[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

FR2573174A1 - Sleeve-type pipe union - Google Patents

Sleeve-type pipe union Download PDF

Info

Publication number
FR2573174A1
FR2573174A1 FR8417475A FR8417475A FR2573174A1 FR 2573174 A1 FR2573174 A1 FR 2573174A1 FR 8417475 A FR8417475 A FR 8417475A FR 8417475 A FR8417475 A FR 8417475A FR 2573174 A1 FR2573174 A1 FR 2573174A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
sleeve
pipe
lips
external
axis
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR8417475A
Other languages
French (fr)
Other versions
FR2573174B1 (en
Inventor
Andre Lagabe
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Everite SA
Original Assignee
Everitube SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Everitube SA filed Critical Everitube SA
Priority to FR8417475A priority Critical patent/FR2573174B1/en
Priority to MX555A priority patent/MX165011B/en
Priority to BR8505656A priority patent/BR8505656A/en
Priority to IT67948/85A priority patent/IT1182668B/en
Priority to IT8554021U priority patent/IT8554021V0/en
Priority to DE19853540321 priority patent/DE3540321A1/en
Priority to ES1985296290U priority patent/ES296290U/en
Publication of FR2573174A1 publication Critical patent/FR2573174A1/en
Application granted granted Critical
Publication of FR2573174B1 publication Critical patent/FR2573174B1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L17/00Joints with packing adapted to sealing by fluid pressure
    • F16L17/02Joints with packing adapted to sealing by fluid pressure with sealing rings arranged between outer surface of pipe and inner surface of sleeve or socket
    • F16L17/025Joints with packing adapted to sealing by fluid pressure with sealing rings arranged between outer surface of pipe and inner surface of sleeve or socket the sealing rings having radially directed ribs
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L25/00Constructive types of pipe joints not provided for in groups F16L13/00 - F16L23/00 ; Details of pipe joints not otherwise provided for, e.g. electrically conducting or insulating means
    • F16L25/14Joints for pipes of different diameters or cross-section

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Fluid Mechanics (AREA)
  • Joints With Pressure Members (AREA)
  • Joints With Sleeves (AREA)

Abstract

The sealing union connects two pipes (T1,T2), particularly drainpipes, of roughly the same OD, having a sleeve (M) and two annular seals (G1,G2) of elastomer material bearing against the outside pipe surfaces. The seals fit in annular grooves in the sleeve, each having a cylindrical face (16) of dia. equal to the OD (d3) of a seal and two shoulders (17) at right angles to the sleeve axis (X-X). Each seal is of trapezium section with the base on the outside and two lips whose outside surfaces form a dihedron diverging towards the outside, symmetrical in relation to a plane at right angles to the sleeve axis. The lips converge at their free edges, while the axial length of the seal is equal to that of the groove.

Description

La présente invention est relative à un joint d'étanchéité pour le raccordement de deux tuyaux d'assainissement en amiante-ciment au moyen d'un manchon recevant les extrémités à bout uni des deux tuyaux avec interposition d'une garniture d'étanchéité en élastomère entre la surface externe de chaque bout uni et la surface interne du manchon dans lequel s'emboîtent lesdits bouts unis. The present invention relates to a seal for the connection of two asbestos-cement sanitation pipes by means of a sleeve receiving the plain-ended ends of the two pipes with the interposition of an elastomeric seal. between the outer surface of each plain end and the inner surface of the sleeve into which said united ends fit.

L'invention concerne plus particulièrement un joint d'étanchéité, entre deux tuyaux d'assainissement en amiante-ciment, à bout uni, de diamètres externes voisins, mais inégaux, notamment dans le cas de la réparation d'une canalisation, au cours de laquelle, un tronçon neuf de tuyau doit être mis en place et assemblé de manière étanche, avec le reste de la canalisation, pour remplacer un bout de tuyau défectueux que l'on a découpé et enlevé. The invention relates more particularly to a seal, between two asbestos-cement sanitation pipes, with a plain end, of external diameters which are close but unequal, in particular in the case of repairing a pipe, during which, a new section of pipe must be put in place and tightly assembled, with the rest of the pipeline, to replace a defective piece of pipe that has been cut and removed.

On connait par le brevet FR 675 620, une garniture d'étanchéité pour le raccordement de deux tuyaux de même diamètre. Ladite garniture est constituée d'un corps externe et de deux ivres symétriques internes, séparées par une cavité à section méridienne en forme de T. The patent FR 675 620 discloses a seal for the connection of two pipes of the same diameter. Said lining consists of an external body and two internal symmetrical drunks, separated by a T-shaped meridian section cavity.

Cette garniture, logée dans un collier de serrage externe est destinée à être appliquée de manière étanche, sur la surface externe des bouts unis des deux tuyaux à raccorder, chaque lèvre s'appuyant sur la paroi externe d'un des deux tuyaux, la cavité étant située au droit de l'espace séparant les tranches d'extrémités des deux tuyaux. Mais ce type de joint nécessite l'usinage, sur les surfaces externes de chacun des tuyaux à raccorder, de brides ou de gorges permettant au collier de serrage de se positionner, de s'appuyer axialement sur chaque tuyau et de verrouiller le joint en empêchant un déboîtement axial des tuyaux. Ce joint fonctionne en compression radiale et n'assure une étanchéité que grâce à ce verrouillage qui nécessite donc un positionnement parfait d'un tuyau par rapport à l'autre.Ceci nécessite en particulier un écartement précis des brides ou des gorges de chacun des deux tuyaux à raccorder puisque cet écartement doit correspondre à la largeur axiale interne du collier de serrage. Il est donc difficilement utilisable lors de la réparation d'une canalisation et de plus son verrouillage interdit toute déviation angulaire d'un tuyau par rapport à l'autre. Enfin l'usinage de brides ou de gorges présente l'inccnvénient d'affaiblir la paroi des tuyaux. This gasket, housed in an external clamping collar, is intended to be applied in leaktight manner, to the external surface of the united ends of the two pipes to be connected, each lip resting on the external wall of one of the two pipes, the cavity being located to the right of the space separating the end sections of the two pipes. But this type of joint requires the machining, on the external surfaces of each of the pipes to be connected, of flanges or grooves allowing the clamp to be positioned, to bear axially on each pipe and to lock the joint by preventing an axial dislocation of the pipes. This joint works in radial compression and only seals thanks to this locking which therefore requires perfect positioning of one pipe with respect to the other. This requires in particular a precise spacing of the flanges or grooves of each of the two pipes to be connected since this spacing must correspond to the internal axial width of the hose clamp. It is therefore difficult to use during the repair of a pipe and moreover its locking prevents any angular deviation of a pipe with respect to the other. Finally the machining of flanges or grooves has the disadvantage of weakening the wall of the pipes.

On connait par le brevet US 2 871 031 un joint d'étanchéité pour le raccordement de deux tuyaux en amiante-ciment de même diamètre. Ce joint est constitué d'un manchon présentant à sa face interne deux gorges annulaires, conçues pour loger deux bagues d'étanchéité annulaires, obliques et évidées de trous borgnes, destinées à être comprimées radialement sur la surface externe de chacun des tuyaux à raccorder. US Pat. No. 2,871,031 discloses a seal for the connection of two asbestos-cement pipes of the same diameter. This seal consists of a sleeve having on its internal face two annular grooves, designed to accommodate two annular sealing rings, oblique and hollowed out with blind holes, intended to be compressed radially on the external surface of each of the pipes to be connected.

Mais dans ces types de raccords pour tuyaux, en raison de la compression radiale des bagues d'étanchéité sur les tuyaux, il est difficile de faire glisser un manchon muni de ses moyens d'étanchéité le long d'un tuyau pour libérer l'autre tuyau lorsque l'on veut remplacer ou réparer ce dernier. De plus, il est encore plus difficile de remettre le même manchon avec les mêmes garnitures d'étanchéité dans une position assurant de nouveau une étanchéité correcte une fois la réparation effectuée. But in these types of pipe fittings, due to the radial compression of the sealing rings on the pipes, it is difficult to slide a sleeve provided with its sealing means along one pipe to release the other hose when you want to replace or repair it. In addition, it is even more difficult to put the same sleeve with the same seals in a position again ensuring correct sealing once the repair has been carried out.

Enfin dans le cas de canalisations en amiante-ciment, le diamètre externe des tuyaux peut varier de plusieurs millimètres pour un même diamètre interne, par exemple de 114 à 120 mm ou de 325 à 335 mm. Ceci entraîne donc des efforts d'introduction qui, dans le cas des joints à compression, peuvent atteindre des valeurs par trop dissuasives. Ainsi pour un tuyau en amiante-ciment d'un diamètre nominal de 200 mm, le diamètre externe pouvant varier de 217 à 226 mm, l'effort de ,pontage peut varier de 20 daN à 390 daN. De plus, à ces écarts dimensionnels peuvent s'ajouter des excentrations des tuyaux par rapport au manchon. Finally, in the case of asbestos-cement pipes, the external diameter of the pipes can vary by several millimeters for the same internal diameter, for example from 114 to 120 mm or from 325 to 335 mm. This therefore leads to introduction forces which, in the case of compression joints, can reach values which are too dissuasive. Thus for an asbestos-cement pipe with a nominal diameter of 200 mm, the external diameter possibly varying from 217 to 226 mm, the bridging force can vary from 20 daN to 390 daN. In addition, to these dimensional deviations can be added eccentricities of the pipes relative to the sleeve.

La Demanderesse s'est donc pose le problème de créer un joint d'étanchéité pour le raccordement de deux tuyaux d'assainissement en amiante-ciment, de diamètres externes voisins, du type comprenant un manchon et deux garnitures d'étanchéité annulaires en élastomère, s'appliquant chacune sur la surface externe d'un des deux tuyaux à raccorder, un tel joint permettant, notamment en cas de remplacement d'un tronçon de tuyau défectueux par un trançon neuf, une translation aisée du manchon et de ses garnitures d'étanchéité le long d'un des tuyaux pour libérer l'autre tuyau, puis une translation en sens inverse dudit manchon muni de ces dites garnitures qui ntendommage pas les garnitures qu'il contient et qui assure de nouveau une étanchéité correcte.En d'autres termes, la Demanderesse s'est posé le problème de créer un joint d'étanchéité permettant le simple remplacement d'une partie défectueuse d'un tuyau au lieu d'avoir a remplacer le tuyau tout entier. The Applicant therefore posed the problem of creating a seal for the connection of two asbestos-cement sanitation pipes, of neighboring external diameters, of the type comprising a sleeve and two annular elastomeric seals, each applying to the external surface of one of the two pipes to be connected, such a seal allowing, in particular in the event of replacement of a defective section of pipe with a new section, easy translation of the sleeve and its fittings sealing along one of the pipes to release the other pipe, then a translation in the opposite direction of said sleeve provided with these said linings which does not damage the linings which it contains and which again ensures correct sealing. terms, the Applicant posed the problem of creating a seal allowing the simple replacement of a defective part of a pipe instead of having to replace the entire pipe.

Ce problème est résolu par le joint d'étanchéité de l'invention. This problem is solved by the seal of the invention.

L'invention a pour objet un joint d'étanchéité pour le raccordement de deux tuyaux d'assainissement de diamètres externes voisins, du type comportant un manchon et deux garnitures d'étanchéité, annulaires en élastomère, s'appliquant chacune sur la face externe d'un des deux tuyaux à raccorder, caractérisé en ce que une garniture présente deux levres, radialement internes à la garniture symétriques par rapport à un plan médian perpendiculaire à l'axe de la garniture séparées par une cavité annulaire, reliées à un corps externe, et dont les surfaces externes transversales forment en section méridienne un dièdre divergent par rapport à l'axe de la garniture, les deux levres se rapprochant l'une de l'autre par leur extrémité libre vers l'axe. The subject of the invention is a seal for the connection of two sanitation pipes of neighboring external diameters, of the type comprising a sleeve and two annular seals made of elastomer, each applying to the external face d one of the two pipes to be connected, characterized in that a lining has two lips, radially internal to the lining, symmetrical with respect to a median plane perpendicular to the axis of the lining separated by an annular cavity, connected to an external body, and whose transverse external surfaces form in meridian section a dihedral diverging with respect to the axis of the lining, the two lips approaching one another by their free end towards the axis.

Grâce à l'invention, il est facile de faire glisser le manchon sur l'un des tuyaux de l'assemblage pour dégager la partie défectueuse de l'autre tuyau de l'assemblage et pour remplacer ladite partie défectueuse par un tronçon neuf de tuyau puis de rétablir une jonction étanche. Thanks to the invention, it is easy to slide the sleeve over one of the pipes of the assembly to release the defective part from the other pipe of the assembly and to replace said defective part with a new section of pipe. then restore a tight junction.

Grâce au joint d'étanchéité de l'invention, les efforts d'emmanchement sont réduits dans le cas d'un diamètre externe maximal du bout uni, tandis qu'une étanchéité satisfaisante est assurée dans le cas d'une excentration maximale du bout uni à l'interieur du manchon et d'un bout uni à diamètre externe minimal. Thanks to the seal of the invention, the fitting forces are reduced in the case of a maximum external diameter of the plain end, while a satisfactory seal is ensured in the case of maximum eccentricity of the plain end inside the sleeve and a plain end with minimum external diameter.

Les caractéristiques et avantages de l'invention apparaitront au cours de la description qui va suivre, faite en référence aux dessins annexés donnes uniquement à titre d'exemple ncn limitatif. The characteristics and advantages of the invention will become apparent during the description which follows, given with reference to the appended drawings given solely by way of non-limiting example.

- la Fig. 1 est une vue partielle en coupe longitudinale illustrant les différents éléments constitutifs du joint selon l'invention avant l'assemblage de ces derniers ;
- la Fig. 2 est une vue-partielle en coupe méridienne de la garniture d'étanchéité du joint de l'invention ;
- la Fig. 3 est une vue partielle en coupe longitudinale illustrant le joint monté dans le cas d'un diamètre externe maximal du bout uni d'un tuyau et d'un diamètre externe minimal du bout uni de l'autre tuyau ;
- la Fig. 4 est une vue en coupe lonsitudinale illustrant la translation d'un manchon muni de ses garnitures d'étanchéité sur l'un des tuyaux raccordés pour effectuer une réparation de l'autre tuyau ;;
- la Fig. 5 est une vue en coupe longitudinale partielle illustrant le joint de l'invention obtenu après une translation dans un sens inverse de celui de la Fig. 4.
- Fig. 1 is a partial view in longitudinal section illustrating the various constituent elements of the joint according to the invention before the assembly of the latter;
- Fig. 2 is a partial view in meridian section of the seal of the seal of the invention;
- Fig. 3 is a partial view in longitudinal section illustrating the joint mounted in the case of a maximum external diameter of the plain end of a pipe and a minimum external diameter of the plain end of the other pipe;
- Fig. 4 is a view in lonsitudinal section illustrating the translation of a sleeve provided with its seals on one of the connected pipes to carry out a repair of the other pipe;
- Fig. 5 is a view in partial longitudinal section illustrating the seal of the invention obtained after translation in a direction opposite to that of FIG. 4.

Les Fig. 6 et 7 sont des vues en coupe longitudinale illustrant la réparation d'une canalisation préexistante par introduction d'un tronçon neuf de tuyau à la figure 6 et assemblage de ce tronçon neuf avec les tuyaux voisins préexistants, à la figure 7. Figs. 6 and 7 are views in longitudinal section illustrating the repair of a pre-existing pipe by introducing a new section of pipe in FIG. 6 and assembling this new section with the neighboring pre-existing pipes, in FIG. 7.

Il va maintenant être décrit dans le détail les différentes parties constitutives du joint selon l'invention. The various constituent parts of the seal according to the invention will now be described in detail.

Comme on le voit plus particulièrement aux Fig. 1 et 3, le joint d'étanchéité selon l'invention est constitue de deux garnitures d'étanchéité G1, G2, identiques, logés à l'intérieur d'un manchon M d'axe XX et venant s'appliquer de façon étanche contre les surfaces externes de deux tuyaux T1 et T2, par exemple en amiante ciment, et d'axe XX. As seen more particularly in Figs. 1 and 3, the seal according to the invention consists of two identical seals G1, G2, housed inside a sleeve M of axis XX and coming to be applied sealingly against the external surfaces of two pipes T1 and T2, for example made of asbestos cement, and of axis XX.

Comme représentée plus particulièrement à la Fig. 2, chaque garniture G1, G2 est une bague annulaire d'axe X-X de section méridienne de forme générale trapézoîdale, à grande base située du côté externe de la bague Gl, G2 et à petite base située du côté interne du côté de l'axe XX de ladite bague G1, G2. Cette garniture
G1, G2 symétrique par rapport à un plan médian P perpendiculaire à l'axe X-X, est constituée d'un corps 1 externe perpendiculaire au plan
P et de deux lèvres 2, prolonSeant radialeirent le corps 1 dans le sens interne, symétriques par rapport au plan P, séparées par une cavité annulaire 3.
As shown more particularly in FIG. 2, each seal G1, G2 is an annular ring of axis XX of meridian section of generally trapezoidal shape, with large base located on the external side of the ring Gl, G2 and with small base located on the internal side of the side of the axis XX of said ring G1, G2. This garnish
G1, G2 symmetrical with respect to a median plane P perpendicular to the axis XX, consists of an external body 1 perpendicular to the plane
P and two lips 2, extending radially the body 1 in the internal direction, symmetrical with respect to the plane P, separated by an annular cavity 3.

Le corps sterne 1 est limité par une surface 4 cylindrique d'axe
X-X, de diamètre C1 et de longueur axiale L, et par deux faces planes 5 en forte de couronne, de diamètre interne D. Chaque face 5 est reliée la lèvre 2 qui la prolonge radialement dans le sens interne par un épaulement 6 perpendiculaire à ladite face 5.
The tern body 1 is limited by a cylindrical surface 4 with an axis
XX, of diameter C1 and of axial length L, and by two flat faces 5 with a crown crown, of internal diameter D. Each face 5 is connected the lip 2 which extends it radially in the internal direction by a shoulder 6 perpendicular to said side 5.

Chaque levre 2 est limitée par une surface tronconique externe 7, de diamètre D4. La section méridienne de la garniture G montre, Fig. Each lip 2 is limited by an external frustoconical surface 7, of diameter D4. The meridian section of the trim G shows, Fig.

2, que les surfaces externes transversales 7 forment entre elles un dièdre divergent en s'éloignant de l'axe X-X de la bague Gl, G2.2, that the transverse external surfaces 7 form between them a divergent dihedral, moving away from the axis X-X of the ring Gl, G2.

Chaque surface 7 est limitée, du côté intérieur de la bague G1, GZ, par une surface cylindrique 8 de diamètre D4. Chaque levre 2 est limitée intérieurement par une face plane 9, une surface 10 tronconique et une face ll plane, les faces 9 et 11 étant perpendiculaires à l'axe X-X. Par ailleurs les surfaces 10 des deux lèvres 2 délimitent entre elles en section transversale, Fig. 2, un dièdre intérieur divergent en s'éloignant de l'axe X-X, ce dièdre ayant un angle supérieur à celui du dièdre extérieur formé par les deux surfaces 7.Each surface 7 is limited, on the inside of the ring G1, GZ, by a cylindrical surface 8 of diameter D4. Each lip 2 is internally limited by a planar face 9, a frustoconical surface 10 and a planar face ll, the faces 9 and 11 being perpendicular to the axis X-X. Furthermore, the surfaces 10 of the two lips 2 delimit between them in cross section, FIG. 2, an inner dihedral diverts away from the axis X-X, this dihedral having an angle greater than that of the outer dihedral formed by the two surfaces 7.

Ainsi et comme représentée à la Fig. 2 la section d'une lèvre 2 par un plan méridien présente une épaisseur de valeur minimale vers l'intérieur (vers l'axe XX), c'est-à-dire un étranglement à l'intersection circulaire des surfaces 9 et 10, ce qui est avantageux comme on le verra plus loin, et un bourrelet 7, 8, 10,11 à l'extrémité libre (vers l'axe XX). Thus and as shown in FIG. 2 the section of a lip 2 by a meridian plane has a thickness of minimum value inwards (towards the axis XX), that is to say a constriction at the circular intersection of the surfaces 9 and 10, which is advantageous as will be seen below, and a bead 7, 8, 10, 11 at the free end (towards the axis XX).

Par ailleurs l'écartement des faces 11 de chaque lèvre 2 est d'une valeur (a) faible ce qui est également avantageux comme on le verra plus loin. Furthermore the spacing of the faces 11 of each lip 2 is of a low value (a) which is also advantageous as will be seen below.

Ainsi les faces 9 des deux levures 2 délimitent une cavité borgne annulaire 3, d'axe X-X et de longueur axiale (h), en fond de cavité qui se rétrécit par les faces 10 des deux levres 2 et s'ouvre à l'extérieur par les faces ll des deux lèvres 2 du côté interne de la garniture G. Cette cavité borgne annulaire 3 est limitée au fond du côté du corps 1 par une surface 12 d'axe de révolution X-X, cylindrique de diamètre D2 sur la Fig. 2, mais pouvant présenter un profil méridien courbe au lieu d'être droit. Thus the faces 9 of the two yeasts 2 delimit an annular blind cavity 3, of axis XX and of axial length (h), at the bottom of the cavity which narrows by the faces 10 of the two lips 2 and opens to the outside. by the faces ll of the two lips 2 on the internal side of the lining G. This annular blind cavity 3 is limited at the bottom of the side of the body 1 by a surface 12 of axis of revolution XX, cylindrical with diameter D2 in FIG. 2, but may have a curved meridian profile instead of being straight.

Comme représenté, par exemple, à la Fig. 1, le manchon M est de forme externe cylindrique d'axe X-X. As shown, for example, in FIG. 1, the sleeve M is of cylindrical external shape with an axis X-X.

Sa face interne est constituée par une surface cylindrique 17, de diamètre dl supérieur au diamètre externe maximal d'un bout uni, relié à deux autres surfaces cylindriques 14, de diamètre d2 supérieur à dl et correspondant au diamètre D3 de la surface 6 de la bague G, par deux épaulements circulaires 15, de hauteur radiale (e). Chaque surface 14 est d'une longueur axiale P supérieure à la longueur ((03
D4)/2) d'une lèvre 2 de la garniture G. De plus, l'espace compris entre les surfaces 14-15 et la paroi externe du tuyau emmanche, T1 ou
T2 (ou T3 ou T4) permet le logement des deux lèvres d'une garniture
G1, G2 même dans le cas d'un diamètre externe maximal du tuyau à raccorder (Fig. 3).
Its internal face is constituted by a cylindrical surface 17, of diameter dl greater than the maximum external diameter of a united end, connected to two other cylindrical surfaces 14, of diameter d2 greater than dl and corresponding to the diameter D3 of the surface 6 of the ring G, by two circular shoulders 15, of radial height (e). Each surface 14 is of an axial length P greater than the length ((03
D4) / 2) of a lip 2 of the gasket G. In addition, the space between the surfaces 14-15 and the external wall of the pipe fits, T1 or
T2 (or T3 or T4) allows the accommodation of the two lips of a gasket
G1, G2 even in the case of a maximum external diameter of the pipe to be connected (Fig. 3).

Le manchon M présente par ailleurs, à proximité de ces extrémités, deux gorges annulaires, chacune constituée par une face cylindrique 16, de diamètre d3 supérieur à d2 et correspondant au diamètre Dl de la face 4 de la garniture G, et de longueur axiale (1) correspondant à la longueur axiale L de la face 4 de la garniture G, et par deux épaulements 17 perpendiculaires à l'axe X-X, de hauteur (h) correspondant à la longueur radiale ((D1-D3J/2) de la face 5 de la garniture G. The sleeve M also has, near these ends, two annular grooves, each consisting of a cylindrical face 16, of diameter d3 greater than d2 and corresponding to the diameter Dl of the face 4 of the lining G, and of axial length ( 1) corresponding to the axial length L of the face 4 of the lining G, and by two shoulders 17 perpendicular to the axis XX, of height (h) corresponding to the radial length ((D1-D3J / 2) of the face 5 of the packing G.

Enfin le manchon M se termine, à chacune de ses extrémités, par une face cylindrique 18 de diamètre d2. Finally, the sleeve M ends, at each of its ends, by a cylindrical face 18 of diameter d2.

Les surfaces cylindriques 13, 14, 16 et 18 sont toutes d'axes XX. The cylindrical surfaces 13, 14, 16 and 18 are all of axes XX.

L'espace annulaire entre la surface 18 interne du manchon M et la surface cylindrique externe du tuyau (T1, T2), est au moins égal à la profondeur radiale h de la gorge annulaire 16 ou 17 dans le cas d'un tuyau (T1, T2) de diamètre externe maximal et est même largement supérieur à la profondeur h dans le cas d'un tuyau (T1, T2) de diamètre externe minimal. The annular space between the internal surface 18 of the sleeve M and the external cylindrical surface of the pipe (T1, T2) is at least equal to the radial depth h of the annular groove 16 or 17 in the case of a pipe (T1 , T2) of maximum external diameter and is even much greater than the depth h in the case of a pipe (T1, T2) of minimum external diameter.

Il va maintenant etre décrits le montage et le fonctionnement du joint. The assembly and the operation of the seal will now be described.

Comme décrit précédemment, chaque gorge du manchon (M), constituée par une surface 16 et deux faces 17, est de dimensions telles qu'elle permet le logement du corps 1 d'une garniture G. Après avoir introduit chaque garniture (G1,G2) dans chacune des deux gorges de logement du manchon M (Fig.l), on introduit les deux tuyaux à raccorder (T1 et T2) dans le manchon M. Chaque tuyau vient en contact avec les deux lèvres 2 d'une garniture (G1 et G2) qui viennent alors s'appliquer ccntre la surface externe du tuyau (T1, T2) en s'étirant axialement, dans l'espace défini par les surfaces 14 et 15 du manchon
M et la surface externe du tuyau sur lequel elles s'appliquent, dans le sens de l'introduction du bcut uni (Fig. 3).
As described above, each groove of the sleeve (M), constituted by a surface 16 and two faces 17, is of dimensions such that it allows the housing 1 of a gasket G. After having introduced each gasket (G1, G2 ) in each of the two grooves for housing the sleeve M (Fig.l), the two pipes to be connected (T1 and T2) are introduced into the sleeve M. Each pipe comes into contact with the two lips 2 of a gasket (G1 and G2) which are then applied ccntre the external surface of the pipe (T1, T2) by stretching axially, in the space defined by the surfaces 14 and 15 of the sleeve
M and the external surface of the pipe on which they are applied, in the direction of the introduction of the plain bcut (Fig. 3).

L'écartement (a) des deux lèvres 2 étant faible, la lèvre 2a située du côté extérieur du manchon M vient rapidement s'appliquer contre la lèvre 2b située du côté intérieur, délimitant alors une alvéole 19 à volume variable, fonction du diamètre externe du tuyau à raccorder, constituée par la cavité 3 de la garniture G1, G2 (Fig. 3). The spacing (a) of the two lips 2 being small, the lip 2a located on the outside of the sleeve M quickly comes to bear against the lip 2b located on the inside, then delimiting a cell 19 with variable volume, depending on the external diameter of the pipe to be connected, constituted by the cavity 3 of the gasket G1, G2 (Fig. 3).

La compression radiale de chaque garniture G1, G2 est faible. The radial compression of each packing G1, G2 is low.

En fonctionnement normal, une canalisation d'assainissement n étant jamais complètement emplie d'eau, la simple application des lèvres 2 des garnitures G1, G2 sur les tuyaux T1, T2 et de leurs corps sur le manchon M suffit à empêcher l'eau d'égout de s'échapper de la conduite. In normal operation, a drainage pipe never being completely filled with water, the simple application of the lips 2 of the fittings G1, G2 on the pipes T1, T2 and their bodies on the sleeve M is sufficient to prevent the water from drain from the pipe.

En cas d'obturation de la conduite, si celle-ci vient à se remplir complètement d'eau, et si la pression atteint par exemple une valeur de 1,5 bar, l'eau sous pression tend à écarter les lèvres 2 l'une de l'autre et les appliquer davantage sur le tuyau Tl (lèvre 2a) et le manchon M (lèvre 2b), dans le cas d'un diamètre externe maximum du tuyau T1 (garniture Gl), les lèvres 2a, 2b ont alors une position presque parallèle à l'axe XX.Par contre, dans le cas d'un diamètre externe minimal du tuyau T2 (garniture G2), l'eau sous pression tend à appliquer davantage la lèvre 2b sur le tuyau T2 et sur la lèvre 2a, les deux lèvres ont alors une position presque perpendiculaire par rapportà l'axe XX. Dans ce cas d'un tuyau T2 de diamètre externe minimal, la lèvre 2a est elle-meme appliquee davantage sur le tuyau
T2.
If the pipe is blocked, if it completely fills with water, and if the pressure reaches for example a value of 1.5 bar, the water under pressure tends to spread the lips 2 l one from the other and apply them more on the pipe Tl (lip 2a) and the sleeve M (lip 2b), in the case of a maximum external diameter of the pipe T1 (gasket Gl), the lips 2a, 2b then have a position almost parallel to the axis XX. On the other hand, in the case of a minimum external diameter of the pipe T2 (gasket G2), the water under pressure tends to apply more the lip 2b on the pipe T2 and on the lip 2a, the two lips then have a position almost perpendicular to the axis XX. In this case of a pipe T2 of minimum external diameter, the lip 2a is itself applied more on the pipe
T2.

Ainsi l'eau sous pression dans la conduite tend à renforcer l'action d'etancheité des garnitures G1, 62. Par ailleurs, les garnitures G1, G2 font aussi obstacle à l'entrée dans la canalisation d'assainissement des eaux extérieures à la conduite. Thus the pressurized water in the pipe tends to reinforce the sealing action of the linings G1, 62. Furthermore, the linings G1, G2 also act as an obstacle to entry into the sewerage pipeline for water external to the conduct.

Par ailleurs, et comme le montrent les figures 3, 4 et 5,#la zone de section minimale, ou d'étranglement, d'une levre 2, constituée par la ligne circulaire d'intersection des surfaces 9-10 de ladite mièvre, facilite l'articulation du bourrelet d'extrémité 7-8-10-11 de la lèvre 2a située du côté extérieur du manchon par rapport au reste de la lèvre 2a pcur venir encore plus rapidement en contact avec la lèvre 2b située du côté intérieur du manchon.  In addition, and as shown in FIGS. 3, 4 and 5, # the zone of minimum section, or of constriction, of a lip 2, constituted by the circular line of intersection of the surfaces 9-10 of said cough, facilitates the articulation of the end bead 7-8-10-11 of the lip 2a situated on the outside of the sleeve relative to the rest of the lip 2a in order to come even more quickly into contact with the lip 2b situated on the inside of the muff.

Il va être ir#intenant décrit le montage du joint lors d'une réparation sur la conduite (Fig. 4, 5, 6, 7).-La réparation consiste, par exemple, à sectionner et enlever des bouts de tuyaux (T3, T4) défectueux. It will be ir # intenant describes the mounting of the joint during a repair on the pipe (Fig. 4, 5, 6, 7) .- The repair consists, for example, in cutting and removing ends of pipes (T3, T4) defective.

Lorsqu'une réparation est nécessaire sur l'un des deux tuyaux raccordés, par exemple T2, on peut faire glisser le manchon M de l'invention muni de ses garnitures G1 et G2 le long d'un des tuyaux, Il sur la figure 4, suivant la flèche f, afin de degager, ou libérer, le tuyau T2 sur lequel on veut effectuer une réparation. Cette translation entraîne un changement d'orientation des levres de la garniture G2 du tuyau T2 à réparer.Ces ivres prennent alors liorientation des lèvres de la garniture Gl située sur le tuyau demeure intact et se logent dans l'espace défini par la surface externe du tuyau Tl et la surface 18 du manchon M (Fig 4), ce changement d'orientation s'effectuant quand la garniture G2 franchit l'espace entre les tranches d'extrémité des tuyaux T1 et T2. When a repair is necessary on one of the two connected pipes, for example T2, the sleeve M of the invention fitted with its fittings G1 and G2 can be slid along one of the pipes, Il in FIG. 4 , according to arrow f, in order to release, or release, the pipe T2 on which we want to carry out a repair. This translation results in a change in orientation of the lips of the gasket G2 of the pipe T2 to be repaired. These drunks then take the orientation of the lips of the gasket Gl located on the pipe remains intact and are housed in the space defined by the external surface of the pipe T1 and the surface 18 of the sleeve M (FIG. 4), this change of orientation taking place when the gasket G2 crosses the space between the end edges of the pipes T1 and T2.

Puis une fois la réparation effectuée sur le tuyau T2, on remet le tuyau T2 en place et on opère une translation du manchon M en sens inverse de la flèche f de la Fig. 4 Ceci entraîne de nouveau le changement d'orientation des deux lèvres de la garniture G2 (Fig. 5) qui ont une orientation inverse de celle décrite dans l'étape précédente illustrée Figure 4, les lèvres 2 de la garniture G2 retrouvant leur orientation initiale telle que préalablement décrite
Fig. 3.
Then, once the repair has been carried out on the pipe T2, the pipe T2 is replaced and the sleeve M is moved in the opposite direction to the arrow f in FIG. 4 This again results in the change of orientation of the two lips of the trim G2 (Fig. 5) which have an orientation opposite to that described in the previous step illustrated in Figure 4, the lips 2 of the trim G2 returning to their initial orientation as previously described
Fig. 3.

Comme on le voit aux Fig. 6 et 7, le montage du joint de l'invention est identique lorsque llon découpe un tuyau d'une canalisation pré-existante, pour ôter une section défectueuse de ce tuyau, laissant alors sur site deux tronçons en bon état T3 et T4. Il suffit alors d'utiliser deux manchons, M3 et M4, selon l'invention, munis de leurs garnitures d'étanchéité, et de faire glisser chaque manchon (M3, M4) sur chaque tronçon (T3, T4), comme décrit préalablement Fig. 4, puis de replacer entre les deux tronçons T3 et
T4 demeures sur site un tronçon neuf S d'une longueur correspondant à celle de la section défectueuse découpée (Fig. 6).Ensuite, une translation, d'axe XX, de chaque manchon tMss, M4), est opérée en direction du tronçon S afin de réaliser deux assemblages étanches ou joints d'étanchéité entre le tronçon S rapporté et les deux tronçons,
T3 et T4, demeurés en place.
As seen in Figs. 6 and 7, the mounting of the joint of the invention is identical when llon cuts a pipe from a pre-existing pipe, to remove a defective section of this pipe, then leaving on site two sections in good condition T3 and T4. It then suffices to use two sleeves, M3 and M4, according to the invention, provided with their seals, and to slide each sleeve (M3, M4) on each section (T3, T4), as described previously in FIG. . 4, then replace between the two sections T3 and
T4 remains on site a new section S of a length corresponding to that of the defective section cut out (Fig. 6) .Then, a translation, of axis XX, of each sleeve tMss, M4), is carried out in the direction of the section S in order to produce two watertight assemblies or seals between the added section S and the two sections,
T3 and T4, remained in place.

Ainsi grâce à la cavité 3 le caoutchouc comprimé de la lèvre externe 2a de la garniture G1, G2 peut se loger sans déformer la lèvre interne 2b.Ceci permet de réduire considérablement la variation de l'effort d'emmanchement en fonction du diamètre externe du tuyau à raccorder car la faible compression radiale de la garniture d'étanchéité lors de l'emmnanchement varie peu en fonction des variations du diamètre externe du tuyau.Ainsi pour un tuyau de diamètre interne de 150 mm, l'effort d'emmanchement varie seulement de 60 à 165 daN selon le diamètre externe du tuyau dans la limite des tolérances dimensionnelles, alors que dans un joint d'étanchéité oû la forme de chaque garniture d'étanchéité est telle que l'emmanchement provoque une compression radiale de la garniture, toutes choses égales par ailleurs, l'effort d'emmanchement varie dans des proportions beaucoup plus importantes, selon le diamètre externe du tuyau à raccorder, dans les limites des tolérances dimensionnelles. Thus, thanks to the cavity 3, the compressed rubber of the external lip 2a of the lining G1, G2 can be housed without deforming the internal lip 2b. This makes it possible to considerably reduce the variation in the fitting force as a function of the external diameter of the pipe to be connected because the low radial compression of the seal during fitting varies little according to variations in the external diameter of the pipe. Thus for a pipe with an internal diameter of 150 mm, the fitting force varies only from 60 to 165 daN depending on the external diameter of the pipe within the limit of dimensional tolerances, whereas in a seal where the shape of each seal is such that the fitting causes a radial compression of the seal, all other things being equal, the fitting force varies in much greater proportions, depending on the external diameter of the pipe to be connected, within the limits of dimensional tolerances.

Par ailleurs la garniture d'étanchéité G 1, G2 étant symétrique, l'orientation des levres 2 n'a pas d'influence sur le montage du joint. Ceci permet de l'utiliser facilement lors de la réparation d'une canalisation où comme cela est illustré aux Fig. 4, 5, 6 et 7 les levres de la garniture G2, en contact avec le tronçon réparé, sont orientées dans un sens puis dans l'autre, sans que cela les cisaille ou augmente les efforts d'emmanchement. Furthermore, the seal G 1, G2 being symmetrical, the orientation of the lips 2 has no influence on the mounting of the seal. This makes it easy to use when repairing a pipeline or as shown in Figs. 4, 5, 6 and 7 the lips of the gasket G2, in contact with the repaired section, are oriented in one direction then in the other, without this shearing them or increasing the fitting forces.

Enfin les logements ménagés par les surfaces 14 et 18 dans le manchon M de part et d'autre de la garniture d'étanchéité Gl, G2 permettent à celle-ci de s'étendre axialement dans les deux directions sans cisaillement des lèvres 2 en particulier lors de la réparation d'une canalisation où la translation du manchon M le long des tuyaux Tl, T2 ou T3, T4 est nécessaire. Enfin le faible écartement (a) des deux lèvres 2a, 2b d'une garniture G1, G2 permet d'obtenir un effet de ressort de la deuxième lèvre 2b pratiquement immédiatement après le début de l'introduction du bout uni, Tl ou T2, ou T3 ou T4, dans le manchon, ce qui permet alors d'obtenir une bonne étanchéité même dans le cas d'un diamètre externe minimal du bout uni Tl, T2, T3 ou T4.  Finally, the housings formed by the surfaces 14 and 18 in the sleeve M on either side of the seal, Gl, G2 allow the latter to extend axially in both directions without shearing of the lips 2 in particular. during the repair of a pipe where the translation of the sleeve M along the pipes Tl, T2 or T3, T4 is necessary. Finally, the small spacing (a) of the two lips 2a, 2b of a lining G1, G2 makes it possible to obtain a spring effect of the second lip 2b practically immediately after the start of the introduction of the plain end, T1 or T2, or T3 or T4, in the sleeve, which then makes it possible to obtain a good seal even in the case of a minimum external diameter of the plain end Tl, T2, T3 or T4.

Claims (6)

REVENDICATIONS 1.- Joint d'étanchéité pour le raccordement de deux tuyaux d'assainissement de diamètres externes voisins, du type comportant un manchon (M, M3, M4) et deux garnitures (Gl et G2) d'étanchéité, annulaires en élastomère, s'appliquant chacune sur la face externe d'un des deux tuyaux à raccorder, (T1-T2, T3-T4), caractérisé en ce que une garniture (G1, G2) présente deux lèvres (2), radialement internes à la garniture (G1, G?) symétriques par rapport à un plan médian (P) perpendiculaire à l'axe (XX) de la garniture (gel, 62) séparées par une cavité annulaire (3), reliées à un corps (1) externe, et dont les surfaces externes transversales (7) forment en section méridienne un dièdre divergent par rapport à l'axe (XX) de la garniture, les deux lèvres (2) se rapprochant l'une de l'autre par leur extrémité libre vers l'axe (XX). 1.- Gasket for the connection of two sanitation pipes of neighboring external diameters, of the type comprising a sleeve (M, M3, M4) and two sealing gaskets (Gl and G2), made of elastomer, s '' each applying on the external face of one of the two pipes to be connected, (T1-T2, T3-T4), characterized in that a gasket (G1, G2) has two lips (2), radially internal to the gasket ( G1, G?) Symmetrical with respect to a median plane (P) perpendicular to the axis (XX) of the lining (gel, 62) separated by an annular cavity (3), connected to an external body (1), and whose transverse external surfaces (7) form in meridian section a dihedral diverging with respect to the axis (XX) of the lining, the two lips (2) approaching one another by their free end towards the axis (XX). 2.- Joint d'étanchéité selon la revendication 1, caractérisé en ce que chacune des lèves (2) d'une garniture (G1, G2) est limitée intérieurement, sur une partie de sa surface, par une surface (10) tronconique d'axe (XX), une section méridienne de ces deux surfaces (10) formant un dièdre divergent en s'éloignant de l'axe (XX) de la garniture (G1, G2). 2. A seal according to claim 1, characterized in that each of the lifts (2) of a lining (G1, G2) is internally limited, over a part of its surface, by a frustoconical surface (10) d axis (XX), a meridian section of these two surfaces (10) forming a divergent dihedral moving away from the axis (XX) of the lining (G1, G2). 3.- Joint d'étanchéité selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que le dièdre forme par la section méridienne des deux surfaces (10) est d'un angle supérieur à celui formé par la section méridienne des deux surfaces (7). 3. A seal according to claims 1 and 2, characterized in that the dihedral formed by the meridian section of the two surfaces (10) is at an angle greater than that formed by the meridian section of the two surfaces (7) . 4.- Joint d'étanchéité selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'espace annulaire compris entre les surfaces (18) et(15) du manchon (M) et la surface externe d'un bout-uni d'un tuyau (T1, T2, 4. A seal according to claim 1, characterized in that the annular space between the surfaces (18) and (15) of the sleeve (M) and the external surface of a plain end of a pipe (T1, T2, T3, T4) de diamètre maximal, est d'une longueur axiale (P) supérieure à la longueur radiale d'une levure (2) et d'un volume supérieur au volume des deux levres (2) d'une garniture (G), après compression radiale et étirement axial desdites lèvres à la suite de l'introduction d'un tuyau (T1, T2, T3, T4), de diamètre externe maximum. T3, T4) of maximum diameter, is of an axial length (P) greater than the radial length of a yeast (2) and of a volume greater than the volume of the two lips (2) of a filling (G) , after radial compression and axial stretching of said lips following the introduction of a pipe (T1, T2, T3, T4), of maximum external diameter. 5.- Joint d'etancheite selon la revendication 1, caractérise en ce que l'espace annulaire compris entre la surface (18) et: la surface externe d'un tuyau (Tl, T2, T3, T4) est au moins égal à la profondeur radiale (h) de la gorge circulaire (16-17), de logement d'une garnniture d'étanchéité (G1, G2). 5. A seal according to claim 1, characterized in that the annular space between the surface (18) and: the external surface of a pipe (Tl, T2, T3, T4) is at least equal to the radial depth (h) of the circular groove (16-17), for housing a seal (G1, G2). 6.- Joint d'étancheité selon la revendication 1, caractérisé en ce que chaque cavité annulaire borgne (3), séparant les deux lèvres (2) de chaque garniture (G1, G2) se réduit à une alvéole (19) une fois les tuyaux (T1 et T?) introduits dans le manchon (M).  6. A seal according to claim 1, characterized in that each blind annular cavity (3), separating the two lips (2) of each gasket (G1, G2) is reduced to a cell (19) once the pipes (T1 and T?) introduced into the sleeve (M).
FR8417475A 1984-11-14 1984-11-14 SEAL FOR THE CONNECTION OF TWO PIPES WITH A PLUG OF NEIGHBORING EXTERNAL DIAMETERS Expired FR2573174B1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8417475A FR2573174B1 (en) 1984-11-14 1984-11-14 SEAL FOR THE CONNECTION OF TWO PIPES WITH A PLUG OF NEIGHBORING EXTERNAL DIAMETERS
MX555A MX165011B (en) 1984-11-14 1985-11-08 SEALING GASKET FOR THE JOINT OF TWO TUBES TO JOIN NEIGHBORING EXTERNAL DIAMETERS
BR8505656A BR8505656A (en) 1984-11-14 1985-11-11 WATERPROOF JOINT FOR THE CONNECTION OF TWO SANITATION TUBES OF NEIGHBORING OUTSIDE DIAMETERS
IT67948/85A IT1182668B (en) 1984-11-14 1985-11-11 SEALING JOINT FOR THE FITTING OF TWO SMOOTH END PIPES HAVING DIFFERENT EXTERNAL DIAMETERS
IT8554021U IT8554021V0 (en) 1984-11-14 1985-11-11 SEALING JOINT FOR THE FITTING OF TWO SMOOTH END PIPES HAVING DIFFERENT EXTERNAL DIAMETERS
DE19853540321 DE3540321A1 (en) 1984-11-14 1985-11-13 Sealing connection for connecting two pipes to a smooth end piece, with similar external diameters
ES1985296290U ES296290U (en) 1984-11-14 1985-11-13 Sealing connection for connecting two pipes to a smooth end piece, with similar external diameters

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR8417475A FR2573174B1 (en) 1984-11-14 1984-11-14 SEAL FOR THE CONNECTION OF TWO PIPES WITH A PLUG OF NEIGHBORING EXTERNAL DIAMETERS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR2573174A1 true FR2573174A1 (en) 1986-05-16
FR2573174B1 FR2573174B1 (en) 1987-09-11

Family

ID=9309650

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR8417475A Expired FR2573174B1 (en) 1984-11-14 1984-11-14 SEAL FOR THE CONNECTION OF TWO PIPES WITH A PLUG OF NEIGHBORING EXTERNAL DIAMETERS

Country Status (6)

Country Link
BR (1) BR8505656A (en)
DE (1) DE3540321A1 (en)
ES (1) ES296290U (en)
FR (1) FR2573174B1 (en)
IT (2) IT8554021V0 (en)
MX (1) MX165011B (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH696082A5 (en) * 2003-03-20 2006-12-15 Sanitaer Egger Ag Connecting element for connecting two pipe ends, particularly two wastewater pipes.

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3806841C1 (en) * 1988-03-03 1989-05-03 Karl Heinz 3353 Bad Gandersheim De Vahlbrauk Sleeve
DE8905848U1 (en) * 1989-05-10 1989-07-13 Seiberth, Arno, 67346 Speyer poetry

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1439234A (en) * 1965-04-09 1966-05-20 Self-sealing one-touch fitting allowing pipes to be butted without preparing or modifying them
GB1060504A (en) * 1965-03-13 1967-03-01 Hepworth Iron Co Ltd Improvements in or relating to joints for vitrified clay or like piping or conduit
FR2133173A5 (en) * 1971-04-09 1972-11-24 Everitube
GB2000234A (en) * 1977-06-27 1979-01-04 Occident Ets Fluid sealing arrangement

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1867891A (en) * 1928-05-26 1932-07-19 Reynolds Donald Hugh Baillie Pipe joint and the like
US2871031A (en) * 1955-10-11 1959-01-27 Keasbey & Mattison Company Pipe coupling
DE1982489U (en) * 1967-10-21 1968-04-04 Stromag Maschf DIFFERENTIAL GEAR LIMIT SWITCH.
DE8118147U1 (en) * 1981-06-22 1981-12-10 Theodor Cordes KG, 4403 Senden "SEALING RING MADE OF ELASTOMERIC PLASTICS"

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1060504A (en) * 1965-03-13 1967-03-01 Hepworth Iron Co Ltd Improvements in or relating to joints for vitrified clay or like piping or conduit
FR1439234A (en) * 1965-04-09 1966-05-20 Self-sealing one-touch fitting allowing pipes to be butted without preparing or modifying them
FR2133173A5 (en) * 1971-04-09 1972-11-24 Everitube
GB2000234A (en) * 1977-06-27 1979-01-04 Occident Ets Fluid sealing arrangement

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH696082A5 (en) * 2003-03-20 2006-12-15 Sanitaer Egger Ag Connecting element for connecting two pipe ends, particularly two wastewater pipes.

Also Published As

Publication number Publication date
BR8505656A (en) 1986-08-12
ES296290U (en) 1987-09-01
IT8567948A0 (en) 1985-11-11
MX165011B (en) 1992-10-14
DE3540321A1 (en) 1986-05-22
DE3540321C2 (en) 1991-10-10
IT8554021V0 (en) 1985-11-11
IT1182668B (en) 1987-10-05
FR2573174B1 (en) 1987-09-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0499561B1 (en) A multi-piece collar, installation procedure and sealing element for same
EP0913613B1 (en) Collar for a pipe member
FR2642815A1 (en) METHOD OF FIXING A FLEXIBLE PIPE WITH A THREADED CONNECTION AND CONNECTING THE FLEXIBLE PIPE OBTAINED THEREBY
EP0399940B1 (en) Seal and interlocking system for receiving such seal and the seal assembly obtained
FR2465942A1 (en) FITTING FOR TUBULAR ELEMENTS
FR2666635A1 (en) TUBULAR COUPLING.
EP2162663B1 (en) Connector with improved outer washing
EP0458700A1 (en) Sealed butt end joining of two smooth pipes
FR2844335A1 (en) MEANS FOR CONNECTING DUCTS FOR HIGH PRESSURE FLUIDS
FR2719086A1 (en) Operating cylinder with tube and endcap design
FR2573174A1 (en) Sleeve-type pipe union
WO1996014177A1 (en) Shrinking method
FR2863032A1 (en) Crimped connection for multilayer tube, has ring with segments that allow to position crimping jaws during crimping and are separated from annular part during crimping, and material bridge which is broken to mark crimping of connection
EP0257455B1 (en) Sealing head for use in a hydraulic tube testing apparatus
EP1413815A1 (en) Coupling for two flared-end pipes
FR2772875A1 (en) Connector for flexible pipe and wall, especially for vehicle heat exchanger
CH629288A5 (en) Device for connecting two pipes
EP0581678B1 (en) Hose with radial clamping device for connecting to a pipe end; connector with said hose
EP1571383B1 (en) Compression fitting comprising a cuttable check- ring
FR2654798A1 (en) Tool for fitting an end-fitting at one end of a tube
LU79883A1 (en) PIPE CONNECTION
FR3029260A1 (en) MECHANICAL LATCH SEAL JOINT COMPRISING TWO SEALING ZONES AND ITS IMPLEMENTATION FOR REALIZING LOCKED FLEXIBLE TUBULAR JUNCTION
FR2573844A1 (en) Rapid connection for a pipe, especially made of plastic
FR2683887A1 (en) CONNECTION FOR PRESSURE RESISTANT TUBES.
EP0441686A1 (en) Sealed connection device for two identical pipes

Legal Events

Date Code Title Description
CD Change of name or company name
TP Transmission of property
ST Notification of lapse