[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

FR2813107A1 - Differential transmission for motor vehicle has pair of inputs with planetary drive to single output - Google Patents

Differential transmission for motor vehicle has pair of inputs with planetary drive to single output Download PDF

Info

Publication number
FR2813107A1
FR2813107A1 FR0010649A FR0010649A FR2813107A1 FR 2813107 A1 FR2813107 A1 FR 2813107A1 FR 0010649 A FR0010649 A FR 0010649A FR 0010649 A FR0010649 A FR 0010649A FR 2813107 A1 FR2813107 A1 FR 2813107A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
differential transmission
rotation
output
planetary
teeth
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR0010649A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2813107B1 (en
Inventor
Timothee Biel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to FR0010649A priority Critical patent/FR2813107B1/en
Publication of FR2813107A1 publication Critical patent/FR2813107A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2813107B1 publication Critical patent/FR2813107B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H3/00Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion
    • F16H3/44Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion using gears having orbital motion
    • F16H3/72Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion using gears having orbital motion with a secondary drive, e.g. regulating motor, in order to vary speed continuously

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Electric Propulsion And Braking For Vehicles (AREA)

Abstract

The differential transmission for a motor vehicle has two inputs and one output, at least one of which can have a variable speed. The two inputs are always driven in the same direction and at the same speed to determine the direction and speed of rotation of the output, at an unstable point between the two directions of rotation. The drive can use an epicyclic planetary train (P,S).

Description

<Desc/Clms Page number 1>
La présente invention concerne une transmission différentielle pour que les vitesses de rotation de ses deux entrées déterminent de manière positive et continue le sens et la vitesse de rotation de sa sortie.
<Desc / Clms Page number 1>
The present invention relates to a differential transmission so that the rotational speeds of its two inputs positively and continuously determine the direction and the rotational speed of its output.

Pour les moteurs thermiques à essence et Diesel, les progrès en matière de réduction de la consommation et des émissions toxiques passent essentiellement par l'utilisation d'une plage principale de régime réduite et optimisée en rendement lors de l'étude. For petrol and diesel thermal engines, progress in reducing consumption and toxic emissions essentially involves the use of a main range of reduced speed and optimized in yield during the study.

Les boîtes de vitesses automatiques et robotisées, équipées d'un environnement de gestion relativement lourd et complexe, améliorent le confort de conduite en supprimant la commande des vitesses; mais le moteur thermique est utilisé de la même manière que lorsqu'il s'agit d'une boîte de vitesse à commande manuelle, et seule la qualité de la programmation peut favoriser, dans certaines conditions et beaucoup trop rarement, l'utilisation de la plage principale de régime pour réduire la consommation et les émissions toxiques. Automatic and robotic gearboxes, equipped with a relatively heavy and complex management environment, improve driving comfort by eliminating speed control; but the heat engine is used in the same way as in the case of a manual gearbox, and only the quality of the programming can favor, under certain conditions and far too rarely, the use of the main diet range to reduce consumption and toxic emissions.

Les transmissions à variation continue, équipées également d'un environnement de gestion relativement lourd et complexe, améliorent aussi le confort de conduite; la programmation peut favoriser l'utilisation de la plage principale de régime du moteur thermique pour également réduire la consommation et les émissions toxiques, mais ce type de transmission est limité à des véhicules automobiles de puissance relativement peu élevée, car le couple moteur est transmis par adhérence. Continuously variable transmissions, also equipped with a relatively heavy and complex management environment, also improve driving comfort; the programming can favor the use of the main engine speed range to also reduce consumption and toxic emissions, but this type of transmission is limited to relatively low power motor vehicles, since the engine torque is transmitted by adhesion.

Les véhicules automobiles hybrides, réalisés sur une base de véhicule automobile classique, utilisent un système électrique autonome pour optimiser et limiter le fonctionnement du moteur thermique pour réduire la consommation et les émissions toxiques; l'énergie électrique produite par la motorisation hybride, lors de certaines phases de fonctionnement, et par le système électrique, lors des ralentissements du véhicule automobile, est stokée dans une batterie d'accumulateurs et utilisée par le système électrique pour, selon la demande, soutenir le moteur thermique ou assurer de courts trajets en "électrique pue'; mais ces véhicules automobiles hybrides sont jugés coûteux, lourds, inutilement complexes et inadaptés aux fortes puissances. Hybrid motor vehicles, produced on the basis of a conventional motor vehicle, use an autonomous electrical system to optimize and limit the operation of the heat engine to reduce consumption and toxic emissions; the electrical energy produced by the hybrid motorization, during certain operating phases, and by the electrical system, when the motor vehicle slows down, is stored in a storage battery and used by the electrical system for, according to demand, support the heat engine or ensure short journeys in “electric stinks”; but these hybrid motor vehicles are considered expensive, heavy, unnecessarily complex and unsuitable for high powers.

<Desc/Clms Page number 2><Desc / Clms Page number 2>

La transmission différentielle selon l'invention peut favoriser la réduction de la consommation et des émissions toxiques lorsque la programmation des régimes de la motorisation thermique est établie pour utiliser le plus souvent possible la plage principale de régime réduite et optimisée en rendement lors de l'étude, comme elle peut tout aussi bien favoriser les performances du véhicule automobile lorsque la programmation des régimes de la motorisation thermique est établie pour utiliser les régimes élevés optimisés pour la puissance lors de l'étude.  The differential transmission according to the invention can promote the reduction of consumption and toxic emissions when the programming of the thermal engine speeds is established to use as often as possible the main range of reduced speed and optimized in yield during the study. , as it can just as well promote the performance of the motor vehicle when the engine speed regimes are established to use the high speeds optimized for power during the study.

Le véhicule automobile équipé d'une telle transmission différentielle n'est pas plus lourd que s'il était équipé d'une boîte de vitesses manuelle, et la qualité de gestion des régimes de la motorisation thermique est tout à fait comparable à celle imposée par les boites de vitesses automatiques et robotisées. The motor vehicle equipped with such a differential transmission is not heavier than if it were equipped with a manual gearbox, and the quality of engine speed management is quite comparable to that required by automatic and robotic gearboxes.

Selon des modes particuliers de réalisation, la transmission différentielle selon l'invention utilise un train épicycloïdal planétaire réalisé autour de deux engrenages parallèles; les pignons des deux engrenages parallèles tournent deux par deux autour d'un même axe; les deux pignons indépendants alignés sur le premier axe sont les deux planétaires, et les deux pignons liés en rotation sur le deuxième axe forment un satellite double pour définir le porte satellite. According to particular embodiments, the differential transmission according to the invention uses a planetary planetary gear formed around two parallel gears; the pinions of the two parallel gears rotate two by two around the same axis; the two independent pinions aligned on the first axis are the two planetary, and the two pinions linked in rotation on the second axis form a double satellite to define the satellite carrier.

Le train épicycloïdal planétaire ainsi composé possède deux planétaires et un porte satellite, et la transmission différentielle utilise les deux planétaires comme éléments d'entrée et le porte satellite comme élément de sortie. The planetary planetary gear train thus composed has two planets and a satellite carrier, and the differential transmission uses the two planets as input elements and the satellite carrier as output element.

La transmission différentielle peut, selon une première caractéristique, associer de manière positive deux entraînements quelconques, et selon une deuxième caractéristique, les déplacements angulaires de ses deux entrées, qui tournent toujours dans le même sens, déterminent le sens et le déplacement angulaire de sa sortie. According to a first characteristic, the differential transmission can positively associate any two drives, and according to a second characteristic, the angular displacements of its two inputs, which always rotate in the same direction, determine the direction and the angular displacement of its output. .

Elle fonctionne comme un simple réducteur lorsque le rapport des déplacements angulaires de ses deux entrées est constant; alors qu'elle utilise les variations du rapport des déplacements angulaires de ses deux entrées pour produire de manière continue des déplacements angulaires en sortie suivant les deux sens de rotation; et le point instable entre les deux sens de rotation en sortie correspond toujours au même rapport entre les déplacements angulaires de ses deux entrées. It functions as a simple reducer when the ratio of the angular displacements of its two inputs is constant; while it uses the variations in the ratio of the angular displacements of its two inputs to continuously produce angular displacements at the output in the two directions of rotation; and the unstable point between the two directions of rotation at output always corresponds to the same ratio between the angular displacements of its two inputs.

<Desc/Clms Page number 3><Desc / Clms Page number 3>

Cette façon d'utiliser les variations du rapport des déplacements angulaires de ses deux entrées permet à cette transmission différentielle d'utiliser une motorisation thermique sur une plage de régime réduite pour entraîner un véhicule automobile suivant une plage de vitesse relativement importante.  This way of using the variations in the angular displacement ratio of its two inputs allows this differential transmission to use a thermal engine over a reduced speed range to drive a motor vehicle over a relatively large speed range.

Le fait que les deux sens de rotation soient possibles pour la sortie de la transmission différentielle indique, que lorsqu'un fort rapport de réduction est recherché, la gestion du rapport des déplacements angulaires des deux entraînements doit être suffisamment précise pour produire à coup sûr le sens de rotation souhaité. The fact that the two directions of rotation are possible for the output of the differential transmission indicates that, when a high reduction ratio is sought, the management of the ratio of angular displacements of the two drives must be precise enough to produce for sure the desired direction of rotation.

Les dessins annexés illustrent l'invention -La figure 01, représente la transmission différentielle. The accompanying drawings illustrate the invention - Figure 01 shows the differential transmission.

- La figure 02 et la figure 03 sont deux graphiques qui représentent l'influence du rapport des déplacements angulaires entre les deux entrées de la transmission différentielle sur le sens et la vitesse de rotation de la sortie. - Figure 02 and Figure 03 are two graphs which represent the influence of the ratio of angular displacements between the two inputs of the differential transmission on the direction and the speed of rotation of the output.

- La figure 04, la figure 05, et la figure 06 représentent trois variantes de la transmission différentielle. - Figure 04, Figure 05, and Figure 06 show three variants of the differential transmission.

- La figure 07 représente un premier complément de la transmission différentielle pour utiliser deux entraînements côte à côte. - Figure 07 shows a first addition to the differential transmission to use two drives side by side.

- La figure 08 représente un deuxième complément de la transmission différentielle pour qu'avec l'aide d'un système électronique de gestion, l'utilisation d'un variateur de vitesse mécanique permette un seul entraînement. - Figure 08 shows a second addition to the differential transmission so that with the help of an electronic management system, the use of a mechanical speed controller allows a single drive.

- La figure 09 représente un troisième complément de la transmission différentielle pour qu'avec l'aide d'un système électronique de gestion, l'utilisation d'un moteur/frein électrique et d'un système électrique autonome permette un seul entraînement. - Figure 09 shows a third complement to the differential transmission so that with the help of an electronic management system, the use of an electric motor / brake and an autonomous electric system allows a single drive.

En référence à ces dessins -.La figure 01 représente la transmission différentielle réalisée autour d'un train épicycloïdal planétaire composé de deux engrenages parallèles dont les pignons tournent deux par deux autour d'un même axe; un premier engrenage parallèle associe le planétaire à denture extérieure P1 et le pignon à denture intérieure S1; un deuxième engrenage parallèle associe le planétaire à denture extérieure P2 et With reference to these drawings. FIG. 01 represents the differential transmission produced around a planetary planetary gear train composed of two parallel gears, the pinions of which rotate in pairs around a same axis; a first parallel gear associates the sun gear with external teeth P1 and the pinion with internal teeth S1; a second parallel gear associates the sun gear with external teeth P2 and

<Desc/Clms Page number 4><Desc / Clms Page number 4>

le pignon à denture intérieure S2; le planétaire P1 et le planétaire P2 indépendants tournent autour d'un même axe de rotation; le pignon à denture intérieure S1 et le pignon à denture intérieure S2 sont liés en rotation pour former un satellite double et définir le porte satellite S, qui est équilibré dynamiquement par la masse M.  the pinion with internal teeth S2; the independent planetary P1 and the planetary P2 rotate around the same axis of rotation; the pinion with internal teeth S1 and the pinion with internal teeth S2 are linked in rotation to form a double satellite and define the satellite carrier S, which is dynamically balanced by the mass M.

P1 : nombre de dents du planétaire P1. P1: number of planetary teeth P1.

P1 : déplacement angulaire du planétaire P1. P2: nombre de dents du planétaire P2. P1: angular displacement of the planetary P1. P2: number of planetary teeth P2.

P2,: déplacement angulaire du planétaire P2. S1 : nombre de dents du satellite S1. P2,: angular displacement of the planetary P2. S1: number of teeth of satellite S1.

S2: nombre de dents du satellite S2. S2: number of teeth of the S2 satellite.

S : déplacement angulaire du porte satellite S. S: angular displacement of the satellite carrier S.

Pour les pignons, le même repère représente non souligné le nombre de dents et souligné son déplacement angulaire. For the pinions, the same mark represents not underlined the number of teeth and underlined its angular displacement.

Avec un même module pour tous les pignons, les deux planétaires P1 et P2 doivent avoir un nombre différent de dents pour assurer le fonctionnement du train épicycloïdal planétaire, et la règle de montage à respecter est SI -P1=S2-P2. With the same module for all the pinions, the two planetary P1 and P2 must have a different number of teeth to ensure the operation of the planetary planetary gear train, and the assembly rule to be respected is SI -P1 = S2-P2.

La formule de Willis (P2 - S ) / (P1 - S ) _ + ( P1xS2) / ( P2xS1 ) permet d'établir la relation des déplacements angulaires entre la sortie S et l'association des entrées P1 et P2 de la transmission différentielle de la figure 01 suivant S = + [ (P2xS1 ) I (P2xS1 - P1xS2) P2 ] - [ (P1xS2) I (P2xS1 - P1xS2) P1 ]. A titre d'exemple non limitatif, avec P1 = 18 dents. S1 = 30 dents. P2 = 36 dents. S2 = 48 dents. S=+[5P2]-[4P1 ]. The formula of Willis (P2 - S) / (P1 - S) _ + (P1xS2) / (P2xS1) makes it possible to establish the relationship of the angular displacements between the output S and the association of the inputs P1 and P2 of the differential transmission of figure 01 according to S = + [(P2xS1) I (P2xS1 - P1xS2) P2] - [(P1xS2) I (P2xS1 - P1xS2) P1]. By way of nonlimiting example, with P1 = 18 teeth. S1 = 30 teeth. P2 = 36 teeth. S2 = 48 teeth. S = + [5P2] - [4P1].

-La figure 02 représente, pour la transmission différentielle de la figure 01, ce qu'un rapport constant entre les déplacements angulaires de ses deux entrées P1 et P2 produit comme sens et déplacement angulaire pour sa sortie S. FIG. 02 represents, for the differential transmission of FIG. 01, what a constant ratio between the angular displacements of its two inputs P1 and P2 produces as direction and angular displacement for its output S.

Les déplacements angulaires de la sortie S se produisent dans le même sens que The angular displacements of the output S occur in the same direction as

<Desc/Clms Page number 5><Desc / Clms Page number 5>

ceux du planétaire P1 et du planétaire P2, avec entre eux un rapport constant.  those of planetary P1 and planetary P2, with a constant relationship between them.

- La figure 03 représente; pour la transmission différentielle de la figure 01, ce que la variation du rapport entre les déplacements angulaires de ses deux entrées P1 et P2 produit comme sens et déplacement angulaire pour sa sortie S. - Figure 03 represents; for the differential transmission of FIG. 01, what the variation of the ratio between the angular displacements of its two inputs P1 and P2 produces as direction and angular displacement for its output S.

Les déplacements angulaires du planétaire P1 et du planétaire P2 se produisent toujours dans le même sens; et les déplacements angulaires du planétaire P1 sont constants pour faciliter la lecture du graphique. The angular displacements of the planetary P1 and the planetary P2 always occur in the same direction; and the angular displacements of the planetary P1 are constant to facilitate the reading of the graph.

Deux situations sont remarquables - Pour la ligne 1) la sortie S ne tourne pas, ce qui signifie : qu'un certain rapport entre les déplacements angulaires du planétaire P1 et du planétaire P2 produit un point instable entre les deux sens de rotation possibles pour la sortie S, et que le plus fort rapport de réduction pour la transmission différentielle sera déterminé par la précision de la gestion du rapport des déplacements angulaires des deux entraînements. Two situations are remarkable - For line 1) the output S does not rotate, which means: that a certain relationship between the angular displacements of the planetary P1 and the planetary P2 produces an unstable point between the two possible directions of rotation for the output S, and that the highest reduction ratio for the differential transmission will be determined by the precision of the management of the ratio of the angular displacements of the two drives.

- Pour la ligne 2) le planétaire P1, le planétaire P2, et la sortie S tournent tous dans le même sens et avec un même déplacement angulaire, ce qui signifie qu'un même déplacement angulaire pour le planétaire P1 et pour le planétaire P2 produit le même sens et le même déplacement angulaire pour la sortie S, et que toute la transmission différentielle tourne alors d'un seul bloc sans mouvement interne avec un rendement optimum. - For line 2) the planetary P1, the planetary P2, and the output S all rotate in the same direction and with the same angular displacement, which means that the same angular displacement for the planetary P1 and for the planetary P2 produces the same direction and the same angular displacement for the output S, and that all the differential transmission then rotates in a single block without internal movement with optimum efficiency.

- La figure 04 représente une première variante de la transmission différentielle réalisée autour d'un train épicycloïdal planétaire composé de deux engrenages parallèles dont les pignons tournent deux par deux autour d'un même axe; un premier engrenage parallèle associe le planétaire à denture extérieure P1 et le pignon à denture intérieure S1; un deuxième engrenage parallèle associe le planétaire à denture intérieure P2 et le pignon à denture extérieure S2; le planétaire P1 et le planétaire P2 indépendants tournent autour d'un même axe de rotation; le pignon à denture intérieure S1 et le pignon à denture extérieure S2 sont liés en rotation pour former un satellite double et définir le porte satellite S, qui est équilibré dynamiquement par la masse M. - Figure 04 shows a first variant of the differential transmission produced around a planetary planetary gear train composed of two parallel gears whose pinions rotate two by two around the same axis; a first parallel gear associates the sun gear with external teeth P1 and the pinion with internal teeth S1; a second parallel gear associates the planet gear with internal teeth P2 and the pinion with external teeth S2; the independent planetary P1 and the planetary P2 rotate around the same axis of rotation; the pinion with internal teeth S1 and the pinion with external teeth S2 are linked in rotation to form a double satellite and define the satellite carrier S, which is dynamically balanced by the mass M.

P1 : nombre de dents du planétaire P1. P1: number of planetary teeth P1.

<Desc/Clms Page number 6><Desc / Clms Page number 6>

P1 : déplacement angulaire du planétaire P1. P2: nombre de dents du planétaire P2.  P1: angular displacement of the planetary P1. P2: number of planetary teeth P2.

P2: déplacement angulaire du planétaire P2. S1 : nombre de dents du satellite S1. P2: angular displacement of the planetary P2. S1: number of teeth of satellite S1.

S2: nombre de dents du satellite S2. S2: number of teeth of the S2 satellite.

S : déplacement angulaire du porte satellite S. S: angular displacement of the satellite carrier S.

Pour les pignons, le même repère représente non souligné le nombre de dents et souligné son déplacement angulaire. For the pinions, the same mark represents not underlined the number of teeth and underlined its angular displacement.

Avec un même module pour tous les pignons, les deux planétaires P1 et P2 doivent avoir un nombre différent de dents pour assurer le fonctionnement du train épicycloïdal planétaire, et la règle de montage à respecter est S1 - P1 = P2 - S2. With the same module for all the pinions, the two planetary P1 and P2 must have a different number of teeth to ensure the operation of the planetary planetary gear train, and the assembly rule to be respected is S1 - P1 = P2 - S2.

La formule de Willis (P2 - S) / (P1 - S) _ + ( P1xS2) / ( P2xS1) permet d'établir la relation des déplacements angulaires entre la sortie S et l'association des entrées P1 et P2 de la transmission différentielle de la figure 04 suivant S = + [ ( P2xS 1 ) / ( P2xS 1 - P 1 xS2 ) P2 ] - [ ( P 1 xS2) / ( P2xS 1 - P 1 xS2 ) P 1 ]. A titre d'exemple non limitatif, avec P1 = 18 dents. S1 = 30 dents. P2 = 48 dents. S2 = 36 dents. The formula of Willis (P2 - S) / (P1 - S) _ + (P1xS2) / (P2xS1) makes it possible to establish the relationship of the angular displacements between the output S and the association of the inputs P1 and P2 of the differential transmission of figure 04 according to S = + [(P2xS 1) / (P2xS 1 - P 1 xS2) P2] - [(P 1 xS2) / (P2xS 1 - P 1 xS2) P 1]. By way of nonlimiting example, with P1 = 18 teeth. S1 = 30 teeth. P2 = 48 teeth. S2 = 36 teeth.

S=+[20/11 P2]-[9/11 P1 ]. S = + [20/11 P2] - [9/11 P1].

-La figure 05 représente une deuxième variante de la transmission différentielle réalisée autour d'un train épicycloïdal planétaire composé de deux engrenages parallèles dont les pignons tournent deux par deux autour d'un même axe; un premier engrenage parallèle associe le planétaire à denture extérieure P1 et le pignon à denture extérieure S1; un deuxième engrenage parallèle associe le planétaire à denture extérieure P2 et le pignon à denture extérieure S2; le planétaire P1 et le planétaire P2 indépendants tournent autour d'un même axe de rotation; le pignon à denture extérieure S1 et le pignon à denture extérieure S2 sont liés en rotation pour former un satellite double et définir le porte satellite S, qui FIG. 05 represents a second variant of the differential transmission produced around a planetary planetary gear train composed of two parallel gears, the pinions of which rotate in pairs around two and the same axis; a first parallel gear associates the sun gear with external teeth P1 and the pinion with external teeth S1; a second parallel gear associates the sun gear with external teeth P2 and the pinion with external teeth S2; the independent planetary P1 and the planetary P2 rotate around the same axis of rotation; the pinion with external teeth S1 and the pinion with external teeth S2 are linked in rotation to form a double satellite and define the satellite carrier S, which

<Desc/Clms Page number 7><Desc / Clms Page number 7>

est équilibré dynamiquement par la masse M. P1 : nombre de dents du planétaire P1.  is dynamically balanced by the mass M. P1: number of planetary teeth P1.

P1 : déplacement angulaire du planétaire P1. P2: nombre de dents du planétaire P2. P1: angular displacement of the planetary P1. P2: number of planetary teeth P2.

P2: déplacement angulaire du planétaire P2. S1 : nombre de dents du satellite S1. P2: angular displacement of the planetary P2. S1: number of teeth of satellite S1.

S2: nombre de dents du satellite S2. S2: number of teeth of the S2 satellite.

S : déplacement angulaire du porte satellite S. S: angular displacement of the satellite carrier S.

Pour les pignons, le même repère représente non souligné le nombre de dents et souligné son déplacement angulaire. For the pinions, the same mark represents not underlined the number of teeth and underlined its angular displacement.

Avec un même module pour tous les pignons, les deux planétaires P1 et P2 doivent avoir un nombre différent de dents pour assurer le fonctionnement du train épicycloïdal planétaire, et la règle de montage à respecter est P1 +S1 = P2+S2. With the same module for all the pinions, the two planetary P1 and P2 must have a different number of teeth to ensure the operation of the planetary planetary gear train, and the assembly rule to be respected is P1 + S1 = P2 + S2.

La formule de Willis ( E2 - S ) / ( P1 - S ) _ + ( P1xS2) / ( P2xS1 ) permet d'établir la relation des déplacements angulaires entre la sortie S et l'association des entrées P1 et P2 de la transmission différentielle de la figure 05 suivant S = + [ ( P2xS1 ) / (P2xS1 - P1xS2 ) E2 ] - [ (P1xS2) / ( P2xS1 - P1xS2 ) P1 ]. A titre d'exemple non limitatif, avec P1 = 18 dents. S1 = 24 dents. P2 = 24 dents. S2 = 18 dents. The formula of Willis (E2 - S) / (P1 - S) _ + (P1xS2) / (P2xS1) makes it possible to establish the relationship of the angular displacements between the output S and the association of the inputs P1 and P2 of the differential transmission of figure 05 according to S = + [(P2xS1) / (P2xS1 - P1xS2) E2] - [(P1xS2) / (P2xS1 - P1xS2) P1]. By way of nonlimiting example, with P1 = 18 teeth. S1 = 24 teeth. P2 = 24 teeth. S2 = 18 teeth.

S=+[16/7 P2]-[9/7 P1 ]. Remarque Le train épicycloïdal planétaire de la figure 05 peut utiliser plusieurs satellites rigoureusement identiques, et le porte satellite S est alors équilibré dynamiquement sans masse M. S = + [16/7 P2] - [9/7 P1]. Note The planetary planetary gear train in Figure 05 can use several strictly identical satellites, and the planet carrier S is then dynamically balanced without mass M.

La règle de montage à respecter: P1 + S1 = P2 + S2, devient V / Q [ ( P1xS2 - P2xS1 ) / S1 ou S2 ] = nombre entier, avec Q : nombre de satellites doubles, et The assembly rule to respect: P1 + S1 = P2 + S2, becomes V / Q [(P1xS2 - P2xS1) / S1 or S2] = whole number, with Q: number of double satellites, and

<Desc/Clms Page number 8><Desc / Clms Page number 8>

V: nombre entier non multiple de Q.  V: whole number not multiple of Q.

-La figure 06 représente une troisième variante de la transmission différentielle réalisée autour d'un train épicycloïdal planétaire composé de deux engrenages parallèles dont les pignons tournent deux par deux autour d'un même axe; un premier engrenage parallèle associe le planétaire à denture intérieure P1 et le pignon à denture extérieure S1; un deuxième engrenage parallèle associe le planétaire à denture intérieure P2 et le pignon à denture extérieure S2; le planétaire P1 et le planétaire P2 indépendants tournent autour d'un même axe de rotation; le pignon à denture extérieure S1 et le pignon à denture extérieure S2 sont liés en rotation pour former un satellite double et définir le porte satellite S, qui est équilibré dynamiquement par la masse M. FIG. 06 represents a third variant of the differential transmission produced around a planetary planetary gear train composed of two parallel gears whose pinions rotate in pairs around a same axis; a first parallel gear associates the sun gear with internal teeth P1 and the pinion with external teeth S1; a second parallel gear associates the planet gear with internal teeth P2 and the pinion with external teeth S2; the independent planetary P1 and the planetary P2 rotate around the same axis of rotation; the pinion with external teeth S1 and the pinion with external teeth S2 are linked in rotation to form a double satellite and define the satellite carrier S, which is dynamically balanced by the mass M.

P1 : nombre de dents du planétaire P1. P1: number of planetary teeth P1.

P1 : déplacement angulaire du planétaire P1. P2: nombre de dents du planétaire P2. P1: angular displacement of the planetary P1. P2: number of planetary teeth P2.

P2,: déplacement angulaire du planétaire P2. S1 : nombre de dents du satellite S1.  P2,: angular displacement of the planetary P2. S1: number of teeth of satellite S1.

S2: nombre de dents du satellite S2. S2: number of teeth of the S2 satellite.

S : déplacement angulaire du porte satellite S. S: angular displacement of the satellite carrier S.

Pour les pignons, le même repère représente non souligné le nombre de dents et souligné son déplacement angulaire. For the pinions, the same mark represents not underlined the number of teeth and underlined its angular displacement.

Avec un même module pour tous les pignons, les deux planétaires P1 et P2 doivent avoir un nombre différent de dents pour assurer le fonctionnement du train épicycloïdal planétaire, et la règle de montage à respecter est P1 -S1 = P2-S2. With the same module for all the pinions, the two planetary P1 and P2 must have a different number of teeth to ensure the operation of the planetary planetary gear train, and the assembly rule to be respected is P1 -S1 = P2-S2.

La formule de Willis ( E2 - S ) / ( P1 - S) _ + ( P1xS2 ) / ( P2xS1 ) permet d'établir la relation des déplacements angulaires entre la sortie S et l'association des entrées P1 et P2 de la transmission différentielle de la figure 06 suivant S = + ( ( P2xS 1 ) / ( P2xS 1 - P 1 xS2 ) P2 ] - [ ( P 1 xS2) / ( P2xS 1 - P 1 xS2 ) P 1 ] . A titre d'exemple non limitatif, avec P1 = 26 dents. S1 = 18 dents. The formula of Willis (E2 - S) / (P1 - S) _ + (P1xS2) / (P2xS1) makes it possible to establish the relationship of the angular displacements between the output S and the association of the inputs P1 and P2 of the differential transmission of figure 06 according to S = + ((P2xS 1) / (P2xS 1 - P 1 xS2) P2] - [(P 1 xS2) / (P2xS 1 - P 1 xS2) P 1]. limiting, with P1 = 26 teeth, S1 = 18 teeth.

<Desc/Clms Page number 9><Desc / Clms Page number 9>

P2 = 32 dents. S2 = 24 dents.  P2 = 32 teeth. S2 = 24 teeth.

S=+[ 13 P1 ]-[ 12 P2 ]. S = + [13 P1] - [12 P2].

-La figure 07 représente un premier complément de la transmission différentielle TD telle que représentée figure 01 pour utiliser deux entraînements côte à côte. Une transmission TE et un embrayage/crabot E/C sont intercalés entre l'entraînement E2 et l'entrée P2 de la transmission différentielle TD. FIG. 07 represents a first complement to the differential transmission TD as shown in FIG. 01 for using two drives side by side. A TE transmission and an E / C clutch / dog clutch are interposed between drive E2 and input P2 of the differential transmission TD.

La transmission TE autorise - Le montage des entraînements E1 et E2 côte à côte. The TE transmission authorizes - The mounting of drives E1 and E2 side by side.

- La modification du rapport de participation en couple des deux entraînements E1 et E2 établi par la transmission différentielle TD. - The modification of the torque participation ratio of the two drives E1 and E2 established by the differential transmission TD.

- La modification de la relation liant les déplacements angulaires des entraînements E1 et E2 à la sortie S de la transmission différentielle TD. L'embrayage/crabot E/C autorise - Le point mort. - The modification of the relation linking the angular displacements of the drives E1 and E2 to the output S of the differential transmission TD. The clutch / dog clutch E / C allows - Neutral.

- La mise en route des entraînements E1 et E2 sans faire tourner la sortie S de la transmission différentielle TD. - The start-up of drives E1 and E2 without turning output S of the differential transmission TD.

- La mise en adéquation des régimes des entraînements E1 et E2 lorsque avant la mise en mouvement de la transmission différentielle TD se fait le choix du sens de rotation de sa sortie S. - The matching of the drive regimes E1 and E2 when before setting in motion the differential transmission TD the choice of the direction of rotation of its output S is made.

Selon un premier exemple non limitatif, un véhicule automobile équipé de la transmission différentielle TD associe deux moteurs thermiques E1 et E2 de forte puissance. According to a first nonlimiting example, a motor vehicle equipped with the TD differential transmission combines two high-power heat engines E1 and E2.

Le seul moment ou l'entraînement des moteurs n'est pas direct se produit lors de la mise en mouvement du véhicule automobile, et ce pour une durée extrêmement courte - Dans un premier temps, l'embrayage/crabot E/C permet, ouvert, la mise en route des moteurs thermiques E1 et E2. The only moment when the motor drive is not direct occurs when the motor vehicle is set in motion, and this for an extremely short duration - At first, the E / C clutch / dog clutch allows, open , the start of the E1 and E2 heat engines.

Pour produire à coup sûr le sens de la marche souhaité, les régimes des moteurs thermiques E1 et E2 s'établissent de manière à ce que le rapport entre eux soit suffisamment éloigné du rapport qui détermine le point instable entre les deux sens To produce the desired direction of travel for sure, the engine speeds E1 and E2 are established so that the ratio between them is sufficiently distant from the ratio which determines the unstable point between the two directions

<Desc/Clms Page number 10><Desc / Clms Page number 10>

de rotation possibles de la sortie S de la transmission différentielle TD.  possible rotation of the output S of the differential transmission TD.

- Dans un deuxième temps, l'embrayage/crabot E/C joue son rôle d'embrayage pour amener l'entrée P2 de la transmission différentielle TD à tourner au même régime que le moteur E2, ce qui produit la mise en mouvement du véhicule automobile. - Secondly, the clutch / dog clutch E / C plays its role of clutch to cause the input P2 of the differential transmission TD to turn at the same speed as the engine E2, which produces the setting in motion of the vehicle automobile.

- Dans un troisième temps, lorsque l'entrée P2 de la transmission différentielle TD tourne au même régime que le moteur E2, l'embrayage/crabot E/C joue son rôle de crabot pour que le fort couple du moteur thermique E2 ne passe plus par l'embrayage. - Thirdly, when the input P2 of the differential transmission TD rotates at the same speed as the engine E2, the clutch / dog clutch E / C plays its role of dog clutch so that the high torque of the internal combustion engine E2 no longer passes by the clutch.

La transmission différentielle transmet alors le couple des deux moteurs thermiques E1 et E2 sans glissement et sans la moindre interruption de transmission; et la programmation des régimes des moteurs thermiques E1 et E2 produit les déplacements du véhicule automobile suivant la demande du conducteur. The differential transmission then transmits the torque of the two heat engines E1 and E2 without slipping and without the slightest interruption in transmission; and the programming of the engine speeds E1 and E2 produces the displacements of the motor vehicle according to the driver's request.

Lors de l'arrêt du véhicule automobile, l'intervention de l'embrayage/crabot E/C se fait suivant la procédure inverse : le crabot s'ouvre, puis l'embrayage réduit progressivement son influence sur la liaison entre le moteur E2 et l'entrée P2 de la transmission différentielle TD. When the motor vehicle stops, the intervention of the clutch / dog clutch E / C is done according to the reverse procedure: the dog clutch opens, then the clutch gradually reduces its influence on the connection between the engine E2 and input P2 of the TD differential transmission.

Les deux moteurs thermiques E1 et E2 peuvent être équipés chacun d'un alterno- démarreur, ou d'un turbocompresseur à géométrie variable, ou des deux : alterno- démarreur plus turbocompresseur à géométrie variable, pour optimiser de manière permanente leur participation en couple pour entraîner la transmission différentielle TD; les alterno-démarreurs rendant par ailleur les services habituels. The two heat engines E1 and E2 can each be equipped with an alternator-starter, or a variable geometry turbocharger, or both: alternator-starter plus variable geometry turbocharger, to permanently optimize their torque input for drive the TD differential transmission; alternator-starters also providing the usual services.

Selon un deuxième exemple non limitatif, qui reprend le premier exemple non limitatif ci-dessus, entre chacun des moteurs thermiques E1 et E2 et les entrées P1 et P2 de la transmission différentielle TD, un moteur électrique est intercalé et un embrayage/crabot peut séparer ou accoupler les moteurs électriques et les moteurs thermiques. According to a second nonlimiting example, which repeats the first nonlimiting example above, between each of the heat engines E1 and E2 and the inputs P1 and P2 of the differential transmission TD, an electric motor is interposed and a clutch / dog clutch can separate or couple the electric motors and the thermal motors.

L'entraînement de la transmission différentielle TD peut alors se faire par l'association des moteurs thermiques E1 et E2 et des moteurs électriques ou par les moteurs électriques seuls en "électrique pur". The differential transmission TD can then be driven by the combination of heat engines E1 and E2 and electric motors or by electric motors alone in "pure electric".

<Desc/Clms Page number 11><Desc / Clms Page number 11>

Selon un troisième exemple non limitatif, le moteur thermique E1, qui est en liaison directe avec l'entrée P1 de la transmission différentielle TD, entraîne également un alternateur pour fournir en courant un moteur électrique E2 en liaison directe avec l'entrée P2 de la transmission différentielle TD.  According to a third nonlimiting example, the heat engine E1, which is in direct connection with the input P1 of the differential transmission TD, also drives an alternator to supply current an electric motor E2 in direct connection with the input P2 of the TD differential transmission.

Tout comme la transmission différentielle représentée figure 01, les trois variantes de la transmission différentielle représentées figures 04, 05 et 06 peuvent être complétées par deux entraînements E1 et E2, une transmission TE, et un embrayage/crabot E/C, avec tous les exemples de définition des entraînements E1 et E2 ci-dessus décrits; toutes ces applications, non illustrées par un dessin, sont revendiquées au titre de l'invention. Like the differential transmission shown in figure 01, the three variants of the differential transmission shown in figures 04, 05 and 06 can be completed by two drives E1 and E2, a TE transmission, and an E / C clutch / clutch, with all the examples. defining the drives E1 and E2 described above; all these applications, not illustrated by a drawing, are claimed under the invention.

- La figure 08 représente un deuxième complément de la transmission différentielle TD telle que représentée figure 01 pour qu'avec l'aide d'un système électronique de gestion, l'utilisation d'un variateur de vitesse mécanique permette un seul entraînement. - Figure 08 shows a second complement to the TD differential transmission as shown in Figure 01 so that with the help of an electronic management system, the use of a mechanical speed controller allows a single drive.

Une transmission à division de puissance utilise : une liaison directe entre l'entraînement E et le planétaire P1, et une liaison à travers un embrayage EM et un variateur de vitesse mécanique W entre l'entraînement E et le planétaire P2. L'intervention du variateur de vitesse mécanique W détermine le sens et la vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD en tenant compte du régime de l'entraînement E. A power division transmission uses: a direct link between the drive E and the sun gear P1, and a link through a clutch EM and a mechanical speed controller W between the drive E and the sun gear P2. The intervention of the mechanical variable speed drive W determines the direction and the speed of rotation of the output S of the differential transmission TD taking into account the speed of the drive E.

L'embrayage EM permet - Le point mort. The EM clutch allows - Neutral.

- La mise en route de l'entraînement E. - The start of drive E.

- La mise en conformité du variateur de vitesse mécanique W en fonction du sens de rotation choisi pour la sortie S de la transmission différentielle TD. - Bringing the mechanical speed controller W into compliance with the direction of rotation chosen for the output S of the TD differential transmission.

- La phase de mise en mouvement de la sortie S de la transmission différentielle TD. - The phase of setting in motion of the output S of the differential transmission TD.

A titre d'exemple non limitatif: Un véhicule automobile équipé de la transmission représentée figure 08 utilise un moteur thermique E et un système électronique de gestion. By way of nonlimiting example: A motor vehicle equipped with the transmission shown in FIG. 08 uses a heat engine E and an electronic management system.

En fonction du régime du moteur thermique E, et en transmettant moins de la Depending on the engine speed E, and transmitting less of the

<Desc/Clms Page number 12><Desc / Clms Page number 12>

moitié du couple, le variateur de vitesse mécanique VV détermine par une faible variation de vitesse de rotation le sens et une forte variation de vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD, pour favoriser l'utilisation de la plage principale de régime réduite et optimisée du moteur thermique E.  half the torque, the mechanical speed variator VV determines the direction of rotation by a small speed variation and a large speed variation of the output S of the differential transmission TD, to favor the use of the main speed range reduced and optimized engine E.

Avec la définition de la transmission différentielle TD de la figure 01 P1 = 18 dents. With the definition of the differential transmission TD of figure 01 P1 = 18 teeth.

S 1 = 30 dents. P2 = 36 dents. S2 = 48 dents. S=+[5P2]-[4P1 (ouE)]. S 1 = 30 teeth. P2 = 36 teeth. S2 = 48 teeth. S = + [5P2] - [4P1 (ouE)].

- Lorsque l'intervention du variateur de vitesse mécanique VV fait tourner le planétaire P2 à 4/5 de la vitesse de rotation de l'entraînement E S = 0, et la sortie S de la transmission différentielle TD ne tourne pas. - When the intervention of the mechanical speed variator VV turns the planet gear P2 to 4/5 of the speed of rotation of the drive E S = 0, and the output S of the differential transmission TD does not rotate.

- Lorsque l'intervention du variateur de vitesse mécanique VV fait tourner le planétaire P2 à la même vitesse de rotation que l'entraînement E S = E, et la sortie S de la transmission différentielle TD tourne à la même vitesse de rotation que l'entraînement E. - When the intervention of the mechanical speed controller VV rotates the planet gear P2 at the same speed of rotation as the drive ES = E, and the output S of the differential transmission TD rotates at the same speed of rotation as the drive E.

- Lorsque l'intervention du variateur de vitesse mécanique VV fait tourner le planétaire P2 à 3/5 de la vitesse de rotation de l'entraînement E S = - E, et la sortie S de la transmission différentielle TD tourne à la même vitesse de rotation que l'entraînement E, mais en sens inverse. - When the intervention of the mechanical speed variator VV rotates the planet gear P2 to 3/5 of the speed of rotation of the drive ES = - E, and the output S of the differential transmission TD rotates at the same speed of rotation than drive E, but in reverse.

Tout comme la transmission différentielle représentée figure 01, les trois variantes de la transmission différentielle représentées figures 04, 05 et 06 peuvent être complétées par un entraînement E, une transmission à division de puissance, un embrayage EM et un variateur de vitesse mécanique VV; toutes ces applications, non illustrées par un dessin, sont revendiquées au titre de l'invention. - La figure 09 représente un troisième complément de la transmission différentielle TD telle que représentée figure 01 pour qu'avec l'aide d'un système électronique de gestion, l'utilisation d'un moteur/frein électrique et d'un système électrique autonome permette un seul entraînement. Just like the differential transmission shown in Figure 01, the three variants of the differential transmission shown in Figures 04, 05 and 06 can be completed by a drive E, a power division transmission, a clutch EM and a mechanical speed variator VV; all these applications, not illustrated by a drawing, are claimed under the invention. - Figure 09 shows a third complement to the TD differential transmission as shown in Figure 01 so that with the help of an electronic management system, the use of an electric motor / brake and an autonomous electric system allows only one training.

La liaison est directe entre l'entraînement E et le planétaire P1, et un The link is direct between drive E and planetary P1, and a

<Desc/Clms Page number 13><Desc / Clms Page number 13>

embrayage/crabot E/C, un moteur/frein électrique M/F, et un train épicycloïdal TE sont intercalés entre l'entraînement E et le planétaire P2.  clutch / dog clutch E / C, an electric motor / brake M / F, and a planetary gear train TE are interposed between the drive E and the planetary gear P2.

Le porte satellites SE du train épicycloïdal TE est en liaison directe avec l'entraînement E et l'entrée P1 de la transmission différentielle TD; la couronne CE du train épicycloïdai TE est en liaison directe avec l'entrée P2 de la transmission différentielle TD; et le planétaire PE est en liaison directe avec le moteur/frein électrique M/F. The planet carrier SE of the planetary gear train TE is in direct connection with the drive E and the input P1 of the differential transmission TD; the crown CE of the planetary gear train TE is in direct connection with the input P2 of the differential transmission TD; and the planetary PE is in direct connection with the electric motor / brake M / F.

L'embrayage/crabot E/C s'intercale entre l'entraînement E et le moteur/frein électrique MIF.  The E / C clutch / dog clutch is inserted between the E drive and the MIF electric motor / brake.

L'intervention du moteur/frein électrique M/F détermine le sens et la vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD en tenant compte du régime de l'entraînement E. The intervention of the electric motor / brake M / F determines the direction and the speed of rotation of the output S of the differential transmission TD taking into account the speed of the drive E.

Non activé le moteur/frein électrique MF permet - Le point mort. Not activated the MF electric motor / brake allows - Neutral.

- La mise en route de l'entraînement E. - The start of drive E.

L'entraînement E tourne toujours dans le même sens, et le fonctionnement du moteur/frein électrique M/F comme frein ou moteur influence le sens et la vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD - Lorsque le moteur/frein électrique M/F freine, en fonctionnant comme une génératrice, il détermine la vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD en la faisant tourner dans le même sens de rotation que l'entraînement E. The drive E always turns in the same direction, and the operation of the motor / electric brake M / F as brake or motor influences the direction and the speed of rotation of the output S of the differential transmission TD - When the motor / electric brake M / F brakes, by operating as a generator, it determines the speed of rotation of the output S of the differential transmission TD by rotating it in the same direction of rotation as the drive E.

A partir du moment ou le rotor du moteur/frein électrique M/F et l'entraînement E tournent à la même vitesse de rotation, l'embrayage/crabot E/C peut les réunir pour faire tourner la sortie S de la transmission différentielle TD au même régime que l'entraînement E, ainsi toute la transmission tourne sans mouvement interne. Le moteur/frein électrique M/F change alors de fonction pour participer, uniquement en cas de besoin, comme moteur ou comme frein et au même régime que l'entraînement E et que la sortie S de la transmission différentielle TD, ce qui améliore le rendement de l'ensemble. From the moment when the rotor of the motor / electric brake M / F and the drive E turn at the same speed, the clutch / dog clutch E / C can join them to turn the output S of the differential transmission TD at the same speed as drive E, so the entire transmission rotates without internal movement. The electric motor / brake M / F then changes function to participate, only when necessary, as motor or brake and at the same speed as the drive E and the output S of the differential transmission TD, which improves the overall performance.

- Lorsque le moteur/frein électrique M/F entraîne, en fonctionnant comme un - When the M / F electric motor / brake drives, operating as a

<Desc/Clms Page number 14><Desc / Clms Page number 14>

moteur, il détermine la vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD en la faisant tourner dans le sens opposé au sens de rotation de l'entraînement E.  motor, it determines the speed of rotation of the output S of the differential transmission TD by rotating it in the opposite direction to the direction of rotation of the drive E.

A titre d'exemple non limitatif. By way of nonlimiting example.

Un véhicule automobile est équipé de la transmission représentée figure 09, d'un moteur thermique E, d'une batterie d'accumulateurs adaptée, et d'un système électronique de gestion. A motor vehicle is equipped with the transmission shown in FIG. 09, a heat engine E, a suitable storage battery, and an electronic management system.

La marche avant utilise, pour remplacer la phase embrayage de mise en mouvement et produire les vitesses inférieurs du véhicule automobile, le moteur thermique E, le plus souvent possible sur sa plage principale de régime réduite et optimisée, et le moteur/frein électrique M/F en tant que frein; le moteur/frein électrique M/F fonctionne alors comme une génératrice, ce qui permet de transformer une partie du couple du moteur thermique E en courant pour recharger la batterie d'accumulateurs. The forward gear uses, to replace the clutch setting phase in motion and produce the lower speeds of the motor vehicle, the heat engine E, as often as possible over its main range of reduced and optimized speed, and the motor / electric brake M / F as a brake; the electric motor / brake M / F then functions as a generator, which makes it possible to transform part of the torque of the heat engine E into current to recharge the storage battery.

Lorsque le système électronique de gestion juge que le moteur thermique E est capable d'entraîner seul le véhicule automobile sur les vitesses supérieures, il établit ce moment en faisant tourner le moteur thermique E à la même vitesse de rotation que la sortie S de la transmission différentielle TD; et l'embrayage/crabot E/C peut alors établir une liaison directe entre le moteur thermique E et le moteur/frein électrique M/F car ils tournent tous les deux au même régime. When the electronic management system judges that the heat engine E is capable of driving the motor vehicle alone at higher speeds, it establishes this moment by turning the heat engine E at the same speed of rotation as the output S of the transmission. differential TD; and the clutch / clutch E / C can then establish a direct link between the engine E and the engine / electric brake M / F because they both rotate at the same speed.

Une fois la liaison directe établie entre le moteur thermique E et le moteur/frein électrique M/F, le moteur/frein électrique M/F change de fonction pour partiper, uniquement selon les besoins, comme moteur ou comme frein et au même régime que le moteur thermique E et que la sortie S. Once the direct link has been established between the internal combustion engine E and the electric motor / brake M / F, the electric motor / brake M / F changes function to share, only as needed, as an engine or as a brake and at the same speed as the heat engine E and that the output S.

La marche arrière utilise le moteur thermique E et le moteur/frein électrique M/F comme moteur. Reverse gear uses the internal combustion engine E and the electric motor / brake M / F as the motor.

Le système électronique de gestion gère la charge de la batterie d'accumulateurs et l'utilise pour faire fonctionner le moteur/frein électrique M/F et pour alimenter tous les accessoires électriques qui deviennent de plus en plus nombreux sur les véhicules automobiles modernes, car ils présentent l'avantage de consommer de l'énergie uniquement lorsqu'ils fonctionnent. The electronic management system manages the charge of the storage battery and uses it to operate the electric motor / brake M / F and to supply all the electrical accessories which are becoming more and more numerous on modern motor vehicles, because they have the advantage of consuming energy only when they are operating.

<Desc/Clms Page number 15><Desc / Clms Page number 15>

Les déplacements angulaires autour du train épicycloïdal TE s'établissent suivant P2=+[CE+PE/CEE]-[PE/CEMIF],avec: E = régime de l'entraînement E, et MF = régime du moteur/frein électrique M/F.  The angular displacements around the planetary gear train TE are established according to P2 = + [CE + PE / EEC] - [PE / CEMIF], with: E = speed of the drive E, and MF = speed of the motor / electric brake M / F.

Avec la définition de la transmission différentielle TD de la figure 01 P1 = 18 dents. With the definition of the differential transmission TD of figure 01 P1 = 18 teeth.

S 1 = 30 dents. P2 = 36 dents. S2 = 48 dents. S=+[5P2]-[4P1 (ouE)]. S 1 = 30 teeth. P2 = 36 teeth. S2 = 48 teeth. S = + [5P2] - [4P1 (ouE)].

Avec la définition du train épicycloïdal TE PE = 24 dents. With the definition of the epicyclic train TE PE = 24 teeth.

SE = 24 dents. CE = 72 dents. P2=+[4/3E]-[1/3M/F]. SE = 24 teeth. CE = 72 teeth. + P2 = [4 / 3E] - [1 / 3M / F].

Ce qui donne comme relation entre la sortie S de la transmission différentielle TD et l'association entraînement E et moteur/frein électrique MIF S=+[8/3E]-[5/3MF]. Which gives as relation between the output S of the differential transmission TD and the association drive E and motor / electric brake MIF S = + [8 / 3E] - [5 / 3MF].

MF = 8 / 5 E donne, en fonction du régime de l'entraînement E, la vitesse de rotation du moteur/frein électrique M/F lorsqu'il n'est pas activé et que la vitesse de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD est nulle. MF = 8/5 E gives, depending on the speed of the drive E, the speed of rotation of the motor / electric brake M / F when it is not activated and that the speed of rotation of the output S of the TD differential transmission is zero.

Lorsque le moteur/frein électrique MIF freine pour diminuer sa vitesse de rotation, qui est communiquée par l'entraînement E, il fait tourner la sortie S de la transmission différentielle TD; et à partir du moment ou le moteur/frein électrique M/F se freine au point de tonner au même régime de rotation que l'entraînement E, l'embrayage/crabot E/C peut les réunir, et S=E. Lorsque le moteur/frein électrique M/F fonctionne comme moteur pour accentuer son régime pour tourner à MF = 9 / 5 E, la sortie S de la transmission différentielle TD tourne suivant S = - 113 E, dans le sens opposé à celui de l'entraînement E. When the MIF electric motor / brake brakes to decrease its speed, which is communicated by the drive E, it turns the output S of the differential transmission TD; and from the moment when the electric motor / brake M / F brakes to the point of thundering at the same speed of rotation as the drive E, the clutch / dog clutch E / C can bring them together, and S = E. When the electric motor / brake M / F operates as a motor to increase its speed to turn at MF = 9/5 E, the output S of the differential transmission TD rotates along S = - 113 E, in the opposite direction to that of l E. training

<Desc/Clms Page number 16><Desc / Clms Page number 16>

- Une variante non illustrée du troisième complément de la transmission différentielle TD représentée figure 09 utilise un moteur électrique après la sortie S de la transmission différentielle TD.  - A variant not illustrated of the third complement of the differential transmission TD shown in FIG. 09 uses an electric motor after the output S of the differential transmission TD.

Lorsque le véhicule automobile est utilisé en marche avant sur les vitesses inférieures, le moteur/frein électrique MIF freine pour assurer le fonctionnement de la transmission différentielle; il transforme alors pendant une durée de temps qui peut être importante une partie non négligeable du couple du moteur thermique E en courant, ce qui réduit d'autant le couple moteur qui entraîne le véhicule automobile. When the motor vehicle is used in forward gear at lower speeds, the MIF electric motor / brake brakes to ensure the operation of the differential transmission; it then transforms, over a period of time which may be significant, a non-negligible part of the torque of the heat engine E into current, which correspondingly reduces the engine torque which drives the motor vehicle.

Et le moteur électrique, placé après la sortie S de la transmission différentielle TD, est chargé d'améliorer, en particulier lors de ces marches avant sur les vitesses inférieures et lorsque le besoin s'en fait ressentir, le couple moteur qui entraîne le véhicule automobile, en utilisant le surplus d'énergie électrique stoké dans la batterie d'accumulateurs. And the electric motor, placed after the output S of the TD differential transmission, is responsible for improving, in particular during these forward gears on lower speeds and when the need arises, the engine torque which drives the vehicle automotive, using the excess electrical energy stored in the storage battery.

Tout comme la transmission différentielle représentée figure 01, les trois variantes de la transmission différentielle représentées figures 04, 05 et 06 peuvent être complétées par un entraînement E, un moteur/frein électrique MIF, un train épicycloïdal TE, un embrayage/crabot E/C, et un moteur électrique après la sortie S; toutes ces applications, non illustrées par un dessin, sont revendiquées au titre de l'invention. Just like the differential transmission shown in figure 01, the three variants of the differential transmission shown in figures 04, 05 and 06 can be completed by a drive E, an electric motor / brake MIF, a planetary gear train TE, a clutch / dog clutch E / C , and an electric motor after the exit S; all these applications, not illustrated by a drawing, are claimed under the invention.

Selon un quatrième complément non illustré de la transmission différentielle TD telle que représentée figure 01 et des trois variantes représentées figures 04, 05 et 06; toutes ces transmissions différentielles, utilisées seules ou avec les compléments représentés figures 07, 08 et 09, sont complétées par un inverseur de sens de rotation après la sortie S, pour limiter l'écart entre les déplacements angulaires des deux entrées pour produire le sens de rotation de la sortie S de la transmission différentielle TD inverse de celui de ses deux entrées. According to a fourth supplement, not illustrated, of the differential transmission TD as represented in FIG. 01 and of the three variants represented in FIGS. 04, 05 and 06; all these differential transmissions, used alone or with the complements shown in Figures 07, 08 and 09, are completed by a direction of rotation reverser after the output S, to limit the difference between the angular displacements of the two inputs to produce the direction of rotation of the output S of the differential transmission TD opposite to that of its two inputs.

La transmission différentielle selon l'invention est particulièrement destinée à équiper un véhicule automobile à motorisation thermique pour limiter la consommation et les émissions toxiques ou pour favoriser les performances. The differential transmission according to the invention is particularly intended to equip a motor vehicle with thermal engine to limit consumption and toxic emissions or to promote performance.

<Desc/Clms Page number 17><Desc / Clms Page number 17>

Claims (9)

REVENDICATIONS 1) Transmission différentielle avec deux entrées et une sortie caractérisée par le fait que deux entraînements quelconques, dont l'un au moins est capable d'une vitesse de rotation variable, entraînent toujours ses deux entrées dans le même sens et de manière positive pour déterminer de manière continue le sens et la vitesse de rotation de sa sortie, avec un point instable entre les deux sens de rotation.CLAIMS 1) Differential transmission with two inputs and one output characterized in that any two drives, at least one of which is capable of variable speed, always drive its two inputs in the same direction and positively to continuously determine the direction and speed of rotation of its output, with an unstable point between the two directions of rotation. 2) Transmission différentielle selon la revendication 1 caractérisée en ce qu'elle utilise un train épicycloïdal planétaire qui associe deux engrenages parallèles dont les pignons tournent deux par deux autour d'un même axe; les deux pignons indépendants alignés sur le premier axe sont les deux planétaires, et les deux pignons liés en rotation sur le deuxième axe forment un satellite double pour définir le porte satellite.2) Differential transmission according to claim 1 characterized in that it uses a planetary planetary gear train which combines two parallel gears whose pinions rotate in pairs around a same axis; the two independent pinions aligned on the first axis are the two planetary, and the two pinions linked in rotation on the second axis form a double satellite to define the satellite carrier. 3) Transmission différentielle selon la revendication 1 ou la revendication 2 caractérisée en ce que les deux entrées se font par les deux planétaires et la sortie se fait par le porte satellite.3) Differential transmission according to claim 1 or claim 2 characterized in that the two inputs are via the two planets and the output is via the satellite carrier. 4) Transmission différentielle selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce qu'avec un même module de denture, les deux planétaires doivent avoir un nombre différent de dents pour assurer le fonctionnement.4) Differential transmission according to any one of the preceding claims, characterized in that with the same toothing module, the two planets must have a different number of teeth to ensure operation. 5) Transmission différentielle selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce que le porte satellite doit être équilibré dynamiquement en rotation.5) Differential transmission according to any one of the preceding claims, characterized in that the satellite carrier must be dynamically balanced in rotation. 6) Transmission différentielle selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce qu'un inverseur de sens de rotation monté après la sortie limite le rapport entre les vitesses de rotation de ses deux entrées pour obtenir la rotation en sens inverse de sa sortie.6) Differential transmission according to any one of the preceding claims, characterized in that a direction of rotation reverser mounted after the output limits the ratio between the speeds of rotation of its two inputs to obtain rotation in the opposite direction of its output. 7) Transmission différentielle selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce que la disposition de ses deux entraînements et les compléments de transmission nécessaires pour assurer les liaisons entre les entraînements et ses deux entrées ne modifient en rien son principe. 7) Differential transmission according to any one of the preceding claims, characterized in that the arrangement of its two drives and the additional transmissions necessary to ensure the connections between the drives and its two inputs do not in any way modify its principle. <Desc/Clms Page number 18><Desc / Clms Page number 18> 8) Transmission différentielle selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce qu'elle utilise un seul entraînement lorsqu'elle est complétée par une transmission à division de puissance, un variateur de vitesse mécanique, un embrayage, et un système électronique de gestion, pour fournir en sortie les deux sens de rotation sous la forme d'une variation de vitesse continue 8) Differential transmission according to any one of the preceding claims, characterized in that it uses a single drive when it is completed by a power division transmission, a mechanical speed variator, a clutch, and an electronic management system. , to output the two directions of rotation in the form of a continuous speed variation 9) Transmission différentielle selon l'une quelconque des revendications précédentes caractérisée en ce qu'elle utilise un seul entraînement lorsqu'elle est complétée par un train épicycloïdal, un moteur/frein électrique, et un système électronique de gestion, pour founir en sortie les deux sens de rotation sous la forme d'une variation de vitesse continue; et une sortie sous la forme d'une liaison directe est assurée par un embrayage/crabot. 9) Differential transmission according to any one of the preceding claims, characterized in that it uses a single drive when it is supplemented by a planetary gear, an electric motor / brake, and an electronic management system, to provide the outputs two directions of rotation in the form of a continuous speed variation; and an outlet in the form of a direct connection is provided by a clutch / dog clutch.
FR0010649A 2000-08-16 2000-08-16 DIFFERENTIAL TRANSMISSION FOR TWO POSITIVE AND INDEPENDENT DRIVES Expired - Fee Related FR2813107B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0010649A FR2813107B1 (en) 2000-08-16 2000-08-16 DIFFERENTIAL TRANSMISSION FOR TWO POSITIVE AND INDEPENDENT DRIVES

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR0010649A FR2813107B1 (en) 2000-08-16 2000-08-16 DIFFERENTIAL TRANSMISSION FOR TWO POSITIVE AND INDEPENDENT DRIVES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2813107A1 true FR2813107A1 (en) 2002-02-22
FR2813107B1 FR2813107B1 (en) 2003-05-16

Family

ID=8853546

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR0010649A Expired - Fee Related FR2813107B1 (en) 2000-08-16 2000-08-16 DIFFERENTIAL TRANSMISSION FOR TWO POSITIVE AND INDEPENDENT DRIVES

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR2813107B1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR900054A (en) * 1943-07-30 1945-06-19 Cie Gen Equip Aeronautique Speed change in stages
FR979115A (en) * 1948-11-29 1951-04-23 Advanced training in variable speed drives
WO1994010480A1 (en) * 1992-10-29 1994-05-11 Ideas S.A.S. Di Carlo Miotti & C. Device for coupling power units

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR900054A (en) * 1943-07-30 1945-06-19 Cie Gen Equip Aeronautique Speed change in stages
FR979115A (en) * 1948-11-29 1951-04-23 Advanced training in variable speed drives
WO1994010480A1 (en) * 1992-10-29 1994-05-11 Ideas S.A.S. Di Carlo Miotti & C. Device for coupling power units

Also Published As

Publication number Publication date
FR2813107B1 (en) 2003-05-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1453694B1 (en) Power transmission device with at least two planetary gear trains
EP2694309B2 (en) Hybrid transmission for a motor vehicle, and control method
EP1051308B1 (en) Hybrid engine transmission unit comprising a double planetary gear train
EP1960223B1 (en) Hybrid drive train and hybrid vehicle equipped with same
WO2016092184A1 (en) Automatic transmission for hybrid vehicle and method for controlling a hybrid vehicle
EP1100690B1 (en) Hybrid engine transmission unit comprising two electrical machines
EP1013494A2 (en) Parallel hybrid drive for motor vehicle
FR2799418A1 (en) MOTOR-PROPELLER GROUP OF A HYBRID VEHICLE WITH ELECTROMAGNETIC COUPLER
FR2742703A1 (en) Differential transmission for hybrid powered vehicle
FR2918003A1 (en) Hybrid traction device for steering system of e.g. crawler transporter, has gearset engaging with heat engine, motor/generator and electric motor, where gearset has two sun gears driven by engine and motor/generator, respectively
EP2505409A1 (en) Power train for hybrid vehicle
FR2813107A1 (en) Differential transmission for motor vehicle has pair of inputs with planetary drive to single output
EP1094960B1 (en) Motor vehicle with mechanical and electric generators
FR2832356A1 (en) Hybrid drive motor vehicle has epicyclic planetary gear train connected to motor-brake
EP1337412B1 (en) Dual-control hybrid engine-transmission unit for a vehicle
FR2809154A1 (en) Differential transmission for car has two epicycloidal trains in parallel between the inlets and exits, which cooperate via an additional element
FR2967620A1 (en) HYBRID VEHICLE WITH TWO EPICYCLOIDAL GEAR TRAINS WITH POWER DERIVATION AND ENHANCED ENERGY EFFICIENCY
FR2811267A1 (en) Propulsion for hybrid vehicle has a epicycloidal gear where the concentric rotors of the two motors are linked on one side and the shaft of the IC engine on the other side
FR2679839A1 (en) Hybrid motive equipment including an electric motor and a primary motor or engine such as a motor or engine which is not electric, for example a heat (combustion) or turbine engine, or an asynchronous motor
FR2839023A1 (en) Hybrid motor and propulsion unit for motor vehicle, uses epicyclic gear train to couple engine and electric motor to drive wheels, using a gear brake to select which is driving the vehicle
EP4094963A1 (en) Hybrid subassembly for driving a vehicle, hybrid engine unit and hybrid driving method
FR2833538A1 (en) Power transmission device comprises first input/output rotating with output shaft, second input/output rotating with i.c. engine output shaft and third input/output rotating with electric motor rotor
WO2003070506A1 (en) Device for driving motor vehicles, in particular with hybrid propulsion
EP4279308A1 (en) Hybrid drive assembly for a vehicle
EP3751112A1 (en) Assembly comprising a turbocharger and complementary driving means, and method for controlling such an assembly

Legal Events

Date Code Title Description
ST Notification of lapse