra i montanti 14, come mostrato in figura. Finally, to complete the external frame 1, a threshold tube 15 and a top tube 16 are provided, which are arranged respectively on the threshold and the top of the passage opening between the uprights 14, as shown in the figure.

Sui summenzionati tubolari 14, 15, 16 si dispone il telaio interno 2, che ha una forma a cornice rettangolare ed ognuno dei lati che lo compongono può avere una sezione trasversale a U a definire opportuni alloggiamenti per i summenzionati tubolari. On the aforementioned tubulars 14, 15, 16 there is the internal frame 2, which has a rectangular frame shape and each of the sides that compose it can have a U-shaped cross section to define suitable housings for the aforementioned tubulars.

Anche in questo caso il fissaggio tra telaio interno 2 e telaio esterno 1 verrà perfezionato tramite mezzi di collegamento regolabile quali collegamenti filettati che andranno ad impegnarsi nei tubolari del telaio esterno, determinando uno stato tensionale di compressione uniforme su tutto il perimetro della porta che permette alla porta stessa di autosostenersi all'interno della luce di passaggio senza necessità di praticare fori o altre lavorazioni sul muro. In particolare, come mostrato in dettaglio, il collegamento tra i telai avviene tramite viti a brugola 18 inserite in fori associati ciascuno ad un dado filettato 19 e saldato sul telaio interno 2. Le viti 18 vengono quindi filettate sul telaio interno fino a quando non penetrano nei rispettivi tubolari del telaio esterno 1, andando a riscontro con le pareti interne dei tubolari stessi e generando su di essi lo stato di compressione sopra citato. Le viti sono disposte uniformemente su tutto il perimetro del telaio interno ed in particolare saranno in numero di due per ciascun lato. Ovviamente si potrà anche prevedere un numero diverso di collegamenti filettati, a seconda delle necessità. Also in this case the fastening between the internal frame 2 and the external frame 1 will be perfected by means of adjustable connection means such as threaded connections which will engage in the tubulars of the external frame, determining a uniform compression tension state on the entire perimeter of the door which allows the door itself to support itself inside the passageway without the need to drill holes or other work on the wall. In particular, as shown in detail, the connection between the frames takes place by means of Allen screws 18 inserted in holes each associated with a threaded nut 19 and welded on the internal frame 2. The screws 18 are then threaded on the internal frame until they penetrate in the respective tubulars of the external frame 1, abutting the internal walls of the tubulars themselves and generating on them the aforementioned state of compression. The screws are uniformly arranged around the entire perimeter of the internal frame and in particular they will be two in number for each side. Obviously, a different number of threaded connections can also be provided, according to requirements.

Sul telaio interno 2, come precedentemente accennato, viene incernierata la porta 3. Quest’ultima sarà vantaggiosamente una porta in metallo o comunque una porta blindata per incrementare il grado di sicurezza dell'infisso. Eventualmente potranno anche essere previste porte finestrate, vantaggiosamente equipaggiate con particolari vetri antisfondamento. On the internal frame 2, as previously mentioned, door 3 is hinged. The latter will advantageously be a metal door or in any case an armored door to increase the degree of security of the frame. Eventually, windowed doors may also be provided, advantageously equipped with particular shatterproof glass.

La porta 3 è incernierata su un lato del telaio dal lato della parete interna, in modo classico ovvero tramite cardini 31 di tipo tradizionale. Eventualmente potranno anche essere previsti elementi antistrappo (non mostrati in figura) quali quelli comunemente impiegati nel settore delle porte di sicurezza. The door 3 is hinged on one side of the frame from the side of the internal wall, in a classical way or by means of hinges 31 of the traditional type. If necessary, tear-proof elements (not shown in the figure) such as those commonly used in the safety door sector may also be provided.

Ancora, come mostrato nelle figure, la porta avrà una chiusura ad asta 32 comandata centralmente da una serratura a chiave 33. Quando la serratura viene azionata per chiudere la porta, l’asta è movimentata così da comandare l’estensione dei rispettivi chiavistelli inferiore e superiore in modo che questi si possano impegnare nei rispettivi tubolari di soglia 15 e di sommità 16, realizzando la chiusura dell'infisso. A questo proposito, e come è facilmente deducibile, sui tubolari 15, 16 e sui rispettivi lati del telaio interno 2, sono realizzati opportuni fori per il passaggio dei chiavistelli di chiusura visibili in figura 2. Again, as shown in the figures, the door will have a rod lock 32 controlled centrally by a key lock 33. When the lock is operated to close the door, the rod is moved so as to command the extension of the respective lower bolts and upper so that these can engage in the respective threshold tubes 15 and top 16, thus closing the frame. In this regard, and as can be easily deduced, on the tubulars 15, 16 and on the respective sides of the internal frame 2, suitable holes are made for the passage of the closing bolts visible in figure 2.

Come risulta già evidente da quanto sopra descritto e dalle figure annesse, la messa in opera dell’infisso sopra descritto avviene secondo le seguenti fasi: in primo luogo i montanti tubolari 14 sono assemblati alle fasce 10; dopodiché questi vengono connessi, unitamente ai tubolari di soglia 15 e sommità 16, al telaio interno 2; in seguito la struttura così assemblata è inserita nella luce di passaggio a cui viene stabilmente fissata tramite il fissaggio delle fasce 10 al muro M con i mezzi a morsetto sopra descritti; infine, è incernierata la porta 3, a terminare la messa in opera dell’infisso. As is already evident from what is described above and from the attached figures, the installation of the frame described above takes place according to the following steps: firstly, the tubular uprights 14 are assembled to the bands 10; after which these are connected, together with the threshold tubes 15 and the top 16, to the internal frame 2; then the structure thus assembled is inserted into the passage opening to which it is stably fixed by fastening the bands 10 to the wall M with the clamp means described above; finally, door 3 is hinged, to complete the installation of the frame.

L’infisso sopra descritto presenta quindi numerosi vantaggi. The frame described above therefore has numerous advantages.

Innanzitutto, grazie al collegamento a morsetto, il telaio esterno 1 è adattabile a muri di diverso spessore, pertanto l’infisso secondo l’innovazione può essere prodotto in misura standard, con una notevole riduzione dei costi di produzione. First of all, thanks to the clamp connection, the external frame 1 is adaptable to walls of different thickness, therefore the frame according to the innovation can be produced in standard size, with a significant reduction in production costs.

Inoltre, una volta montato internamente alla luce di passaggio, l’infisso risulta estremamente stabile tanto che non necessita di ulteriori soluzioni di rinforzo in quanto il collegamento filettato tra i due telai interno 1 ed esterno 2 genera uno stato uniforme di tensione che si scarica sulle fasce 10 e quindi sul muro M, generando un’azione di spinta su tutti e quattro i lati della luce di passaggio. Questo permette all’infisso di autosostenersi all’interno della luce di passaggio, pertanto, anche qualora i morsetti fossero rimossi, l’infisso non sarebbe comunque smontabile grazie appunto alla forza di spinta esercitata dal summenzionato collegamento filettato. Alla luce di quanto sopra l’infisso risulta estremamente sicuro poiché difficilmente smontabile da personale non autorizzato. Furthermore, once mounted inside the passage opening, the window is extremely stable, so much so that it does not require further reinforcement solutions as the threaded connection between the two internal 1 and external 2 frames generates a uniform state of tension which is discharged on the bands 10 and then on the wall M, generating a thrust action on all four sides of the passage opening. This allows the frame to self-support within the passage opening, therefore, even if the clamps were removed, the frame would still not be removable thanks to the thrust force exerted by the aforementioned threaded connection. In light of the above, the frame is extremely safe as it is difficult to disassemble by unauthorized personnel.

Sempre grazie a tale tipo di connessione, l’infisso potrà subire anche regolazioni in larghezza e/o altezza internamente alla luce di passaggio, così da adattarsi a luci di dimensioni differenti. Tali ulteriori regolazioni possono essere effettuate grazie al differente serraggio delle viti a brugola o ancora variando, limitatamente alle dimensioni della sezione ad U del telaio interno, le dimensioni dei tubolari (ad esempio prevedendo tubolari con sezioni rettangolari particolarmente accentuate); in questo caso dovranno essere variate anche le dimensioni delle viti a brugola per poter arrivare a riscontrare sulla parete interna del tubolare. Again thanks to this type of connection, the frame can also undergo adjustments in width and / or height inside the passageway, so as to adapt to lights of different sizes. These further adjustments can be made thanks to the different tightening of the Allen screws or by varying, limited to the dimensions of the U-section of the internal frame, the dimensions of the tubulars (for example by providing tubulars with particularly accentuated rectangular sections); in this case, the dimensions of the Allen screws must also be varied in order to be able to find them on the internal wall of the tubular.

Ulteriore vantaggio è che l’infisso non necessita di fori o altre lavorazioni preliminari nelle pareti o nel muro; questo comporta che la porta può essere montata, facilmente ed in breve tempo, senza alterare la struttura muraria preesistente. Another advantage is that the frame does not require holes or other preliminary work in the walls or in the wall; this means that the door can be assembled easily and in a short time, without altering the existing wall structure.

L’infisso potrà inoltre adattarsi ad aprirsi sia in senso orario sia in senso antiorario, semplicemente ruotando il telaio di supporto e variando la posizione dei cardini. L'anta del presente infisso, o preferibilmente sue porzioni, può anche essere realizzata in materiale traslucido o trasparente, in modo da non dover necessariamente aprire l'infisso ed entrare nell'edificio per controllarne l'interno, ma poterlo visionare da fuori attraverso finestrature trasparenti nell'anta. The frame can also adapt to open both clockwise and counterclockwise, simply by rotating the support frame and varying the position of the hinges. The door of this window frame, or preferably its portions, can also be made of translucent or transparent material, so as not to necessarily open the frame and enter the building to check its interior, but to be able to view it from the outside through windows. transparent in the door.

Ancora un ulteriore vantaggio è che l’infisso secondo l’innovazione risulta esteticamente pregevole, non alterando in modo sostanziale l’aspetto complessivo dell’edificio; l’infisso risulterà infatti radente alla parete esterna PE fornendo un risultato lineare e pulito. Yet another advantage is that the frame according to the innovation is aesthetically valuable, not substantially altering the overall appearance of the building; the frame will in fact be grazing to the PE external wall providing a linear and clean result.

L’infisso potrà poi essere facilmente smontato e rimontato, risultando quindi agevolmente riutilizzabile. Consente poi il facile accesso a persone autorizzate (le quali potranno aprire/chiudere l’infisso disponendo delle opportune chiavi) impedendo al contempo l’accesso a vandali o ladri. The frame can then be easily disassembled and reassembled, thus making it easy to reuse. It then allows easy access to authorized persons (who will be able to open / close the frame by having the appropriate keys) while preventing access to vandals or thieves.

Come precedentemente accennato l’infisso secondo l’innovazione è estremamente versatile in quanto non solo potrà essere utilizzato per limitare l’accesso ad edifici ma anche a cantieri, aree ad accesso limitato (come aree di sicurezza, aree archeologiche, e simili), a singole stanze o parti disabitate di una casa o appartamento, cantine, garage, ecc. As previously mentioned, the frame according to the innovation is extremely versatile as it can not only be used to limit access to buildings but also to construction sites, areas with limited access (such as safety areas, archaeological areas, and the like), individual rooms or uninhabited parts of a house or apartment, cellars, garages, etc.

L’innovazione non è in generale limitata alla forma realizzativa sopra descritta ed illustrata, ma ne comprende qualsiasi ulteriore variante di esecuzione. The innovation is not generally limited to the embodiment described and illustrated above, but includes any further variant of execution.

Claims (13)

RIVENDICAZIONI 1. Un infisso antieffrazione, comprendente un telaio esterno (1) destinato ad essere fissato ad incorniciare una luce di passaggio ricavata in un muro (M) di detti edifici, su detto telaio esterno (1) essendo associato un telaio interno (2) sul quale si incerniera girevolmente un’anta (3) movibile ad aprire o intercettare detta luce di passaggio, detto infisso essendo caratterizzato dal fatto che detto telaio esterno (1) comprende su almeno due lati mezzi di collegamento regolabili per la connessione a detto muro (M) e detto telaio interno (2) è removibilmente associato a detto telaio esterno (1) tramite mezzi di collegamento regolabile su almeno due lati, consentendo l’adattamento variabile di detto infisso alle dimensioni di detta luce di passaggio. CLAIMS 1. An anti-burglary fixture, comprising an external frame (1) intended to be fixed to frame a passage opening obtained in a wall (M) of said buildings, on said external frame (1) an internal frame (2) being associated on the which pivotally hinges a movable leaf (3) to open or intercept said passage opening, said frame being characterized by the fact that said external frame (1) comprises on at least two sides adjustable connection means for connection to said wall (M ) and said internal frame (2) is removably associated with said external frame (1) by means of connection that can be adjusted on at least two sides, allowing the variable adaptation of said frame to the dimensions of said passage opening. 2. L'infisso secondo la rivendicazione 1, in cui detti mezzi di collegamento regolabili per la connessione di detto telaio esterno (1) a detto muro (M), sono mezzi a morsetto connessi a fasce di rivestimento (10) in detto telaio esterno (1), ciascuna fascia essendo destinata a rivestire almeno parzialmente il rispettivo lato di detta luce di passaggio. The frame according to claim 1, wherein said adjustable connection means for connecting said external frame (1) to said wall (M), are clamp means connected to covering bands (10) in said external frame (1), each band being designed to at least partially cover the respective side of said passage opening. 3. L’infisso secondo la rivendicazione 2, in cui detto telaio esterno (1) comprende due fasce di rivestimento (10) laterali, ciascuna fascia (10) comprendendo una faccia maggiore (10a) sostanzialmente piatta destinata a sovrapporsi ad un fianco (F) della luce, ed una faccia minore (10b) anch’essa sostanzialmente piatta destinata a sovrapporsi ad una parete esterna (PE) di detto muro, a ciascuna fascia di rivestimento (10) essendo connessi detti mezzi a morsetto, atti a riscontrare in modo regolabile su una parete interna (PI) di detto muro (M). The frame according to claim 2, wherein said external frame (1) comprises two lateral covering bands (10), each band (10) comprising a substantially flat major face (10a) intended to overlap a side (F ) of the opening, and a minor face (10b) also substantially flat destined to overlap an external wall (PE) of said wall, to each covering strip (10) being connected said clamp means, suitable to abut adjustable on an internal wall (PI) of said wall (M). 4. L’infisso secondo la rivendicazione 3, in cui detti mezzi a morsetto comprendono una staffa ad L (12) comprendente un braccio principale (12a) che si connette sovrapponendosi almeno parzialmente a detta faccia maggiore (10a), ed un braccio minore (12b) destinato a sovrapporsi a detta parete interna (PI), su detto braccio principale (12a) essendo realizzata una schiera di fori (12b) ciascuno dei quali atto all’inserimento di un perno (11) aggettante da detta faccia maggiore (10a) in modo tale che detta staffa sia connessa a detta fascia cosicché la distanza tra detto braccio minore (12b) e detta faccia minore (10b) corrisponda sostanzialmente allo spessore di detto muro (M). The frame according to claim 3, wherein said clamp means comprise an L-shaped bracket (12) comprising a main arm (12a) which connects by overlapping at least partially to said major face (10a), and a minor arm ( 12b) intended to overlap said internal wall (PI), on said main arm (12a) an array of holes (12b) being made, each of which is suitable for inserting a pin (11) projecting from said major face (10a) in such a way that said bracket is connected to said band so that the distance between said minor arm (12b) and said minor face (10b) substantially corresponds to the thickness of said wall (M). 5. L’infisso secondo la rivendicazione 4, in cui detti mezzi a morsetto comprendono inoltre una vite (12e) che si serra a riscontrare su detta parete interna (PI), detta vite (12e) essendo alloggiata in un foro (12c) realizzato su detto braccio minore (12b), a detto foro (12c) essendo solidalmente associato un dado (12d) entro cui detta vite si filetta. 5. The window frame according to claim 4, in which said clamp means further comprise a screw (12e) which is tightened to abut on said internal wall (PI), said screw (12e) being housed in a hole (12c) made on said minor arm (12b), a nut (12d) being integrally associated with said hole (12c) into which said screw is threaded. 6. L'infisso secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detto telaio esterno (1) comprende montanti tubolari laterali (14), e tubolari di soglia (15) e sommità (16) destinati ad essere posti a riscontro con una sommità ed una soglia di detta luce di passaggio. 6. The window frame according to any one of the preceding claims, in which said external frame (1) comprises tubular lateral uprights (14), and tubular uprights (15) and top (16) intended to be placed in abutment with a top and a threshold of said passage opening. 7. L'infisso secondo la rivendicazione 1, in cui detti mezzi di collegamento regolabili per la connessione di detto telaio esterno (1) a detto telaio interno (2) sono costituiti da uno o più mezzi di collegamento filettati, ad esempio viti (18), atte a filettarsi su detto telaio interno fino a penetrare in appositi alloggiamenti in detto telaio esterno. The frame according to claim 1, wherein said adjustable connection means for connecting said external frame (1) to said internal frame (2) are constituted by one or more threaded connection means, for example screws (18 ), adapted to thread on said internal frame until it penetrates into suitable housings in said external frame. 8. L'infisso secondo le rivendicazione 6 e 7, in cui detto telaio interno (2) ha una forma a cornice rettangolare con lati aventi una sezione trasversale ad U definente opportuni alloggiamenti per detti montanti tubolari laterali (14), e dette viti (18) sono atte a filettarsi su detto telaio interno (2) fino a penetrare in detti tubolari (14,15,16) di detto telaio esterno (1) per riscontrare contro le pareti interne di detti tubolari e connettere removibilmente detto telaio interno (2) a detti tubolari (14,15,16). The frame according to claims 6 and 7, wherein said internal frame (2) has a rectangular frame shape with sides having a U-shaped cross section defining suitable housings for said lateral tubular uprights (14), and said screws ( 18) are adapted to thread on said internal frame (2) until they penetrate into said tubulars (14,15,16) of said external frame (1) to abut against the internal walls of said tubulars and removably connect said internal frame (2 ) to said tubulars (14,15,16). 9. L’infisso secondo la rivendicazione 1 , in cui detta anta (3) si incerniera su detto telaio interno (2) tramite cardini (31), detta anta prevedendo una chiusura ad asta (32) comandata da una serratura (33) al fine di consentire l’apertura o la chiusura dell’anta stessa. 9. The window frame according to claim 1, in which said door (3) hinges on said internal frame (2) by means of hinges (31), said door providing a rod closure (32) controlled by a lock (33) at the in order to allow the opening or closing of the door itself. 10. L'infisso secondo le rivendicazioni 6 e 9, in cui detta chiusura ad asta dell'anta (3) si estende entro detti tubolari di soglia (15) e sommità (16) di detto telaio esterno (1) al fine di chiudere detta anta. 10. The window frame according to claims 6 and 9, in which said rod closure of the wing (3) extends within said threshold tubes (15) and top (16) of said external frame (1) in order to close said door. 11. L’infisso secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti, in cui detta anta (3) è finestrata ovvero presenta porzioni realizzate in materiale trasparente o traslucido. 11. The frame according to any of the preceding claims, in which said door (3) is windowed or has portions made of transparent or translucent material. 12. Uso dell’infisso secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti come porta. 12. Use of the frame according to any of the preceding claims as a door. 13. Uso dell’infisso secondo una qualsiasi delle rivendicazioni precedenti come finestra.13. Use of the frame according to any of the previous claims as a window.
ITFI20120016 2012-03-08 2012-03-08 INFISSIOUS INFISSION ITFI20120016U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITFI20120016 ITFI20120016U1 (en) 2012-03-08 2012-03-08 INFISSIOUS INFISSION

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ITFI20120016 ITFI20120016U1 (en) 2012-03-08 2012-03-08 INFISSIOUS INFISSION

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITFI20120016U1 true ITFI20120016U1 (en) 2013-09-09

Family

ID=46833508

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ITFI20120016 ITFI20120016U1 (en) 2012-03-08 2012-03-08 INFISSIOUS INFISSION

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITFI20120016U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102015421B1 (en) Folding swing door unit with narrow radius of rotation
US9482044B2 (en) Forced entry resistance system for wooden doors and method for manufacturing doors with such system
DE502008000160D1 (en) Post and beam façade in anti-burglary design
US3484994A (en) Door-transom assembly and method of manufacture
US20140338263A1 (en) Storm Panel Locking Device
ITPI20060015A1 (en) FRAME STRUCTURE FOR WINDOWS, FURNITURE OR ILLUMINATIONS RASO MURO.
ITTO960319A1 (en) FIRE PROTECTION DEVICE FOR A LANDING DOOR - ROLL FOR A LIFT.
CN1867743A (en) Adjustable security device for protection of door and window openings
US20050110280A1 (en) Slide secure
GB2457994A (en) Security device for sliding door
RU2632377C1 (en) Security system of window opening and mounting bracket of window lattice crossbar
ITFI20120016U1 (en) INFISSIOUS INFISSION
ITAN20140033U1 (en) PERFECT ARMORED DOOR.
US20140252293A1 (en) Gate system
KR100943028B1 (en) Windows and doors opening and shutting structure that use gear method
KR101199509B1 (en) Opening and shutting structure of system windows and doors
ITRA20070023A1 (en) FENCE SYSTEM
JP2014218818A (en) Movable partition board
US9366073B1 (en) Connecting adapter for attaching edges of rigid panels over window and door openings
US20110225887A1 (en) Fresh air safety bars
KR101960735B1 (en) Safety apparatus for over head door
ITFI20120017U1 (en) INFISSIOUS INFISSION WITH TELESCOPIC PANEL
GB2476310A (en) Bracket
JP2009091882A (en) Earthquake resistant reinforced fitting
US78218A (en) m aksh all