HU218199B - Pneumatic tire and an unvulcanizated carcass as an intermediate article in its manufacture - Google Patents
Pneumatic tire and an unvulcanizated carcass as an intermediate article in its manufacture Download PDFInfo
- Publication number
- HU218199B HU218199B HU9503960A HU9503960A HU218199B HU 218199 B HU218199 B HU 218199B HU 9503960 A HU9503960 A HU 9503960A HU 9503960 A HU9503960 A HU 9503960A HU 218199 B HU218199 B HU 218199B
- Authority
- HU
- Hungary
- Prior art keywords
- tire
- textile
- textile insert
- casing
- insert
- Prior art date
Links
Landscapes
- Tyre Moulding (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
A találmány tárgya felfújható gumiabroncs és vulkanizálatlan köpenyvázmint a gumiabroncs félkész gyártmánya. A találmány szerintivulkanizálatlan köpenyváz mint a gumiabroncs félkész gyártmányaradiális textilbetétes felfújható gumiabroncshoz, amely lényegébentoroid alakú rétegelt szerkezetű köpenyperemből, futófelületből,merevítő fonalbetétekből épül fel, és amelyet az jellemez, hogyköpenyváza (10) Wp szélességű és két vázvéggel van ellátva, és ezenvázvégek közötti távolság által meghatározott hosszúságúkordfonalakkal (22) merevített, vulkanizálatlan gumiba (24) ágyazotttextilbetétből – amelynek kordfonalai (22) a textilbetét (20)hosszirányával (LI) 65° és 90° közötti szöget zárnak be – legalábbkét, a textilbetéthez (20) csatlakoztatott egy vagy több nyerget (30),párnaövet (60), bélést (50), oldalfalat (70), fehér falú csíkot,tartócsíkot és kötőanyagcsíkot (40) tartalmazó egymáshoz rétegeltalkotóelemekből áll, és – textilbetétje (20) és alkotóelemei közösvázvégekkel rendelkeznek, és a vázvégek egy, a gyártmány axiálisszélességén, textilbetét kordfonalaival (22) lényegében párhuzamosanátmenő sík mentén vannak összeillesztve. A találmány szerinti radiálisgumiabroncs textilbetétes, felfújható toroid alakban, amelynekfutófelülete és legalább két textilbetétje van, és amely textilbetétkorszögű, egymással ellentétben a gumiabroncs egyenlítői síkjával 17°és 30° közötti szöget bezáróan van kialakítva, és amelyet az jellemez,hogy köpenyváza (10) legalább egy, radiálisan tájolt kordfonalakat(22) tartalmazó textilbetétből (20) és más köpenyvázelemből áll, afélkész gyártmányú előállítása során a köpenyváz a textilbetét (20) éslegalább két köpenyvázelem egyetlen felület vagy sík mentén történőösszeillesztésével van kialakítva. ŕFIELD OF THE INVENTION The present invention relates to an inflatable tire and an unvulcanized jacket as a semi-finished product of a tire. According to the invention, the unvulcanized jacket frame as a tire is a semi-finished inflatable tire with an inflatable textile insert, which is composed of a substantially entoroidal layered casing, tread, reinforcing lining, and characterized in that the sheath frame (10) has a width Wp and two frame ends and is defined by the distance between these frame ends. a corded web (24) stiffened with longitudinal weft yarns (22), embedded in a textile insert (24) having a cord yarn (22) at an angle of between 65 ° and 90 ° to the longitudinal direction (LI) of the textile insert (20), at least one of the saddles (20) attached to the textile insert (20) 30), a cushion (60), a liner (50), a side wall (70), a white wall strip, a support strip and a binder strip (40), and - a textile insert (20) and its components having joint ends and a skeleton; the burner is assembled along a parallel plane extending parallel to the threads (22) of the textile insert at the axial width of the article. The radial tire according to the invention is in the form of a textile insert, in the form of an inflatable toroid having a running surface and at least two textile inserts, which, in contrast to the plane of the equatorial plane of the tire, is at an angle of 17 ° to 30 °, and is characterized in that the jacket frame (10) is at least one consisting of a textile insert (20) containing radially oriented cord yarns (22) and other cladding elements, the casing frame being formed by fitting the textile insert (20) and at least two cladding portions along a single surface or plane. ŕ
Description
A találmány szerinti radiális gumiabroncs textilbetétes, felfújható toroid alakban, amelynek futófelülete és legalább két textilbetétje van, és amely textilbetét korszögű, egymással ellentétben a gumiabroncs egyenlítői síkjával 17° és 30° közötti szöget bezáróan van kialakítva, és amelyet az jellemez, hogy köpeny váza (10) legalább egy, radiálisán tájolt kordfonalakat (22) tartalmazó textilbetétből (20) és más köpenyvázelemből áll, a félkész gyártmányú előállítása során a köpenyváz a textilbetét (20) és legalább két köpenyvázelem egyetlen felület vagy sík mentén történő összeillesztésével van kialakítva.The radial tire of the present invention is in the form of a textile inflatable toroidal tire having a tread and at least two textile inserts, which is of a contoured, contoured angle with respect to the tire's equatorial plane, characterized by 10) comprising at least one textile insert (20) and other casing members comprising radially oriented cord yarns (22), the semi-finished casing being formed by joining the textile casing (20) and at least two casing members along a single surface or plane.
A találmány tárgya felfújható gumiabroncs és vulkanizálatlan köpenyváz mint a gumiabroncs félkész gyártmánya. A henger alakú köpenyvázat vulkanizálatlan állapotban egy köpenyfelépítő állomáson henger alakúra alakítják, és így a köpenyváz egy radiális, textilbetétes felfújható gumiabroncs részegységét képezi. A találmányt személygépkocsi radiális, textilbetétes felfújható gumiabroncsaként írjuk le, de alkalmazható könnyűtehergépkocsikhoz, közepes tehergépkocsikhoz, mezőgazdasági gépekhez, terepjáró gépkocsikhoz és más radiális, textilbetétes gumiabroncsokként is.The present invention relates to an inflatable tire and an unvulcanized casing as a semi-finished tire. The cylindrical casing, when unvulcanized, is formed into a cylindrical shape at a casing forming station and thus forms an integral part of a radial textile inflatable tire. The present invention is described as a radial inflatable tire for automotive tires, but is also applicable to light duty vehicles, medium trucks, agricultural machinery, off-road vehicles and other radial textile tires.
A felfújható gumiabroncs lényegében toroid alakú, rétegelt szerkezetű köpenyperemekből, futófelületekből, merevítő fonalbetétből épül fel. Minden alkotóelemet egy köpenyfelépítő dobra helyeznek, és adott hosszra vágnak úgy, hogy az alkotóelem végei összeérnek vagy átfedik egymást, és így összeillesztést képeznek.The pneumatic tire consists essentially of toroidal, plywood beads, treads, and stiffener. Each component is placed on a jacket-forming drum and cut to length so that the ends of the component overlap or overlap to form a joint.
Az összeállítás első szakaszában a köpenyváz egy vagy több textilbetétet, egy pár oldalfalat, egy pár nyerget (tömlő nélküli gumiabroncs esetén), egy belső bélést, egy pár pámaövet és esetleg egy pár gumi vállrészcsíkot tartalmaz. Az abroncsépítésnek ebben a szakaszában hozzá lehet tenni gyűrű alakú köpenyperemmagokat, és a textilbetétet vagy textilbetéteket a „textilbetét visszadolgozott részének” kialakítása végett a köpenyperemmagok köré lehet csavarni.In the first stage of the assembly, the casing comprises one or more textile inserts, a pair of sidewalls, a pair of saddles (in the case of tubeless tires), an inner lining, a pair of boots and possibly a pair of rubber shoulder straps. At this stage of the tire construction, annular bead cores may be added and the textile insert or textile inserts may be wrapped around the bead cores to form a "recycled part of the textile insert".
A köpenyváz alkotóelemei (a köpenyperemmagok kivételével) vagy „tompán illesztettek”, vagy „átfedően illesztettek”. Tompa illesztés esetén az alkotóelem végei összeérnek, de nincsenek átfedésben. Átfedő illesztés esetén a végek átfedik egymást.The components of the sheathing body (with the exception of the bead cores) are either "dull-fitting" or "overlapping-fitting". In the case of a blunt fitting, the ends of the component come into contact but do not overlap. In case of overlapping, the ends overlap.
Ezt a félkész gyártmányt az összeállítás első szakaszának ezen a pontján henger alakúra alakítják. A henger alakú köpenyvázat az abroncsépítés első szakaszának befejezése után toroid alakúra tágítják, és így henger alakú félkész gyártmányt kapnak. Az abroncsgyártás második szakaszában - amihez ugyanazt a köpenyfelépítő dobot vagy munkahelyet lehet használni - a félkész gyártmányhoz hozzáteszik a merevítő fonalbetéteket és a futófelületet.At this point in the first stage of the assembly, this semi-finished product is shaped into a cylinder. After completion of the first stage of tire construction, the cylindrical casing is expanded to a toroidal shape to form a cylindrical semi-finished product. In the second stage of tire production, for which the same tire-forming drum or workstation can be used, the reinforcing thread inserts and tread are added to the semi-finished product.
A köpenyváz kitágításakor húzófeszültségek hatnak a köpenyváz összeillesztett és vulkanizálatlan alkotóelemeire.When the casing is expanded, tensile stresses are applied to the assembled and unvulcanized components of the casing.
Textilbetétek esetében előnyben részesítették az átfedő összeillesztéseket, mivel az összeillesztés sértetlen maradt, míg a tompán illesztett összeillesztéseknél gyakran előfordult a szétnyílás vagy meghibásodás. Az összeillesztéssel szomszédos kordfonalaknál az átfedő összeillesztés jő tapadása ellenére is fennállt a nyúlási tendencia, ami kiegyenlítést hoz létre az összeillesztésnél lévő két átfedő kordfonalrétegnél. Ez a lokalizált ny úlás egyenetlenséget idéz elő, amit röntgensugaras vagy ultrahangos vizsgálattal jól ki lehet mutatni. Az átfedő illesztésre egy ferde vezető mentén megoldást mutál a LU 41755 számú szabadalom szerinti fejlesztés.Overlapping joints were preferred for textile inserts because the joint remained intact, while the butt joints often had openings or malfunctions. Despite the good adhesion of the overlapping joint yarns adjacent to the stitching, there is a tendency to elongate, which creates an equalization between the two overlapping layers of corded yarn. This localized swelling causes unevenness, which can be well detected by X-ray or ultrasound. A solution to overlapping joining along an oblique guide is the development under patent LU 41755.
Az abroncsgyártók annak elkerülése végett, hogy a gumiabroncsban egyenetlenségek keletkezzenek, eddig biztosították, hogy az alkotóelemek különböző rétegeinek összeillesztései kerületileg ne essenek egybe. Úgy vélték, hogy az összeillesztési kötéseknek ez az eltolása javítja a köpenyváz általános tartósságát, amit a gumiabroncs maximális repesztőszilárdsága alapján mértek. Az abroncsipari mérnökök azt hitték továbbá, hogy a gumiabroncs egyenletessége javítható azzal, hogy ezeket a folytonossági hiányokat szándékosan kerületileg helyezik el a köpeny váz körül.Tire manufacturers have so far ensured that the joints of the various layers of components do not overlap to prevent unevenness in the tire. It was believed that this shifting of the joint joints improves the overall durability of the casing, as measured by the maximum fracture toughness of the tire. Tire engineers also believed that the smoothness of the tire could be improved by deliberately locating these discontinuities around the casing frame.
Jelen szabadalmi bejelentés tárgya a köpenyváz felépítésének ezt a hagyományos felfogását teljesen megfordítja. A köpenyvázat számos alkotóelemmel alakítjuk ki, amelyeknek közös összeillesztési vonaluk van.The subject matter of this patent application completely reverses this conventional view of the casing structure. The mantle frame is formed by a plurality of components having common assembly lines.
Jelen találmány célkitűzése a gumiabroncs repesztési szilárdságának növelése, és ezzel együtt az összeillesztéssel kapcsolatos egyenetlenségek csökkentése, kiküszöbölése.It is an object of the present invention to increase the breaking strength of a tire, and thereby to reduce or eliminate unevenness in the fitting.
A találmány szerinti célkitűzést olyan, a radiális, textilbetétes felfújható gumiabroncshoz félkész gyártmányt képező henger alakú vagy toroid alakú, vulkanizálatlan köpeny váz segítségével valósítjuk meg, amelynek köpenyváza Wp szélességű és két vázvéggel ellátott, és ezen vázvégek közötti távolság által meghatározóit hosszúságú kordfonalakkal merevített, vulkanizálatlan gumiba ágyazott textilbetétből - amelynek kordfonala a textilbetét hosszúságával 65° és 90° közötti szögei zár be - legalább kettő a textilbetéthez csatlakoztatott egy vagy több nyerget, pámaövet, bélést, oldalfalat, fehér falú csíkot, tartócsíkot és kötőanyagcsíkot tartalmazó egymáshoz rétegelt alkotóelemekből áll, és textilbetétje és alkotóelemei közös vázvégekkel rendelkeznek, és a vázvégek egy, a gyártmány axiális szélességén (W), a textilbetétet kordfonalaival lényegében párhuzamosan átmenő sík mentén vannak összeillesztve.The object of the present invention is achieved by a cylindrical or toroidal, unvulcanized casing frame having a semi-finished cylindrical or toroidal shape for a radial inflatable tire having a casing having a length Wp and a length of meridian defined by the distance between these ends. at least two of the embedded textile insert, the cord of which has an angle of 65 ° to 90 ° with the length of the textile insert, made up of one or more saddlery, pawl, liner, sidewall, white stripe, support strip and binder strip and bonded to each other, its components have common skeleton ends and the skeleton ends have a plane extending substantially parallel to the axial width (W) of the article, substantially parallel to the textile thread cords with it together.
A találmány szerinti köpenyváz egy előnyös kivitelében a sík Θ szögben ferdén megy át a textilbetéten, a kordfonalakkal párhuzamosan, ahol a sík a textilbetétre merőleges, normális síkkal 90°-náI kisebb és 60°-nál nagyobb, előnyösen 80°-os Θ szöget zár be.In a preferred embodiment of the casing according to the invention, the plane passes through the textile insert at an angle Θ, parallel to the cord yarn, where the plane forms an angle perpendicular to the textile insert between 90 ° and 60 °, preferably 80 ° Θ. in.
A találmány szerinti köpenyváz egy másik előnyös kiviteli alakjánál a textilbetéthez csatlakoztatott alkotóelemeket egy bélés és két oldalfal képezi.In another preferred embodiment of the casing according to the invention, the components connected to the textile insert are formed by a lining and two sidewalls.
HU 218 199 ΒHU 218 199 Β
A találmány szerinti megoldás továbbá egy radiális gumiabroncs textilbetétes felfújható toroid alakban, amelynek futófelülete és legalább két textilbetétje van, és amely textilbetét kordszögei egymással ellentetten a gumiabroncs egyenlítői síkjával 17° és 30° közötti szöget bezáróan vannak kialakítva, és amelynek jellemzője, hogy a gumiabroncs köpenyváza legalább egy, radiálisán tájolt kordfonalakat tartalmazó textilbetétből és más köpeny vázelemből áll, a félkész gyártmány előállítása során a köpenyváz a textilbetét és legalább két köpenyvázelem egyetlen felület vagy sík mentén történő összeillesztésével van kialakítva.The invention further provides a radial tire in the form of an inflatable toroidal textile insert having a tread and at least two textile inserts, the textile insert having an angle of 17 ° to 30 ° with respect to the plane of alignment of the tire, consisting of at least one textile insert containing radially oriented cord yarn and other mantle elements, the semi-finished article being manufactured by assembling the mantle and at least two mantle elements along a single surface or plane.
A találmány szerinti radiális gumiabroncs egy előnyös kiviteli alakja esetén a köpeny vázának egy meghatározott szélessége és két vázvége van, és a vázvégek közötti távolság által meghatározott hosszúságú kordfonalakkal merevített, vulkanizálatlan gumiból készült textilbetétje van, amely textilbetétben a kordfonalak a textilbetét hosszirányával 65° és 90° közötti szöget zárnak be, legalább kettő, egy vagy több nyeregből, párnaövből, bélésből, oldalfalból, fehér falú csíkból, takarócsíkból és kötőanyagcsíkból kialakított terítéke van, és textilbetétje és az egymáshoz rétegelt alkotóeleme egy, a gyártmány axiális szélességén, a textilbetét kordfonalaival lényegében párhuzamosan átmenő sík mentén összeillesztett közös vázvégekkel van kialakítva. A textilbetéten átmenő sik Θ szögben ferde, a kordfonalakkal párhuzamos és a textilbetétre merőleges PN normális síkhoz képest a Θ szög 90°-nál kisebb és 60°-nál nagyobb, előnyösen a Θ szög értéke 80°, míg egy másik előnyös kiviteli alak esetén a radiális gumiabroncs a textilbetéthez csatlakoztatott alkotóelemek egy bélésből és két oldalfalból vannak kialakítva.In a preferred embodiment of the radial tire according to the invention, the casing frame has a defined width and two frame ends and is provided with a non-vulcanized rubber textile insert reinforced with cord yarns having a length determined by the distance between the frame ends. have at least two tablecloths made of one or more saddles, cushion belt, lining, sidewall, white stripe, cover strip and binder strip, and have a textile insert and a laminate overlapping substantially across the axial width of the article, is formed by common frame ends joined along a plane. The angle sik is inclined at an angle Θ through the textile insert, parallel to the cord yarn and perpendicular to the normal plane of the textile insert, the angle Θ is less than 90 ° and greater than 60 °, preferably Θ 80, radial tire The components connected to the textile insert are formed of a single lining and two sidewalls.
A találmány szerinti gumiabroncsot annak példaképpeni kiviteli alakjai kapcsán a csatolt ábrák alapján részleteiben ismertetjük, ahol azThe tire according to the invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings, in which:
1. ábra a köpenyvázrészegység egyik felének a 2A. ábra 1 -1 metszősíkja szerinti keresztmetszete, az itt nem ábrázolt köpenyfelépítő dobon henger alakúra történő alakítás előtt,FIG. Fig. 1-1 is a cross-sectional view of the sheath drum (not shown) prior to forming it into a cylindrical shape,
2A. ábra a köpenyváz belső felületének részleges felülnézete a csatlakoztatott alkotóelemekkel, a2A. Figure 3A is a partial plan view of the inside surface of the jacket frame with the components connected;
2B. ábra a köpeny váz külső felületének részleges felülnézete a csatlakoztatott alkotóelemekkel; mind a 2A,, mind a 2B. ábra szerinti nézet kissé ferde a vázvégek szemléltetése végett, a2B. Fig. 4A is a partial plan view of the outer surface of the jacket frame with the attached components; both 2A, 2B, and 2B. Figure 3A is slightly inclined to illustrate the skeleton ends;
3. ábra a köpeny váz egyik vázvégének nagyított keresztirányú metszete a 2A. ábraFig. 3 is an enlarged transverse sectional view of one of the skeleton ends of the jacket skeleton; figure
3- 3 metszősikja szerint, a3- 3 according to the pruning shear, a
4. ábra a köpenyváz szemben lévő vázvégének nagyított keresztirányú metszete a 2A. ábraFig. 4 is an enlarged transverse sectional view of the opposite end of the sheath frame; figure
4- 4 metszősíkja szerint, az4-4, according to
5. ábra a köpeny váz részletének nézete, amelyen a köpenyváz összeillesztési kötése a toroid alakúra történő tágítás előtt látható, aFigure 5 is a detail view of the jacket skeleton showing the attachment joint of the jacket skeleton before expanding to the toroidal shape,
6. ábra a köpeny váz részletének nézete, amelyen a köpenyváz összeillesztése látható, miután a köpenyvázat egy toroid alakú köpenyfelépítő dobon henger alakúra alakították, aFig. 6 is a detail view of the mantle frame showing the assembly of the mantle after the tubular member has been cylindrical in shape on a toroidal jacket-forming drum;
7A. ábra egy köpenyfelépító dobon henger alakúra alakított köpenyváz perspektivikus képe, a7A. Fig. 4A is a perspective view of a casing frame formed into a cylindrical casing, a
7B. ábra egy köpenyfelépítő dobon henger alakúra alakított köpeny váz másik perspektivikus képe, a7B. another perspective view of a jacket frame formed on a roller drum,
7C. ábra a kitágított és toroid alakúra alakított köpenyváz keresztmetszete, a7C. Fig. 4A is a cross-sectional view of an expanded and toroidal shell;
7D. ábra a köpenyvázzal gyártott gumiabroncs keresztmetszete, a7D. Figure 4a is a sectional view of a tire made with a casing;
8A. ábra nyereg nélküli köpenyváz alakítására és összeállítására szolgáló berendezés, a8A. Fig. 4A is a device for forming and assembling a saddle-less casing,
8B. ábra nyereggel ellátott köpenyváz alakítására és összeállítására szolgáló berendezés.8B. Fig. 4A is a device for forming and assembling a saddle frame with a saddle.
Először a találmány jobb megértése érdekében definiáljuk a leírásban szereplő szakkifejezéseket.First, in order to better understand the invention, the terms used herein are defined.
„Axiális” kifejezés alatt azt az egyenest vagy irányt értjük, amely párhuzamos a köpeny forgástengelyével.By "axial" is meant a line or direction that is parallel to the axis of rotation of the jacket.
A „belső bélés” alatt egy tömlő nélküli gumiabroncs belső felületét képező elasztomer vagy más anyagú réteget vagy rétegeket értjük, amelyek a gumiabroncson belül az azt felfújó közeget tartalmazzák.By "inner liner" is meant the layer (s) of elastomeric or other material forming the inner surface of a tubeless tire, which contains the inflation medium within the tire.
Az „egyenlítői sík (EP)” kifejezés a gumiabroncs forgástengelyére merőleges és futófelületének középpontján átmenő síkot jelent."Equatorial plane (EP)" means a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and passing through the center of its tread.
A „fonalbetét szerkezet” vagy „merevítő fonalbetét” legalább két, párhuzamos kordfonalakból álló, szövött vagy nemszövött, gyűrű alakú textilréteg vagy textilbetét, amely a fütófelület alatt helyezkedik el, nincs a köpenyperemhez erősítve, és mind bal, mind jobb kordszöge a köpeny egyenlítői síkjához képest 17° és 27° között van."Yarn insertion structure" or "stiffener yarns" are fabricated from at least two parallel layers of woven or nonwoven, annular textile fabric or textile insert which are located below the heating surface and are not fixed to the mantle flange and have both left and right cantilever angles relative to 17 ° to 27 °.
A „fütófelület” egy gumi alkotóeleme, amely egy gumiabroncs köpenyvázához kötve a gumiabroncsnak az úttesttel érintkező részét képezi a gumiabroncs szabályosan felfújt állapotában és normális terhelés esetén."Heating surface" means a rubber component which, when fitted to the tire casing, forms the part of the tire that comes into contact with the roadway when the tire is inflated and under normal load.
A „fütófelület szélessége” a fütófelület felületének axiális irányú, vagyis a gumiabroncs forgástengelyével párhuzamos síkba eső ívhossza."Width of the heating surface" means the arcuate length of the surface of the heating surface which is parallel to the axis of rotation of the tire.
A „gumi vállrészcsík” a köpenyváz vállrészében elhelyezett elasztomer merevítés.The "rubber shoulder strap" is an elastomeric stiffener located in the shoulder frame.
A „köpenyváz” a gumiabroncs betétanyagának és a gumiabroncs más elemeinek vulkanizálatlan rétegelt anyaga, ami összeillesztésre alkalmas hosszúságú darabokra van vágva vagy már össze van illesztve henger alakúra vagy toroid alakúra. A köpenyvázhoz további alkotóelemeket lehet hozzáadni, mielőtt a sajtolt gumiabroncs kialakítása végett vulkanizálják.'Casing' means the unvulcanised ply material of a tire liner and other tire cut to length in a suitable fit or in a cylindrical or toroidal shape. Additional components may be added to the casing before it is vulcanized to form a pressed tire.
„Kerületi” kifejezés alatt azt az egyenest vagy irányt értjük, amely a gyűrű alakú fütófelület kerülete mentén, a 'engelyirányra merőlegesen helyezkedik el.By "circumferential" is meant a line or direction which is perpendicular to the circumference of the annular heating surface.
A „kordfonal” az egyike azoknak a merevítő fonalpászmáknak, amelyek a gumiabroncsban lévő textilbetétet képezik."Cord yarn" is one of the reinforcing yarn strands which constitute the textile inlay of the tire.
A „köpenyperem” a gumiabroncsnak az a része, amely textilbetét-kordfonalakkal burkolt, gyűrű alakú nyújtható tagot tartalmaz, és úgy van kialakítva, hogy más merevítőelemekkel - mint amilyenek a zsinórgu3"Tire rim" is that part of the tire which has an elongated ring-shaped stretching part which is covered with textile cord cords and is designed to be fitted with other stiffening elements such as cord 3.
HU 218 199 Β mik, nyergek, talptámaszok és pámaövek - vagy más merevítőelemek nélkül a tervezett abroncstalphoz illeszkedik.EN 218 199 Β fits in with the designed tire soles, without saddles, sole supports, and lap belts - or other bracing elements.
A „köpenyszelvény magassága” az abroncstalp névleges átmérője és a gumiabroncs külső átmérője közötti radiális irányú távolság a gumiabroncs egyenlítői síkjában.'Tire height' means the radial distance between the nominal diameter of the outsole and the outer diameter of the tire in the plane of the tire flattening.
A „köpenyszelvény szélessége” a gumiabroncs mértani tengelyével párhuzamos és a gumiabroncs oldalfalainak külseje közötti maximális lineáris távolság, amikor és miután a gumiabroncs 24 órán át normális nyomásra volt felfújva, de nincs terhelve, kizárva ebből az oldalfalakon a jelölések, díszítő- vagy védőcsíkok alkotta kiemelkedéseket.'Width of the tire section' means the maximum linear distance between the tire's geometric axis and the outside of the sidewalls of the tire when and after having been inflated for 24 hours but not loaded, excluding markings, trim or protective flaps on the sidewalls. .
A „nyereg” a köpenyperem felett radiálisán elhelyezkedő elasztomer töltőanyag, ami a textilbetétek és a textilbetétek visszadolgozott része közé van behelyezve.The "saddle" is an elastomeric filler placed radially over the skirt edge, which is inserted between the textile inserts and the recycled portion of the textile inserts.
Az „oldalfal” a gumiabroncsnak a futófelület és köpenyperem között lévő része."Sidewall" means the part of the tire between the tread and the bead.
A „pámaövek” a köpenyperem külseje körül elhelyezett keskeny anyagcsíkok, amelyek védik a textilbetéteket az abroncstalptól, elosztják a hajtogatást az abroncstalp felett, és lezárják a gumiabroncsot."Pampering belts" are narrow strips of material around the outside of the rim that protect the textile inserts from the tire sole, distribute the folding over the tire sole, and seal the tire.
„Radiális” az az irány, amely radiálisán a gumiabroncs forgástengelye felé mutat vagy attól elmutat."Radial" means direction in or out of the tire's axis of rotation.
A „radiális textilbetétes gumiabroncs” merevítő fonalbetéttel ellátott vagy kerületileg korlátozott, felfújható gumiabroncs, amelyben a textilbetétnek a köpenyperemtől köpenyperemig terjedő kordfonalai a gumiabroncs egyenlítői síkjához képest 65° és 90° közötti kordszögben vannak lefektetve."Radial ply tire" is an inflatable tire that has a stiffened or circumferential inflatable tire in which the ply cords extend from 65 to 90 ° to the flange of the tire.
A „textilbetét” gumival bevont, párhuzamos kordfonalakból álló folytonos réteg."Textile insert" is a continuous layer of rubber-coated parallel cord yarn.
A „vállrész” az oldalfalnak a közvetlenül a futófelület éle alatti felső része."Shoulder" means the upper part of the sidewall just below the edge of the tread.
A 1., 2. és 3. ábrán látható a találmány szerinti félkész gyártmány. A félkész gyártmányt egy felfújható 100 gumiabroncshoz szolgáló 10 köpenyváz képezi.Figures 1, 2 and 3 show the semi-finished product according to the invention. The semi-finished product is a casing 10 for an inflatable tire 100.
Az 1. ábrán látható a félkész gyártmány, a 10 köpenyváz. Az ábra szerint a 10 köpenyváz egy laposrétegeit, összetett szerkezet, amelynek egy több alkotóelemből álló első és egy második hosszanti vége van. Amint ez látható, valamennyi alkotóelemet lényegében azonos hosszúságú lemezek vagy anyagcsíkok képezik. Mindegyik ábrázolt alkotóelem oldalirányban egymáshoz képest pontosan van elhelyezve.Figure 1 shows the semi-finished product, the casing 10. As shown, the casing 10 is a flat-layered composite structure having a first and a second longitudinal end of a plurality of components. As can be seen, all the components are sheets or strips of material of substantially the same length. Each of the components depicted is positioned laterally with respect to one another.
A 200 köpenyváz-összeállító berendezéssel előállított és a 8A. vagy 8B. ábrán látható 10A rétegelt anyag vagy köpenyvázanyag folytonos 210 tekercsekbe csévélhető. A 10A rétegelt anyagot vagy köpenyvázanyagot ekkor vágás előtt előnyös módon előzetesen összeállított állapotban nagy 210 tekercsekben tároljuk, amelyeket a köpenyfelépítő állomáson egy egyedülálló vágóberendezéssel pontos L hosszra vágunk. Az L hosszra vágott 10 köpenyvázat ezután henger alakúra alakítjuk, ahogyan ezt a jelen szabadalmi bejelentésben később leírjuk.Made with the jacket assembly assembly 200 and shown in FIG. or 8B. 10A, the laminate material or casing material 10A can be wound into continuous rolls 210. Preferably, the laminate 10A or casing material is then stored in pre-assembled state in large rolls 210 pre-cut, which are cut to exact length L at the jacketing station with a unique cutting device. The casing 10 cut to length L is then shaped into a cylinder as described later in this application.
Az 1. ábrán látható egy 20 textilbetét, ami 24 vulkanizálatlan gumiba burkolt, párhuzamos 22 kordfonalakkal van merevítve. A 22 kordfonalak az L hosszúsághoz képest 65° és 90° közötti szögben vannak tájolva. 90°-os szöget alkalmazunk előnyös módon az olyan gumiabroncs kordfonalainál, amelyekben köpenyperemtől köpenyperemig csak egy textilbetét van. A 20 textilbetét szélessége Wp hosszúsága L (lásd a 2A. és 2B. ábrát). A 20 textilbetétnek két 26 visszadolgozott része van, amelyek a 20 textilbetét oldalsó szélein helyezkednek el. A 20 textilbetét egyik külső 21 oldalához egy pár 30 nyereg csatlakozik. A 30 nyergek a 20 textilbetéten a 26 visszadolgozott rész környezetében találhatók, és úgy vannak elhelyezve, hogy később egy összeállító állomáson egy köpenyperemet beburkoljanak és elsődlegesen a köpenyperem felett legyenek. A köpenyperemben alkalmazott nyújtható tag előnyös módon drótperem típusú köpenyperem.Figure 1 shows a textile insert 20 reinforced with parallel cord yarns 22 encased in unvulcanized rubber. The cord yarns 22 are oriented at an angle of 65 ° to 90 ° with respect to the length L. An angle of 90 ° is preferably applied to the cord ribs of a tire having only one textile insert from the bead to the bead. The textile insert 20 has a width Wp of length L (see Figures 2A and 2B). The textile insert 20 has two recessed portions 26 disposed on the lateral edges of the textile insert 20. A pair of saddles 30 are attached to one of the outer sides 21 of the textile insert 20. The saddles 30 are located on the textile insert 20 in the vicinity of the recycled portion 26 and are positioned so as to subsequently wrap a skirt at an assembly station and preferably over the skirt. The extensible member used in the skirt flange is preferably a wire flange type skirt.
A 30 nyergektől axiálisan befelé a 20 textilbetétnek egy belső 23 oldalához kapcsolódik egy pár 40 kötőanyagcsík. A 40 kötőanyagcsík gumimerevítésként szolgál a 10 köpenyváz 27 vállrészében.A pair of binder strips 40 is connected axially inwardly of the saddle 30 to an inner side 23 of the textile insert 20. The binder strip 40 serves as a rubber stiffener on the shoulder portion 27 of the casing 10.
A 20 textilbetéthez a 27 vállrész 40 kötőanyagcsíkjai felett egy 50 bélés alkotóelem csatlakozik. Az 50 bélés alkotóelem levegő számára áthatolhatatlan gátat képez a tömlő nélküli gumiabroncsok radiálisán belső levegőkamrája számára. A bélések általában halobutilgumiból készülnek. Az 50 bélés axiális szélessége kisebb, mint a 20 textilbetété. Az 50 bélés szélessége elegendő ahhoz, hogy a gumiabroncs kialakításakor a köpenyperemeken axiálisan kifelé átmenjen, amikor a gumiabroncsot toroid alakúra alakítják, és így összeállított állapotban légmentesen zárt kamrát képez a 100 gumiabroncs és a kerék között.A lining component 50 is connected to the textile insert 20 above the binder strips 40 of the shoulder portion 27. The liner component 50 is an air impermeable barrier to the radially inner air chamber of tubeless tires. The linings are usually made of halobutyl rubber. The liner 50 has an axial width less than the textile insert 20. The width of the liner 50 is sufficient to pass axially outwardly through the bead flanges when forming the tire, when the tire is formed into a toroidal form, thereby forming an airtight chamber between the tire 100 and the wheel when assembled.
Az 50 bélés mindegyik oldalirányú, az 51, 52 bélésvegénél egy 60 pámaöv van elhelyezve. A 60 pámaöv az 50 béléshez és a 20 textilbetét belső 23 oldalához csatlakozik, és kissé átfedi a 70 oldalfal alkotóelemet. A 60 pámaöv axiálisan van elhelyezve, és így szoros gumimerevítést képez a 100 gumiabroncs és a kerék abroncspereme között. A 60 pámaöv ennek megfelelően helyezkedik el a kész gumiabroncs köpenyperemrészében.The liner 50 is provided with a lateral belt 60 at each of its lateral sides, the liner glass 51, 52. The webbing belt 60 is attached to the lining 50 and to the inner side 23 of the textile insert 20 and slightly overlaps the sidewall component 70. The seat belt 60 is axially disposed so as to form a tight rubber stiffener between the tire 100 and the wheel rim. Accordingly, the webbing belt 60 is disposed within the bead section of the finished tire.
Ahogyan ez az 1. ábrán látható, a 70 oldalfal alkotóelem a 20 textilbetéthez csatlakozik, és a 20 textilbetét 29 oldaléléitől oldalirányban kifelé helyezkedik el. A 70 oldalfalakat a 60 pámaövek részben átfedik.As shown in Figure 1, the sidewall component 70 is attached to the textile insert 20 and extends laterally outwardly from the side edges 29 of the textile insert. The side walls 70 are partially overlapped by the shoulder belts 60.
Opcióként - körvonalazott fehér betűkkel ellátott gumiabroncs vagy fehér falú gumiabroncs felépítéséhez - egy fehér falú 80 csíkot és egy 90 takarócsíkot lehet a köpenyváz 10A rétegelt anyagához vagy köpenyvázanyag anyagához hozzáadni, ahogyan ez a 8A. és 8B. ábrán látható. Megjegyezzük: tekintettel arra, hogy a köpenyváz-összeállító berendezés nem képezi jelen bejelentés tárgyát, így annak részletes ismertetésétől eltekintünk.As an option, to form a tire with a white outline or a white tire, a white strip 80 and a cover strip 90 may be added to the casing material 10A or casing material as shown in FIG. 8A. and 8B. is shown. Note that, since the casing assembly equipment is not the subject of this application, detailed description thereof is omitted.
Úgy véljük, hogy azokban az esetekben, amelyekben az abroncsszerkezetben nem drótperemet használnak, előnyös a nyerget egy későbbi szakaszban hozzátenni, mint ez a 8A. ábrán a 200 köpenyváz-összeállító berendezésben látható. Ez lehetővé teszi, hogy a 10A rétegelt anyagot vagy köpeny vázanyagot a magas profilú extrudált nyereg alkotóelemek torzulása nélkül nagyIt is believed that in cases where a non-wire flange is used in the tire structure, it is advantageous to add the saddle at a later stage than this 8A. FIG. 4A is a view of the jacket assembly 200. This allows the 10A laminate or jacket frame material to be large without distorting the high profile extruded saddle components.
HU 218 199 ΒHU 218 199 Β
210 tekercsekbe csévéljük. Egy másik változat szerint azokban az esetekben, amelyekben egy nyerget és drótperemet alkalmazunk, előnyös lehet a 8B. ábra szerinti 200 köpenyváz-összeállító berendezést egy vagy több köpeny felépítő géphez csatlakoztatni. Ekkor a 10A rétegelt anyagot vagy köpenyvázanyagot nem kell tekercstestre csévélni. Ez lehetővé teszi, hogy a 10 köpeny váz nyergét a kezelés és tárolás által esetleg előidézett torzulások nélkül állítsuk elő.It is wound into 210 rolls. Alternatively, in cases where a saddle and a wire flange are used, 8B may be preferred. The jacket assembly assembly 200 of FIG. 2A is connected to one or more jacketing machines. In this case, the laminate material 10A or casing material does not need to be wound onto a coil body. This allows the saddle of the jacket frame 10 to be manufactured without distortion that may be caused by handling and storage.
A 10 köpenyváz fenti leírása kitér minden elasztomer alkotóelemre, amelyek a tömlő nélküli gumiabroncs 10 köpeny vázának felépítéséhez szükségesek. Véleményünk szerint ez a találmány megvalósításának legjobb módja, mivel ez a leghatékonyabb eljárás ilyen 10 köpenyváz előállítására. Ahogyan ezt korábban említettük, az abroncsipari mérnök választhat egy másik változatot. Eszerint a 30 nyergeket a felépítés későbbi szakaszában teszik hozzá. Ez megkönnyíti különböző szerkezetű köpenyperemek, így például hatszögletes vagy szalag típusú köpenyperemek használatát.The above description of the casing 10 includes all elastomeric components required to form the casing 10 of the tubeless tire. This is, in our opinion, the best way to carry out the present invention as it is the most efficient method for producing such a casing. As mentioned earlier, the tire engineer can choose another version. Accordingly, the saddles 30 will be added at a later stage of construction. This facilitates the use of sheath flanges of various structures, such as hexagonal or ribbon flange flanges.
Emellett a találmány terjedelmén belül maradva, a félkész gyártmány felépíthető úgy, hogy egy 20 textilbetétet és a fentebb leírt alkotóelem-csoportból kiválasztott legalább két alkotóelemet tartalmaz, amelyek mindegyikének egyedülálló összeillesztési jellemzője van, amint ezt később leíijuk.In addition, within the scope of the invention, the semi-finished product may be constructed to include a textile insert 20 and at least two components selected from the group of components described above, each of which has a unique fitting feature, as will be described later.
A 2A. és 2B. ábrán a 10 köpenyváz első 12 vázvége, illetőleg második 14 vázvége látható, henger alakúra történő alakítás és csatlakozó 12, 14 vázvégek összeillesztése előtt. Mindkét 12 és 14 vázvég a 20 textilbetét 22 kordfonalaival lényegében párhuzamos, axiális vagy oldalirányú, lényegében egyenes vonal mentén van elvágva. A vágási felületek vagy 12, 14 vázvégek a 22 kordfonalaknál kissé eltérnek a P síktól. Ez a kis eltérés akkor jön létre, amikor a vágóelem kissé megdől, hogy a 22 kordfonalakon azok megsértése nélkül menjen át. A lényegében egyenes vonalú vágás kialakít egy első 12 vázvéget vagy felületrészt és egy második felületrészt. Ahogyan ez a legjobban a 3-6. ábrákon látható, a két felületrész 90°-nál kisebb Θ szögben ferde egy NP normális síkhoz képest, amely NP normális sík merőleges a 20 textilbetétre, és lényegében párhuzamos a 20 textilbetétben lévő 22 kordfonalakkal. Annak érdekében, hogy az összeillesztéshez a 12, 14 vázvégnél kellően nagy felületek álljanak rendelkezésre, kívánatos, hogy a Θ szög körülbelül 80°-os legyen. Egyes gumiabroncsok felépítéséhez 82°-os Θ szögben vágott köpenyvázat használtunk. Ez a nagy ferdeségi szög nagy tapadó felületi területet nyújt, amikor a két 12 és 14 vázvéget egy 5 köpenyfelépítő dobon összeillesztik, ahogyan ez a 7A. ábrán látható. A 7A. ábrán látható továbbá, hogy a vágott 12, 14 vázvégen finom 81 bordák vagy gerincek és 82 hornyok vagy árkok vannak, amelyek a 10A rétegelt anyag vagy köpeny vázanyag vágásakor jönnek létre. Úgy véljük, hogy ezek az elkent felületek tovább javítják az összeillesztés tapadását.2A. 2B and 2B. 1 to 4, the first frame end 12 and the second frame end 14 of the jacket frame 10 are shown, prior to forming into cylindrical form and joining the connecting frame ends 12, 14. Both ends 12 and 14 are cut along a substantially straight line substantially axial or lateral to the cord 22 of the textile insert 20. The cutting surfaces or the ends 12, 14 of the cord yarns 22 differ slightly from the plane P. This small deviation occurs when the cutting element is tilted slightly so that it passes through the cord yarns 22 without damaging them. The substantially straight cut forms a first frame end or surface portion 12 and a second surface portion. As best described in Figures 3-6. 2A, the two surface portions are inclined at an angle kisebb of less than 90 ° with respect to a normal NP plane which is perpendicular to the textile insert 20 and substantially parallel to the cord 22 in the textile insert 20. In order to have sufficiently large surfaces for fitting at the frame end 12, 14, it is desirable that the angle Θ be about 80 °. Some tires were constructed with a 82 ° Θ cut casing. This high angle of inclination provides a large adhesive surface area when the two frame ends 12 and 14 are assembled on a jacket-forming drum 5 as shown in FIG. 7A. is shown. 7A. It is further shown that the cut end 12, 14 has fine ribs 81 or ridges 81 and grooves 82 or trenches 82 formed during the cutting of the plywood material or sheath material. It is believed that these smeared surfaces further improve the adhesion of the joint.
A 10 köpenyváz a 7A. ábrán egy 5 köpenyfelépítő dob köré csavart állapotban látható. A 10 köpenyváz egy részét összeillesztés előtti állapotban ábrázoltuk. A 12 és 14 vázvégnek két ferde, lényegében sík felülete van, amelyek a P síkokba esnek. A 12 és 14 vázvéget a P sík mentén illesztjük össze, ahogyan ez a 7B. ábrán látható.The casing 10 is illustrated in FIG. FIG. 6B shows a wrapped drum 5 in a twisted state. A portion of the casing 10 is depicted in a pre-assembly state. The frame ends 12 and 14 have two inclined, substantially planar surfaces which fall in planes P. The body ends 12 and 14 are joined along the plane P as shown in FIG. 7B. is shown.
Az 5. és 6. ábrán látható a köpeny váz összeillesztése, miután hosszra vágták és egy henger alakú köpenyfelépítő dob köré csavarták. Bár az első 12 és második 14 vázvégnek majdnem azonos illeszkedőfelülete van, tapasztalati úton megállapítottuk azt, hogy a 10 köpenyváz összeillesztése kissé átfedett, ahogyan ez a 6. ábrán kinagyítva látható. Az előnyös átfedés olyan, hogy legalább egy 22 kordfonal radiálisán összeillik, és előnyös módon két 22 kordfonal is összeillik. Ez a jellemző a 12, 14 vázvég ferde felületével együtt lehetővé teszi, hogy a 10 köpenyváz tágításkor pontosan az összeillesztésnél nyúljon. Ennek eredményeként az átfedő 22 kordfonalak visszahúzódnak, és egyenletesen összeillenek a 20 textilbetétben maradt 22 kordfonalakkal. Vulkanizálás után a találmány szerint előállított gumiabroncsokat röntgensugárral, ultrahanggal kell ellenőrizni, vagy a textilbetétben lévő 22 kordfonalakig le kell csiszolni, hogy a 20 textilbetét összeillesztését vizuálisan észlelni lehessen. Az összeillesztést gyakorlatilag tapasztalt szakemberek sem tudják megtalálni. A 22 kordfonalak egyenletesen helyezkednek el, és a 10 köpenyváz minden szempontból összeillesztés nélkülinek tűnik.Figures 5 and 6 show the assembly of the jacket frame after being cut to length and wrapped around a cylindrical jacketing drum. Although the first end portions 12 and the second end portions 14 have almost the same fitting surface, it has been found empirically that the fitting of the shell 10 slightly overlaps, as shown in magnification in FIG. The preferred overlap is such that at least one cord 22 will fit radially, and preferably two cord 22 will also fit. This feature, together with the oblique surface of the body end 12, 14, allows the body 10 to extend at the point of expansion during expansion. As a result, the overlapping cord yarns 22 retract and evenly match the cord yarns 22 remaining in the textile insert 20. After vulcanization, the tires of the present invention should be inspected by X-ray, ultrasound, or polished to the cords 22 in the textile insert so that the fitting of the textile insert 20 can be visually detected. The assembly cannot be found by practically experienced professionals. The cord yarns 22 are evenly spaced, and the jacket frame 10 appears to be unmounted in all respects.
A 7C. ábrán a köpenyváz toroid alakúra való tágítás utáni állapotban, keresztmetszetben látható. A köpenyváz tágítása előtt a gyűrű alakú 120 köpenyperemeket ráhelyezzük a henger alakú köpenyvázra, majd a 26 visszadolgozott végeket és a 21, 23 oldalfalakat ráhengergetjük a köpenyperemmagra, és hozzátűzzük a 20 textilbetéthez. A 10 köpeny vázat ezután az ábra szerint toroid alakúra tágítjuk.7C. Fig. 6A shows a cross-section of the jacket frame after expansion to a toroidal shape. Prior to expanding the jacket frame, the annular skirt flanges 120 are placed over the cylindrical jacket body, and the recycled ends 26 and sidewalls 21, 23 are rolled onto the jacket flange core and secured to the textile insert 20. The shell 10 is then expanded to a toroidal shape as shown.
A 7D. ábrán látható a kész gumiabroncs keresztmetszete. A kész, összeállított és vulkanizált 100 gumiabroncs a 10 köpenyvázból egy, a 110 merevítő textilbetétekből, a gyűrű alakú 120 köpenyperemekből és egy 130 futófelületből áll. A 10 köpenyvázban közös összeillesztés van. Esetenként amiatt a tény miatt, hogy magának a 20 textilbetét textilanyagának véges hossza van, a 10 köpenyvázban lehet egy további textilbetét-átlapolási összeillesztés is. Célszerűnek tekintjük annak biztosítását, hogy a kész gumiabroncs felépítésekor a 10 köpenyváznak, a további textilbetéteknek (ha ezek szükségesek), a 110 merevítő textilbetéteknek és a 130 futófelületnek az összeillesztései a hagyományos gyakorlat szerint kemletileg egymástól bizonyos távolságban legyenek.7D. Figure 4a shows a cross-section of the finished tire. The finished, assembled and vulcanized tire 100 consists of a carcass 10, a textile reinforcement 110, an annular rim 120 and a tread 130. The casing 10 has a common joint. Occasionally, due to the fact that the fabric material of the textile insert 20 itself has a finite length, an additional textile insert interlacing may be provided in the casing 10. It is desirable to ensure that the casing 10, the additional textile inserts (if required), the reinforcing textile inserts 110, and the tread 130 are joined at a certain distance to each other during construction of the finished tire.
A fentiekben leírt találmány nemcsak a gumiabroncsok hatékonyabb gyártását teszi lehetővé, hanem azt is, hogy a gumiabroncsok jóval egyenletesebbek és tartósabbak legyenek.The invention described above not only enables more efficient manufacture of the tires, but also makes the tires much smoother and more durable.
A találmány szerint felépített 100 gumiabroncs repesztési szilárdságát összehasonlítottuk ugyanolyan szerkezetű, hagyományos módon összeállított gumiabroncsok repesztési szilárdságával. A kísérleti gumiabroncsok átlagos repesztési szilárdsága nagyobb volt, mint a hagyományosan felépített gumiabroncsok repesztési szilárdsága. Egyébként azonos feltételek esetén a találmány szerinti 10 köpeny váz véleményünk szerint szilárdabb.The rupture strength of a tire 100 constructed in accordance with the present invention was compared with the rupture strength of a conventionally constructed tire of the same structure. The average tire fracture toughness of the test tires was higher than that of conventionally constructed tires. Otherwise, under the same conditions, the jacket frame 10 of the present invention is believed to be firmer.
HU 218 199 ΒHU 218 199 Β
Az egyenletesség! vizsgálatok szerint a találmány szerinti 100 gumiabroncsoknak jobbak voltak mind a menettulajdonságai, mind a rezgés közbeni viselkedése.Evenness! studies have shown that the tires 100 according to the invention exhibited improved traction and vibration behavior.
A találmány szerinti radiális textilbetétes felfújható 100 gumiabroncs toroid alakú, és egy 130 futófelülete és legalább két 110 merevítő textilbetétje van. A 110 merevítő textilbetétben a kordszögek a 100 gumiabroncs egyenlítői síkjához képest ellentetten vannak tájolva. A 110 merevítő textilbetétek 17° és 30° közötti szögben vannak tájolva. A 100 gumiabroncs 10 köpenyváza tartalmaz legalább egy textilbetétet, amelyben radiális kordfonalak és más köpenyvázelemek vannak. A textilbetét és legalább két, előnyös módon valamennyi ilyen köpeny vázelem a 10 köpenyváz mint félkész gyártmány felépítésekor egyetlen felület vagy sík mentén van összeillesztve. Előnyösnek tartjuk, hogy a további textilbetétek és a futófelület megfelelő összeillesztett végei kerületileg bizonyos távolságban legyenek a 10 köpenyváz összeillesztésétől.The radial inflatable tire 100 of the present invention is a toroidal tire having a tread 130 and at least two reinforcing textile inserts 110. In the reinforcing textile insert 110, the cord angles are oriented opposite to the plane of the tire 100. The reinforcing textile inserts 110 are oriented at an angle of 17 ° to 30 °. The tire casing 10 of the tire 100 comprises at least one textile insert having radial cord yarns and other casing members. The textile insert and at least two, preferably all, of these casing members are assembled along one surface or plane when the casing 10 is constructed as a semi-finished product. It is preferred that the additional textile inserts and the respective joined ends of the tread be circumferentially spaced from the joint of the jacket 10.
Megállapítottuk, hogy a radiális textilbetétes gumiabroncsok felépítésekor a több textilbetétes gumiabroncs-szerkezetekben a szomszédos textilbetétek kordszögeit az egyenlítői síkhoz képest ellentetten kell tájolni. Ha a gumiabroncsgyártáshoz egy második vagy több textilbetét szükséges, akkor úgy véljük, hogy a további textilbetéteket célszerű a köpenyfelépítő állomáson külön műveletben hozzáépíteni a köpenyvázhoz. Sok gumiabroncsban, különösen az acél kordfonalakkal merevített gumiabroncsokban csak egy 20 textilbetét szükséges a kész 100 gumiabroncs gyártásához. Ezekben az esetekben a 10 köpeny vázat a 120 köpenyperem magokkal, 110 merevítő textilbetéttel és 130 futófelülettel lehet merevíteni egy teljes 100 gumiabroncs számára.It has been found that in the construction of radial-ply tire tires, in multi-ply tire structures, the angles of the adjacent textile pads must be oriented opposite to the equatorial plane. If a second or more textile inserts are required for tire production, it is believed that additional textile inserts may be added to the casing in a separate operation at the tire forming station. In many tires, especially those reinforced with steel cord yarns, only one textile insert is required to produce the finished 100 tire. In these cases, the casing 10 may be stiffened by the casing flange cores 120, a stiffening textile insert 110 and a tread 130 for a complete tire 100.
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
HU9503960A HU218199B (en) | 1995-12-29 | 1995-12-29 | Pneumatic tire and an unvulcanizated carcass as an intermediate article in its manufacture |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
HU9503960A HU218199B (en) | 1995-12-29 | 1995-12-29 | Pneumatic tire and an unvulcanizated carcass as an intermediate article in its manufacture |
Publications (3)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
HU9503960D0 HU9503960D0 (en) | 1996-02-28 |
HUT73004A HUT73004A (en) | 1996-06-28 |
HU218199B true HU218199B (en) | 2000-06-28 |
Family
ID=10987603
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
HU9503960A HU218199B (en) | 1995-12-29 | 1995-12-29 | Pneumatic tire and an unvulcanizated carcass as an intermediate article in its manufacture |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
HU (1) | HU218199B (en) |
-
1995
- 1995-12-29 HU HU9503960A patent/HU218199B/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
HUT73004A (en) | 1996-06-28 |
HU9503960D0 (en) | 1996-02-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP4464700B2 (en) | Pneumatic tire and manufacturing method thereof | |
CN100572107C (en) | Tire and manufacture method with improved high speed performance | |
EP0855964B1 (en) | A thin gauge, fine diameter steel cord reinforced tire ply fabric and a method of lap splicing the fabric | |
JP4169226B2 (en) | Pneumatic tire | |
US5392830A (en) | Protective barrier for tire sidewall | |
KR20010032105A (en) | Tyre bead without bead core | |
US6109322A (en) | Laminate composite structure for making an unvulcanized carcass for a radial ply tire as an intermediate article of manufacture | |
US6709540B1 (en) | Composite ply structure for tires and method of manufacture | |
JP2001071714A (en) | Pneumatic radial tire | |
US20210206206A1 (en) | Pneumatic tire | |
US6336488B1 (en) | Unvulcanized noncord reinforced subassembly for incorporation in a tire casing | |
JP2005503956A (en) | Self-supporting tire for wheels and manufacturing method thereof | |
US20050061414A1 (en) | Tire bead configuration | |
JP2021172336A (en) | Tire with cut protector belt structure | |
US6913053B2 (en) | Three ply layer turn-up pneumatic tire | |
US6786261B2 (en) | Pneumatic tires | |
HU218199B (en) | Pneumatic tire and an unvulcanizated carcass as an intermediate article in its manufacture | |
CA2145789C (en) | Pneumatic tire and an unvulcanized carcass as an intermediate article in its manufacture | |
EP1192052B1 (en) | Composite ply structure for tires and method of manufacture | |
US20060070692A1 (en) | Tyre for vehicle wheels with reinforced bead structure | |
US20050133138A1 (en) | Pneumatic tire with improved crown durability | |
US11752801B2 (en) | Pneumatic tire and method of manufacturing pneumatic tire | |
AU702582B2 (en) | A pneumatic tire and an unvulcanized carcass as an intermediate article in its manufacture | |
CN112313088B (en) | Pneumatic tire | |
RU2337837C2 (en) | Tyre for vehicle wheels and method for making it |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees |