ES2768402T3 - Compositions comprising a triazole compound - Google Patents
Compositions comprising a triazole compound Download PDFInfo
- Publication number
- ES2768402T3 ES2768402T3 ES13818211T ES13818211T ES2768402T3 ES 2768402 T3 ES2768402 T3 ES 2768402T3 ES 13818211 T ES13818211 T ES 13818211T ES 13818211 T ES13818211 T ES 13818211T ES 2768402 T3 ES2768402 T3 ES 2768402T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- component
- methyl
- inhibitors
- phenyl
- compositions
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Composiciones que comprenden 1) como componente I compuesto I-3: 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol; y 2) como componente II, un ingrediente activo, seleccionado de: azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, isofetamid, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina, trifloxistrobina, ciazofamida, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, sedaxano, fluazinam, ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, metconazol, propiconazol, protioconazol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, fenpropimorfo, fenpropidina, metalaxil, metalaxyl- M (mefenoxam), metrafenona, iprovalicarb, oxatiapiprolina, oxicloruro de cobre, azufre, mancozeb, clorotalonil, triciclazol, picarbutrazox, Bacillus amyloliquefaciens, B. pumilus, B. subtilis, Paenibacillus polymyxa, T. gamsii, prohexadiona-calcio, mepicuat (cloruro de mepicuat), trinexapac-etilo, flupiradifurona, tiametoxam, nitenpiram, en donde la relacion en peso del componente I al componente II es de 4:1 a 1:4.Compositions comprising 1) as component I compound I-3: 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) propan-2 -ol; and 2) as component II, an active ingredient, selected from: azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, isofetamid, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, trifloxystrobin, ciazofamide, benzovindiflupir, bixapuazamid, sedaxamide, fluxanoopyrazamad, fluxanoopyraz cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, prothioconazole, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, fenpropimorph, fenpropidine, metalaxyl, metalaxyl-M (mephenoxam), metraphenone, iprovalicarb, oxathiapiproline, copper oxychloride, triticonazole, mannocozine , Bacillus amyloliquefaciens, B. pumilus, B. subtilis, Paenibacillus polymyxa, T. gamsii, prohexadione-calcium, mepicuat (mepicuat chloride), trinexapac-ethyl, flupiradifuron, thiamethoxam, nitenpyram, in which the ratio of component I to the weight ratio Component II is 4: 1 to 1: 4.
Description
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
Composiciones que comprenden un compuesto de triazolCompositions comprising a triazole compound
La presente divulgación se refiere a composiciones que comprenden,The present disclosure relates to compositions comprising,
1) como componente I1) as component I
el compuesto I-3: 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol ycompound I-3: 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) propan-2-ol and
2) como componente II, un ingrediente activo, seleccionado de los siguientes grupos A) a O)2) as component II, an active ingredient, selected from the following groups A) to O)
A) inhibidores de la respiraciónA) respiration inhibitors
- Inhibidores del complejo III en el sitio Q0 (por ejemplo, estrobilurinas): azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, isofetamida, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piractrostrobina, trifloxistrobina,- Inhibitors of complex III at the Q 0 site (for example, strobilurins): azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, isofetamide, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyractrostrobin, trifloxystrobin,
- inhibidores del complejo III en el sitio Qi: ciazofamida: inhibidores del complejo II (por ejemplo, carboxamidas): benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, sedaxano,- Inhibitors of complex III at the Qi site: ciazofamide: inhibitors of complex II (for example, carboxamides): benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, sedaxane,
- otros inhibidores de la respiración (por ejemplo, complejo I, desacopladores): fluazinam- other respiration inhibitors (eg complex I, uncouplers): fluazinam
B) Inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI)B) Sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides)
- Inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI): ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, metconazol, propiconazol, protioconazol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol,- C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides): cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, protioconazole, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole,
- Inhibidores de la Delta14-reductasa: fenpropimorfo, fenpropidina,- Delta14-reductase inhibitors: fenpropimorph, fenpropidine,
C) Inhibidores de la síntesis de ácido nucleicoC) Inhibitors of nucleic acid synthesis
- fenilamidas o fungicidas de acil aminoácidos: metalaxil, metalaxil-M (mefenoxam),- acyl amino acids phenylamides or fungicides: metalaxyl, metalaxyl-M (mefenoxam),
D) Inhibidores de la división celular y del citoesqueleto.D) Inhibitors of cell division and cytoskeleton.
- otros inhibidores de la división celular: metrafenona,- other inhibitors of cell division: metrafenone,
G) Inhibidores de la síntesis de lípidos y membranasG) Inhibitors of lipid and membrane synthesis
- biosíntesis de fosfolípidos y deposición de la pared celular: iprovalicarb,- phospholipid biosynthesis and cell wall deposition: iprovalicarb,
- inhibidores de la amida hidrolasa de ácidos grasos: oxatiapiprolina,- fatty acid amide hydrolase inhibitors: oxathiapiproline,
H) Inhibidores con acción multisitioH) Inhibitors with multi-site action
- sustancias activas inorgánicas: oxicloruro de cobre, azufre;- inorganic active substances: copper oxychloride, sulfur;
- tio- y ditiocarbamatos: mancozeb,- thio- and dithiocarbamates: mancozeb,
- compuestos organoclorados: clorotalonil,- organochlorine compounds: chlorothalonil,
I) Inhibidores de la síntesis de la pared celularI) Inhibitors of cell wall synthesis
- inhibidores de la síntesis de glucano: triciclazol,- glucan synthesis inhibitors: triciclazole,
K) Modo de acción desconocidoK) Unknown mode of action
picarbutrazox,picarbutrazox,
L) BioplaguicidasL) Biopesticides
L1) Plaguicidas microbianos con actividad activadora de defensa fungicida, bactericida, viricida y/o vegetal: Bacillus amyloliquefaciens, B. pumilus, B. subtilis, Paenibacillus polymyxa, T. gamsii,L1) Microbial pesticides with activating activity of fungal, bactericidal, viricidal and / or plant defense: Bacillus amyloliquefaciens, B. pumilus, B. subtilis, Paenibacillus polymyxa, T. gamsii,
M) Reguladores de crecimientoM) Growth regulators
mepicuat (cloruro de mepicuat), prohexadiona (prohexadiona-calcio), trinexapac-etilomepicuat (mepicuat chloride), prohexadione (prohexadione-calcium), trinexapac-ethyl
O) InsecticidasO) Insecticides
- compuestos agonistas/antagonistas del receptor nicotínico: flupirradifurona, tiametoxam, nitenpiram, - nicotinic receptor agonist / antagonist compounds: flupirradifurone, thiamethoxam, nitenpiram,
en donde la relación en peso del componente I al componente II es de 4:1 a 1:4.wherein the weight ratio of component I to component II is 4: 1 to 1: 4.
De acuerdo con una realización, las composiciones de dos componentes de acuerdo con la invención tienen relaciones en peso del compuesto I frente al compuesto II en el rango de 4:1 a 1:1 y en particular en el rango de 2:1 a 1:1. According to one embodiment, the two-component compositions according to the invention have weight ratios of compound I to compound II in the range of 4: 1 to 1: 1 and in particular in the range of 2: 1 to 1 :one.
De acuerdo con una realización, las composiciones de dos componentes de acuerdo con la invención tienen relaciones en peso de compuesto I frente al compuesto II en el rango de 1:1 a 1:4 y en particular en el rango de 1:1 a 1:2. According to one embodiment, the two-component compositions according to the invention have weight ratios of compound I to compound II in the range of 1: 1 to 1: 4 and in particular in the range of 1: 1 to 1 :two.
La invención además se refiere al uso de las composiciones de la invención para controlar hongos fitopatógenos como se detalla aquí y las preparaciones o composiciones que los comprenden. La invención además se refiere a semillas que comprenden las composiciones. Además, la invención también se refiere a métodos para controlar hongos fitopatógenos como se detalla en el presente documento, en donde los hongos o los materiales, plantas, el suelo o la semilla que se va a proteger del ataque de hongos se tratan con una cantidad efectiva de una composición de acuerdo con la invención. La invención además se refiere a procesos para preparar las composiciones de acuerdo con la invención.The invention further relates to the use of the compositions of the invention to control plant pathogenic fungi as detailed herein and the preparations or compositions comprising them. The invention further relates to seeds comprising the compositions. Furthermore, the invention also relates to methods for controlling plant pathogenic fungi as detailed herein, where the fungi or materials, plants, soil or seed to be protected from fungal attack are treated with a quantity effective composition according to the invention. The invention further relates to processes for preparing the compositions according to the invention.
Con el fin de reducir las tasas de aplicación y ampliar el espectro de actividad de los compuestos conocidos, fue un objeto de la presente invención proporcionar composiciones que, con una cantidad total reducida de compuestos activos aplicados, muestren una actividad mejorada contra importantes hongos nocivos, en particular para ciertas indicaciones. Era un objeto adicional proporcionar composiciones que sean útiles para el control de patógenos específicos en cultivos importantes específicos que a menudo son susceptibles al ataque de patógenos.In order to reduce the application rates and broaden the spectrum of activity of the known compounds, it was an object of the present invention to provide compositions that, with a reduced total amount of applied active compounds, show improved activity against major harmful fungi, particularly for certain indications. It was a further object to provide compositions that are useful for the control of specific pathogens in specific important cultures that are often susceptible to pathogen attack.
Por consiguiente, se han encontrado las composiciones y usos definidos al principio y en la siguiente descripción. En particular, la presente invención se refiere a composiciones que comprenden el componente I y el componente II y a composiciones que comprenden el componente I, el componente II y el componente III, en donde el componente III se selecciona de los compuestos de los grupos A) a O) como se define en el presente documento a continuación, con el con la condición de que todos los componentes sean diferentes entre sí. Además de los componentes I, II y III mencionados, las composiciones de acuerdo con la invención también pueden comprender componentes adicionales (por ejemplo, el componente IV o los componentes IV y V), en donde cada uno de los componentes adicionales (por ejemplo, el componente IV o los componentes IV y V) se selecciona independientemente de los compuestos de los grupos A) a O) definidos aquí más adelante, con la condición de que todos los componentes sean diferentes entre sí. Accordingly, the compositions and uses defined at the beginning and in the following description have been found. In particular, the present invention relates to compositions comprising component I and component II and to compositions comprising component I, component II and component III, wherein component III is selected from the compounds of groups A) to O) as defined herein below, with the proviso that all components are different from each other. In addition to the mentioned components I, II and III, the compositions according to the invention may also comprise additional components (for example, component IV or components IV and V), wherein each of the additional components (for example, component IV or components IV and V) is independently selected from the compounds of groups A) to O) defined hereinafter, provided that all components are different from each other.
Los compuestos de los grupos A) a O) se seleccionan de:The compounds of groups A) to O) are selected from:
A) Inhibidores de la respiración.A) Respiration inhibitors.
- Inhibidores del complejo III en el sitio de Qo (por ejemplo, estrobilurinas): azoxistrobina, coumetoxi estrobina, cumoxistrobina, dimoxistrobina, enestroburina, fenaminstrobina, fenoxi-estrobina/flufenoxistrobina, fluoxastrobina, isofetamid, kresoxim-metilo, metominostrobin, orisastrobin, picoxistrobin, piraclostrobin, pirametostrobin, piraoxistrobin, trifloxistrobin, éster metílico del ácido 2-[2-(2,5-dimetil-fenoximetil)-fenil]-3-metoxi-acrílico y 2-(2-(3-(2,6-diclorofenil)-1-metil-alilideneaminooximetil)-fenil)-2-metoxiimino-N-metil-acetamida, piribencarb, triclopiricarb/clorodincarb, famoxadona, fenamidona;- Complex III inhibitors at the Qo site (for example, strobilurins): azoxystrobin, coumethoxy estrobin, cumoxystrobin, dimoxystrobin, enestroburin, phenaminstrobin, phenoxy-estrogen / fluphenoxystrobin, fluoxastrobin, isofetamid, kresoxim-methyl, metominostrobin, methinostrobin pyraclostrobin, pyrametostrobin, pyraxystrobin, trifloxystrobin, 2- [2- (2,5-dimethyl-phenoxymethyl) -phenyl] -3-methoxy-acrylic acid methyl ester and 2- (2- (3- (2,6-dichlorophenyl) ) -1-methyl-allylideneaminooxymethyl) -phenyl) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide, pyribencarb, triclopyricarb / chlorodincarb, famoxadone, fenamidone;
- inhibidores del complejo III en el sitio Qi: ciazofamida, amisulbrom, [(3S,6S,7R,8R)-8-benz-il-3-[(3-acetoxi-4-metoxipiridina-2-carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-di-oxonan-7-il] 2-metilpropanoato, [(3S,6S,7R,8R)-8-bencil-3-[[3-(acetoximetoxi)-4-metoxi-pi ridina-2-carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il]2-metilpropanoato, [(3S,6S,7R,8R)-8-bencil-3-[(3-isobutoxicarboniloxi-4-metoxi-pi ridina-2-carbonil)amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il]2-metilpropanoato, [(3S,6S,7R,8R)-8-bencil-3-[[3-(1,3-benzodioxol-5-ilmetoxi)-4-metoxi-piridina-2-carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-il]2-metilpropanoato; (3S,6S,7R,8R)-3-[[(3-hidroxi-4-metoxi-2-piridinil)carbonil]amino]-6-metil-4,9-dioxo-8-(fenilmetil)-1,5-dioxonan-7-il 2-metilpropanoato;- Qi site complex III inhibitors: ciazofamide, amisulbrom, [(3S, 6S, 7R, 8R) -8-benz-yl-3 - [(3-acetoxy-4-methoxypyridine-2-carbonyl) amino] - 6-methyl-4,9-dioxo-1,5-di-oxonan-7-yl] 2-methylpropanoate, [(3S, 6S, 7R, 8R) -8-benzyl-3 - [[3- (acetoxymethoxy) -4-methoxy-pi ridin-2-carbonyl] amino] -6-methyl-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-yl] 2-methylpropanoate, [(3S, 6S, 7R, 8R) - 8-benzyl-3 - [(3-isobutoxycarbonyloxy-4-methoxy-pi ridin-2-carbonyl) amino] -6-methyl-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-yl] 2-methylpropanoate, [(3S, 6S, 7R, 8R) -8-benzyl-3 - [[3- (1,3-benzodioxol-5-ylmethoxy) -4-methoxy-pyridine-2-carbonyl] amino] -6-methyl- 4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-yl] 2-methylpropanoate; (3S, 6S, 7R, 8R) -3 - [[(3-hydroxy-4-methoxy-2-pyridinyl) carbonyl] amino] -6-methyl-4,9-dioxo-8- (phenylmethyl) -1, 5-dioxonan-7-yl 2-methylpropanoate;
- inhibidores de la II complejo (por ejemplo, carboxamidas): benodanilo, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isofetamid, isopirazam, mepronil, oxicarboxin, penflufeno, pentiopirad, sedaxane, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-( 1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, N-(7-fluoro-1,1,3-trimetil-indan-4-il)-1,3-dimetil-pirazol-4-carboxamida, N-[2-(2,4-diclorofenil)-2-metoxi-1-metil-etil]-3-(difluorometil)-1-metil-piraziol-4-carboxamida;- complex II inhibitors (for example carboxamides): benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxycarboxin, penflufen, penflufen, penflufen , N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1,3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4- yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3,5-trimethyl-N - (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, N- (7-fluoro-1,1,3-trimethyl-indan-4-yl) -1,3-dimethyl-pyrazole- 4-carboxamide, N- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2-methoxy-1-methyl-ethyl] -3- (difluoromethyl) -1-methyl-pyraziol-4-carboxamide;
- otros inhibidores de la respiración (por ejemplo, complejo I, desacopladores): diflumetorim, (5,8-difluoro-quinazolin-4-il)-(2-[2-fluoro-4-(4-trifluorometilpiridin-2-iloxi)-fenilo]-etil}-amina; derivados de nitrofenilo: binapacril, dinobuton, dinocap, fluazinam; ferimzone; compuestos organometálicos: sales de fentina, tales como acetato de fentina, cloruro de fentina o hidróxido de fentina; ametoctradina y siltiofam; - other respiration inhibitors (eg complex I, uncouplers): diflumethorim, (5,8-difluoro-quinazolin-4-yl) - (2- [2-fluoro-4- (4-trifluoromethylpyridin-2-yloxy ) -phenyl] -ethyl} -amine; nitrophenyl derivatives: binapacryl, dinobuton, dinocap, fluazinam; ferimzone; organometallic compounds: fenthin salts, such as fenthin acetate, phenthine chloride or phenthine hydroxide; amethoctradine and silthiopham;
B) Inhibidores de la biosíntesis de esteróles (fungicidas SBI)B) Sterol biosynthesis inhibitors (SBI fungicides)
- Inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI): triazoles: azaconazol, bitertanol, bromuconazol, ciproconazol, difenoconazol, diniconazol, diniconazol-M, epoxiconazol, fenbuconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, hexaconazol, imibenconazol, ipconazol, metconazol, miclobutanil, oxpoconazol, paclobutrazole, penconazol, propiconazol, protioconazol, simeconazol, tebuconazol, tetraconazol, triadimefon, triadimenol, triticonazol, uniconazol, 1-[rel-(2S;3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)-oxiranilmetil]-5-tiocianato-1H-[1,2,4]triazol, 2-[rel-(2S;3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)-oxiranil-metil]-2H-[1,2,4]triazol-3-tiol; imidazoles: imazalil, pefurazoato, procloraz, triflumizol; pirimidinas, piridinas y piperazinas: fenarimol, nuarimol, pirifenox, triforina; 3-(4-cloro-2-fluoro-fenil)-5-(2,4-difluorofenil)isoxazol-4-il]-(3-piridil)metanol;- C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides): triazoles: azaconazole, bitertanol, bromuconazole, cyproconazole, diphenoconazole, diniconazole, diniconazole-M, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenzol, hexaconazole, imibenzol, , paclobutrazole, penconazole, propiconazole, protioconazole, simeconazole, tebuconazole, tetraconazole, triadimefon, triadimenol, triticonazole, uniconazole, 1- [rel- (2S; 3R) -3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl ) -oxyranylmethyl] -5-thiocyanate-1H- [1,2,4] triazole, 2- [rel- (2S; 3R) -3- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-difluorophenyl) -oxyranil -methyl] -2H- [1,2,4] triazol-3-thiol; imidazoles: imazalil, pefurazoate, prochloraz, triflumizole; pyrimidines, pyridines, and piperazines: fenarimol, nuarimol, pyrifenox, triforine; 3- (4-chloro-2-fluoro-phenyl) -5- (2,4-difluorophenyl) isoxazol-4-yl] - (3-pyridyl) methanol;
- inhibidores de la Delta14-reductasa: aldimorfo, dodemorfo, acetato de dodemorfo, fenpropimorfo, tridemorfo, fenpropidina, piperalina, espiroxamina;- Delta14-reductase inhibitors: aldimorph, dodemorph, dodemorph acetate, fenpropimorph, tridemorph, fenpropidine, piperaline, spiroxamine;
- Inhibidores de la 3-ceto reductasa: fenhexamida;- 3-keto reductase inhibitors: fenhexamide;
C) inhibidores de la síntesis de ácido nucleicoC) nucleic acid synthesis inhibitors
- fenilamidas o fungicidas de acilaminoácidos: benalaxil, benalaxil-M, kiralaxil, metalaxil, metalaxil-M (mefenoxam), ofurace, oxadixil;- acylamino acid phenylamides or fungicides: benalaxil, benalaxil-M, kiralaxil, metalaxil, metalaxil-M (mefenoxam), ofurace, oxadixil;
- otros: himexazol, octilinona, ácido oxolínico, bupirimato, 5-fluorocitosina, 5-fluoro-2-(p-tolilmetoxi)pirimidin-4-amina, 5-fluoro-2-(4-fluorofenilmetoxi) pirimidin-4-amina;- others: himexazole, octilinone, oxolinic acid, bupirimate, 5-fluorocytosine, 5-fluoro-2- (p-tolylmethoxy) pyrimidin-4-amine, 5-fluoro-2- (4-fluorophenylmethoxy) pyrimidin-4-amine;
D) Inhibidores de la división celular y del citoesqueleto.D) Inhibitors of cell division and cytoskeleton.
- inhibidores de tubulina, tales como bencimidazoles, tiofanatos: benomilo, carbendazim, fuberidazol, tiabendazol, tiofanato-metilo; triazolopirimidinas: 5-cloro-7-(4-metilpiperidin-1-il)-6-(2,4,6-trifluorofenil)-[1,2,4]triazolo[1,5-a]pirimidina- tubulin inhibitors, such as benzimidazoles, thiophanates: benomyl, carbendazim, fuberidazole, thiabendazole, thiophanate-methyl; triazolopyrimidines: 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine
- otros inhibidores de la división celular: dietofencarb, etaboxam, pencicurón, fluopicolida, zoxamida, metrafenona, piriofenona;- other inhibitors of cell division: dietofencarb, etaboxam, pencicuron, fluopicolide, zoxamide, metrafenone, pyriophenone;
E) Inhibidores de la síntesis de aminoácidos y proteínas.E) Inhibitors of amino acid and protein synthesis.
- inhibidores de la síntesis de metionina (anilino-pirimidinas): ciprodinil, mepanipirim, pirimetanil;- inhibitors of methionine synthesis (anilino-pyrimidines): cyprodinil, mepanipyrim, pyrimethanil;
- inhibidores de la síntesis de proteínas: blasticidina-S, kasugamicina, clorhidrato de kasugamicina-hidrato, mildiomicina, estreptomicina, oxitetraciclina, polioxina, validamicina A;- Protein synthesis inhibitors: blasticidin-S, kasugamycin, kasugamycin hydrochloride-hydrate, mildiomycin, streptomycin, oxytetracycline, polyoxine, validamycin A;
F) Inhibidores de la transducción de señales.F) Inhibitors of signal transduction.
- Inhibidores de MAP/histidina quinasa: fluoroimida, iprodiona, procimidona, vinclozolina, fludioxonil;- MAP / histidine kinase inhibitors: fluoroimide, iprodione, procymidone, vinclozolin, fludioxonil;
- inhibidores de la proteína G: quinoxifeno;- G protein inhibitors: quinoxifene;
G) Inhibidores de la síntesis de lípidos y membranasG) Inhibitors of lipid and membrane synthesis
- inhibidores de la biosíntesis de fosfolípidos: edifenfos, iprobenfos, pirazofos, isoprotiolano;- inhibitors of biosynthesis of phospholipids: edifenfos, iprobenfos, pirazofos, isoprotiolano;
- peroxidación lipídica: dicloran, quintoceno, tecnaceno, tolclofos-metil, bifenilo, cloroneb, etridiazol;- lipid peroxidation: dichloran, fifthcene, technacene, tolclofos-methyl, biphenyl, chloroneb, etridiazol;
- biosíntesis de fosfolípidos y deposición de la pared celular: dimetomorfo, flumorfo, mandipropamid, pirimorfo, bentiavalicarb, iprovalicarb, valifenalate y acido N-(1-(1-(4-ciano-fenil)etanosulfonil)-but-2-il)carbámico (4-fluorofenil) éster;- phospholipid biosynthesis and cell wall deposition: dimetomorph, flumorfo, mandipropamid, pyrimorph, bentiavalicarb, iprovalicarb, valifenalate and N- (1- (1- (4-cyano-phenyl) ethanesulfonyl) -but-2-yl) acid carbamic (4-fluorophenyl) ester;
- compuestos que afectan la permeabilidad de la membrana celular y los ácidos grasos: propamocarb, clorhidrato de propamocarb;- compounds that affect the permeability of the cell membrane and fatty acids: propamocarb, propamocarb hydrochloride;
- inhibidores de la amida hidrolasa de ácidos grasos: oxatiapiprolina, 1-[4-[4-[5-(2,6-difluorofenil)-4,5-dihidro-3-isoxazolil]-2-ti azolil]-1 -piperidinil]-2-[5-metil-3-(trifluorometil)-1 H-pirazol-1 -il]etanona, 2-{3-[2-(l-{[3,5-bis(difluorometil-1 H-pirazol-1 -il)]acetil}piperidin-4-il)-1,3-tiazol-4-il]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-5-il}fenil metanosulfonato, 2-{3-[2-(1-{[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]acetil} piperidi n-4-il)1,3-tiazol-4-il]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-5-il}-3-clorofenil metanosulfonato;- fatty acid amide hydrolase inhibitors: oxathiapiproline, 1- [4- [4- [5- (2,6-difluorophenyl) -4,5-dihydro-3-isoxazolyl] -2-ti azolyl] -1 - piperidinyl] -2- [5-methyl-3- (trifluoromethyl) -1 H-pyrazol-1-yl] ethanone, 2- {3- [2- (l - {[3,5-bis (difluoromethyl-1 H -pirazol-1-yl)] acetyl} piperidin-4-yl) -1,3-thiazol-4-yl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-5-yl} phenyl methanesulfonate, 2- { 3- [2- (1 - {[3,5-bis (difluoromethyl) -1H-pyrazol-1-yl] acetyl} piperidi n-4-yl) 1,3-thiazol-4-yl] -4.5 -dihydro-1,2-oxazol-5-yl} -3-chlorophenyl methanesulfonate;
H) Inhibidores con acción multisitioH) Inhibitors with multi-site action
- sustancias activas inorgánicas: mezcla de Burdeos, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre básico, azufre; - inorganic active substances: Bordeaux mixture, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate, sulfur;
- tio- y ditiocarbamatos: ferbam, mancozeb, maneb, metam, metiram, propineb, tiram, zineb, ziram;- thio- and dithiocarbamates: ferbam, mancozeb, maneb, metam, metiram, propineb, tiram, zineb, ziram;
- compuestos organoclorados (por ejemplo, ftalimidas, sulfamidas, cloronitrilos): anilazina, clorotalonil, captafol, captan, folpet, diclorofluanida, diclorofeno, flusulfamida, hexaclorobenceno, pentaclorofenoles y sus sales, ftalida, tolilfluanido, N-(4-cloro-2-nitro-fenil)-N-etil-4-metil-bencenosulfonamida;- organochlorine compounds (for example, phthalimides, sulfa drugs, chloronitriles): anilazine, chlorothalonil, captafol, captan, folpet, dichlorofluanide, dichlorophen, flusulfamide, hexachlorobenzene, and its salts, phthalide, tolylfluanide, N- (4- nitro-phenyl) -N-ethyl-4-methyl-benzenesulfonamide;
- guanidinas y otros: guanidina, dodina, base libre de dodina, guazatina, acetato de guazatina, iminoctadina, iminoctadina-triacetato, iminoctadina-tris(albesilato), ditianón, 2,6-dimetil-1 H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetraona;- guanidines and others: guanidine, dodine, dodine free base, guazatine, guazatine acetate, iminoctadine, iminoctadine-triacetate, iminoctadine-tris (albesilate), dithianon, 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4 ] dithine [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrole-1,3,5,7 (2H, 6H) -tetraone;
I) Inhibidores de la síntesis de la pared celularI) Inhibitors of cell wall synthesis
- inhibidores de la síntesis de glucano: validamicina, polioxina B; inhibidores de la síntesis de melanina: piroquilon, triciclazole, carpropamid, diciclomet, fenoxanil;- glucan synthesis inhibitors: validamycin, polyoxin B; melanin synthesis inhibitors: piroquilon, triciclazole, carpropamid, dicyclomet, fenoxanil;
J) inductores de defensa de la plantaJ) plant defense inducers
- acibenzolar-S-metilo, probenazol, isotianil, tiadinil, prohexadiona-calcio; fosfonatos: fosetilo, fosetilo-aluminio, ácido fosforoso y sus sales;- acibenzolar-S-methyl, probenazol, isothianil, tiadinil, prohexadione-calcium; phosphonates: fosethyl, fosethyl-aluminum, phosphorous acid and its salts;
K) Modo de acción desconocidoK) Unknown mode of action
- bronopol, quinometionato, ciflufenamida, cimoxanil, dazomet, debacarb, diclomezina, difenzocuat, difenzocuatmetilsulfato, difenilamina, fenpirazamina, flumetover, flusulfamida, flutianil, metasulfocarb, nitrapirina, nitrotal-isopropil, oxin-cobre, proquinazid, tebufloquin, tecloftalam, oxatiapiprolin, 2-[3,5-bis(difl uorometil)-1 H-pirazol-1 -il]-1-[4-(4-{5-[2-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-di hidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-il]-1-[4-(4-(5-[2-fluoro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenil]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, 2-[3,5-bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1-il]-1 -[4-(4-{5-[2-cloro-6-(prop-2-in-1-iloxi)fenilo]-4,5-dihidro-1,2-oxazol-3-il}-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-il]etanona, tolprocarb, triazóxido, 2-butoxi-6-yodo-3-propilcromen-4-ona, N-(ciclopropilmetoxiimino-(6-difluoro-metoxi-2,3-difluoro-fenil)-metil)-2-fenil acetamida, N'-(4-(4-cloro-3-trifluorometilfenoxi)-2,5-dimetil-fenil)-N-etil-N-metilformamidina, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluorometil-fenoxi)-2,5-dimetilfenil)-N-etil-N-metilformamidina, N'-(2-metil-5-trifluorometil-4-(3-trimetil-silanil-propoxi)-fenil)-N-etil-N-metilformamidina, N'-(5-difluorometil-2-metil-4-(3-trimetilsilanil-propoxi)-fenil)-N-etil-N-metilformamidina, ácido acético 2-metoxi-6-tert-butil-8-fluoro-2,3-dimetil-quinolin-4-ilo éster, 3-[5-(4-metilfenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3-il]-piridina, 3-[5-(4-cloro-fenil)-2,3-dimetil-isoxazolidin-3-il]-piridina (pirisoxazol), amida del ácido N-(6-metoxi-piridin-3-il)ciclopropanocarboxílico, 5-cloro-1- (4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)-2-metil-1H-benzoimidazol, 2-(4-clorofenil)-N-[4-(3,4-dimetoxi-fenil) -isoxazol-5-il]-2-prop-2- iniloxi-acetamida; etil (Z)-3-amino-2-ciano-3-fenil-prop-2-enoato, tert-butil N-[6-[[(Z)-[(1-metiltetrazol-5-il)-fenilmetileno]amino]oximetil]-2-piridil]carbamato, pentilo N-[6-[[(Z)-[(1-metiltetrazol-5-il)-fenil-metileno]amino] oximetil]-2-piridil] carbamato, 2-[2-[(7,8-difluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]-6-fluoro-fenil]propan-2-ol, 2-[2-fluoro-6-[(8-fluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]fenil]propan-2-ol, 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina, 3-(4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina, 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolona; 9-fluoro-2,2-dimetil-5-(3-quinolil)-3H-1,4-benzoxazepina, etil (Z)-3-amino-2-ciano-3-fenil-prop-2-enoato, picarbutrazox, pentil N-[6-[[(Z)-[(1-metiltetrazol-5-il)-fenil-metileno]amino]oximetil]-2-piridil] carbamato, 2-[2-[(7,8-difluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]-6-fluoro-fenil]propan-2-ol, 2-[2-fluoro-6-[(8-fluoro-2-metil-3-quinolil)oxi]fenil]propan-2-ol, 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina, 3-(4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il)quinolina, 3- (4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil-3,4-dihidroisoquinolin-1-il) quinolina;- bronopol, quinomethionate, cyflofenamide, cymoxanil, dazomet, debacarb, diclomezine, diphenzoquat, diphenzoquatmethylsulfate, diphenylamine, fenpyrazamine, flumetover, flutianin, metasulfocarb, nitrapyrin, nitrotal-isopyl, isropyl-isopyl-isopyl-isopyl, - [3,5-bis (difl uoromethyl) -1 H-pyrazol-1-yl] -1- [4- (4- {5- [2- (prop-2-in-1-yloxy) phenyl] - 4,5-di hydro-1,2-oxazol-3-yl} -1,3-thiazol-2-yl) piperidin-1-yl] ethanone, 2- [3,5-bis (difluoromethyl) -1H- pyrazol-1-yl] -1- [4- (4- (5- [2-fluoro-6- (prop-2-in-1-yloxy) phenyl] -4,5-dihydro-1,2-oxazole -3-yl} -1,3-thiazol-2-yl) piperidin-1-yl] ethanone, 2- [3,5-bis (difluoromethyl) -1 H-pyrazol-1-yl] -1 - [4 - (4- {5- [2-chloro-6- (prop-2-in-1-yloxy) phenyl] -4,5-dihydro-1,2-oxazol-3-yl} -1,3-thiazole -2-yl) piperidin-1-yl] ethanone, tolprocarb, triazoxide, 2-butoxy-6-iodo-3-propylchromen-4-one, N- (cyclopropylmethoxyimino- (6-difluoro-methoxy-2,3-difluoro) -phenyl) -methyl) -2-phenyl acetamide, N '- (4- (4-chloro-3-trifluoromethylphenoxy) -2,5-dimethyl-phenyl) -N-et yl-N-methylformamidine, N '- (4- (4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N' - (2-methyl-5-trifluoromethyl -4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (5-difluoromethyl-2-methyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N -ethyl-N-methylformamidine, acetic acid 2-methoxy-6-tert-butyl-8-fluoro-2,3-dimethyl-quinolin-4-yl ester, 3- [5- (4-methylphenyl) -2,3 -dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine, 3- [5- (4-chloro-phenyl) -2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine (pyrisoxazole), N- (6-acid amide) -methoxy-pyridin-3-yl) cyclopropanecarboxylic, 5-chloro-1- (4,6-dimethoxy-pyrimidin-2-yl) -2-methyl-1H-benzoimidazole, 2- (4-chlorophenyl) -N- [ 4- (3,4-dimethoxy-phenyl) -isoxazol-5-yl] -2-prop-2-yloxy-acetamide; ethyl (Z) -3-amino-2-cyano-3-phenyl-prop-2-enoate, tert-butyl N- [6 - [[(Z) - [(1-methyltetrazol-5-yl) -phenylmethylene] amino] oxymethyl] -2-pyridyl] carbamate, pentyl N- [6 - [[(Z) - [(1-methyltetrazol-5-yl) -phenyl-methylene] amino] oxymethyl] -2-pyridyl] carbamate, 2 - [2 - [(7,8-difluoro-2-methyl-3-quinolyl) oxy] -6-fluoro-phenyl] propan-2-ol, 2- [2-fluoro-6 - [(8-fluoro- 2-methyl-3-quinolyl) oxy] phenyl] propan-2-ol, 3- (5-fluoro-3,3,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline, 3- ( 4,4-Difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline, 3- (4,4,5-trifluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl ) quinolone; 9-fluoro-2,2-dimethyl-5- (3-quinolyl) -3H-1,4-benzoxazepine, ethyl (Z) -3-amino-2-cyano-3-phenyl-prop-2-enoate, picarbutrazox , pentyl N- [6 - [[(Z) - [(1-methyltetrazol-5-yl) -phenyl-methylene] amino] oxymethyl] -2-pyridyl] carbamate, 2- [2 - [(7,8- difluoro-2-methyl-3-quinolyl) oxy] -6-fluoro-phenyl] propan-2-ol, 2- [2-fluoro-6 - [(8-fluoro-2-methyl-3-quinolyl) oxy] phenyl] propan-2-ol, 3- (5-fluoro-3,3,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline, 3- (4,4-difluoro-3,3- dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline, 3- (4,4,5-trifluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl) quinoline;
L) BioplaguicidasL) Biopesticides
L1) Plaguicidas microbianos con actividad fungicida, bactericida, viricida y/o activadora de defensa vegetal: Ampelomyces quisqualis, Aspergillus flavus, Aureobasidium pullulans, Bacillus amyloliquefaciens, B. mojavensis, B. pumilus, B. simplex, B. solisalsi, B. subtilis, B. subtilis B. subtilis var. amyloliquefaciens, Candida oleophila, C. saitoana, Clavibacter michiganensis (bacteriófagos), Coniothyrium minitans, Cryphonectria parasitica, Cryptococcus albidus, Dilophosphora alopecuri, Fusarium oxysporum, Clonostachys rosea f. catenulada (también llamado Gliocladium catenulatum), Gliocladium roseum, Lysobacter antibioticus, L. enzimagenes, Metschnikowia fructicola, Microdochium dimerum, Microsphaeropsis ochracea, Muscodor albus, Paenibacillus polymyxa, Pantoea vagans, Phlebiopsis gigantea, Pseudomonas sp., Pseudomonas chloraphis, Pseudozyma flocculosa, Pichia anomala, Pythium oligandrum, Sphaerodes mycoparasitica, Streptomyces griseoviridis, S. lydicus, S. violaceusniger, Talaromyces flavus, Trichoderma asperellum, T. atroviride, T. fertile, T. gamsii, T. harmatum, T. harzianum; mezcla de T. harzianum y T. viride; mezcla de T. polysporum y T. harzianum; T. stromaticum, T. virens (también llamado Gliocladium virens), T. viride, Typhula phacorrhiza, Ulocladium oudemansii, Verticillium dahlia, virus del mosaico amarillo del calabacín (cepa avirulenta);L1) Microbial pesticides with fungicidal, bactericidal, viricidal and / or activating plant defense activity: Ampelomyces quisqualis, Aspergillus flavus, Aureobasidium pullulans, Bacillus amyloliquefaciens, B. mojavensis, B. pumilus, B. simplex, B. solisalsi, B. subtilis , B. subtilis B. subtilis var. amyloliquefaciens, Candida oleophila, C. saitoana, Clavibacter michiganensis (bacteriophages), Coniothyrium minitans, Cryphonectria parasitica, Cryptococcus albidus, Dilophosphora alopecuri, Fusarium oxysporum, Clonostachys rosea f. catenulada (also called Gliocladium catenulatum), Gliocladium roseum, Lysobacter antibioticus, L. enzymagnes, Metschnikowia fructicola, Microdochium dimerum, Microsphaeropsis ochracea, Muscodor albus, Paenibacillus polymyxa, Pntoea vagans, Phlebiopsis gigantea, Pleeapsis gigantea, Pleeapsis gigantea, Pleeapsis gigantea, Pleeaps, Giant anomala, Pythium oligandrum, Sphaerodes mycoparasitica, Streptomyces griseoviridis, S. lydicus, S. violaceusniger, Talaromyces flavus, Trichoderma asperellum, T. atroviride, T. fertile, T. gamsii, T. harmatum, T. harzianum; mix of T. harzianum and T. viride; mix of T. polysporum and T. harzianum; T. stromaticum, T. virens (also called Gliocladium virens), T. viride, Typhula phacorrhiza, Ulocladium oudemansii, Verticillium dahlia, zucchini yellow mosaic virus (avirulent strain);
L2) Plaguicidas bioquímicos con actividad fungicida, bactericida, viricida y/o activadora de defensa vegetal: quitosano (hidrolizado), proteína harpin, laminarina, aceite de pescado Menhaden, natamicina, proteína de la cubierta del virus de la viruela del ciruelo, bicarbonato de potasio o sodio, extracto de Reynoutria sachlinensis, ácido salicílico, aceite de árbol de té; L2) Biochemical pesticides with fungicidal, bactericidal, viricidal and / or activating plant defense activity: chitosan (hydrolyzed), harpin protein, laminarin, Menhaden fish oil, natamycin, cover protein from plum pox virus, bicarbonate of potassium or sodium, Reynoutria sachlinensis extract, salicylic acid, tea tree oil;
L3) Plaguicidas microbianos con actividad insecticida, acaricida, moluscida y/o nematicida: Agrobacterium radiobacter, Bacillus cereus, B. firmus, B. thuringiensis, B. thuringiensis ssp. aizawai, B. t. ssp. israelensis, B. t. ssp. galleriae, B. t. ssp. kurstaki, B. t. ssp. tenebrionis, Beauveria bassiana, B. brongniartii, Burkholderia sp., Chromobacterium subtsugae, virus Cydia pomonella granulosis, Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV), Isaria fumosorosea, Heterorhabditis bacteriophora, Lecanicillium longisporum, L. muscarium (anteriormente Verticillium lecanii), Metarhizium anisopliae, M. anisopliae var. acridum, Nomuraea rileyi, Paecilomyces fumosoroseus, P. lilacinus, Paenibacillus popilliae, Pasteuria spp., P. nishizawae, P. penetrans, P. ramose, P. reneformis, P. thornea, P. usgae, Pseudomonas fluorescens, Steinernema carpocapsae, S. feltiae, S. kraussei;L3) Microbial pesticides with insecticidal, acaricidal, molluscic and / or nematicidal activity: Agrobacterium radiobacter, Bacillus cereus, B. firmus, B. thuringiensis, B. thuringiensis ssp. aizawai, B. t. ssp. israelensis, B. t. ssp. galleriae, B. t. ssp. kurstaki, B. t. ssp. tenebrionis, Beauveria bassiana, B. brongniartii, Burkholderia sp., Chromobacterium subtsugae, Cydia pomonella granulosis virus, Cryptophlebia leucotreta granulovirus (CrleGV), Isaria fumosorumia, Heterorhabditis bacteriophora, Lecanicillium longisporum, Lecanicillium longisporum anisopliae var. acridum, Nomuraea rileyi, Paecilomyces fumosoroseus, P. lilacinus, Paenibacillus popilliae, Pasteuria spp., P. nishizawae, P. penetrans, P. ramose, P. reneformis, P. thornea, P. usgae, Pseudomonas fluorescens, Steinernema carpocapsae, S feltiae, S. kraussei;
L4) Plaguicidas bioquímicos con actividad insecticida, acaricida, moluscida, feromona y/o nematicida: L-carvona, citral, (E,Z)-7,9-dodecadien-1-il acetato, formiato de etilo, (E,Z)-2,4-etil decadienoato (éster de pera), (Z,Z,E)-7,11,13-hexadecatrienal, butirato de heptilo, miristato de isopropilo, senecioato de lavanulilo, cis-jasmona, 2-metil 1-butanol, metil eugenol, jasmonato de metilo, (E,Z)-2,13-octadecadien-1-ol, (E,Z)-2,13-octadecadien-1-ol acetato, (E,Z)-3,13-octadecadien-1-ol, R-1-octen-3-ol, pentatermanona, silicato de potasio, actanoato de sorbitol, (E,Z,Z)-3,8,11-acetato de tetradecatrienilo, (Z,E)-9,12-tetradecadien-1-il acetato, Z-7-tetradecen-2-ona, Z-9-tetradecen-1-il acetato, Z-11-tetradecenal, Z-11-tetradecen-1-ol, extracto de acacia negra, extracto de semillas y pulpa de toronja, extracto de Chenopodium ambrosiodae, aceite de nébeda, aceite de Neem, extracto de Quillay, aceite de Tagetes;L4) Biochemical pesticides with insecticidal, acaricidal, molluscic, pheromone and / or nematicidal activity: L-carvone, citral, (E, Z) -7,9-dodecadien-1-yl acetate, ethyl formate, (E, Z) -2,4-ethyl decadienoate (pear ester), (Z, Z, E) -7,11,13-hexadecatrienal, heptyl butyrate, isopropyl myristate, lavaulyl senecioate, cis-jasmona, 2-methyl 1- butanol, methyl eugenol, methyl jasmonate, (E, Z) -2,13-octadecadien-1-ol, (E, Z) -2,13-octadecadien-1-ol acetate, (E, Z) -3, 13-octadecadien-1-ol, R-1-octen-3-ol, pentatermanone, potassium silicate, sorbitol actanoate, (E, Z, Z) -3,8,11-tetradecatrienyl acetate, (Z, E ) -9,12-tetradecadien-1-yl acetate, Z-7-tetradecen-2-one, Z-9-tetradecen-1-yl acetate, Z-11-tetradecenal, Z-11-tetradecen-1-ol, Black Acacia Extract, Grapefruit Pulp and Seed Extract, Chenopodium ambrosiodae Extract, Nebeda Oil, Neem Oil, Quillay Extract, Tagetes Oil;
L5) Plaguicidas microbianos con reducción del estrés de las plantas, regulador del crecimiento de las plantas, actividad promotora del crecimiento de las plantas y/o mejora del rendimiento: Azospirillum amazonense, A. brasilense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens, Bradyrhizobium sp., B. elkanii, B. japonicum, B. liaoningense, B. lupini, Delftia acidovorans, Glomus intraradices, Mesorhizobium sp., Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli, R. I. trifolii, R. I. bv. viciae, R. tropici, Sinorhizobium meliloti;L5) Microbial pesticides with reduction of plant stress, regulator of plant growth, activity promoting growth of plants and / or improvement of yield: Azospirillum amazonense, A. brasilense, A. lipoferum, A. irakense, A. halopraeferens, Bradyrhizobium sp., B. elkanii, B. japonicum, B. liaoningense, B. lupini, Delftia acidovorans, Glomus intraradices, Mesorhizobium sp., Paenibacillus alvei, Penicillium bilaiae, Rhizobium leguminosarum bv. phaseoli, R. I. trifolii, R. I. bv. viciae, R. tropici, Sinorhizobium meliloti;
L6) Plaguicidas bioquímicos con actividad reductora del estrés de la planta, regulador del crecimiento de la planta y/o actividad que mejora el rendimiento de la planta: ácido abscísico, silicato de aluminio (caolín), 3-decen-2-ona, formononetina, genisteína, hesperetina, homobrassinlida, humatos, ácido jasmónico o sales o derivados de los mismos, lisofosfatidil etanolamina, naringenina, ácido polihidroxi polimérico, extracto de Ascophyllum nodosum (algas noruegas, algas marrones) y extracto de Ecklonia maxima (algas marinas);L6) Biochemical pesticides with plant stress reducing activity, plant growth regulator and / or activity that improves plant performance: abscisic acid, aluminum silicate (kaolin), 3-decen-2-one, formononetin , genistein, hesperetin, homobrassinlide, humates, jasmonic acid or salts or derivatives thereof, lysophosphatidyl ethanolamine, naringenin, polymeric polyhydroxy acid, extract of Ascophyllum nodosum (Norwegian algae, brown algae) and extract of Ecklonia maxima (seaweed);
M) Reguladores de crecimientoM) Growth regulators
ácido abscísico, amidoclor, ancimidol, 6-bencilaminopurina, brasinolida, butralina, clormecuat (cloruro de clormecuat), cloruro de colina, ciclanilida, daminozida, dikegulac, dimetipina, 2,6-dimetilpuridina, etefón, flumetralin, flurpirimidol, flutiacet, forclorfenuron, ácido giberélico, inabenfide, ácido acético indol-3-, hidrazida maleica, mefluidida, mepicuat (cloruro de mepicuat), ácido naftaleneacético, N-6-benciladenina, paclobutrazol, prohexadiona (prohexadiona-calcio), prohidrojasmon, tidiazuron, triapentenol, fosforotritioato de tributilo, ácido 2,3,5-tri-yodobenzoico, trinexapac-etilo y uniconazol;abscisic acid, amidochlor, ancimidol, 6-benzylaminopurine, brasinolide, butraline, chlormequat (chlormequat chloride), choline chloride, cyclanilide, daminozide, dikegulac, dimethipine, 2,6-dimethylpuridine, ethephon, flumetralin, flurpirimidine, flurpyrimidine gibberellic acid, inabenfide, indole-3- acetic acid, maleic hydrazide, mefluidide, mepicuat (mepicuat chloride), naphthaleneacetic acid, N-6-benzyladenine, paclobutrazol, prohexadione (prohexadione-calcium, thidiazuronium, thidiazuronium tributyl, 2,3,5-tri-iodobenzoic acid, trinexapac-ethyl and uniconazole;
N) HerbicidasN) Herbicides
- acetamidas: acetoclor, alaclor, butaclor, dimetaclor, dimetenamida, flufenacet, mefenacet, metolaclor, metazaclor, napropamida, naproanilida, petoxamida, pretilaclor, propaclor, tenilcloro;- acetamides: acetochlor, alachlor, butachlor, dimethachlor, dimethenamide, flufenacet, mefenacet, metolachlor, metazachlor, napropamide, naproanilide, pethoxamide, pretilachlor, propachlor, tenylchlor;
- derivados de aminoácidos: bilanafos, glifosato, glufosinato, sulfosato;- amino acid derivatives: bilanafos, glyphosate, glufosinate, sulphosate;
- ariloxifenoxipropionatos: clodinafop, cihalofop-butil, fenoxaprop, fluazifop, haloxifop, metamifop, propaquizafop, quizalofop, quizalofop-P-tefuril;- aryloxyphenoxypropionates: clodinafop, cyhalofop-butyl, fenoxaprop, fluazifop, haloxifop, metamifop, propaquizafop, quizalofop, quizalofop-P-tefuril;
- Bipiridilos: dicuat, paracuat;- Bipyridyls: dicuat, paracuat;
- (tio)-carbamatos: asulam, butilato, carbetamida, desmedifam, dimepiperato, eptam (EPTC), esprocarb, molinato, orbencarb, fenmedifam, prosulfocarb, piributicarb, tiobencarb, triallato;- (thio) -carbamates: asulam, butylate, carbetamide, desmedipham, dimepiperate, eptam (EPTC), esprocarb, molinate, orbencarb, fenmedipham, prosulfocarb, pyributicarb, thiobencarb, triallate;
- ciclohexanodionas: butroxidim, cletodim, cicloxidim, profoxidim, setoxidim, tepraloxidim, tralcoxidim;- cyclohexanediones: butroxidim, cletodim, cycloxidim, profoxidim, setoxidim, tepraloxidim, tralcoxidim;
- dinitroanilinas: benfluralina, etalfluralina, orizalina, pendimetalina, prodiamina, trifluralina;- dinitroanilines: benfluralin, etalfluralin, orizaline, pendimethalin, prodiamine, trifluralin;
- difenil éteres: acifluorfen, aclonifen, bifenox, diclofop, etoxifen, fomesafen, lactofen, oxifluorfen;- diphenyl ethers: acifluorfen, aclonifen, bifenox, diclofop, ethoxyphene, fomesafen, lactofen, oxyfluorfen;
- hidroxibenzonitrilos: bomoxinil, diclobenil, ioxinil;- hydroxybenzonitriles: bomoxynil, diclobenyl, ioxynil;
- imidazolinonas: imazametabenz, imazamox, imazapic, imazapir, imazaquin, imazetapir;- imidazolinones: imazametabenz, imazamox, imazapic, imazapir, imazaquin, imazetapir;
- ácidos fenoxiacéticos: clomeprop, ácido 2,4-diclorofenoxiacético (2,4-D), 2,4-DB, diclorprop, MCPA, MCPA-tioetilo, MCPB, Mecoprop;phenoxyacetic acids: clomeprop, 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D), 2,4-DB, dichlorprop, MCPA, MCPA-thioethyl, MCPB, Mecoprop;
- pirazinas: cloridazon, flufenpir-etil, flutiacet, norflurazon, piridato; - pyrazines: chloridazon, flufenpir-ethyl, flutiacet, norflurazon, pyridate;
- piridinas: aminopiralid, clopiralid, diflufenican, ditiopir, fluridona, fluroxipir, picloram, picolinafen, tiazopir;- pyridines: aminopiralid, clopiralid, diflufenican, dithiopyr, fluridone, fluroxipir, picloram, picolinafen, thiazopir;
- sulfonilureas: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron, clorimuron-etilo, clorsulfurón, cinosulfurón, ciclosulfamurón, etoxisulfurón, flazasulfurón, flucetosulfurón, flupirsulfurón, foramsulfurón, halosulfurón, imazosulfurón, yodosulfurón, mesosulfurón, metazosulfuron, metsulfurón-metilo, nicosulfuron, oxasulfurón, primisulfurón, prosulfurón, pirazosulfurón, rimsulfurón, sulfometurón, sulfosulfuron, tifensulfuron, triasulfuron, tribenuron, trifloxisulfuron, triflusulfuron, tritosulfuron,- sulfonylureas: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron, chlorimuron-ethyl, chlorsulfuron, cynosulfuron, cyclosulfamuron, ethoxysulfuron, flazasulfuron, flucetosulfuron, flupirsulfuron, sulfur-sulfur, methanesulfuron, methanesulfuron, methasulfuron, methasulfuron, meulsulfuron, sulfur, melosulfuron, sulphonur, melosulfuron, sulphonur, meulsulfuron, meulsulfuron, meulsulfuron, meulsulfuron, meulsulfuron , pyrazulfulfuron, rimsulfuron, sulfometuron, sulfosulfuron, tifensulfuron, triasulfuron, tribenuron, trifloxisulfuron, triflusulfuron, tritosulfuron,
1- ((2-cloro-6-propil-imidazo[1,2-b]piridazin-3-il)sulfonil)-3-(4,6-dimetoxi-pirimidin-2-il)urea;1- ((2-chloro-6-propyl-imidazo [1,2-b] pyridazin-3-yl) sulfonyl) -3- (4,6-dimethoxy-pyrimidin-2-yl) urea;
- triazinas: ametrin, atrazina, cianazina, dimetametrin, etiozin, hexazinona, metamitron, metribuzin, prometrin, simazina, terbutilazina, terbutrin, triaziflam;- triazines: amethrin, atrazine, cyanozine, dimethamethrin, etiozin, hexazinone, metamitron, metribuzin, promethrin, simazine, terbutylazine, terbutrin, triaziflam;
- ureas: clorotoluron, daimuron, diuron, fluometuron, isoproturon, linuron, metabenzotiazuron, tebutiuron;- ureas: chlorotoluron, daimuron, diuron, fluometuron, isoproturon, linuron, metabenzothiazuron, tebutiuron;
- otros inhibidores de la acetolactato sintasa: bispiribac-sodio, cloransulam-metil, diclosulam, florasulam, flucarbazona, flumetsulam, metosulam, orto-sulfamuron, penoxsulam, propoxicarbazona, piribambenz-propil, piribenzoxim, piriftalid, piriminobac-metilo, pirimisulfán, piritiobac, piroxasulfona, piroxsulam;- other acetolactate synthase inhibitors: bispiribac-sodium, chlorandulam-methyl, diclosulam, florasulam, flucarbazone, flumetsulam, metosulam, orto-sulfamuron, penoxsulam, propoxycarbazone, piribambenz-propyl, piribenzoxim, pyriftalcid, pyriphthane-pyriftalid, pyrifenzyl, pyrifenzyl, pyrifenzyl, pyrifenzyl, pyrifenzim, pyrifenzyme, pyrifenzim, pyrifenzyme pyroxasulfone, piroxsulam;
- otros: amicarbazona, aminotriazol, anilofos, beflubutamida, benazolina, bencarbazona, benfluresato, benzofenap, bentazona, benzobiciclon, biciclopirona, bromacil, bromobutida, butafenacil, butamifos, cafenstrole, carfentrazona, cinidon-etil, clortal, cinmetilina, clomazona, cumiluron, ciprosulfamida, dicamba, difenzocuat, diflufenzopir, Drechslera monoceras, endotal, etofumesato, etobenzanid, fenoxasulfona, fentrazamida, flumiclorac-pentilo, flumioxazina, flupoxam, flurocloridona, flurtamona, indanofan, isoxaben, isoxaflutol, lenacil, propanil, propizamida, quinclorac, quinmerac, mesotriona, ácido metil arsónico, naptalam, oxadiargilo, oxadiazón, oxaziclomefona, pentoxazona, pinoxaden, piraclonil, piraflufeno-etilo, pirasulfotole, pirazoxifeno, pirazolinato, quinoclamina, saflufenacilo, sulcotriona, sulfentrazona, terbacilo, tefuriltriona, tembotriona, tiencarbazona, topramezona, (3-[2-cloro-4-fluoro-5-(3-metil-2,6-dioxo-4-trifluorometil-3,6-dihidro-2H-pirimidin-1-il)-fenoxi]-piridin-2-iloxi)-éster etílico del ácido acético, éster metílico del ácido 6-amino-5-cloro-2-ciclopropil-pirimidina-4-carboxílico, 6-cloro-3-(2-ciclopropil-6-metil-fenoxi)-piridazin-4-ol, ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-fenil)-5-fluoro-piridina-2-carboxílico, éster metílico del ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-2-fluoro-3-metoxi-fenil)-piridin-2-carboxílico y éster metílico del ácido 4-amino-3-cloro-6-(4-cloro-3-dimetilamino-2- fluoro-fenil) -piridina-2-carboxílico.- Others: amicarbazone, aminotriazole, anilophos, beflubutamide, benazoline, bencarbazone, benfluresate, benzophenap, bentazone, benzobicyclone, bicyclopyrone, bromacil, bromobutyl, butafenacil, butamiphos, cafenstrole, carfenton, carfenton , dicamba, difenzoquat, diflufenzopir, Drechslera monoceras, endotal, etofumesate, etobenzanid, phenoxasulfone, fentrazamide, flumiclorac-pentyl, flumioxazine, flupoxam, flurochloridone, fludalamol, indanofan, isoxaben, isoxafl, Methyl Arsonic Acid, Naptalam, Oxadiargyl, Oxadiazon, Oxaziclomefone, Pentoxazone, Pinoxaden, Pyrazlonyl, Pyraflufen-Ethyl, Pyrasulfotole, Pyrazoxifene, Pyrazolinone, Thrinoclane, Tetrazonaterone, Sulfentrazone, Tetrafluorin 2-chloro-4-fluoro-5- (3-methyl-2,6-dioxo-4-trifluoromethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin-1-yl) -phenoxy] -pyridin -2-yloxy) -ethyl acetic acid ester, 6-amino-5-chloro-2-cyclopropyl-pyrimidine-4-carboxylic acid methyl ester, 6-chloro-3- (2-cyclopropyl-6-methyl-phenoxy ) -pyridazin-4-ol, 4-amino-3-chloro-6- (4-chloro-phenyl) -5-fluoro-pyridine-2-carboxylic acid, 4-amino-3-chloro-6 methyl ester - (4-chloro-2-fluoro-3-methoxy-phenyl) -pyridin-2-carboxylic acid and 4-amino-3-chloro-6- (4-chloro-3-dimethylamino-2-fluoro) methyl ester phenyl) -pyridine-2-carboxylic.
O) InsecticidasO) Insecticides
- organo(tio)fosfatos: acefato, azametifos, azinfos-metil, clorpirifos, clorpirifos-metil, clorfenvinfos, diazinón, diclorvos, dicrotofos, dimetoato, disulfotón, etión, fenitrotion, fentión, isoxatión, malatión, metamidofos, metidation, metilparatión, mevinfos, monocrotofos, oxidemeton-metilo, paraoxón, paratión, fentoato, fosalona, fosmet, fosfamidón, forato, foxim, pirimifos-metilo, profenofos, protiofos, sulprofos, tetraclorvinfos, terbufos, triazofos, tri clorfón;- organo (thio) phosphates: acetate, azamethiphos, azinphos-methyl, chlorpyrifos, chlorpyriphos-methyl, chlorfenvinphos, diazinon, dichlorvos, dicrotophos, dimethoate, disulfoton, ethion, fenitrothion, fenthion, isoxathion, malathion, methamidophosphomethathione , Monocrotophos, Oxidemeton-methyl, Paraoxon, Parathion, Fentoate, Fosalone, Fosmet, Phosphamidon, Forate, Foxim, Pyrimiphos-methyl, Prophenophos, Protiophos, Sulprofos, Tetrachlorvinphos, Terbufos, Triazophos, Tri-chlorfon;
- carbamatos: alanicarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, carbaril, carbofuran, carbosulfan, fenoxicarb, furatiocarb, metiocarb, metomil, oxamil, pirimicarb, propoxur, tiodicarb, triazamato;- carbamates: alanicarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, phenoxycarb, furathiocarb, methiocarb, methomyl, oxamyl, pyrimicarb, propoxur, thiodicarb, triazamate;
- piretroides: aletrina, bifentrina, ciflutrina, cialotrina, cifenotrina, cipermetrina, alpha-cipermetrina, betacipermetrina, zeta-cipermetrina, deltametrina, esfenvalerate, etofenprox, fenpropatrina, fenvalerato, imiprotrina, lambda-cialotrina, permetrina, praletrina, piretrina I y II, resmetrina, silafluofeno, tau-fluvalinato, teflutrina, tetrametrina, tralometrina, transflutrina, proflutrina, dimeflutrina;- pyrethroids: alethrin, biphentrine, cyfluthrin, cyhalothrin, cyphenothrin, cypermethrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, deltamethrin, sphevalerate, etofenprox, feniphotrine, imiprotrin, feniphotrine, imiprotrine resmethrin, silafluofen, tau-fluvalinate, tefluthrin, tetramethrin, tralometrine, transfluthrin, profluthrin, dimefluthrin;
- reguladores del crecimiento de insectos: a) inhibidores de la síntesis de quitina: benzoilureas:- insect growth regulators: a) inhibitors of chitin synthesis: benzoylureas:
clorfluazuron, ciramazina, diflubenzuron, flucicloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, teflubenzuron, triflumuron; buprofezin, diofenolan, hexitiazox, etoxazole, clofentazine; b) antagonistas de ecdisona: halofenozida, metoxifenozida, tebufenozida, azadiractina; c) juvenoides: piriproxifeno, metopreno, fenoxicarb; d) inhibidores de la biosíntesis de lípidos: espirodiclofeno, espiromesifeno, espirotetramat;chlorfluazuron, ciramazine, diflubenzuron, flucicloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, teflubenzuron, triflumuron; buprofezin, diofenolan, hexitiazox, etoxazole, clofentazine; b) ecdysone antagonists: halofenozide, methoxyphenozide, tebufenozide, azadirachtin; c) juvenoids: pyriproxyfen, methoprene, phenoxycarb; d) lipid biosynthesis inhibitors: spirodichlophene, spiromesifene, spirotetramat;
- compuestos agonistas/antagonistas del receptor nicotínico: clotianidina, dinotefuran, flupiradifurona, imidacloprid, tiametoxam, nitenpiram, acetamiprid, tiacloprid, 1,2-cloro-tiazol-5-ilmetil)-2-nitrimino-3,5-dimetil-[1,3,5]triazinano; - compuestos antagonistas del GABA: endosulfán, etiprol, fipronil, vaniliprol, pirafluprol, piriprol, 5-amino-1-(2,6-dicloro-4-metil-fenil)-4-sulfinamoil-1 H-pirazol-3-carbotioico amida;- Nicotinic receptor agonist / antagonist compounds: clothianidin, dinotefuran, flupiradifurone, imidacloprid, thiamethoxam, nitenpyram, acetamiprid, thiacloprid, 1,2-chloro-thiazol-5-ylmethyl) -2-nitrimino-3,5-dimethyl- [1 , 3,5] triazinan; - GABA antagonist compounds: endosulfan, etiprol, fipronil, vaniliprol, pirafluprol, piriprol, 5-amino-1- (2,6-dichloro-4-methyl-phenyl) -4-sulfinamoyl-1 H-pyrazol-3-carbothioic amide;
- insecticidas macrocíclicos de lactona: abamectina, emamectina, milbemectina, lepimectina, espinosad, espinetoram; - acaricidas inhibidores del transporte de electrones mitocondriales (METI) I: fenazaquin, piridaben, tebufenpirad, tolfenpirad, flufenerim;- lactone macrocyclic insecticides: abamectin, emamectin, milbemectin, lepimectin, espinosad, espinetoram; - mitochondrial electron transport inhibitor acaricides (METI) I: fenazaquin, pyridaben, tebufenpirad, tolfenpirad, flufenerim;
- compuestos METI II y III: acequinocilo, fluaciprim, hidrametilnon; - METI II and III compounds: acequinocyl, fluaciprim, hydramethylnon;
- Desacopladores: clorfenapir;- Decouplers: chlorfenapir;
- inhibidores de la fosforilación oxidativa: cihexatina, diafentiurón, óxido de fenbutatina, propargita;- inhibitors of oxidative phosphorylation: cyhexatin, diafentiuron, fenbutatin oxide, propargite;
- compuestos disruptores de muda: criomazina;- molting disrupting compounds: cryomazine;
- inhibidores de la oxidasa de función mixta: butóxido de piperonilo;- mixed function oxidase inhibitors: piperonyl butoxide;
- bloqueadores de los canales de sodio: indoxacarb, metaflumizona;- sodium channel blockers: indoxacarb, metaflumizone;
- inhibidores del receptor de rianodina: clorantraniliprol, ciantraniliprol, flubendiamida, N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridilo)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4-cloro-2-[(dietillambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-6-metil-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5- (trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4,6-dicloro-2-[(di-2-propil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4,6-dicloro-2-[(dietil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(difluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4,6-dibromo-2-[(di-2-propil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida; N-[4-cloro-2-[(di-2-propil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-6-cianofenil]-2-(3-cloro-2-piridil)-5- (trifluorometil)pirazol- 3-carboxamida; N-[4,6-dibromo-2-[(dietil-lambda-4-sulfanilideno)carbamoil]-fenil]-2-(3-cloro-2-pi ridil)-5-(trifluorometil)pirazol-3-carboxamida;- ryanodine receptor inhibitors: chloranraniliprole, cyanraniliprole, flubendiamide, N- [4,6-dichloro-2 - [(diethyl-lambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl ) -5- (trifluoromethyl) pyrazol-3-carboxamide; N- [4-chloro-2 - [(dietillambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -6-methyl-phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) -5- (trifluoromethyl) pyrazol-3-carboxamide; N- [4-Chloro-2 - [(di-2-propyl-lambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -6-methyl-phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) -5- (trifluoromethyl) pyrazole-3-carboxamide; N- [4,6-dichloro-2 - [(di-2-propyl-lambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) -5- (trifluoromethyl) pyrazole- 3-carboxamide; N- [4,6-dichloro-2 - [(diethyl-lambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) -5- (difluoromethyl) pyrazol-3-carboxamide; N- [4,6-dibromo-2 - [(di-2-propyl-lambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -phenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) -5- (trifluoromethyl) pyrazole- 3-carboxamide; N- [4-Chloro-2 - [(di-2-propyl-lambda-4-sulfanylidene) carbamoyl] -6-cyanophenyl] -2- (3-chloro-2-pyridyl) -5- (trifluoromethyl) pyrazole- 3-carboxamide; N- [4,6-dibromo-2 - [(diethyl-lambda-4-sulfanilidene) carbamoyl] -phenyl] -2- (3-chloro-2-pi ridil) -5- (trifluoromethyl) pyrazol-3-carboxamide ;
- otros: benclotiaz, bifenazato, cartap, flonicamid, piridalil, pimetrozina, sulfuro, tiociclam, cienopirafen, flupirazofos, ciflumetofan, amidoflumet, imiciafos, bistrifluron, pirifluquinazon y 1,1'-[(3S,4R,4aR,6S,6aS,12R,12aS,12bs)-4-[[(2-ciclopropilacetil)oxi]metil]-1,3,4,4a,5,6,6a, 12,12a, 12b-decaidro-12-hidroxi-4,6a,12b-trimetil-11 -oxo-9-(3-piridinil)-2H, éster del ácido 11H-nafto[2,1-b]pirano[3,4-e]piran-3,6-diil]ciclopropaneacético.- Others: Benclotiaz, Bifenazate, Cartap, Flonicamid, Pyridalil, Pymetrozine, Sulfide, Thiocyclam, Cienopyrafen, Flupirazophos, Ciflumetofan, Amidoflumet, Imiciafos, Bistrifluron, Pirifluquinazon and 1,1 '- [(3S, 4R, 4S, 6 12R, 12aS, 12bs) -4 - [[(2-cyclopropylacetyl) oxy] methyl] -1,3,4,4a, 5,6,6a, 12,12a, 12b-decaidro-12-hydroxy-4,6a , 12b-trimethyl-11 -oxo-9- (3-pyridinyl) -2H, 11H-naphtho [2,1-b] pyran [3,4-e] pyran-3,6-diyl] cyclopropaneacetic acid ester.
El compuesto I-3 puede obtenerse por varias rutas en analogía con los procesos conocidos de la técnica anterior (véase J. Agric. Food Chem. (2009) 57, 4854-4860; EP 0275 955 A1; DE 4003 180 A1; EP 0 113640 A2; EP 0 126 430 A2). Además, el compuesto de fórmula I-3, su preparación, las composiciones que comprenden dicho compuesto y su uso en la protección de cultivos se describen en el documento WO 2013/007767 (PCT/EP2012/063626). Documentos EP 0354 183, WO 2013/024076 (PCT/EP2012/065835), WO 2013/024075 (PCT/EP2012/065834), WO 2013/024077 (PCT/EP2012/065836), WO 2013/024081 (PCT/EP2012/065848), WO 2013/024080 (PCT/EP2012/065847), WO 2013/024083 (PCT/EP2012/065852), WO 2013/010862 (PCT/EP2012/063526), WO 2013/010894 (PCT/EP2012/063635), WO 2013/010885 (PCT/EP2012/063620), WO 2013/024082 (PCT/EP2012/065850) describen otros fungicidas azólicos y ciertas composiciones de los mismos con otros compuestos activos. Debido al carácter básico de sus átomos de nitrógeno, el componente I, es decir, en particular el compuesto I-3, es capaz de formar sales o aductos con ácidos inorgánicos u orgánicos o con iones metálicos, en particular sales con ácidos inorgánicos.Compound I-3 can be obtained by various routes in analogy to known prior art processes (see J. Agric. Food Chem. (2009) 57, 4854-4860; EP 0275 955 A1; DE 4003 180 A1; EP 0 113640 A2; EP 0 126 430 A2). Furthermore, the compound of formula I-3, its preparation, the compositions comprising said compound and its use in crop protection are described in WO 2013/007767 (PCT / EP2012 / 063626). Documents EP 0354 183, WO 2013/024076 (PCT / EP2012 / 065835), WO 2013/024075 (PCT / EP2012 / 065834), WO 2013/024077 (PCT / EP2012 / 065836), WO 2013/024081 (PCT / EP2012 / 065848), WO 2013/024080 (PCT / EP2012 / 065847), WO 2013/024083 (PCT / EP2012 / 065852), WO 2013/010862 (PCT / EP2012 / 063526), WO 2013/010894 (PCT / EP2012 / 063635) WO 2013/010885 (PCT / EP2012 / 063620), WO 2013/024082 (PCT / EP2012 / 065850) describe other azole fungicides and certain compositions thereof with other active compounds. Due to the basic character of its nitrogen atoms, component I, that is, in particular compound I-3, is capable of forming salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions, in particular salts with inorganic acids.
Ejemplos de ácidos inorgánicos son los ácidos hidrohálicos, tales como fluoruro de hidrógeno, cloruro de hidrógeno, bromuro de hidrógeno y yoduro de hidrógeno, ácido carbónico, ácido sulfúrico, ácido fosfórico y ácido nítrico.Examples of inorganic acids are hydrohalic acids, such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide, and hydrogen iodide, carbonic acid, sulfuric acid, phosphoric acid, and nitric acid.
Los ácidos orgánicos adecuados son, por ejemplo, ácido fórmico y ácidos alcanoicos, tales como ácido acético, ácido trifluoroacético, ácido tricloroacético y ácido propiónico, y también ácido glicólico, ácido tiocianico, ácido láctico, ácido succínico, ácido cítrico, ácido benzoico y otros ácidos arilcarboxílicos, ácido cinámico, ácido oxálico, ácidos alquilsulfónicos (ácidos sulfónicos que tienen radicales alquilo de cadena lineal o ramificada de 1 a 20 átomos de carbono), ácidos arilsulfónicos o ácidos arildisulfónicos (radicales aromáticos, como fenilo y naftilo, que llevan uno o dos grupos de ácido sulfónico), ácidos alquilfosfónicos (ácidos fosfónicos que tienen radicales alquilo de cadena lineal o ramificada con 1 a 20 átomos de carbono), ácidos arilfosfónicos o ácidos arildifosfónicos (radicales aromáticos, como fenilo y naftilo, que transportan uno o dos ácidos fosfóricos radicales), donde los radicales alquilo o arilo pueden llevar sustituyentes adicionales, por ejemplo ácido p-toluenosulfónico, ácido salicílico, ácido p-aminosalicílico, ácido 2-fenoxibenzoico, ácido 2-acetoxibenzoico, etc. Los iones metálicos adecuados son en particular los iones de los elementos del segundo grupo principal, en particular calcio y magnesio, del tercer y cuarto grupo principal, en particular aluminio, estaño y plomo, y también de los elementos de los grupos de transición del uno al ocho, en particular cromo, manganeso, hierro, cobalto, níquel, cobre, zinc y otros. Se da preferencia particular a los iones metálicos de los elementos de los grupos de transición del cuarto período. Los metales pueden estar presentes en las diversas valencias que pueden asumir.Suitable organic acids are, for example, formic acid and alkanoic acids, such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid, and also glycolic acid, thiocyanic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid and others. arylcarboxylic acids, cinnamic acid, oxalic acid, alkylsulfonic acids (sulfonic acids having straight or branched chain alkyl radicals of 1 to 20 carbon atoms), arylsulfonic acids or aryldisulfonic acids (aromatic radicals, such as phenyl and naphthyl), bearing one or two groups of sulfonic acid), alkylphosphonic acids (phosphonic acids having straight or branched chain alkyl radicals with 1 to 20 carbon atoms), arylphosphonic acids or aryldiphosphonic acids (aromatic radicals, such as phenyl and naphthyl), which carry one or two acids phosphoric radicals), where alkyl or aryl radicals may carry additional substituents, for example acid p-toluenesulfonic, salicylic acid, p-aminosalicylic acid, 2-phenoxybenzoic acid, 2-acetoxybenzoic acid, etc. Suitable metal ions are in particular the ions of the elements of the second main group, in particular calcium and magnesium, of the third and fourth main group, in particular aluminum, tin and lead, and also of the elements of the transition groups of the one to eight, in particular chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, copper, zinc and others. Particular preference is given to the metal ions of the elements of the transition groups of the fourth period. Metals can be present in the various valences they can assume.
El componente I comprende centros quirales y generalmente se obtiene en forma de racematos. Los enantiómeros R-y S- del compuesto I-3 pueden separarse y aislarse en forma pura con métodos conocidos por la persona experta, por ejemplo, mediante el uso de HPLC quiral. Adecuados para su uso como agentes antimicrobianos son tanto los enantiómeros como sus composiciones. Esto se aplica correspondientemente a las composiciones. Además, el componente I puede estar presente en diferentes modificaciones cristalinas, que pueden diferir en la actividad biológica. Component I comprises chiral centers and is generally obtained in the form of racemates. The Ry S- enantiomers of compound I-3 can be separated and isolated in pure form by methods known to the skilled person, for example, by using chiral HPLC. Suitable for use as antimicrobial agents are both enantiomers and their compositions. This applies correspondingly to the compositions. Furthermore, component I may be present in different crystalline modifications, which may differ in biological activity.
En particular, en cada caso, está presente una composición racémica. Además, cualquier otra proporción del enantiómero (R)- y el enantiómero (S)- puede estar presente de acuerdo con la presente invención. Esto se aplica a todas las composiciones detalladas en este documento.In particular, in each case, a racemic composition is present. Furthermore, any other proportion of the (R) enantiomer - and the (S) enantiomer - may be present in accordance with the present invention. This applies to all the compositions detailed in this document.
De acuerdo con la presente invención, el componente I es el compuesto I-3. El compuesto I-3 puede estar presente como composición racémica del enantiómero (R)- y el enantiómero (S)-, pero el enantiómero (R)- y el enantiómero (S)- también pueden estar presentes en cualquier otra proporción, por ejemplo, el enantiómero puro (R) o el enantiómero puro (S) de I-3.In accordance with the present invention, component I is compound I-3. Compound I-3 may be present as a racemic composition of the (R) -enantiomer - and the (S) -enantiomer, but the (R) -enantiomer and (S) -enantiomer may also be present in any other ratio, for example , the pure (R) enantiomer or the pure (S) enantiomer of I-3.
De acuerdo con una realización específica, el compuesto I-3 se proporciona y se usa como enantiómero (R) con un exceso enantiomérico (e.e.) de al menos 40%, por ejemplo, al menos 50%, 60%, 70% u 80%, preferiblemente al menos 90%, más preferiblemente al menos 95%, aún más preferiblemente al menos 98% y lo más preferiblemente al menos 99%.According to a specific embodiment, compound I-3 is provided and used as the (R) enantiomer with an enantiomeric excess (ee) of at least 40%, for example, at least 50%, 60%, 70% or 80 %, preferably at least 90%, more preferably at least 95%, even more preferably at least 98% and most preferably at least 99%.
De acuerdo con una realización específica adicional, el compuesto I-3 se proporciona y se usa como enantiómero (S) con un exceso enantiomérico (e.e.) de al menos 40%, por ejemplo, al menos 50%, 60%, 70% u 80%, preferiblemente al menos 90%, más preferiblemente al menos 95%, aún más preferiblemente al menos 98% y lo más preferiblemente al menos 99%.According to a further specific embodiment, compound I-3 is provided and used as the (S) enantiomer with an enantiomeric excess (ee) of at least 40%, for example, at least 50%, 60%, 70% or 80%, preferably at least 90%, more preferably at least 95%, even more preferably at least 98% and most preferably at least 99%.
Compuesto (R)-I-3: (R)-2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-ilo)propan-2-ol; compuesto (S)-I-3: (S)-2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il) propan-2-ol.Compound (R) -I-3: (R) -2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) propan-2 -ol; compound (S) -I-3: (S) -2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) propan-2 -ol.
Los compuestos activos del componente II, componente III y cualquier otro componente adicional, seleccionado de los grupos A) a O) como se detalla aquí, su preparación y su acción contra hongos dañinos son conocidos (cf.: http:// www.alanwood.net/pesticides/) y principalmente comercialmente disponible. Los compuestos activos disponibles comercialmente se pueden encontrar, por ejemplo, en The Pesticide Manual, 14th Edition, British Crop Protection Council (2006) y otras publicaciones. Fluxapiroxad (N-(3',4',5'-trifluorobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida) y su preparación y uso se describen en el documento WO 2006/087343.The active compounds of component II, component III and any other additional components, selected from groups A) to O) as detailed here, their preparation and their action against harmful fungi are known (cf .: http: // www.alanwood .net / pesticides /) and mainly commercially available. Commercially available active compounds can be found, for example, in The Pesticide Manual, 14th Edition, British Crop Protection Council (2006) and other publications. Fluxapyroxad (N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carboxamide) and its preparation and use are described in WO 2006 / 087343.
En lo que sigue, se dan referencias para los compuestos activos del componente II, componente III y cualquier otro componente adicional, seleccionado de los grupos A) a O) como se detalla aquí:In the following, references are given for the active compounds of component II, component III and any other additional components, selected from groups A) to O) as detailed here:
benalaxilo, metil N-(fenilacetil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninato (DE 29 03 612); metalaxil, N-(metoxiacetil)-N-(2,6-xilil)-DL-alaninato de metilo (GB 1500581); ofurace, (RS)-a-(2-cloro-N-2,6-xililacetamido)-Y-butirolactona [CAS RN 58810-48 3]; oxadixilo; N-(2,6-dimetilfenil)-2-metoxi-N-(2-oxo-3-oxazolidinil) acetamida (GB 2058059); aldimorfo, "4-alquil-2,5(o 2,6)-dimetilmorfolina", que comprende 65-75% de 2,6-dimetilmorfolina y 25-35% de 2,5-dimetilmorfolina, que comprende más del 85% de 4-dodecil-2,5(o 2,6)-dimetilmorfolina, donde "alquilo" también incluye octilo, decilo, tetradecilo y hexadecilo, con una relación cis/trans de 1:1 [CAS RN 91315-15-0]; dodina, acetato de 1-dodecilguanidinio (Plant Dis. Rep., Vol. 41, p.1029 (1957)); dodemorfo, 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina (DE 1198125); fenpropimorfo, (RS)-cis-4-[3-(4-tert-butilfenil)-2-metilpropil]-2,6-dimetilmorfolina (DE 27 52 096); fenpropidina, (RS)-1-[3-(4-tert-butilfenil)-2-metilpropil] piperidina (DE 27 52 096); guazatina, mezcla de los productos de reacción de la amidación de iminodi(octametilen) diamina de grado técnico, que comprende varias guanidinas y poliaminas [CAS RN 108173-90-6]; iminoctadina, 1,1'-iminodi(octametilen)diguanidina (Congr. Plant Pathol. 1, p.27 (1968); espiroxamina, (8-tert-butil-1,4-dioxaspiro[4.5]dec-2-ilo)dietilamina (EP-A 281 842); tridemorfo, 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina (DE 11 64 152); pirimetanil, 4,6-dimetilpirimidin-2-ilfenilamina (DD-A 151 404); mepanipirim, (4-metil-6-prop-1-inilpirimidin-2-il)fenilamina (EP-A 224339); ciprodinil, (4-ciclopropil-6-metilpirimidin-2-il) fenilamina (EP-A 310 550); cicloheximida, 4-{(2R)-2-[(1S,3S,5S)-3,5-dimetil-2-oxociclohexil]-2-hidroxietil}piperidina-2,6-diona [CAS RN 66 81-9]; griseofulvina, 7-cloro-2', 4,6-trimetoxi-6'-metilspiro [benzofuran-2(3H), 1'-ciclohex-2'-eno]-3,4'-diona [CAS RN 126-07 -8]; kasugamicina, 3-O-[2-amino-4 -[(carboximinometil) amino]-2,3,4,6-tetradeoxi-a-D-arabino-hexopiranosil]-D-quiro-inositol [CAS RN 6980-18-3]; natamicina, ácido (8E,14E,16E, 18E,20E)-(1R,3S,5R,7R,12R,22R,24S,25R,26S)-22-(3-amino-3,6-didesoxi-p-D-manopiranosiloxi)-1,3,26-trihidroxi-12-metil-10-oxo-6,11,28-trioxatriciclo[22.3.1.05,7]octacosa-8,14,16,18,20-pentaeno-25-carboxílico [CAS RN 7681-93-8]; polioxina, ácido 5-(2-amino-5-O-carbamoil-2-desoxi-L-xilonamido)-1-(5-carboxi-1,2,3,4-tetrahidro-2,4-dioxopirimidin-1-ilo)-1,5-didesoxi-p-D-alofuranurónico [CAS RN 22976-86-9]; estreptomicina, 1,1'- {1-L-(1,3,5/2,4,6)-4-[5-desoxi-2-O-(2-desoxi-2-metilamino-a-L-glucopiranosil)-3-C-formil-a-L-lixofuranosiloxi]-2,5,6-trihidroxiciclohex-1,3-ileno}diguanidina (J. Am. Chem. Soc. 69, p.1234 (1947)); bitertanol, p-([1,1'-bifenil]-4-iloxi)-a-( 1,1-dimetiletil)-1 H-1,2,4-triazol-1-etanol (DE 2324 020); bromuconazol, 1-[[4-bromo-2-(2,4-diclorofenil)tetrahidro-2-furanil]metil]-1H-1,2,4-triazol (Proc. Br. Crop. Prot. Conf. 1990 - Pests Dis. Vol. 1, p. 459); ciproconazol, 2-(4-clorofenil) -3-ciclopropil-1- [1,2,4]triazol-1-ilbutan-2-ol (US 4 664 696); difenoconazol, 1-{2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-4-metil-[1,3]dioxolan-2-ilmetil}-1H [1,2,4]triazol (GB -A 2 098 607); diniconazol, (p E)-p-[(2,4-diclorofenil)metileno] -a-(1,1-dimetiletil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol (Noyaku Kagaku, 1983, Vol 8, p. 575); enilconazol (imazalil), 1 -[2-(2,4-diclorfenil)-2-(2-propeniloxi)etil]-1 H-imidazol (Fruits 28, p. 545, 1973); epoxiconazol, (2RS,3SR)-1-[3-(2-clorofenil)-2,3-epoxi-2-(4-fluorofenil)propil]-1H-1,2,4-triazol (EP-A 196 038); fenbuconazol, a-[2-(4-clorofenil)etil]-a-fenil-1 H-1,2,4-triazol-1 -propanenitrilo (Proc. Br. Crop Prot. Conf. 1988 - Pests Dis. Vol. 1, p. 33); fluquinconazol, 3-(2,4-didorofenil)-6-fluoro-2-[1,2,4]-triazol-1-il-3H-quinazolin-4-ona (Proc. Br. Crop Prot. Conf.- Pests Dis., 5-3, 411 (1992)); flusilazol, 1-{[bis-(4-fluorofenil)metilsilanil]metil}-1H-[1,2,4] triazol (Proc. Br. Crop Prot. Conf.-Pests Dis., 1, 413 (1984)); flutriafol, a-(2-fluorofenil)-a-(4-fluorofenil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol (EP 15 756); hexaconazol, 2-(2,4-diclorofenil)-1-[1,2,4]triazol-1-ilhexan-2-ol (CAS RN 79983-71-4); ipconazol, 2-[(4-clorofenil)-metil]-5-(1-metiletil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentanol (EP 267778), metconazol, 5-(4-clorobencil)-2,2-dimetil-1 -[1,2,4] triazol-1 -ilmetilciclopentanol (GB 857 383); miclobutanil, 2-(4-clorofenil)-2-[1,2,4]triazol-1-ilmetilpentanenitrilo (CAS RN 88671-89-0); penconazol, 1-[2-(2,4-diclorofenil)pentil]-1H-[1,2,4]triazol (Pesticide Manual, 12a Ed. (2000), S.712); propiconazol, 1-[[2-(2,4-diclorofenil)-4-propil-1,3-dioxolan-2-il] metil]-1H-1,2,4-triazol (BE 835 579); procloraz, N-(propil-[2-(2,4,6-triclorofenoxi)etil])imidazol-1-carboxamida (US 3991 071); protioconazol, 2-[2-(1-clorociclopropilo)-3- (2-clorofenil) -2-hidroxipropil]-2,4-dihidro-[1,2,4]triazol-3-tiona (documento WO 96/16048); simeconazol, a-(4-fluorofenil)-a-[(trimetilsilil) metil]-1H-1,2,4-triazol-1-etanol [CAS RN 149508-90-7]; tebuconazol, 1-(4-clorofenil)-4,4-dimetil-3-[1,2,4]triazol-1-ilmetilpentan-3-ol (EP-A 40 345); tetraconazol, 1-[2-(2,4-diclorofenil)-3-(1,1,2,2-tetrafluoroetoxi)propil]-1H-1,2,4-triazol (EP 234242); triadimefón, 1-(4-clorofenoxi)-3,3-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)-2-butanona (BE 793 867); triadimenol, p-(4-clorofenoxi)-a-(1,1-dimetiletil)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol (DE 23 24 010); triflumizol, (4-cloro-2-trifluorometilfenil)-(2-propoxi-1-[1,2,4] triazol-1-iletiliden)-amina (JP-A 79/119 462); triticonazol, (5E)-5-[(4-clorofenil)metileno]-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentanol (FR 26 41 277); iprodiona, N-isopropil-3-(3,5-diclorofenil)-2,4-dioxoimidazolidina-1-carboxamida (GB 13 12 536); miclozolina, (RS)-3-(3,5-diclorofenil) -5-metoximetil-5-metil-1,3-oxazolidina-2,4-diona [CAS RN 54864-61-8]; procimidona, N-(3,5-diclorofenil)-1.2- dimetilciclopropano-1,2-dicarboximida (US 3 903 090); vinclozolin, 3-(3,5-diclorofenil)-5-metil-5-viniloxazolidina-2.4- diona (DE-A 22 07 576); ferbam, hierro (3+) dimetilditiocarbamato (US 1 972 961); nabam, etilenbis disódico (ditiocarbamato) (US 2317765); maneb, manganeso etilenbis (ditiocarbamato) (US 2504404); mancozeb, sal de zinc de complejo de polímero de etilenbis-(ditiocarbamato) de manganeso (GB 996 264); metam, ácido metilditiocarbamínico (US 2791 605); metiram, amoniaco de zinc etilenbis (ditiocarbamato) (US 3248400); propineb, polímero de zinc propilenbis (ditiocarbamato) (BE 611 960); policarbamato, bis(d¡met¡lcarbamodit¡oato-S,S')[|j- [[1,2-etanodiilbis[carbamodi-tioato-S,S']] (2-)]]di[zinc] [CAS RN 64440-88-6]; tiram, bis(dimetiltiocarbamoil) disulfuro (DE 642 532); ziram, dimetilditiocarbamato [CAS RN 137-30-4]; zineb, etilenbis de zinc (ditiocarbamato) (US 2 457 674); anilazina, 4,6-dicloro-N-(2-clorofenil)-1,3,5-triazina-2-amina (US 2 720 480); benomilo, N-butil-2-acetilaminobenzoimidazol-1-carboxamida (US 3631 176); boscalid, 2-cloro-N-(4'-clorobifenil-2-il)-nicotinamida (EP-A 545 099); carbendazim, metil (1 H-benzoimidazol-2-il)carbamato (US 3657443); carboxina, 5,6-dihidro-2-metil-N-fenil-1.4- oxatiin-3-carboxamida (US 3 249 499); oxicarboxina, 5,6-dihidro-2-metil-1,4-oxatiin-3-carboxanilida 4,4-dióxido (US 3399214); ciazofamida, 4-cloro-2-ciano-N,N-dimetil-5-(4-metilfenil)-1H-imidazol-1-sulfonamida (CAS RN 120116 88-3); dazomet, 3,5-dimetil-1,3,5-tia-diazinane-2-tione (Bull. Soc. Chim. Fr. 15, p. 891 (1897)); ditianon, 5,10-dioxo-5,10-dihidronafto[2,3-b][1,4]ditiin-2,3-dicarbonitrilo (GB 857383); famoxadona, (RS)-3-anilino-5-metil-5-(4-fenoxifenil)-1.3- oxazolidina-2,4-diona [CAS RN 131807-57-3]; fenamidona, (S)-1-anilino-4-metil-2-metiltio-4-fenilimidazolin-5-ona [CAS RN 161326-34-7]; fenarimol, a-(2-clorofenil)-a-(4-clorofenil)-5-pirimidinometanol (GB 12 18623); fuberidazol, 2-(2-furanilo)-1H-bencimidazol (DE 12 09 799); flutolanil, a, a, a-trifluoro-3'-isopropoxi-o-toluanilida (JP 1104514); furametpir, 5-cloro-N-(1,3-dihidro-1,1,3-trimetil-4-isobenzofuranilo)-1,3-dimetil-1 H-pirazol-4-carboxamida [CAS RN 123572-88-3]; isoprotiolano, diisopropil 1,3-ditiolan-2-ilidenemalonato (Proc. Insectic. Fungic. Conf. 8. Vol. 2, p. 715 (1975)); mepronil, 3'-isopropoxi-o-toluanilida (US 3 937 840); nuarimol, a-(2-clorofenil)-a-(4-fluorofenil)-5-pirimidinometanol (GB 12 18 623); fluopicolida (picobenzamida), 2,6-dicloro-N-(3-cloro-5-trifluorometilpiridin-2-ilmetil)benzamida (WO 99/42447); probenazol, 3-aliloxi-1,2-benzotiazol 1, 1 -dióxido (Agric. Biol. Chem. 37, p. 737 (1973)); proquinazida, 6-yodo-2-propoxi-3-propilquinazolin-4(3H)-ona (WO 97/48684); pirifenox, 2',4'-dicloro-2-(3-piridil)acetofenona (EZ)-O-metiloxima (EP 49 854); piroquilón, 1,2,5,6-tetrahidropirrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-ona (GB 139 43 373) quinoxifeno, 5,7-dicloro-4-(4-fluorofenoxi) quinolina (US 5 240 940); siltiofam, N-alil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil)tiofeno-3-carboxamida [CAS RN 175217-20-6]; tiabendazol, 2-(1,3-tiazol-4-il)bencimidazol (US 3017415); tifluzamida, 2',6'-dibromo-2-metil-4'-trifluorometoxi-4-trifluorometil-1,3-tiazol-5-carboxanilida [CAS RN 130000-40-7]; tiofanato de metilo, 1,2-fenilenbis (iminocarbonotioil)bis (dimetilcarbamato) (DE-A 19 30 540); tiadinil, 3'-cloro-4,4'-dimetil-1,2,3-tiadiazol-5-carboxanilida [CAS RN 223580-51-6]; triciclazol, 5-metil-1,2,4-triazolo[3,4-b][1,3]benzotiazol [CAS RN 41814-78-2]; triforina, N,N'-(piperazina-1,4-diilbis [(triclormetil)metileno]} diformamida (DE 1901421); mezcla de Burdeos, mezcla de CuSO4 x 3Cu(OH)2 x 3CaSO4 [CAS RN 8011-63 -0]; acetato de cobre, Cu(OCOCH3)2 [CAS RN 8011-63-0]; oxicloruro de cobre, Cu2Cl(OH)3 [CAS RN 1332-40-7]; sulfato de cobre básico, CuSO4 [CAS RN 1344 73-6]; binapacril, (RS)-2-sec-butil-4,6-dinitrofenil 3-metilcrotonato [CAS RN 485-31-4]; dinocap, mezcla de 2,6-dinitro-4- octilfenilcrotonato y 2,4-dinitro-6-octil-fenilcrotonato, donde "octilo" es una mezcla de 1 -metilheptilo, 1 -etilhexilo y 1-propilpentilo (US 2 526 660); dinobuton, (RS)-2-sec-butil-4,6-dinitrofenil isopropil carbonato [CAS RN 973-21-7]; nitrotal-isopropil, diisopropil 5-nitroisoftalato (Proc. Br. Insectic. Fungic. Conf. 7., Vol. 2, p. 673 (1973)); fenpiclonil, 4-(2,3-diclorofenil)-1 H-pirrol-3-carbonitrilo (Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Vol. 1, p. 65); fludioxonil, 4-(2,2-difluorobenzol[1,3]dioxol-4-il)-1 H-pirrol-3-carbonitrilo (The Pesticide Manual, publ. The British Crop Protection Council, 10th ed. (1995), p. 482); acibenzolar-S-metilo, 1,2,3-benzotiadiazol-7-carbotioato de metilo [CAS RN 135158-54-2]; flubentiavalicarb (bentiavalicarb), isopropil{(S)-1-[(1R)-1-(6-fluorobenzotiazol-2-il)-etilcarbamoil] -2-metilpropil}carbamato (JP-A 09/323 984); carpropamida, 2,2-dicloro-N-[1-(4-clorofenil)etil]-1-etil-3-metilciclopropanocarboxamida [CAS RN 104030-54-8]; clorotalonil, 2,4,5,6-tetracloroisoftalonitrilo (US 3 290 353); ciflufenamida, (Z)-N-[a-(cidopropilmetoxiimino)-2,3-difluoro-6-(trifluorometil)bencil]-2-fenilacetamida (WO 96/19442); cimoxanil, 1-(2-ciano-2-metoxiiminoacetil)-3-etilurea (US 3 957 847); diclomezina, 6-(3,5-diclorofenil-p-tolM)piridazin-3(2H)-ona (US 4 052 395) diclocimet, (RS)-2-ciano-N-[(R)-1-(2,4-diclorofenil)etil]-3,3-dimetilbutiramida [CAS RN 139920-32-4]; dietofencarb, isopropil 3,4-dietoxicarbanilato (EP 78663); edifenfos, O-etil S,S-difenil fosforoditioato (DE 14 93 736) etaboxam, N-(ciano-2-tienilmetil)-4-etil-2-(etilamino)-5-tiazolecarboxamida (EP-A 639 574); fenhexamida, N-(2,3-dicloro-4-hidroxifenil)-1-metilciclohexanocarboxamida (Proc. Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 1998, Vol. 2, p.benalaxyl, methyl N- (phenylacetyl) -N- (2,6-xylyl) -DL-alaninate (DE 29 03 612); methyl metaxyl, N- (methoxyacetyl) -N- (2,6-xylyl) -DL-alaninate (GB 1500581); ofurace, (RS) -a- (2-chloro-N-2,6-xylylacetamido) -Y-butyrolactone [CAS RN 58810-48 3]; oxadixyl; N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) acetamide (GB 2058059); aldimorph, "4-alkyl-2,5 (or 2,6) -dimethylmorpholine", comprising 65-75% of 2,6-dimethylmorpholine and 25-35% of 2,5-dimethylmorpholine, comprising more than 85% 4-dodecyl-2,5 (or 2,6) -dimethylmorpholine, where "alkyl" also includes octyl, decyl, tetradecyl, and hexadecyl, with a cis / trans ratio of 1: 1 [CAS RN 91315-15-0] ; dodine, 1-dodecylguanidinium acetate (Plant Dis. Rep., Vol. 41, p.1029 (1957)); dodemorph, 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine (DE 1198125); fenpropimorph, (RS) -cis-4- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] -2,6-dimethylmorpholine (DE 27 52 096); phenpropidine, (RS) -1- [3- (4-tert-butylphenyl) -2-methylpropyl] piperidine (DE 27 52 096); guazatine, a mixture of the reaction products of the technical grade iminodi (octamethylene) diamine amidation, comprising various guanidines and polyamines [CAS RN 108173-90-6]; iminoctadine, 1,1'-iminodi (octamethylene) diguanidine (Congr. Plant Pathol. 1, p.27 (1968); spiroxamine, (8-tert-butyl-1,4-dioxaspiro [4.5] dec-2-yl) diethylamine (EP-A 281 842); tridemorph, 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine (DE 11 64 152); pyrimethanyl, 4,6-dimethylpyrimidin-2-ylphenylamine (DD-A 151 404); mepanipyrim, (4 -methyl-6-prop-1-ynylpyrimidin-2-yl) phenylamine (EP-A 224339); cyprodinyl, (4-cyclopropyl-6-methylpyrimidin-2-yl) phenylamine (EP-A 310 550); cycloheximide, 4 - {(2R) -2 - [(1S, 3S, 5S) -3,5-dimethyl-2-oxocyclohexyl] -2-hydroxyethyl} piperidine-2,6-dione [CAS RN 66 81-9]; griseofulvin, 7-chloro-2 ', 4,6-trimethoxy-6'-methylspiro [benzofuran-2 (3H), 1'-cyclohex-2'-ene] -3,4'-dione [CAS RN 126-07 -8 ]; kasugamycin, 3-O- [2-amino-4 - [(carboximinomethyl) amino] -2,3,4,6-tetradeoxy-aD-arabino-hexopyranosyl] -D-chiro-inositol [CAS RN 6980-18 -3]; natamycin, acid (8E, 14E, 16E, 18E, 20E) - (1R, 3S, 5R, 7R, 12R, 22R, 24S, 25R, 26S) -22- (3-amino-3,6- dideoxy-pD-mannopyranosyloxy) -1,3,26-trihydroxy-12-methyl-10-oxo-6,11,28-tri oxatricyclo [22.3.1.05,7] octacosa-8,14,16,18,20-pentane-25-carboxylic [CAS RN 7681-93-8]; polyoxine, 5- (2-amino-5-O-carbamoyl-2-deoxy-L-xylonamido) -1- (5-carboxy-1,2,3,4-tetrahydro-2,4-dioxopyrimidin-1- acid) yl) -1,5-dideoxy-pD-allophuranuronic [CAS RN 22976-86-9]; streptomycin, 1,1'- {1-L- (1,3,5 / 2,4,6) -4- [5-deoxy-2-O- (2-deoxy-2-methylamino-aL-glucopyranosyl) -3-C-formyl-aL-lixofuranosiloxy] -2,5,6-trihydroxycyclohex-1,3-ylene} diguanidine (J. Am. Chem. Soc. 69, p.1234 (1947)); bitertanol, p - ([1,1'-biphenyl] -4-yloxy) -a- (1,1-dimethylethyl) -1 H-1,2,4-triazol-1-ethanol (DE 2324 020); bromuconazole, 1 - [[4-bromo-2- (2,4-dichlorophenyl) tetrahydro-2-furanyl] methyl] -1H-1,2,4-triazole (Proc. Br. Crop. Prot. Conf. 1990 - Pests Dis. Vol. 1, p. 459); cyproconazole, 2- (4-chlorophenyl) -3-cyclopropyl-1- [1,2,4] triazol-1-ylbutan-2-ol (US 4,664 696); diphenoconazole, 1- {2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -4-methyl- [1,3] dioxolan-2-ylmethyl} -1H [1,2,4] triazole (GB - A 2 098 607); diniconazole, (p E) -p - [(2,4-dichlorophenyl) methylene] -a- (1,1-dimethylethyl) -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol (Noyaku Kagaku, 1983, Vol 8, p. 575); enylconazole (imazalil), 1 - [2- (2,4-dichlorphenyl) -2- (2-propenyloxy) ethyl] -1 H-imidazole (Fruits 28, p. 545, 1973); epoxiconazole, (2RS, 3SR) -1- [3- (2-chlorophenyl) -2,3-epoxy-2- (4-fluorophenyl) propyl] -1H-1,2,4-triazole (EP-A 196 038 ); fenbuconazole, a- [2- (4-chlorophenyl) ethyl] -a-phenyl-1 H-1,2,4-triazol-1-propaneitrile (Proc. Br. Crop Prot. Conf. 1988 - Pests Dis. Vol. 1, p. 33); fluquinconazole, 3- (2,4-didorophenyl) -6-fluoro-2- [1,2,4] -triazol-1-yl-3H-quinazolin-4-one (Proc. Br. Crop Prot. Conf.- Pests Dis., 5-3, 411 (1992)); flusilazol, 1 - {[bis- (4-fluorophenyl) methylsilanil] methyl} -1H- [1,2,4] triazole (Proc. Br. Crop Prot. Conf.-Pests Dis., 1, 413 (1984)) ; flutriafol, a- (2-fluorophenyl) -a- (4-fluorophenyl) -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol (EP 15 756); hexaconazole, 2- (2,4-dichlorophenyl) -1- [1,2,4] triazol-1-ylhexan-2-ol (CAS RN 79983-71-4); ipconazole, 2 - [(4-chlorophenyl) -methyl] -5- (1-methylethyl) -1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (EP 267778), metconazole, 5- ( 4-chlorobenzyl) -2,2-dimethyl-1 - [1,2,4] triazol-1-ylmethylcyclopentanol (GB 857 383); miclobutanil, 2- (4-chlorophenyl) -2- [1,2,4] triazol-1-ylmethylpentanenitrile (CAS RN 88671-89-0); penconazole, 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) pentyl] -1H- [1,2,4] triazole (Pesticide Manual, 12th Ed. (2000), S.712); propiconazole, 1 - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl] methyl] -1H-1,2,4-triazole (BE 835 579); prochloraz, N- (propyl- [2- (2,4,6-trichlorophenoxy) ethyl]) imidazol-1-carboxamide (US 3991 071); protioconazole, 2- [2- (1-chlorocyclopropyl) -3- (2-chlorophenyl) -2-hydroxypropyl] -2,4-dihydro- [1,2,4] triazol-3-thione (WO 96/16048 ); simeconazole, a- (4-fluorophenyl) -a - [(trimethylsilyl) methyl] -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol [CAS RN 149508-90-7]; tebuconazole, 1- (4-chlorophenyl) -4,4-dimethyl-3- [1,2,4] triazol-1-ylmethylpentan-3-ol (EP-A 40 345); tetraconazole, 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (1,1,2,2-tetrafluoroethoxy) propyl] -1H-1,2,4-triazole (EP 234242); triadimefon, 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanone (BE 793 867); triadimenol, p- (4-chlorophenoxy) -a- (1,1-dimethylethyl) -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol (DE 23 24 010); triflumizole, (4-chloro-2-trifluoromethylphenyl) - (2-propoxy-1- [1,2,4] triazol-1-ylethylidene) -amine (JP-A 79/119 462); triticonazole, (5E) -5 - [(4-chlorophenyl) methylene] -2,2-dimethyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) cyclopentanol (FR 26 41 277); iprodione, N-isopropyl-3- (3,5-dichlorophenyl) -2,4-dioxoimidazolidine-1-carboxamide (GB 13 12 536); mylozoline, (RS) -3- (3,5-dichlorophenyl) -5-methoxymethyl-5-methyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione [CAS RN 54864-61-8]; procymidone, N- (3,5-dichlorophenyl) -1.2-dimethylcyclopropane-1,2-dicarboximide (US 3,903,090); vinclozolin, 3- (3,5-dichlorophenyl) -5-methyl-5-vinylxazolidine-2.4-dione (DE-A 22 07 576); ferbam, iron (3+) dimethyldithiocarbamate (US 1 972 961); nabam, ethylenebis disodium (dithiocarbamate) (US 2317765); maneb, manganese ethylenebis (dithiocarbamate) (US 2504404); mancozeb, manganese ethylenebis- (dithiocarbamate) polymer complex zinc salt (GB 996 264); metam, methyldithiocarbaminic acid (US 2791 605); metiram, ethylenebis zinc ammonia (dithiocarbamate) (US 3248400); propineb, zinc polymer propylenebis (dithiocarbamate) (BE 611 960); polycarbamate, bis (dimethylcarbamodityoate-S, S ') [| j- [[1,2-ethanediylbis [carbamodi-thioate-S, S']] (2 -)]] di [zinc] [ CAS RN 64440-88-6]; tyram, bis (dimethylthiocarbamoyl) disulfide (DE 642 532); ziram, dimethyldithiocarbamate [CAS RN 137-30-4]; zineb, zinc ethylenebis (dithiocarbamate) (US 2 457 674); anilazine, 4,6-dichloro-N- (2-chlorophenyl) -1,3,5-triazine-2-amine (US 2 720 480); benomyl, N-butyl-2-acetylaminobenzoimidazol-1-carboxamide (US 3631 176); boscalid, 2-chloro-N- (4'-chlorobiphenyl-2-yl) -nicotinamide (EP-A 545 099); carbendazim, methyl (1H-benzoimidazol-2-yl) carbamate (US 3657443); carboxin, 5,6-dihydro-2-methyl-N-phenyl-1.4-oxatiin-3-carboxamide (US 3,249,499); oxycarboxine, 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxatiin-3-carboxanilide 4,4-dioxide (US 3399214); ciazofamide, 4-chloro-2-cyano-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -1H-imidazol-1-sulfonamide (CAS RN 120116 88-3); dazomet, 3,5-dimethyl-1,3,5-thia-diazinane-2-thione (Bull. Soc. Chim. Fr. 15, p. 891 (1897)); dithianon, 5,10-dioxo-5,10-dihydronaphth [2,3-b] [1,4] ditiin-2,3-dicarbonitrile (GB 857383); famoxadone, (RS) -3-anilino-5-methyl-5- (4-phenoxyphenyl) -1.3-oxazolidine-2,4-dione [CAS RN 131807-57-3]; fenamidone, (S) -1-anilino-4-methyl-2-methylthio-4-phenylimidazolin-5-one [CAS RN 161326-34-7]; fenarimol, a- (2-chlorophenyl) -a- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidinomethanol (GB 12 18623); fuberidazole, 2- (2-furanyl) -1H-benzimidazole (DE 12 09 799); flutolanil, a, a, a-trifluoro-3'-isopropoxy-o-toluanilide (JP 1104514); furametpir, 5-chloro-N- (1,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-4-isobenzofuranyl) -1,3-dimethyl-1 H-pyrazol-4-carboxamide [CAS RN 123572-88-3 ]; isoprothiolane, diisopropyl 1,3-dithiolan-2-ylidenemalonate (Proc. Insectic. Fungic. Conf. 8. Vol. 2, p. 715 (1975)); mepronil, 3'-isopropoxy-o-toluanilide (US 3,937,840); nuarimol, a- (2-chlorophenyl) -a- (4-fluorophenyl) -5-pyrimidinomethanol (GB 12 18 623); fluopicolide (picobenzamide), 2,6-dichloro-N- (3-chloro-5-trifluoromethylpyridin-2-ylmethyl) benzamide (WO 99/42447); probenazole, 3-allyloxy-1,2-benzothiazole 1,1-dioxide (Agric. Biol. Chem. 37, p. 737 (1973)); proquinazide, 6-iodo-2-propoxy-3-propylquinazolin-4 (3H) -one (WO 97/48684); pyrifenox, 2 ', 4'-dichloro-2- (3-pyridyl) acetophenone (EZ) -O-methyloxime (EP 49 854); pyroquilon, 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo [3,2,1-ij] quinolin-4-one (GB 139 43 373) quinoxifene, 5,7-dichloro-4- (4-fluorophenoxy) quinoline (US 5 240 940); siltiofam, N-allyl-4,5-dimethyl-2- (trimethylsilyl) thiophene-3-carboxamide [CAS RN 175217-20-6]; thiabendazole, 2- (1,3-thiazol-4-yl) benzimidazole (US 3017415); tifluzamide, 2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4-trifluoromethyl-1,3-thiazol-5-carboxanilide [CAS RN 130000-40-7]; methyl thiophanate, 1,2-phenylenebis (iminocarbonothioyl) bis (dimethylcarbamate) (DE-A 19 30 540); thiadinil, 3'-chloro-4,4'-dimethyl-1,2,3-thiadiazol-5-carboxanilide [CAS RN 223580-51-6]; tricyclazole, 5-methyl-1,2,4-triazolo [3,4-b] [1,3] benzothiazole [CAS RN 41814-78-2]; triforine, N, N '- (piperazine-1,4-diylbis [(trichlormethyl) methylene]} diformamide (DE 1901421); Bordeaux mixture, CuSO4 x 3Cu (OH) 2 x 3CaSO4 mixture [CAS RN 8011-63 - 0]; copper acetate, Cu (OCOCH3) 2 [CAS RN 8011-63-0]; copper oxychloride, Cu2Cl (OH) 3 [CAS RN 1332-40-7]; basic copper sulfate, CuSO4 [CAS RN 1344 73-6]; binapacryl, (RS) -2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl 3-methylcrotonate [CAS RN 485-31-4]; dinocap, mixture of 2,6-dinitro-4-octylphenylcrotonate and 2,4-dinitro-6-octyl-phenylcrotonate, where "octyl" is a mixture of 1-methylheptyl, 1-ethylhexyl and 1-propylpentyl (US 2 526 660); dinobuton, (RS) -2-sec-butyl- 4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate [CAS RN 973-21-7]; nitrotal-isopropyl, diisopropyl 5-nitroisophthalate (Proc. Br. Insectic. Fungic. Conf. 7., Vol. 2, p. 673 (1973)) ; fenpiclonil, 4- (2,3-dichlorophenyl) -1 H-pyrrol-3-carbonitrile (Proc. 1988 Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., Vol. 1, p. 65); fludioxonil, 4- (2,2-difluorobenzol [1,3] dioxol-4-yl) -1 H-pyrrole-3-carbonitrile (The Pesti cide Manual, publ. The British Crop Protection Council, 10th ed. (1995), p. 482); acibenzolar-S-methyl, methyl 1,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioate [CAS RN 135158-54-2]; flubentiavalicarb (bentiavalicarb), isopropyl {(S) -1 - [(1R) -1- (6-fluorobenzothiazol-2-yl) -ethylcarbamoyl] -2-methylpropyl} carbamate (JP-A 09/323 984); carpropamide, 2,2-dichloro-N- [1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methylcyclopropanecarboxamide [CAS RN 104030-54-8]; chlorothalonil, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile (US 3 290 353); Cyflofenamide, (Z) -N- [a- (cidopropilmetoxiimino) -2,3-difluoro-6- (trifluoromethyl) benzyl] -2-phenylacetamide (WO 96/19442); cymoxanil, 1- (2-cyano-2-methoxyiminoacetyl) -3-ethylurea (US 3,957,847); diclomezine, 6- (3,5-dichlorophenyl-p-tolM) pyridazin-3 (2H) -one (US 4 052 395) diclocimet, (RS) -2-cyano-N - [(R) -1- (2 , 4-dichlorophenyl) ethyl] -3,3-dimethylbutyramide [CAS RN 139920-32-4]; dietofencarb, isopropyl 3,4-diethoxycarbanilate (EP 78663); edifenfos, O-ethyl S, S-diphenyl phosphorodithioate (DE 14 93 736) etaboxam, N- (cyano-2-thienylmethyl) -4-ethyl-2- (ethylamino) -5-thiazolecarboxamide (EP-A 639 574); fenhexamide, N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methylcyclohexanecarboxamide (Proc. Br. Crop Prot. Conf. - Pests Dis., 1998, Vol. 2, p.
327); acetato de fentina, trifeniltin (US 3 499 086); fenoxanil, N-(1-ciano-1,2-dimetilpropN)-2-(2,4-diclorofenoxi)propanamida (EP 262 393); ferimzona, mepanipirim, (Z)-2'-metNacetofenona-4,6-dimetNpirimidin-2-ilhidrazona [CAS RN 89269-64-7]; fluazinam, 3-cloro-N-[3-cloro-2,6-dinitro-4-(trifluorometil)fenil]-5- (trifl uorom eti l )-2-piridinamina (The Pesticide Manual, publ. The British Crop Protection Council, 10a ed. (1995), p. 474); fosetilo, fosetilaluminio, etilfosfonato (FR 22 54 276); iprovalicarb, isopropil [(1S)-2-metil-1-(1-p-toliletilcarbamoil)propil]carbamato (EP-A 472 996); hexaclorbenceno (C. R. Seances Acad. Agric. P. 31, p. 24, 1945); metrafenon, 3'-bromo-2,3,4,6' -tetrametoxi-2',6-dimetilbenzofenona (US 5945 567); pencicurón, 1-(4-clorobencil)-1-ciclopentil-3-fenilurea (DE 27 32 257); pentiopirato, (RS)-N-[2-(1,3-dimetilbutil)-3-tienil]-1-metil-3- (trifluorometil)-1H-pirazol-4-carboxamida (JP 10130268); propamocarb, propil 3-(dimetilamino) propilcarbamato (DE 1567 169); ftalida (DE 1643 347); toloclofosmetilo, O-2,6-dicloro-p-tolil O,O-dimetilfosforotioato (GB 1467561); quintoceno, pentaclornitrobenceno (DE 682048); zoxamida, (RS)-3,5-dicloro-N-(3-cloro-1-etil-1-metil-2-oxopropil)-p-toluamida [CAS RN 156052-68-5]; azoxistrobina, metil 2-{2-[6-(2-ciano-1-vinilpenta-1,3-dieniloxi)pirimidin-4-iloxi]fenil}-3-metoxiacrilato (EP 382 375), dimoxistrobina, (E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-[a-(2,5-xiloiloxi)-o-tolil]acetamida (EP 477 631); enestroburina, metil 2-{2-[3-(4-clorofenil)-1-metilalilidenoaminooximetil]fenil}-3-metoxiacrilato (EP 936 213); fluoxastrobina, (E)-{2-[6-(2-clorofenoxi)-5-fluoropirimidin-4-iloxi]fenil}(5,6-dihidro-1,4,2-dioxazin-3-il)metanona O-metiloxima (WO 97/27189); kresoxim-metil, metil (E)-metoxiimino[a-(o-toliloxi)-o-tolil] acetato (EP 253 213); metominostrobina, (E)-2-(metoxiimino)-N-metil-2-(2-fenoxifenil)acetamida (EP 398 692); orisastrobina, (2E)-2-(metoxiimino)-2-{2-[(3E,5E,6E)-5-(metoxiimino)-4,6-dimetil-2,8-dioxa-3,7-diazanona-3,6-dien-1-il]fenil}-N-metilacetamida (WO 97/15552); picoxistrobina, 3-metoxi-2-[2-(6-trifluorometilpiridin-2-iloximetil)fenil]-acrilato de metilo (EP 278 595); piraclostrobina, metil N-(2-[1-(4-clorofenil)-1H-pirazol-3-iloximetil] fenil}(N-metoxi)carbamato (WO 96/01256); trifloxistrobina, metil (E)-metoxiimino-{(E)-a-[1-(a,a,atrifluoro-m-tolil)etilidenoaminooxi]-o-tolil}acetato (EP 460 575); captafol, N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ciclohex-4-eno-1,2-dicarboximida (Phytopathology, Vol. 52, p. 754 (1962)); captan, N-(triclorometiltio)ciclohex-4-eno-1,2-dicarboximida (US 2 553 770); diclorofluanida, N-diclorofluorometiltio-N',N'-dimetil-N-fenilsulfamida (DE 11 93 498); folpet, N-(triclorometiltio)ftalimida (US 2553 770); tolilfluanida, N-diclorofluorometiltio-N,N'-dimetil-N-p-tolilsulfamida (DE 11 93 498); dimetomorfo, 3-(4-clorofenil)-3-(3,4-dimetoxifenil)-1-morfolin-4-il-propenona (EP 120 321); flumetover, 2-(3,4-dimetoxifenil)-N-etil-a,a,a-trifluoro-N-metil-p-toluamida [AGROW no. 243, 22 (1995)]; flumorfo, 3-(4-fluorofenil)-3-(3,4-dimetoxifenil)-1-morfolin-4-ilpropenona (EP 860 438); éster S-alílico del ácido 5-Amino-2-isopropil-3-oxo-4-o-tolil-2,3-dihidro-pirazol-1-carbotioico (CN1939128).327); fenthin acetate, triphenyltin (US 3 499 086); phenoxanil, N- (1-cyano-1,2-dimethylpropN) -2- (2,4-dichlorophenoxy) propanamide (EP 262 393); ferimzone, mepanipyrim, (Z) -2'-metNacetophenone-4,6-dimetNpyrimidin-2-ylhydrazone [CAS RN 89269-64-7]; fluazinam, 3-chloro-N- [3-chloro-2,6-dinitro-4- (trifluoromethyl) phenyl] -5- (trifl uorom eti l) -2-pyridinamine (The Pesticide Manual, publ. The British Crop Protection Council, 10th ed. (1995), p. 474); fosethyl, fosetilaluminio, ethylphosphonate (FR 22 54 276); iprovalicarb, isopropyl [(1S) -2-methyl-1- (1-p-tolylethylcarbamoyl) propyl] carbamate (EP-A 472 996); hexachlorbenzene (C. R. Seances Acad. Agric. P. 31, p. 24, 1945); metrafenon, 3'-bromo-2,3,4,6 '-tetramethoxy-2', 6-dimethylbenzophenone (US 5,945,567); pencicuron, 1- (4-chlorobenzyl) -1-cyclopentyl-3-phenylurea (DE 27 32 257); penthiopirate, (RS) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) -3-thienyl] -1-methyl-3- (trifluoromethyl) -1H-pyrazol-4-carboxamide (JP 10130268); propamocarb, propyl 3- (dimethylamino) propylcarbamate (DE 1567 169); phthalide (DE 1643 347); toloclofosmethyl, O-2,6-dichloro-p-tolyl O, O-dimethylphosphorothioate (GB 1467561); fifthcene, pentachlornitrobenzene (DE 682048); zoxamide, (RS) -3,5-dichloro-N- (3-chloro-1-ethyl-1-methyl-2-oxopropyl) -p-toluamide [CAS RN 156052-68-5]; azoxystrobin, methyl 2- {2- [6- (2-cyano-1-vinylpenta-1,3-dienyloxy) pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate (EP 382 375), dimoxystrobin, (E) - 2- (methoxyimino) -N-methyl-2- [a- (2,5-xyloyloxy) -o-tolyl] acetamide (EP 477 631); Enestroburin, methyl 2- {2- [3- (4-chlorophenyl) -1-methylallylideneaminooxymethyl] phenyl} -3-methoxyacrylate (EP 936 213); fluoxastrobin, (E) - {2- [6- (2-chlorophenoxy) -5-fluoropyrimidin-4-yloxy] phenyl} (5,6-dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl) methanone O- methyloxime (WO 97/27189); kresoxim-methyl, methyl (E) -methoxyimino [a- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate (EP 253 213); metominostrobin, (E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- (2-phenoxyphenyl) acetamide (EP 398 692); orystrobin, (2E) -2- (methoxyimino) -2- {2 - [(3E, 5E, 6E) -5- (methoxyimino) -4,6-dimethyl-2,8-dioxa-3,7-diazanone- 3,6-dien-1-yl] phenyl} -N-methylacetamide (WO 97/15552); methyl picoxystrobin, 3-methoxy-2- [2- (6-trifluoromethylpyridin-2-yloxymethyl) phenyl] -acrylate (EP 278 595); pyraclostrobin, methyl N- (2- [1- (4-chlorophenyl) -1H-pyrazol-3-yloxymethyl] phenyl} (N-methoxy) carbamate (WO 96/01256); trifloxystrobin, methyl (E) -methoxyimino- { (E) -a- [1- (a, a, atrifluoro-m-tolyl) ethylideneaminooxy] -o-tolyl} acetate (EP 460 575); captafol, N- (1,1,2,2-tetrachloroethylthio) cyclohex -4-ene-1,2-dicarboximide (Phytopathology, Vol. 52, p. 754 (1962)); captan, N- (trichloromethylthio) cyclohex-4-ene-1,2-dicarboximide (US 2 553 770); dichlorofluanide, N-dichlorofluoromethylthio-N ', N'-dimethyl-N-phenylsulfamide (DE 11 93 498); folpet, N- (trichloromethylthio) phthalimide (US 2553 770); tolylfluanide, N-dichlorofluoromethylthio-N, N'-dimethyl -Np-tolylsulfamide (DE 11 93 498); dimetomorph, 3- (4-chlorophenyl) -3- (3,4-dimethoxyphenyl) -1-morpholin-4-yl-propenone (EP 120 321); flumetover, 2- (3,4-dimethoxyphenyl) -N-ethyl-a, a, a-trifluoro-N-methyl-p-toluamide [AGROW no. 243, 22 (1995)]; flumorfo, 3- (4-fluorophenyl) -3 - (3,4-dimethoxyphenyl) -1-morpholin-4-ylpropenone (EP 860 438); 5-Amino-2-isopropyl-3-oxo-4-o-toli S-allyl ester l-2,3-dihydro-pyrazol-1-carbothioic (CN1939128).
También son conocidos los pesticidas descritos por la nomenclatura IUPAC, su preparación y su actividad fungicida (véase. Can. J. Plant Sci. 48(6), 587-94, 1968; EP-A 141 317; EP-A 152031; EP-A 226 917; EP-A 243970; EP-A 256 503; EP-A 428941; EP-A 532022; EP-A 1028125; EP-A 1035122; EP-A 1201648; EP-A 1122244, JP 2002316902; DE 19650197; DE 10021412; DE 102005009458; US 3,296,272; US 3,325,503; WO 98/46608; WO 99/14187; WO 99/24413; WO 99/27783; WO 00/29404; WO 00/46148; WO 00/65913; WO 01/54501; WO 01/56358; WO 02/22583; WO 02/40431; WO 03/10149; WO 03/11853; WO 03/14103; WO 03/16286; WO 03/53145; WO 03/61388; WO 03/66609; WO 03/74491; WO 04/49804; WO 04/83193; WO 05/120234; WO 05/123689; WO 05/123690; WO 05/63721; WO 05/87772; WO 05/87773; WO 06/15866; WO 06/87325; WO 06/87343; WO 07/82098; WO 07/90624, WO 11/028657, WO2012/168188, WO 2007/006670, WO 2011/77514; WO13/047749, WO 10/069882, WO 13/047441, WO 03/16303, WO 09/90181, WO 13/127704, WO 13/024009 y WO 13/024010).The pesticides described by the IUPAC nomenclature, their preparation and their fungicidal activity are also known (see. Can. J. Plant Sci. 48 (6), 587-94, 1968; EP-A 141 317; EP-A 152031; EP -A 226 917; EP-A 243970; EP-A 256 503; EP-A 428941; EP-A 532022; EP-A 1028125; EP-A 1035122; EP-A 1201648; EP-A 1122244, JP 2002316902; DE 19650197; DE 10021412; DE 102005009458; US 3,296,272; US 3,325,503; WO 98/46608; WO 99/14187; WO 99/24413; WO 99/27783; WO 00/29404; WO 00/46148; WO 00/65913; WO 01/54501; WO 01/56358; WO 02/22583; WO 02/40431; WO 03/10149; WO 03/11853; WO 03/14103; WO 03/16286; WO 03/53145; WO 03/61388; WO 03/66609; WO 03/74491; WO 04/49804; WO 04/83193; WO 05/120234; WO 05/123689; WO 05/123690; WO 05/63721; WO 05/87772; WO 05/87773; WO 06/15866; WO 06/87325; WO 06/87343; WO 07/82098; WO 07/90624, WO 11/028657, WO2012 / 168188, WO 2007/006670, WO 2011/77514; WO13 / 047749, WO 10 / 069882, WO 13/047441, WO 03/16303, WO 09/90181, WO 13/127704, WO 13/024009 and WO 13/024010).
Los compuestos activos del grupo O) y su acción pesticida y los procesos para su preparación son conocidos (véase también http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html). Los compuestos activos disponibles comercialmente se pueden encontrar, por ejemplo, en The Pesticide Manual, 14th Edition, British Crop Protection Council (2006) y otras publicaciones. El compuesto BB) del grupo I) The active compounds of group O) and their pesticidal action and the processes for their preparation are known (see also http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html). Commercially available active compounds can be found, for example, in The Pesticide Manual, 14th Edition, British Crop Protection Council (2006) and other publications. Compound BB) of group I)
con el nombre IUPAC [(3S,4R,4aR,6S,6aS,12R,12aS,12bS)-3-(cidopropanocarboniloxi)-6,12-dihidroxi-4,6a, 12btrimetiM1-oxo-9-(piridin-3-il)-1,2,3,4,4a,5,6,6a,12a,12b-decahidro-11H,12H-benzo[f]pirano[4,3-b]cromen-4-ilojmetilcidopropano carboxilato y su acción pesticida se describen en los documentos WO2006/129714 y WO2009/081851. El (los) componente(s) adicional(es), es decir, el componente II, III, IV, V, etc., de acuerdo con la presente invención, se seleccionan de uno cualquiera de los grupos A) a O) como se indicó anteriormente, con la condición de que todos los componentes en una composición sean ingredientes activos diferentes. A continuación, se describen adicionalmente las composiciones descritas y sus usos preferidos. En cada caso, de acuerdo con la presente descripción, el uso de la composición para controlar un hongo fitopatógeno particular también pretende abarcar el método respectivo para controlar los hongos fitopatógenos particulares, en donde los hongos o los materiales, plantas, el suelo o la semilla que se desea ser protegidos contra ataques fúngicos se traten con una cantidad efectiva de una composición tal como se define en ese contexto particular.with the name IUPAC [(3S, 4R, 4aR, 6S, 6aS, 12R, 12aS, 12bS) -3- (cidopropanocarbonyloxy) -6,12-dihydroxy-4,6a, 12btrimethiM1-oxo-9- (pyridin-3- il) -1,2,3,4,4a, 5,6,6a, 12a, 12b-decahydro-11H, 12H-benzo [f] pyran [4,3-b] chromen-4-ylojmethylcidopropane carboxylate and its action Pesticide are described in WO2006 / 129714 and WO2009 / 081851. The additional component (s), i.e. component II, III, IV, V, etc., according to the present invention, are selected from any one of groups A) to O) as stated above, provided that all of the components in a composition are different active ingredients. The described compositions and their preferred uses are further described below. In each case, in accordance with the present disclosure, the use of the composition to control a particular plant pathogenic fungus is also intended to encompass the respective method of controlling the particular plant pathogenic fungi, wherein the fungi or materials, plants, soil or seed who wish to be protected against fungal attacks are treated with an effective amount of a composition as defined in that particular context.
De acuerdo con un aspecto, la presente descripción se refiere a composiciones de dos componentes, es decir, composiciones que comprenden el componente I, es decir, el compuesto I-3 y el componente II seleccionados de los grupos A) a O) como se define aquí para el componente II. De acuerdo con una realización específica de los mismos, solo dos compuestos activos como se definen están presentes en estas composiciones (en el presente documento también llamadas "composiciones binarias"). La composición puede, por supuesto, contener cualquier tipo de aditivo o similar como se detalla a continuación para proporcionar una formulación adecuada para su uso en la agricultura. According to one aspect, the present description refers to two-component compositions, that is, compositions comprising component I, that is, compound I-3 and component II selected from groups A) to O) as defined here for component II. According to a specific embodiment thereof, only two active compounds as defined are present in these compositions (also referred to herein as "binary compositions"). The composition can, of course, contain any type of additive or the like as detailed below to provide a formulation suitable for use in agriculture.
La relación en peso del componente I al componente II generalmente depende de las propiedades de las sustancias activas utilizadas y generalmente está en el intervalo de 1:3 a 3:1. También puede ser preferible que la relación en peso esté en el rango de 1:2 a 2:1.The weight ratio of component I to component II generally depends on the properties of the active substances used and is generally in the range of 1: 3 to 3: 1. It may also be preferable that the weight ratio is in the range of 1: 2 to 2: 1.
De acuerdo con otras realizaciones de las composiciones de dos componentes de acuerdo con la descripción, la relación en peso del componente I al componente II generalmente está en el rango de 4:1 a 1:1 y en particular en el rango de 2:1 a 1:1.According to other embodiments of the two-component compositions according to the description, the weight ratio of component I to component II is generally in the range of 4: 1 to 1: 1 and in particular in the range of 2: 1 at 1: 1.
De acuerdo con aún otras formas de realización de las composiciones de dos componentes de acuerdo con la descripción, la relación en peso del componente I al componente generalmente está en el rango de 1:1 a 1:4 y en particular en el rango de 1:1 a 1:2.In accordance with still other embodiments of the two-component compositions according to the description, the weight ratio of component I to component is generally in the range of 1: 1 to 1: 4 and in particular in the range of 1 : 1 to 1: 2.
De acuerdo con una realización de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona de uno cualquiera de los grupos A) a K) como se define aquí para el componente II. According to an embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is selected from any one of groups A) to K) as defined herein for component II.
Una realización específica se refiere a composiciones de dos componentes, en las que el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración como se define aquí para el componente II. De acuerdo con una realización del mismo, el componente II se selecciona del grupo de inhibidores del complejo III en el sitio Q0 , en, por ejemplo, las estrobilurinas como se definen aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con otra realización específica, se trata de composiciones binarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los dos componentes activos mencionados.A specific embodiment refers to two-component compositions, in which component I is compound I-3 and component II is selected from group A) of respiration inhibitors as defined herein for component II. According to an embodiment thereof, component II is selected from the group of complex III inhibitors at the Q 0 site, in, for example, strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. According to another specific embodiment, these are binary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the two mentioned active components.
De acuerdo con otra realización del mismo, el componente II se selecciona del grupo de inhibidores del complejo II, por ejemplo, carboxamidas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam y sedaxano. De acuerdo con otra realización, el componente II se selecciona del grupo de ciazofamida y fluazinam. De acuerdo con otra realización específica, se trata de composiciones binarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los dos componentes activos mencionados.According to another embodiment thereof, component II is selected from the group of complex II inhibitors, for example, carboxamides as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, and sedaxane. According to another embodiment, component II is selected from the group of ciazofamide and fluazinam. Of According to another specific embodiment, these are binary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the two active components mentioned.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo B) de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) como se define aquí para el componente II. De acuerdo con una realización del mismo, el componente II se selecciona del grupo de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI), seleccionados entre ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, metconazol, propiconazol, protioconazol, tebuconazol, tetraconazol y triticonazol. De acuerdo con una realización adicional del mismo, el componente II se selecciona del grupo de los inhibidores de delta14-reductasa como se define aquí para el componente II, en particular fenpropimorfo y fenpropidina.According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is selected from group B) of sterol biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) as defined herein for component II. According to an embodiment thereof, component II is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides), selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, protioconazole, tebuconazole, tetraconazole, and triticonazole. According to a further embodiment thereof, component II is selected from the group of delta14-reductase inhibitors as defined herein for component II, in particular fenpropimorph and fenpropidine.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo C) de los inhibidores de la síntesis de ácido nucleico como se define en el presente documento para el componente II y particularmente seleccionado de metalaxil y (metalaxil-M) mefenoxam. According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is selected from group C) of nucleic acid synthesis inhibitors as defined herein for component II and particularly selected from metalaxyl and (metalaxyl-M) mefenoxam.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II es metrafenona, un compuesto del grupo D) de los inhibidores de la división celular y el citoesqueleto.According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is metrafenone, a compound from group D) of cell division inhibitors and the cytoskeleton.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II es iprovalicarb, un compuesto del grupo G) de los inhibidores de la síntesis de lípidos y membranas.According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is iprovalicarb, a compound from group G) of lipid and membrane synthesis inhibitors.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo H) de los inhibidores con acción de sitio múltiple como se define aquí para el componente II, en particular seleccionado de oxicloruro de cobre, azufre, mancozeb, clorotalonil.According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is selected from group H) of the inhibitors with multiple site action as defined herein for component II, in Particular selected from copper oxychloride, sulfur, mancozeb, chlorothalonil.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona de uno cualquiera del grupo L) (agentes de control biológico antimicóticos y bioactivadores de plantas) como se define aquí para el componente II, en particularmente seleccionado de la cepa de Bacillus subtilis NRRL No. B-21661 y la cepa de Bacillus pumilus NRRL No. B-30087.According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compound I-3 and component II is selected from any one of group L) (antimycotic biological control agents and plant bioactivators) as defined herein for component II, in particular selected from Bacillus subtilis strain NRRL No. B-21661 and Bacillus pumilus strain NRRL No. B-30087.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I compuesto I-3 y el componente II se seleccionan de uno cualquiera del grupo M) (reguladores del crecimiento) como se define aquí para el componente II. De acuerdo con una realización específica, se selecciona entre mepicuat (cloruro de mepicuat), prohexadiona (prohexadiona-calcio) y trinexapac-etiluniconazol.According to a further embodiment of the two-component compositions, component I compound I-3 and component II are selected from any one of group M) (growth regulators) as defined herein for component II. According to a specific embodiment, it is selected from mepicuat (mepicuat chloride), prohexadione (prohexadione-calcium) and trinexapac-ethyluniconazole.
De acuerdo con una realización particular de las composiciones de dos componentes de la invención que comprenden dos fungicidas, la composición comprende el compuesto I-3 (componente I) y un componente II seleccionado de piraclostrobina, fluxapiroxad, fenpropimorfo, protioconazol y clorotalonil en una relación en peso como se definió anteriormente, en particular en el rango de 1:3 a 3:1. También puede ser preferible que la relación en peso esté en el rango de 1:2 a 2:1. En una realización particular, estas composiciones son "composiciónes binarias" que es, en el sentido de la presente invención, una composición, en la que solo están presentes dichos dos compuestos activos. La composición puede, por supuesto, contener cualquier tipo de aditivo o similar como se detalla a continuación para proporcionar una formulación adecuada para su uso en la agricultura. Dichas composiciones de dos componentes que comprenden dos fungicidas como componentes I y II son particularmente adecuadas como fungicidas como se detalla a continuación.According to a particular embodiment of the two-component compositions of the invention comprising two fungicides, the composition comprises compound I-3 (component I) and a component II selected from pyraclostrobin, fluxapiroxad, fenpropimorph, protioconazole and chlorothalonil in a ratio by weight as defined above, particularly in the range of 1: 3 to 3: 1. It may also be preferable that the weight ratio is in the range of 1: 2 to 2: 1. In a particular embodiment, these compositions are "binary compositions" which is, within the meaning of the present invention, a composition, in which only said two active compounds are present. The composition can, of course, contain any type of additive or the like as detailed below to provide a formulation suitable for use in agriculture. Said two-component compositions comprising two fungicides as components I and II are particularly suitable as fungicides as detailed below.
De acuerdo con una realización específica de los mismos, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de cereales. En particular, dichas composiciones son adecuadas para controlar patógenos de trigo. Cuando se usa en trigo, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 1:1 a 2:1. Dichos compuestos son particularmente adecuados para controlar los patógenos de trigo seleccionados de Septoria tritici, Stagonospora nodorum, Pyrenophora tritici repentis, Puccinia recondita, Puccinia striiformis y Blumeria graminis. Además, dicha composición es útil para el control de los patógenos seleccionados de Fusarium culmorum, Fusarium graminearum y Pseudocercosporella herpotrichoides. De acuerdo con una realización específica adicional, dichas composiciones se usan para controlar patógenos de cebada. Cuando se usa en cebada, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 1:1 a 2:1. Dichas composiciones son particularmente adecuadas para controlar los patógenos de cebada, seleccionados de Pyrenophera teres, Rhychosporium secalis, Puccinia hordei y Blumeria graminis. Además, dichas composiciones son útiles para controlar los patógenos de cebada, seleccionados de Ramularia collo-cygni y Pseudocercosporella herpotrichoides. According to a specific embodiment thereof, said compositions are used for the control of cereal pathogens. In particular, such compositions are suitable for controlling wheat pathogens. When used in wheat, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 1: 1 to 2: 1. Said compounds are particularly suitable to control the selected wheat pathogens of Septoria tritici, Stagonospora nodorum, Pyrenophora tritici repentis, Puccinia recondita, Puccinia striiformis and Blumeria graminis. Furthermore, said composition is useful for the control of the selected pathogens of Fusarium culmorum, Fusarium graminearum and Pseudocercosporella herpotrichoides. According to a further specific embodiment, said compositions are used to control barley pathogens. When used in barley, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 1: 1 to 2: 1. Such compositions are particularly suitable for controlling barley pathogens, selected from Pyrenophera teres, Rhychosporium secalis, Puccinia hordei and Blumeria graminis. Furthermore, such compositions are useful for controlling barley pathogens, selected from Ramularia collo-cygni and Pseudocercosporella herpotrichoides.
De acuerdo con una realización específica adicional, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de soja. Cuando se usa en soja, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 3:1 a 1:3, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 3:1 a 2:1. En particular, dichas composiciones son adecuadas para controlar patógenos de soja seleccionados de Phakopsora pachyrizi, P. meibomiae y Microsphaera difusa. En la soja, dichas composiciones también pueden usarse eficazmente para el control del denominado FDC (Complejo de Enfermedades Foliares), por ejemplo, contra Septoria glycines, Cercospora kikuchii, C. sojina, Corynespora cassiicola y/o Alternaria spp.According to a further specific embodiment, said compositions are used for the control of soybean pathogens. When used in soybeans, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 3: 1 to 1: 3, where it may be especially preferred if component I to II is present 3: 1 to 2: 1. In particular, such compositions are suitable for controlling selected soybean pathogens from Phakopsora pachyrizi, P. meibomiae and Microsphaera diffusa. In soybeans, said compositions can also be used effectively for the control of the so-called FDC (Complex of Foliar Diseases), for example, against Septoria glycines, Cercospora kikuchii, C. sojina, Corynespora cassiicola and / or Alternaria spp.
De acuerdo con una realización específica adicional, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de maíz. Cuando se usa en maíz, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 2:1 a 1:1. En particular, dichas composiciones son adecuadas para controlar patógenos de maíz seleccionados de Cercospora zeae-maydis, Puccinia sorghi y Helminthosporium maydis.According to a further specific embodiment, said compositions are used for the control of corn pathogens. When used in corn, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 2: 1 to 1: 1. In particular, such compositions are suitable for controlling selected maize pathogens from Cercospora zeae-maydis, Puccinia sorghi and Helminthosporium maydis.
De acuerdo con todavía otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de remolacha azucarera. Cuando se usa en remolacha azucarera, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 2:1 a 1:1. En particular, dichas composiciones son adecuadas para controlar patógenos de maíz seleccionados de Cercospora beticola, Erysiphe betae, Ramularia betae y Uromyces betae.According to still another specific embodiment, said compositions are used for the control of sugar beet pathogens. When used in sugar beets, the especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 2: 1 to 1: 1. In particular, said compositions are suitable for controlling selected maize pathogens from Cercospora beticola, Erysiphe betae, Ramularia betae and Uromyces betae.
De acuerdo con todavía otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de maní, en particular seleccionados de Mycosphaerella arachidis (= Cercospora) y Puccinia arachidis. Cuando se usa en maní, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 2:1 a 1:1.According to still another specific embodiment, said compositions are used for the control of peanut pathogens, in particular selected from Mycosphaerella arachidis (= Cercospora) and Puccinia arachidis. When used in peanuts, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 2: 1 to 1: 1.
De acuerdo con todavía otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de la colza y los agentes patógenos de canola, en particular seleccionados de Sclerotinia sclerotiorum, Leptosphearia maculans y Alternaria alterna. Cuando se usa en colza o canola de semillas oleaginosas, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 2:1 a 1:1.According to still another specific embodiment, said compositions are used for the control of canola and canola pathogens, in particular selected from Sclerotinia sclerotiorum, Leptosphearia maculans and Alternaria alterna. When used in oilseed rapeseed or canola, the especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 2: 1 to 1: one.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de arroz, en particular seleccionados de Rhizoctonia solani y Pyricularia oryzae. Cuando se usa en arroz, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 a 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 2:1 a 1:1.According to yet another specific embodiment, said compositions are used for the control of rice pathogens, in particular selected from Rhizoctonia solani and Pyricularia oryzae. When used in rice, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 to 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 2: 1 to 1: 1.
Dichas composiciones de los componentes I y II también son adecuadas para el control de patógenos en cultivos especializados, tales como césped, patata, tomate, cucurbitáceas, uvas, manzanas, plantas ornamentales y plátanos. Los patógenos de césped que pueden controlarse de acuerdo con la presente invención se seleccionan de Sclerotinia homeocarpa y Rhizoctonia solani. Cuando se usa en césped, las relaciones en peso especialmente preferidas de los ingredientes activos son 2:1 bis 1:2, en donde puede ser especialmente preferido si el componente I a II está presente 1:1 a 1:2. Los patógenos de patata y tomate que pueden controlarse de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Alternaria solani, A. alternata y Rhizoctonia solani. Un patógeno cucurbitáceo que puede controlarse de acuerdo con la presente invención es en particular Sphaerotheca fuliginea. Un patógeno de uva que puede controlarse de acuerdo con la presente invención es en particular Uncinula necator y Botrytis cinerea. Un patógeno de manzana que puede controlarse de acuerdo con la presente invención es en particular Podosphaera leucotricha y Venturia inaequalis. Los patógenos ornamentales que pueden controlarse de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Sphaerotheca fuliginea, Diplocarpon spp., Alternaria spp. y Sclerotinia spp. Los patógenos de plátano que pueden controlarse de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Mycosphaerella fijiensis y Mycosphaerella musicola.Said compositions of components I and II are also suitable for the control of pathogens in specialized crops, such as turf, potato, tomato, cucurbits, grapes, apples, ornamental plants and bananas. Lawn pathogens that can be controlled in accordance with the present invention are selected from Sclerotinia homeocarpa and Rhizoctonia solani. When used on turf, especially preferred weight ratios of the active ingredients are 2: 1 bis 1: 2, where it may be especially preferred if component I to II is present 1: 1 to 1: 2. Potato and tomato pathogens that can be controlled according to the present invention are selected in particular from Alternaria solani, A. alternata and Rhizoctonia solani. A cucurbit pathogen that can be controlled in accordance with the present invention is in particular Sphaerotheca fuliginea. A grape pathogen that can be controlled in accordance with the present invention is in particular Uncinula necator and Botrytis cinerea. An apple pathogen that can be controlled in accordance with the present invention is in particular Podosphaera leucotricha and Venturia inaequalis. Ornamental pathogens that can be controlled in accordance with the present invention are selected in particular from Sphaerotheca fuliginea, Diplocarpon spp., Alternaria spp. and Sclerotinia spp. Banana pathogens that can be controlled according to the present invention are selected in particular from Mycosphaerella fijiensis and Mycosphaerella musicola.
Una realización específica de la realización anterior se refiere a la composición, que comprende el componente I y fluxapiroxad como componente II en una relación en peso de 3:1 a 1:3, más específicamente 2:1 a 1:2. Sorprendentemente, esta composición muestra efectos sinérgicos y los componentes se usan en particular en cantidades sinérgicamente efectivas.A specific embodiment of the above embodiment refers to the composition, which comprises component I and fluxapyroxad as component II in a weight ratio of 3: 1 to 1: 3, more specifically 2: 1 to 1: 2. Surprisingly, this composition exhibits synergistic effects and the components are used in particular in synergistically effective amounts.
Una realización específica adicional de las composiciones de dos componentes anteriores se relaciona con la composición, que comprende el componente I y como componente II piraclostrobina en una relación en peso de 3:1 a 1:3, más específicamente 2:1 a 1:2. Sorprendentemente, esta composición muestra efectos sinérgicos y los componentes se usan en particular en cantidades sinérgicamente efectivas.A further specific embodiment of the above two-component compositions relates to the composition, which comprises component I and component II pyraclostrobin in a weight ratio of 3: 1 to 1: 3, more specifically 2: 1 to 1: 2 . Surprisingly, this composition exhibits synergistic effects and the components are used in particular in synergistically effective amounts.
Una realización específica adicional de las composiciones de dos componentes anteriores se refiere a la composición, que comprende el componente I y como fenpropimorfo del componente II en una relación en peso de 3:1 a 1:3, más específicamente 2:1 a 1:2. Sorprendentemente, esta composición muestra efectos sinérgicos y los componentes se usan en particular en cantidades sinérgicamente efectivas.A further specific embodiment of the above two-component compositions refers to the composition, which comprises component I and as a proppropylene of component II in a weight ratio of 3: 1 to 1: 3, plus specifically 2: 1 to 1: 2. Surprisingly, this composition exhibits synergistic effects and the components are used in particular in synergistically effective amounts.
Una realización específica adicional de las omisiones de dos componentes anteriores se refiere a la composición, que comprende el componente I y como componente II clorotalonil en una relación en peso de 3:1 a 1:3, más específicamente 2:1 a 1:2. Sorprendentemente, esta composición muestra efectos sinérgicos y los componentes se usan en particular en cantidades sinérgicamente efectivas.A further specific embodiment of the omissions of two previous components refers to the composition, which comprises component I and as component II chlorothalonil in a weight ratio of 3: 1 to 1: 3, more specifically 2: 1 to 1: 2 . Surprisingly, this composition exhibits synergistic effects and the components are used in particular in synergistically effective amounts.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de dos componentes, el componente I es los compuestos I-3 y el componente II se selecciona de uno cualquiera del grupo O) (insecticidas) como se define en el presente documento para el componente II. De acuerdo con una realización específica, el insecticida es tiametoxam. De acuerdo con una realización preferida de la nvención, el componente II se selecciona de los siguientes compuestos fungicidas:According to a further embodiment of the two-component compositions, component I is compounds I-3 and component II is selected from any one of group O) (insecticides) as defined herein for component II. According to a specific embodiment, the insecticide is thiamethoxam. According to a preferred embodiment of the invention, component II is selected from the following fungicidal compounds:
En consecuencia, las composiciones de dos componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla B, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Accordingly, particularly preferred two-component compositions are compiled in Table B, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componentes I y II como solo ingredientes activos.Table B: Two-component compositions comprising a component I and a component II, in particular binary compositions containing the respective components I and II as only active ingredients.
De acuerdo con una realización preferida adic onal de la invención, el componente II se selecciona de los siguientes compuestos fungicidas:According to an additional preferred embodiment of the invention, component II is selected from the following fungicidal compounds:
En consecuencia, otras composiciones de dos componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla B1, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Accordingly, other particularly preferred two-component compositions are compiled in Table B1, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B1: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componentes I y II como solo ingredientes activos.Table B1: Two-component compositions comprising a component I and a component II, in particular binary compositions containing the respective components I and II as only active ingredients.
De acuerdo con una realización preferida adicional de la invención, el componente II se selecciona de los siguientes compuestos fungicidas:According to a further preferred embodiment of the invention, component II is selected from the following fungicidal compounds:
En consecuencia, otras composiciones de dos componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla B2, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Accordingly, other particularly preferred two-component compositions are compiled in Table B2, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B2: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componentes I y II como solo ingredientes activos.Table B2: Two-component compositions comprising a component I and a component II, in particular binary compositions containing the respective components I and II as active ingredients only.
De acuerdo con todavía otra realización preferida de la invención, el componente II es:According to still another preferred embodiment of the invention, component II is:
II-101 oxicloruro de cobreII-101 copper oxychloride
Por consiguiente, otras composiciones de dos componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla B2a, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Accordingly, other particularly preferred two-component compositions are compiled in Table B2a, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B2a: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componentes I y II como solo ingredientes activos.Table B2a: Two-component compositions comprising a component I and a component II, in particular binary compositions containing the respective components I and II as only active ingredients.
Como se detalló anteriormente, el componente I contiene centros de quiralidad y, por lo tanto, puede estar presente como mezclas racémicas, como enantiómeros puros o en los dos enantiómeros de un componente I puede estar presente en cualquier ración (S):(R).As detailed above, component I contains chiral centers and therefore may be present as racemic mixtures, as pure enantiomers, or in the two enantiomers of component I may be present in any ration (S) :( R) .
De acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S). Las composiciones específicas de dos componentes que comprenden el enantiómero (S) del componente I respectivo se compilan en la Tabla Bs, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.In accordance with particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer. The specific two-component compositions comprising the respective component I enantiomer (S) are compiled in Table Bs, in which each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla Bs: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I como enantiómero (S) (abreviado como (S)-I-3 para el enantiómero (S) de I-3) y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componente I como enantiómero (S) y II como solo ngredientes activos.Table Bs: Two-component compositions comprising a component I as the (S) enantiomer (abbreviated as (S) -I-3 for the (S) enantiomer of I-3) and a component II, in particular binary compositions containing the respective component I as enantiomer (S) and II as only active ingredients.
De acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R). Las composiciones específicas de dos componentes que comprenden el enantiómero (R) del componente I respectivo se compilan en la Tabla Br, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.According to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (R) enantiomer. The specific two-component compositions comprising the (R) enantiomer of the respective component I are compiled in Table Br, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla Br: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I como enantiómero (R) (abreviado como (R)-I-3 para el enantiómero (R) de I-3) y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componente I como enantiómero (R) y II como solo ingredientes activos. Table Br: Two-component compositions comprising a component I as the (R) enantiomer (abbreviated as (R) -I-3 for the (R) enantiomer of I-3) and a component II, in particular binary compositions containing the respective component I as enantiomer (R) and II as only active ingredients.
De acuerdo con una realización adicional, el componente II se selecciona de los siguientes fungicidas:According to a further embodiment, component II is selected from the following fungicides:
De acuerdo con todavía otra realización, el componente II se selecciona de los siguientes fungicidas:According to still another embodiment, component II is selected from the following fungicides:
De acuerdo con una realización preferida adicional de la invención, el componente II se selecciona de los siguientes reguladores de crecimiento:In accordance with a further preferred embodiment of the invention, component II is selected from the following growth regulators:
Por consiguiente, las composiciones de dos componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla B3, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Accordingly, particularly preferred two-component compositions are compiled in Table B3, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B3: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I y un regulador de crecimiento como componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componentes I y II como solo ingredientes activos.Table B3: Two-component compositions comprising a component I and a growth regulator as component II, in particular binary compositions containing the respective components I and II as active ingredients only.
Como se detalló anteriormente, el componente I contiene centros de quiralidad y, por lo tanto, puede estar presente como mezclas racémicas, como enantiómeros puros o en los dos enantiómeros de un componente I puede estar presente en cualquier proporción (S):(R).As detailed above, component I contains centers of chirality, and therefore may be present as racemic mixtures, as pure enantiomers, or in the two enantiomers of component I may be present in any ratio (S) :( R) .
De acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S). Las composiciones específicas de dos componentes que comprenden el enantiómero (S) del componente I respectivo se compilan en la Tabla B3s, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.In accordance with particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer. The specific two-component compositions comprising the respective component I enantiomer (S) are compiled in Table B3s, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B3s: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I como enantiómero (S) (abreviado como (S)-I-3 para el enantiómero (S) de I-3) y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componente I como enantiómero (S) y II como solo ingredientes activos.Table B3s: Two-component compositions comprising a component I as the (S) enantiomer (abbreviated as (S) -I-3 for the (S) enantiomer of I-3) and a component II, in particular binary compositions containing the respective component I as enantiomer (S) and II as only active ingredients.
De acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R). Las composiciones específicas de dos componentes que comprenden el enantiómero (R) del componente I respectivo se recopilan en la Tabla B3r, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. According to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (R) enantiomer. The specific compositions of two components comprising the (R) enantiomer of the respective component I are compiled in Table B3r, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds.
Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla B3r: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I como enantiómero (R) (apreciado como (R)-I, por ejemplo, (R)-I-3 para el enantiómero (R) de I-3) y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen el componente respectivo I como enantiómero (R) y II como solo ingredientes activos.Table B3r: Two-component compositions comprising a component I as the (R) enantiomer (appreciated as (R) -I, for example, (R) -I-3 for the (R) enantiomer of I-3) and a component II, in particular binary compositions containing the respective component I as the (R) enantiomer and II as only active ingredients.
De acuerdo con otra realización preferida de la divulgación, el componente II se selecciona de los siguientes insecticidas:In accordance with another preferred embodiment of the disclosure, component II is selected from the following insecticides:
II-30cnitenpiramII-30cnitenpiram
II-42ctiametoxam.II-42ctiametoxam.
Por consiguiente, las composiciones de dos componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla B5, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la descripción, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente descripción.Accordingly, particularly preferred two-component compositions are compiled in Table B5, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the description, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present disclosure.
Tabla B5: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I y un insecticida como componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componentes I y II como solo ingredientes activos.Table B5: Two-component compositions comprising a component I and an insecticide as component II, in particular binary compositions containing the respective components I and II as active ingredients only.
Como se detalló anteriormente, el componente I contiene centros de quiralidad y, por lo tanto, puede estar presente como mezclas racémicas, como enantiómeros puros o en los dos enantiómeros de un componente I puede estar presente en cualquier proporción (S):(R). De acuerdo con realizaciones particulares de la divulgación, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S). Las composiciones específicas de dos componentes que comprenden el enantiómero (S) del componente I respectivo se compilan en la Tabla B5s, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la descripción, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.As detailed above, component I contains centers of chirality, and therefore may be present as racemic mixtures, as pure enantiomers, or in the two enantiomers of component I may be present in any ratio (S) :( R) . In accordance with particular embodiments of the disclosure, the respective component I is present as the (S) enantiomer. The specific two-component compositions comprising the respective component I enantiomer (S) are compiled in Table B5s, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the description, i.e. a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla 5s: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I como enantiómero (S) (abreviado como (S)-I-3 para el enantiómero (S) de I-3) y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componente I como enantiómero (S) y II como solo ingredientes activos. Table 5s: Two-component compositions comprising a component I as the (S) enantiomer (abbreviated as (S) -I-3 for the (S) enantiomer of I-3) and a component II, in particular binary compositions containing the respective component I as enantiomer (S) and II as only active ingredients.
De acuerdo con realizaciones particulares de la descripción, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R). Las composiciones específicas de dos componentes que comprenden el enantiómero (R) del componente I respectivo se compilan en la Tabla B5r, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la descripción, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones binarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente descripción.In accordance with particular embodiments of the description, the respective component I is present as the (R) enantiomer. The specific two-component compositions comprising the (R) enantiomer of the respective component I are compiled in Table B5r, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the description, that is, a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are binary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present disclosure.
Tabla 5r: Composiciones de dos componentes que comprenden un componente I como enantiómero (S) (abreviado como (R)-I-3 para el enantiómero (R) de I-3) y un componente II, en particular composiciones binarias que contienen los respectivos componente I como enantiómero (R) y II como solo ingredientes activos.Table 5r: Two-component compositions comprising a component I as the (S) enantiomer (abbreviated as (R) -I-3 for the (R) enantiomer of I-3) and a component II, in particular binary compositions containing the respective component I as enantiomer (R) and II as only active ingredients.
De acuerdo con otro aspecto, la presente descripción se refiere a composiciones de tres componentes, es decir, composiciones que comprenden el componente I, en particular el compuesto I-3, un componente II seleccionado de los grupos A) a O) como se define aquí para el componente II y un componente III seleccionado de los grupos A) a O), en donde los componentes II y III no son idénticos. En particular, el componente II en cada caso se selecciona de los grupos preferidos o compuestos activos preferidos como se indicó anteriormente para el componente II y el componente III se selecciona de los grupos A) a O), en particular de los compuestos activos preferidos utilizados como componente III como definido en el siguiente.In accordance with another aspect, the present description refers to three-component compositions, that is, compositions comprising component I, in particular compound I-3, a component II selected from groups A) to O) as defined here for component II and a component III selected from groups A) to O), where components II and III are not identical. In particular, component II in each case is selected from the preferred groups or preferred active compounds as indicated above for component II and component III is selected from groups A) to O), in particular from the preferred active compounds used as component III as defined in the following.
De acuerdo con una realización específica de los mismos, exactamente tres compuestos activos como se definen están presentes en estas composiciones (en el presente documento también llamadas "composiciones ternarias"). La composición puede, por supuesto, contener cualquier tipo de aditivo o similar como se detalla a continuación para proporcionar una formulación adecuada para su uso en la agricultura.According to a specific embodiment thereof, exactly three active compounds as defined are present in these compositions (also referred to herein as "ternary compositions"). The composition can, of course, contain any type of additive or the like as detailed below to provide a formulation suitable for use in agriculture.
En las composiciones de tres componentes, la relación en peso del componente I al primer compuesto activo adicional (componente II) depende de las propiedades de los compuestos activos en cuestión. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del componente I al segundo compuesto activo adicional (componente III) puede ser particularmente 1000:1 a 1:1000, específicamente 500:1 a 1:500. Está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, preferiblemente en el rango de 1:50 a 50:1 y en particular en el rango de 1:20 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del primer compuesto activo adicional (componente II) al segundo compuesto activo adicional (componente III) está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, frecuentemente en el rango de 1:50 a 50:1, preferiblemente en el intervalo de 1:20 a 20:1, y en particular en el intervalo de 1:10 a 10:1. Puede ser preferible que el peso esté en el rango de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. In the three-component compositions, the weight ratio of component I to the first additional active compound (component II) depends on the properties of the active compounds in question. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of component I to the second additional active compound (component III) can be particularly 1000: 1 to 1: 1000, specifically 500: 1 to 1: 500. It is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, preferably in the range of 1:50 to 50: 1, and in particular in the range of 1:20 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of the first additional active compound (component II) to the second additional active compound (component III) is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, frequently in the range of 1:50 to 50: 1, preferably in the 1:20 to 20: 1 range, and in particular in the 1:10 to 10: 1 range. It may be preferable that the weight is in the range of 1: 3 to 3: 1, particularly 1: 2 to 2: 1.
De acuerdo con una realización, la presente descripción se refiere a composiciones de tres componentes, que comprenden un componente I, en particular el compuesto I-3, un componente II seleccionado de los grupos de grupos A) a K) como se define aquí para el componente II y un componente III seleccionado de los grupos A) a K).In accordance with one embodiment, the present disclosure relates to three-component compositions, comprising a component I, in particular compound I-3, a component II selected from the groups of groups A) to K) as defined herein for component II and a component III selected from groups A) to K).
Una realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II y el componente III es seleccionado del grupo de B) de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI). De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente III se selecciona del grupo de los inhibidores de desmetilasa C14 (fungicidas DMI), en particular seleccionados de ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazol, flutriafol, metconazol, miclobutanil, penconazol, propiconazol, protiozol, triadimefón, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol y procloraz. De acuerdo con una realización específica adicional, se trata de composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.A specific embodiment refers to three-component compositions, where component I is compound I-3 and component II is selected from group A) of complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined herein for component II and component III it is selected from group B) of sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides). According to a specific embodiment thereof, component II is select from the group of strobilurins as defined here for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. According to a further specific embodiment thereof, component III is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides), in particular selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, miclobutanil, penconazole, propiconazole, protiozole, triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, and prochloraz. According to a further specific embodiment, these are ternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Una realización específica adicional se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y el componente II y el componente III se seleccionan de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II y el componente III respectivamente, en donde los componentes II y III no son iguales. En particular, los componentes II y III se seleccionan del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica, estas son composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.A further specific embodiment relates to three-component compositions, where component I is compound I-3 and component II and component III are selected from the complex III respiration inhibitors at the Q 0 site as defined here for component II and component III respectively, where components II and III are not the same. In particular, components II and III are selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyrazlostrobin, and trifloxystrobin. According to a specific embodiment, these are ternary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) como se define aquí para el componente II y el componente III se selecciona de inhibidores de la respiración del complejo II. De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI) como se define aquí para el componente II, en particular seleccionado de ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, metconazol, propiconazol, protioconazol, tebuconazol, tetraconazol y triticonazol. De acuerdo con una realización específica adicional, el componente III se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxicarfenin, pentuflen, pentiopirato, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1, 1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-( 1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, en particular, se selecciona de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxane. De acuerdo con una realización específica adicional, se trata de composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, wherein component I is compound I-3, component II is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) as defined herein for component II and Component III is selected from complex II respiration inhibitors. According to a specific embodiment thereof, component II is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides) as defined herein for component II, in particular selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, protioconazole, tebuconazole, tetraconazole, and triticonazole. According to a further specific embodiment, component III is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxycarfenin, , pentiopirate, sedaxane, tecloftalam, tifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1,3,3- trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl ) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl-N- (1,1 , 3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1, 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5-trimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan- 4-yl) pyrazol-4-carboxamide, in particular, is se It includes benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad and sedaxane. According to a further specific embodiment, these are ternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II y el componente III se selecciona de los inhibidores de la respiración del complejo II. En particular, el componente II se selecciona del grupo de las estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional, el componente III se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxicarfenin, penflufen, pentiopirato, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3- (difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4 -il)pirazol-4-carboxamida, en particular, se selecciona de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. De acuerdo con una realización específica adicional, se trata de composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from the complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined herein for component II and component III is selected from complex II respiration inhibitors. In particular, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. In accordance with a further specific embodiment, component III is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxycarfenin, pen , pentiopirate, sedaxane, tecloftalam, tifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1,3,3- trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl ) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl-N- (1,1 , 3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5-trimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan- 4-yl) pyrazol-4-carboxamide, in particular, is se It includes benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad and sedaxane. According to a further specific embodiment, these are ternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Aún otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II y el componente III se selecciona del Inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI), en particular inhibidores de la Delta14-reductasa. En una realización específica, el componente II se selecciona del grupo de las estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. En una realización específica adicional, el componente III es fenpropimorfo. De acuerdo con una realización específica adicional, se trata de composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, wherein component I is compound I-3, component II selects complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined herein for component II and component III is selected from Sterol biosynthesis inhibitors (SBI fungicides), in particular Delta14-reductase inhibitors. In a specific embodiment, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. In a further specific embodiment, component III is fenpropimorph. According to a further specific embodiment, these are ternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II y el componente III se selecciona del inhibidores de la división celular y el citoesqueleto. En una realización específica, el componente II se selecciona del grupo de las estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. En una realización específica adicional, el componente III se selecciona de inhibidores de tubulina tales como carbendazim. En una realización específica adicional, el componente III se selecciona de inhibidores de división de venta tales como inhibidores de tubulina tales como metrafenona. De acuerdo con una realización específica adicional, se trata de composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, wherein component I is compound I-3, component II selects complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined herein for component II and component III is selected from inhibitors of cell division and the cytoskeleton. In a specific embodiment, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. In a further specific embodiment, component III is selected from tubulin inhibitors such as carbendazim. In a further specific embodiment, component III is selected from sales division inhibitors such as tubulin inhibitors such as metrafenone. According to a further specific embodiment, these are ternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II y el componente III se selecciona de los inhibidores con acción multisitio. En una realización específica, el componente II se selecciona del grupo de las estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. En una realización específica adicional, el componente III se selecciona de captan, mezcla de Burdeos, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, azufre, sulfato de cobre (tri) básico, mancozeb, maneb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, clorotalonil, diclorofluanida, ditianon, dodina y 2,6-dimetil-1H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetraona, en particular captan, mezcla de Burdeos, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, sulfato de cobre (tri)básico, mancozeb, maneb, metiram, folpet, clorotalonil, ditianon, dodina y 2,6-dimetil-1H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetraona. En una realización particular, el componente III en dichas composiciones es clorotalonil. De acuerdo con una realización específica adicional, se trata de composiciones ternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los tres componentes activos mencionados I, II y III.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from the complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined herein for component II and component III is selected from inhibitors with multisite action. In a specific embodiment, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. In a further specific embodiment, component III is selected from captan, Bordeaux mixture, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, sulfur, copper (tri) basic sulfate, mancozeb, maneb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, chlorothalonil, dichlorofluanide, dithianon, dodine and 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4] dithinoin [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrol-1, 3,5,7 (2H, 6H) -tetraone, in particular captan, Bordeaux mixture, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, copper (tri) basic sulfate, mancozeb, maneb, metiram, folpet, chlorothalonil , dithianon, dodine and 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4] dithinoin [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrole-1,3,5,7 (2H, 6H) - tetraone. In a particular embodiment, component III in said compositions is chlorothalonil. According to a further specific embodiment, these are ternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the three mentioned active components I, II and III.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI), en particular de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI) como definido aquí para el componente II, y el componente III se selecciona de los inhibidores con acción de sitio múltiple. En una realización específica, el componente II se selecciona de ciproconazol, metconazol, propiconazol y protioconazol. El componente III se selecciona específicamente de captan, mezcla de Burdeos, acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, azufre, sulfato de cobre (tri)básico, mancozeb, maneb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, clorotalonil, diclofluanida, ditianón, dodina y 2,6-dimetil-1H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7 (2H,6H)-tetraona, en particular captan, mezcla de Burdeos, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, sulfato de cobre (tri)básico, mancozeb, maneb, metiram, folpet, clorotalonil, ditianon, dodina y 2,6-dimetil-1H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7 (2H,6H)-tetraona.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides), in particular from demethylase inhibitors C14 (DMI fungicides) as defined here for component II, and component III is selected from inhibitors with multiple site action. In a specific embodiment, component II is selected from cyproconazole, metconazole, propiconazole, and protioconazole. Component III is specifically selected from captan, Bordeaux mixture, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, sulfur, copper (tri) basic sulfate, mancozeb, maneb, metiram, propineb, tiram, captafol , folpet, chlorothalonil, diclofluanide, dithianon, dodine and 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4] dithinoin [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrole-1,3,5,7 (2H, 6H) -tetraone, in particular captan, Bordeaux mixture, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, copper (tri) basic sulfate, mancozeb, maneb, metiram, folpet, chlorothalonil, ditianon, dodine and 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4] dithinoin [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrole-1,3,5,7 (2H, 6H) -tetraone.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI), en particular de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI) como definido aquí para el componente II, y el componente III se selecciona de los inhibidores de transducción de señales. En una realización específica, el componente II es triticonazol y el componente III es fludioxonil.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides), in particular from demethylase inhibitors C14 (DMI fungicides) as defined herein for Component II, and Component III is selected from signal transduction inhibitors. In a specific embodiment, component II is triticonazole and component III is fludioxonil.
De acuerdo con una realización, la presente invención se refiere a composiciones de tres componentes, que comprenden un componente I, es decir, el compuesto I-3, un componente II seleccionado de los grupos de grupos A) a K) como se define aquí para el componente II y un componente III seleccionado de los grupos A) a K).In accordance with one embodiment, the present invention relates to three-component compositions, comprising a component I, that is, compound I-3, a component II selected from groups of groups A) to K) as defined herein for component II and a component III selected from groups A) to K).
De acuerdo con una realización particular de las composiciones de tres componentes que comprenden tres fungicidas, la composición comprende el compuesto I-3 como componente I, fluxapiroxad como componente II y piraclostrobina o fenpropimorfo como componente III. En una realización específica adicional de la presente invención, las composiciones de tres componentes de la invención comprenden el compuesto I-3 como componente I, protioconazol como componente II y fluxapiroxad, bixafen, piraclostrobina, dimoxistrobina, picoxistrobina, fluoxastrobina, fluopiram 0 penflufen como componente III. En dichas composiciones de tres componentes, la relación en peso del componente 1 al componente II es preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del componente I al componente III está en el rango de 1:20 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del componente I componente III está en el rango de 1:20 a 20:1, y en particular en el rango de 1:10 a 10:1. Puede ser preferible que el peso esté en el rango de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. Dichas composiciones de tres componentes que comprenden dos fungicidas como componentes I y II son particularmente adecuadas como fungicidas como se detalla a continuación. According to a particular embodiment of the three-component compositions comprising three fungicides, the composition comprises compound I-3 as component I, fluxapyroxad as component II and pyraclostrobin or fenpropimorph as component III. In a further specific embodiment of the present invention, the three-component compositions of the invention comprise compound I-3 as component I, protioconazole as component II and fluxapiroxad, bixafen, pyraclostrobin, dimoxystrobin, picoxystrobin, fluoxastrobin, fluopyram or penflufen as component III. In such three-component compositions, the weight ratio of component 1 to component II is preferably from 1: 3 to 3: 1, in particular from 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of component I to component III is in the range of 1:20 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of component I component III it is in the range of 1:20 to 20: 1, and in particular in the range of 1:10 to 10: 1. It may be preferable that the weight is in the range of 1: 3 to 3: 1, particularly 1: 2 to 2: 1. Said three-component compositions comprising two fungicides as components I and II are particularly suitable as fungicides as detailed below.
De acuerdo con otra realización, la presente invención se refiere al uso de dichas composiciones para el control de patógenos de cereales, en donde los componentes se usan en las relaciones en peso mencionadas anteriormente. De acuerdo con una realización específica, dichas composiciones se usan para controlar patógenos de trigo, en donde los patógenos de trigo se seleccionan en particular de Septoria tritici, Stagonospora nodorum, Pyrenophora tritici repentis, Puccinia recondita, Puccinia striiformis y Blumeria graminis. Además, dichas composiciones son útiles para el control de los patógenos de trigo seleccionados de Fusarium culmorum, Fusarium graminearum y Pseudocercosporella herpotrichoides. De acuerdo con otra realización específica, dichas composiciones se usan para controlar patógenos de cebada, seleccionados de Pyrenophera teres, Rhychosporium secalis, Puccinia hordei y Blumeria graminis. Además, dichas composiciones son adecuadas para el control de patógenos de cebada seleccionados de Ramularia collo-cygni y Pseudocercosporella herpotrichoides.According to another embodiment, the present invention relates to the use of said compositions for the control of cereal pathogens, where the components are used in the aforementioned weight ratios. According to a specific embodiment, said compositions are used to control wheat pathogens, where the wheat pathogens are selected in particular from Septoria tritici, Stagonospora nodorum, Pyrenophora tritici repentis, Puccinia recondita, Puccinia striiformis and Blumeria graminis. Furthermore, said compositions are useful for the control of the selected wheat pathogens of Fusarium culmorum, Fusarium graminearum and Pseudocercosporella herpotrichoides. According to another specific embodiment, said compositions are used to control barley pathogens, selected from Pyrenophera teres, Rhychosporium secalis, Puccinia hordei and Blumeria graminis. Furthermore, said compositions are suitable for the control of selected barley pathogens of Ramularia collo-cygni and Pseudocercosporella herpotrichoides.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para controlar patógenos de soja, en particular seleccionados de phakopsora pachyrizi, P. meibomiae y Microsphaera diffusa. En la soja, dichas composiciones también pueden usarse eficazmente para el control del denominado FDC (Complejo de Enfermedades Foliares), por ejemplo, contra Septoria glycines, Cercospora kikuchii, C. sojina, Corynespora cassiicola y/o Alternaria spp.According to yet another specific embodiment, said compositions are used to control soybean pathogens, in particular selected from phakopsora pachyrizi, P. meibomiae and Microsphaera diffusa. In soybeans, said compositions can also be used effectively for the control of the so-called FDC (Complex of Foliar Diseases), for example, against Septoria glycines, Cercospora kikuchii, C. sojina, Corynespora cassiicola and / or Alternaria spp.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para controlar patógenos de maíz, en particular seleccionados de Cercospora zeae-maydis, Puccinia sorghi y Helminthosporium maydis.According to still another specific embodiment, said compositions are used to control corn pathogens, in particular selected from Cercospora zeae-maydis, Puccinia sorghi and Helminthosporium maydis.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para controlar patógenos de remolacha azucarera, en particular seleccionados de Cercospora beticola, Erysiphe betae, Ramularia betae y Uromyces betae. In accordance with yet another specific embodiment, said compositions are used to control sugar beet pathogens, in particular selected from Cercospora beticola, Erysiphe betae, Ramularia betae and Uromyces betae.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de maní, en particular seleccionados de Mycosphaerella arachidis (= Cercospora) y Puccinia arachidis.According to yet another specific embodiment, said compositions are used for the control of peanut pathogens, in particular selected from Mycosphaerella arachidis (= Cercospora) and Puccinia arachidis.
De acuerdo con todavía otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de la colza y los agentes patógenos de canola, en particular seleccionados de Sclerotinia sclerotiorum, Leptosphearia maculans y Alternaria alterna.According to still another specific embodiment, said compositions are used for the control of canola and canola pathogens, in particular selected from Sclerotinia sclerotiorum, Leptosphearia maculans and Alternaria alterna.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de patógenos de arroz, en particular seleccionados de Rhizoctonia solani y Pyricularia oryzae.According to yet another specific embodiment, said compositions are used for the control of rice pathogens, in particular selected from Rhizoctonia solani and Pyricularia oryzae.
De acuerdo con aún otra realización específica, dichas composiciones se usan para el control de patógenos en cultivos especiales, tales como por ejemplo en césped, patata, tomate, cucurbitáceas, uvas, manzanas, plantas ornamentales y plátanos. Los patógenos de césped que pueden controlarse usando dichas composiciones de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Sclerotinia homeocarpon y Rhizoctonia solani. Los patógenos de patata y tomate que pueden controlarse de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Alternaria solani, A. alternata y Rhizoctonia solani. Un patógeno de cucurbitáceas que puede controlarse usando dichas composiciones de acuerdo con la presente invención es en particular Sphaerotheca fuliginea. Un patógeno de uva que puede controlarse usando dichas composiciones de acuerdo con la presente invención es en particular Uncinula necator y Botrytis cinerea. Un patógeno de manzana que puede controlarse usando dichas composiciones de acuerdo con la presente invención es en particular Podosphaera leucotricha y Venturia inaequalis. Los patógenos ornamentales que pueden controlarse usando dichas composiciones de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Sphaerotheca fuliginea, Diplocarpon spp., Alternaria spp. y Sclerotinia spp. Los patógenos de plátano que pueden controlarse usando dichas composiciones de acuerdo con la presente invención se seleccionan en particular de Mycosphaerella fijiensis y Mycosphaerella musicola.According to still another specific embodiment, said compositions are used for the control of pathogens in special crops, such as for example in grass, potatoes, tomatoes, cucurbits, grapes, apples, ornamental plants and bananas. Lawn pathogens that can be controlled using such compositions according to the present invention are selected in particular from Sclerotinia homeocarpon and Rhizoctonia solani. Potato and tomato pathogens that can be controlled according to the present invention are selected in particular from Alternaria solani, A. alternata and Rhizoctonia solani. A cucurbit pathogen that can be controlled using such compositions according to the present invention is in particular Sphaerotheca fuliginea. A grape pathogen that can be controlled using such compositions according to the present invention is in particular Uncinula necator and Botrytis cinerea. An apple pathogen that can be controlled using such compositions according to the present invention is in particular Podosphaera leucotricha and Venturia inaequalis. Ornamental pathogens that can be controlled using such compositions according to the present invention are selected in particular from Sphaerotheca fuliginea, Diplocarpon spp., Alternaria spp. and Sclerotinia spp. Banana pathogens that can be controlled using such compositions according to the present invention are selected in particular from Mycosphaerella fijiensis and Mycosphaerella musicola.
De acuerdo con una realización de la misma, la presente invención se refiere a la composición del componente I, fluxapiroxad y piraclostrobina, en donde dos de los componentes están presentes en una relación en peso de 2:1 a 1:2. En particular, las relaciones en peso para los tres componentes son del componente I al componente II 1:1 a 2:1; componente I al componente III 1:1 a 2:1 y componente II al componente III 1:1 a 1:2. Puede preferirse si los componentes están presentes en una relación en peso de 1:1:1 a 2:1:2 o 2:1:2 a 2:1:1. Los componentes se usan en particular en cantidades sinérgicamente efectivas.According to an embodiment thereof, the present invention relates to the composition of component I, fluxapyroxad and pyrazlostrobin, wherein two of the components are present in a weight ratio of 2: 1 to 1: 2. In particular, the weight ratios for all three components are from Component I to Component II 1: 1 to 2: 1; Component I to Component III 1: 1 to 2: 1 and Component II to Component III 1: 1 to 1: 2. It may be preferred if the components are present in a weight ratio of 1: 1: 1 to 2: 1: 2 or 2: 1: 2 to 2: 1: 1. The components are used in particular in synergistically effective amounts.
De acuerdo con otra realización, la presente invención se refiere a la composición que comprende el componente I, fluxapiroxad y fenpropimorfo, en donde dos de los componentes están presentes en una relación en peso de 2:1 a 1:2. En particular, las relaciones en peso para los tres componentes son del componente I al componente II 1:1 a 2:1; componente I al componente III 1:3 a 1:6 y componente II al componente III 1:3 a 1:6. Puede preferirse si los componentes están presentes en una relación en peso de 1:1:3 a 1:1:6. Los componentes se usan en particular en cantidades sinérgicamente efectivas.In accordance with another embodiment, the present invention relates to the composition comprising component I, fluxapyroxad and fenpropimorph, wherein two of the components are present in a weight ratio of 2: 1 to 1: 2. In particular, the weight ratios for all three components are from Component I to Component II 1: 1 to 2: 1; Component I to Component III 1: 3 to 1: 6 and Component II to Component III 1: 3 to 1: 6. May be preferred if Components are present in a weight ratio of 1: 1: 3 to 1: 1: 6. The components are used in particular in synergistically effective amounts.
Una realización adicional se refiere a composiciones de tres componentes, que comprenden un componente I, es decir, compuesto I-3, componente II seleccionado de uno cualquiera de los grupos A) a K) como se define aquí para el componente II o cualquier realización preferida del mismo, y componente III seleccionado de los insecticidas del grupo O).A further embodiment refers to three component compositions, comprising a component I, i.e. compound I-3, component II selected from any one of groups A) to K) as defined herein for component II or any embodiment preferred thereof, and component III selected from group O) insecticides.
De acuerdo con una realización específica más, el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la respiración del complejo III en Q0 como se define en el presente documento para el componente II, en particular seleccionado del grupo de las estrobilurinas, y el componente III es un insecticida, en particular uno de los insecticidas como se define a continuación. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina.According to a further specific embodiment, component I is compound I-3, component II is selected from the complex III respiration inhibitors at Q 0 as defined herein for component II, in particular selected from the group of strobilurins, and component III is an insecticide, in particular one of the insecticides as defined below. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) como se define aquí para el componente II y el componente III es un insecticida, en particular uno de los insecticidas como se define a continuación. Específicamente, el componente II se selecciona de entre el grupo de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI) como se define aquí para el componente II, en particular seleccionado de ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, metconazol, propiconazol, protioconazol, tebuconazol, tetraconazol y triticonazol.Still another specific embodiment relates to three-component compositions, wherein component I is compound I-3, component II is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) as defined herein for component II and Component III is an insecticide, in particular one of the insecticides as defined below. Specifically, component II is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides) as defined here for component II, in particular selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, protioconazole, tebuconazole, tetraconazole. and triticonazole.
Los componentes fungicidas III particularmente preferidos usados en las composiciones de la invención son compuestos seleccionados del grupo de los siguientes compuestos: Particularly preferred fungicidal components III used in the compositions of the invention are compounds selected from the group of the following compounds:
l l - l ametoctradin 11-38 fluquinconazoll l - l amethoctradin 11-38 fluquinconazole
11-2 amísulbrom 11-39 flusilazol11-2 amisulbrom 11-39 flusilazol
11-3 azoxístrobína 11-42 fluxapiroxad11-3 azoxystrobin 11-42 fluxapyroxad
11-4 bentiavalícarb11-4 bentiavalícarb
11-43 folpet11-43 folpet
11-5 benzovíndiflupir11-5 benzovíndiflupir
11-44 fosetil-A l .11-44 fosetil-A l.
11-6 bixafen11-6 bixafen
11-50 ¡sopirazam11-50 sopirazam
11-7 boscalid11-7 boscalid
11-51 ¡provalicarb11-51 provalicate
11-8 carbendazim11-8 carbendazim
11-53 kresoxim-metilo11-53 kresoxim-methyl
11-11 clorotalonil11-11 chlorothalonil
11-54 mancozeb11-54 mancozeb
11-12 ciazofamid11-12 ciazofamid
11-60 metconazol11-60 metconazole
11-13 cíflufenamíd11-13 cyflufenamid
11-61 metiram11-61 metiram
11-15 ciproconazol11-15 cyproconazole
11-62 metrafenona11-62 Metrafenone
11-16 c¡prodin¡I 11-65 proquinazid11-16 c¡prodin¡I 11-65 proquinazid
11-21 difenoconazol 11-66 píraclostrobin11-21 diphenoconazole 11-66 pyraclostrobin
11-23 dimoxístrobina 11-68 penflufen11-23 dimoxystrobin 11-68 penflufen
11-25 ditianon 11-69 ácido fosforoso11-25 ditianon 11-69 phosphorous acid
11-26 epoxiconazol 11-70 saL de potasio de11-26 epoxiconazole 11-70 salt potassium
11-27 etaboxam ácido fosforoso11-27 etaboxam phosphorous acid
11-31 fenpropídin 11-71 sal de sodio de ácido fosforoso11-31 fenpropidin 11-71 phosphorous acid sodium salt
11-32 fenpropímorf11-32 fenpropímorf
11-33 fluazinam 11-72 pentiopirad11-33 fluazinam 11-72 pentiopirad
11-34 fludioxonil 11-73 picoxistrobin11-34 fludioxonil 11-73 picoxystrobin
11-74 procloraz11-74 prochloraz
11-35 fIuop¡col¡de11-35 fIuop¡col¡de
11-76 propiconazol11-76 propiconazole
11-36 fluopi ram11-36 fluopi ram
11-78 protioconazol11-78 protioconazole
11-37 fluoxastrobina11-37 fluoxastrobin
11-83 siltiofam11-83 siltiofam
11-84 espiroxamina 11-92 trifloxistrobin11-84 spiroxamine 11-92 trifloxystrobin
11-85 azufre 11-93 triticonazol11-85 sulfur 11-93 triticonazole
11-86 tebuconazo 11-97 zoxamida11-86 tebuconazo 11-97 zoxamide
11-89 tiofanato-metilo11-89 thiophanate-methyl
Los componentes fungicidas III particularmente preferidos son compuestos seleccionados del grupo de los siguientes compuestos:Particularly preferred fungicidal components III are compounds selected from the group of the following compounds:
Las composiciones de tres componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla T1, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de tres componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos tres componentes como el compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. Particularly preferred three-component compositions are compiled in Table T1, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized three-component composition. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these three components as the active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla T1: Composición de tres componentes que comprende un componente 1, un componente II, un componente III.Table T1: Composition of three components comprising a component 1, a component II, a component III.
Como se detalló anteriormente, los componentes I contienen centros de quiralidad y, por lo tanto, pueden estar presentes como mezclas racémicas, como enantiómeros puros o en los dos enantiómeros de un componente I pueden estar presentes en cualquier proporción (S):(R).As detailed above, components I contain chiral centers and therefore may be present as racemic mixtures, as pure enantiomers, or in the two enantiomers of component I may be present in any ratio (S) :( R) .
De acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S). Las composiciones específicas de tres componentes que comprenden el enantiómero (S) del componente I respectivo se compilan en la Tabla T1s, en la que cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.In accordance with particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer. The specific compositions of three components comprising the enantiomer (S) of the respective component I are compiled in Table T1s, in which each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla T1s: Composiciones de tres componentes que comprenden un componente I como enantiómero (S) (abreviado como (S)-I-3 para el enantiómero (S) de I-3) un componente II y un componente III, en particular composiciones ternarias que contienen el componente respectivo I como enantiómero (S), II y III como solo ingredientes activos.Table T1s: Three-component compositions comprising a component I as the (S) enantiomer (abbreviated as (S) -I-3 for the (S) enantiomer of I-3) a component II and a component III, in particular ternary compositions containing the respective component I as (S) enantiomer, II and III as only active ingredients.
De acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R). Las composiciones específicas de tres componentes que comprenden el enantiómero (R) del componente I respectivo se compilan en la Tabla T1r, en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.According to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (R) enantiomer. The specific compositions of three components comprising the (R) enantiomer of the respective component I are compiled in Table T1r, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla T1s: Composiciones de tres componentes que comprenden un componente I como enantiómero (R) (abreviado como (R)-I-3 para el enantiómero (R) de I-3), un componente II y un componente III, en particular composiciones ternarias que contienen el componente respectivo I como enantiómero (R), II y III como solo ingredientes activos Table T1s: Three-component compositions comprising a component I as the (R) enantiomer (abbreviated as (R) -I-3 for the (R) enantiomer of I-3), a component II and a component III, in particular compositions ternaries containing the respective component I as (R) enantiomer, II and III as only active ingredients
Otras composiciones particularmente preferidas son las composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y los componentes II se seleccionan deOther particularly preferred compositions are the three-component compositions, where component I is compound I-3 and components II are selected from
Dichas composiciones se compilan en la Tabla T1a, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de tres componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos tres componentes como el compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención.Said compositions are compiled in Table T1a, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition of three components. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these three components as the active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla T1a: Composición preferida adicional de tres componentes que comprende un componente I, un componente II y un componente III. Table T1a: Additional preferred composition of three components comprising a component I, a component II and a component III.
En la tabla T1a, de acuerdo con realizaciones particulares de la descripción, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S). En la tabla T1a, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la divulgación, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la divulgación, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente descripción. También composiciones particularmente preferidas son las composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona deIn Table T1a, according to particular embodiments of the description, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S). In Table T1a, according to other particular embodiments of the disclosure, the respective component I is present as the (R) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the disclosure, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present disclosure. Also particularly preferred compositions are the three-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from
y el componente III es un regulador del crecimiento, seleccionado entre:and component III is a growth regulator, selected from:
Las composiciones particularmente preferidas de estas composiciones se compilan en la Tabla T2, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de tres componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos tres componentes como el compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. Tabla T2: Composición de tres componentes que comprende un componente I, un componente fungicida II y un regulador del crecimiento como componente III The particularly preferred compositions of these compositions are compiled in Table T2, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition of three components. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these three components as the active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention. Table T2: Three-component composition comprising a component I, a fungicidal component II and a growth regulator as component III
En la tabla T2, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table T2, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla T2, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table T2, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
En la Tabla T3, cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de tres componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias cada una de las cuales solo contiene estos tres componentes como el compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. In Table T3, each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition of three components. According to a specific aspect, these are ternary compositions each of which only contains these three components as the active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla T3: Composiciones de tres componentes que comprenden un componente I y dos reguladores del crecimiento de las plantas como componente II y componente III, en donde los componentes II y III son diferentes entre sí.Table T3: Compositions of three components comprising one component I and two plant growth regulators as component II and component III, where components II and III are different from each other.
En la tabla T3, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table T3, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla T3, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table T3, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
Las composiciones particularmente preferidas son las composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los siguientes compuestos fungicidas Particularly preferred compositions are the three-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from the following fungicide compounds
-3 azoxistrobína 11-37 fluoxastrobina-3 azoxystrobin 11-37 fluoxastrobin
-5 benzovindiflupir 11-42 fluxapiroxad-5 benzovindiflupir 11-42 fluxapyroxad
-6 bixafen 11-50 ¡sopirazam-6 bixafen 11-50 sopirazam
-7 boscalid 11-53 kresoxim-metilo-7 boscalid 11-53 kresoxim-methyl
-11 clorotalonil 11-60 metconazol-11 chlorothalonil 11-60 metconazole
-21 dífenoconazol 11-62 metrafenona-21 diphenoconazole 11-62 metrafenone
-26 epoxiconazol 11-66 piraclostrobina-26 epoxiconazole 11-66 pyraclostrobin
-32 fenpropimorf 11-76 propiconazol-32 fenpropimorf 11-76 propiconazole
-33 fluazinam 11-78 protioconazol-33 fluazinam 11-78 protioconazole
11-85 azufre 11-92 trif 1 ox i strob i na11-85 sulfur 11-92 trif 1 ox i strob i na
11-86 tebuconazol11-86 tebuconazole
y el componente III es un insecticida seleccionado deand component III is an insecticide selected from
y el componente III es un insecticida seleccionado deand component III is an insecticide selected from
Las composiciones particularmente preferidas de estas composiciones se compilan en la Tabla T4, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de tres componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos tres componentes como el compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. The particularly preferred compositions of these compositions are compiled in Table T4, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition of three components. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these three components as the active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla T4: Composición de tres componentes que comprende un componente I, un compuesto fungicida específico adicional como componente II y un insecticida como componente III Table T4: Three-component composition comprising a component I, an additional specific fungicidal compound as component II and an insecticide as component III
En la tabla T4, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table T4, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla T4, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table T4, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
Un aspecto adicional de la presente invención son las nuevas composiciones de dos componentes que comprenden el componente II y el componente III como se enumeran en la Tabla T4 anterior, es decir, las composiciones dadas en la Tabla BT4 siguiente, en la medida en que sean novedosas.A further aspect of the present invention are the novel two-component compositions comprising Component II and Component III as listed in Table T4 above, i.e. the compositions given in Table BT4 below, insofar as they are innovative.
Las composiciones particularmente preferidas son las composiciones de tres componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y el componente II esParticularly preferred compositions are the three-component compositions, where component I is compound I-3 and component II is
y el componente III es fipronil (compuesto II-20c).and component III is fipronil (compound II-20c).
Las composiciones particularmente preferidas de estas composiciones se compilan en la Tabla T5, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de tres componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos tres componentes como el compuesto activo. The particularly preferred compositions of these compositions are compiled in Table T5, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition of three components. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these three components as the active compound.
Tabla T5: Composiciones de tres componentes que comprenden un componente I, un compuesto insecticida como componente II y fipronil como componente III.Table T5: Three-component compositions comprising a component I, an insecticidal compound as component II and fipronil as component III.
En la tabla T5, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table T5, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla T5, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table T5, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
De acuerdo con un aspecto adicional, la presente invención se refiere a composiciones de cuatro componentes, es decir, composiciones que comprenden el componente I, es decir, el compuesto I-3, un componente II seleccionado de los grupos A) a O) como se define aquí para el componente II, un componente III seleccionado de los grupos A) a O) y un componente IV, también seleccionado de los grupos A) a O), en donde los componentes II, III y IV son diferentes ingredientes activos. De acuerdo con una realización específica de los mismos, exactamente cuatro compuestos activos como se definen están presentes en estas composiciones (en el presente documento también denominadas "composiciones cuaternarias"). La composición puede, por supuesto, contener cualquier tipo de aditivo o similar como se detalla a continuación para proporcionar una formulación adecuada para su uso en la agricultura.In accordance with a further aspect, the present invention relates to four-component compositions, i.e. compositions comprising component I, i.e. compound I-3, a component II selected from groups A) to O) as here defined for component II, a component III selected from groups A) to O) and a component IV, also selected from groups A) to O), where components II, III and IV are different active ingredients. According to a specific embodiment thereof, exactly four active compounds as defined are present in these compositions (also referred to herein as "quaternary compositions"). The composition can, of course, contain any type of additive or the like as detailed below to provide a formulation suitable for use in agriculture.
En las composiciones de cuatro componentes de la invención, la relación en peso del componente I al primer compuesto activo adicional (componente II) depende de las propiedades de los compuestos activos en cuestión. Preferiblemente, está en el intervalo de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del compuesto I al segundo compuesto activo adicional (componente III) puede ser particularmente 1000:1 a 1:1000, específicamente 500:1 a 1:500. Está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, preferiblemente en el rango de 1:50 a 50:1 y en particular en el rango de 1:20 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del compuesto I al tercer compuesto activo adicional (componente IV) está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, preferiblemente en el rango de 1:50 a 50:1 y en particular en el rango de 1:20 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del primer compuesto activo adicional (componente II) al segundo compuesto activo adicional (componente III) puede ser particularmente 1000:1 a 1:1000, específicamente 500:1 a 1:500. Está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, preferiblemente en el rango de 1:50 a 50:1 y en particular en el rango de 2:10 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del primer compuesto activo adicional (componente II) al tercer compuesto activo adicional (componente IV) está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, preferiblemente en el rango de 1:50 a 50:1 y en particular en el rango de 1:20 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1. La relación en peso del segundo compuesto activo adicional (componente III) al tercer compuesto activo adicional (componente IV) puede ser particularmente 1000:1 a 1:1000, específicamente 500:1 a 1:500. Está preferiblemente en el rango de 1:100 a 100:1, preferiblemente en el rango de 1:50 a 50:1, y en particular en el rango de 1:20 a 20:1. Puede ser preferible que la relación en peso esté en la región de 1:10 a 10:1, preferiblemente de 1:3 a 3:1, en particular de 1:2 a 2:1.In the four-component compositions of the invention, the weight ratio of component I to the first additional active compound (component II) depends on the properties of the active compounds in question. Preferably it is in the range of 1: 3 to 3: 1, in particular from 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of compound I to the second additional active compound (component III) can be particularly 1000: 1 to 1: 1000, specifically 500: 1 to 1: 500. It is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, preferably in the range of 1:50 to 50: 1, and in particular in the range of 1:20 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of compound I to the third additional active compound (component IV) is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, preferably in the range of 1:50 to 50: 1, and in particular in the range of 1 : 20 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of the first additional active compound (component II) to the second additional active compound (component III) can be particularly 1000: 1 to 1: 1000, specifically 500: 1 to 1: 500. It is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, preferably in the range of 1:50 to 50: 1, and in particular in the range of 2:10 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of the first additional active compound (component II) to the third additional active compound (component IV) is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, preferably in the range of 1:50 to 50: 1 and in particular in the range of 1:20 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1. The weight ratio of the second additional active compound (component III) to the third additional active compound (component IV) can be particularly 1000: 1 to 1: 1000, specifically 500: 1 to 1: 500. It is preferably in the range of 1: 100 to 100: 1, preferably in the range of 1:50 to 50: 1, and in particular in the range of 1:20 to 20: 1. It may be preferable that the weight ratio is in the region of 1:10 to 10: 1, preferably 1: 3 to 3: 1, in particular 1: 2 to 2: 1.
De acuerdo con una realización, la presente invención se refiere a composiciones de cuatro componentes, que comprenden un componente I, es decir, el compuesto I-3, un componente II seleccionado de los grupos de grupos A) a K) como se define aquí para el componente II, un componente III seleccionado de los grupos A) a K) y un componente IV seleccionado de los grupos A) a K), en donde los componentes II, III y IV son compuestos activos diferentes. In accordance with one embodiment, the present invention relates to four-component compositions, comprising a component I, i.e., compound I-3, a component II selected from the groups of groups A) to K) as defined herein for component II, a component III selected from groups A) to K) and a component IV selected from groups A) to K), wherein components II, III and IV are different active compounds.
Una realización específica se refiere a composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Qo como se define aquí para el componente II, el componente III es seleccionado del grupo de B) de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) y el componente IV se selecciona de los inhibidores de la respiración del complejo II. De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente III se selecciona del grupo de los inhibidores de desmetilasa C14 (fungicidas DMI), en particular seleccionados de ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazole, flutriafol, metconazol, miclobutanil, penconazol, propiconazol, protiozol, triadimefón, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol y procloraz. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente IV se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxicarboxin, penflufen, pentiopirad, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3- (difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-ilo)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N- (1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, en particular seleccionado de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. De acuerdo con otra realización específica, se trata de composiciones cuaternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los cuatro componentes activos mencionados I, II, III y IV.A specific embodiment refers to four-component compositions, where component I is compound I-3 and component II is selected from group A) of complex III respiration inhibitors in the Qo site as defined here for component II, component III is selected from group B) of sterol biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) and component IV is selected from complex II respiration inhibitors. According to a specific embodiment thereof, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. According to a further specific embodiment thereof, component III is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides), in particular selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, miclobutanil, penconazole, propiconazole, protiozole, triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, and prochloraz. According to a further specific embodiment thereof, component IV is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxycarboxin , penflufen, pentiopyrad, sedaxane, tecloftalam, tifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1,3, 3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4 -yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl-N- (1 , 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (Difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5-trimethyl-N- (1,1,3- trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, in particular selected from benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad, and sedaxane. According to another specific embodiment, these are quaternary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the four mentioned active components I, II, III and IV.
Una realización específica adicional se refiere a composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II, componente III se selecciona del grupo de B) de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) y el componente IV se selecciona de los inhibidores con acción de sitio múltiple. De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente III se selecciona del grupo de los inhibidores de desmetilasa C14 (fungicidas DMI), en particular seleccionados de ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazole, flutriafol, metconazol, miclobutanil, penconazol, propiconazol, protiozol, triadimefón, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol y procloraz. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente IV se selecciona de acetato de cobre, hidróxido de cobre, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, azufre, sulfato de cobre (tri)básico, mancozeb, maneb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, clorotalonil, diclorofluanida, ditianon y 2,6-dimetil-1 H,5H-[1,4]ditiino[2,3-c:5,6-c']dipirrol-1,3,5,7(2H,6H)-tetraona, en particular clorotalonil. De acuerdo con otra realización específica, se trata de composiciones cuaternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los cuatro componentes activos mencionados I, II, III y IV. A further specific embodiment relates to four-component compositions, where component I is compound I-3 and component II is selected from group A) of complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined here for component II, component III is selected from group B) of sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) and component IV is selected from inhibitors with multiple site action. According to a specific embodiment thereof, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin, and trifloxystrobin. According to a further specific embodiment thereof, component III is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides), in particular selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, miclobutanil, penconazole, propiconazole, protiozole, triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, and prochloraz. According to a further specific embodiment thereof, component IV is selected from copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, sulfur, copper (tri) basic sulfate, mancozeb, maneb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, chlorothalonil, dichlorofluanide, dithianon and 2,6-dimethyl-1H, 5H- [1,4] dithinoin [2,3-c: 5,6-c '] dipyrrole-1,3,5 , 7 (2H, 6H) -tetraone, in particular chlorothalonil. According to another specific embodiment, these are quaternary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the four mentioned active components I, II, III and IV.
Una realización específica adicional se refiere a composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3 y el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 como se define aquí para el componente II, componente III se selecciona del grupo de B) de los inhibidores de la respiración del complejo II y el componente IV se selecciona de los inhibidores con acción de sitio múltiple. De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de estrobilurinas como se define aquí para el componente II. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, oristrobina, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente III se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxiluboxin, penfifenboxin, penflufoxenbox, pentiopirato, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N- (2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-ilo)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1, 3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3- (difluorometil)-1,5-dimetil-N-( 1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, en particular seleccionada de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente IV es clorotalonil. De acuerdo con una realización específica adicional, estas son composiciones cuaternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los cuatro componentes activos mencionados I, II, III y IV.A further specific embodiment relates to four-component compositions, where component I is compound I-3 and component II is selected from group A) of complex III respiration inhibitors at site Q 0 as defined here for component II, component III is selected from group B) of complex II respiration inhibitors and component IV is selected from inhibitors with multiple site action. According to a specific embodiment thereof, component II is selected from the group of strobilurins as defined herein for component II. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orystrobin, picoxystrobin, pyrazlostrobin, and trifloxystrobin. According to a further specific embodiment thereof, component III is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxiluboxin , penfifenboxin, penflufoxenbox, pentiopirate, sedaxane, tecloftalam, tifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1 , 3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1 H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3 -trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl- N- (1,1, 3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazole- 4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5-trimethyl-N- (1, 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4- carboxamide, in particular selected from benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopyrad and sedaxane. According to a further specific embodiment thereof, component IV is chlorothalonil. According to a further specific embodiment, these are quaternary compositions which, as active compounds, comprise in each case only the four mentioned active components I, II, III and IV.
Otra realización específica se refiere a composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es como se definió anteriormente, el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Qo, el componente III se selecciona del grupo de B) de los inhibidores de la respiración del complejo II y del componente IV se seleccionan entre los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI), en particular los inhibidores de la Delta14-reductasa. De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de estrobilurinas. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, oristrobina, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente III se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxiluboxin, penfifenboxin, penflufoxenbox, pentiopirato, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1 H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3- trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1 H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1, 1,3-trimetilindan-4- il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, en particular seleccionada de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. De acuerdo con otra realización específica del mismo, el componente IV es fenpropimorfo. De acuerdo con otra realización específica, se trata de composiciones cuaternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los cuatro componentes activos mencionados I, II, III y IV.Another specific embodiment relates to four-component compositions, where component I is as defined above, component II is selected from group A) of complex III respiration inhibitors at the Qo site, component III is selected from group B) of complex II respiration inhibitors and component IV is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides), in particular Delta14 inhibitors -reductase. According to a specific embodiment thereof, component II is selected from the group of strobilurins. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orystrobin, picoxystrobin, pyrazlostrobin, and trifloxystrobin. According to a further specific embodiment thereof, component III is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxiluboxin , penfifenboxin, penflufoxenbox, pentiopirate, sedaxane, tecloftalam, tifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1 , 3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1 H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3 -trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1, 1,3-trimethylindan-4- yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl- N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazole- 4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5-trimethyl-N- (1, 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4- carboxamide, in particular selected from benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopyrad and sedaxane. In accordance with another specific embodiment thereof, component IV is fenpropimorphic. According to another specific embodiment, these are quaternary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the four mentioned active components I, II, III and IV.
Una realización específica adicional se refiere a composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es como se definió anteriormente, el componente II se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración del complejo III en el sitio Q0 , el componente III se selecciona del grupo B) de los inhibidores de la respiración del complejo II y el componente IV se selecciona de entre los inhibidores de la división celular y el citoesqueleto. De acuerdo con una realización específica del mismo, el componente II se selecciona del grupo de estrobilurinas. Específicamente, el componente II se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, oristrobina, picoxistrobina, piraclostrobina y trifloxistrobina. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente III se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxiluboxin, penfifenboxin, penflufoxenbox, pentiopirato, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5- fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)-pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N- (1,1,3-trimetilindan-4-il)-pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1, 1,3-trimetilindan-4-il)pi razol-4-carboxamida, 3- (trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, en particular seleccionada de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. De acuerdo con una realización específica adicional del mismo, el componente IV se selecciona de inhibidores de división celular tales como inhibidores de tubulina tales como metrafenona. De acuerdo con otra realización específica, se trata de composiciones cuaternarias que, como compuestos activos, comprenden en cada caso solo los cuatro componentes activos mencionados I, II, III y IV.A further specific embodiment refers to four component compositions, where component I is as defined above, component II is selected from group A) of the complex III respiration inhibitors at site Q 0 , component III is selected from group B) of complex II respiration inhibitors and component IV is selected from inhibitors of cell division and cytoskeleton. According to a specific embodiment thereof, component II is selected from the group of strobilurins. Specifically, component II is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orystrobin, picoxystrobin, pyrazlostrobin, and trifloxystrobin. According to a further specific embodiment thereof, component III is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxiluboxin , penfifenboxin, penflufoxenbox, pentiopirate, sedaxane, tecloftalam, tifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1-pyrazole-4-carboxamide, N- (2- (1, 3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan -4-yl) -pyrazole-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) -pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl- N- (1, 1,3-trimethylindan-4-yl) pi razol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazole -4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5-trimethyl-N- (1 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-c arboxamide, in particular selected from benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopyrad and sedaxane. According to a further specific embodiment thereof, component IV is selected from cell division inhibitors such as tubulin inhibitors such as metrafenone. According to another specific embodiment, these are quaternary compositions that, as active compounds, comprise in each case only the four mentioned active components I, II, III and IV.
Todavía otra realización específica se refiere a composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es como se definió anteriormente, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI), en particular de los inhibidores de desmetilasa C14 (fungicidas DMI), el componente III se selecciona de los inhibidores de transducción de señal y el componente IV se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxicarboxin, penflufen, pentiopirad, sedaxano, tecloftalam, thifluzamide, N-(4'-trifluorometilthiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3- (trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N- (1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida y 1,3,5-trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, en particular seleccionado de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. En una realización específica, el componente II es triticonazol, el componente III es fludioxonil y el componente IV es fluxapiroxad.Still another specific embodiment relates to four-component compositions, where component I is as defined above, component II is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides), in particular C14 demethylase inhibitors ( fungicides DMI), component III is selected from signal transduction inhibitors and component IV is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxycarboxin, penflufen, pentiopyrad, sedaxane, tecloftalam, thifluzamide, N- (4'-trifluoromethylthiobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazol-4-carbox 2- (1,3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1, 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1, 1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1 , 3,5-trimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, in particular selected from benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopyrad and sedaxane. In a specific embodiment, component II is triticonazole, component III is fludioxonil, and component IV is fluxapiroxad.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cuatro componentes, el componente I es como se definió anteriormente y los componentes II, III y IV se seleccionan del Grupo M), los reguladores del crecimiento, en particular seleccionados de clormecuat (cloruro de clormecuat), mepicuat (cloruro de mepicuat), paclobutrazol, prohexadiona (prohexadiona-calcio), trinexapac-etilo y uniconazol, en donde los componentes II, III y IV son ingredientes activos diferentes. According to a further embodiment of the four-component compositions, component I is as defined above and components II, III and IV are selected from Group M), growth regulators, in particular selected from chlormequat (chlormequat chloride ), mepicuat (mepicuat chloride), paclobutrazol, prohexadione (prohexadione-calcium), trinexapac-ethyl and uniconazole, where components II, III and IV are different active ingredients.
Las composiciones de cuatro componentes particularmente preferidas se compilan en la Tabla Q1 y Q1a, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de cuatro componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones cuaternarias que cada una solo contiene estos cuatro componentes como compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. Particularly preferred four-component compositions are compiled in Table Q1 and Q1a, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, i.e. a specific individualized four-component composition. According to a specific aspect, these are quaternary compositions that each contain only these four components as an active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla Q1: Composición de cuatro componentes que comprende un componente I, un fungicida o regulador del crecimiento como componente II y III y un fungicida como componente IV.Table Q1: Four-component composition comprising a component I, a fungicide or growth regulator as components II and III and a fungicide as component IV.
En la tabla Q1, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table Q1, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla Q1, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table Q1, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
Otras composiciones particularmente preferidas de cuatro componentes se compilan en la Tabla Q2, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de cuatro componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones cuaternarias que cada una solo contiene estos cuatro componentes como compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. Other particularly preferred four-component compositions are compiled in Table Q2, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized four-component composition. According to a specific aspect, these are quaternary compositions that each contain only these four components as an active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla Q2: Composición de cuatro componentes que comprende un componente I y compuestos fungicidas como componentes II, III y IV.Table Q2: Composition of four components comprising a component I and fungicidal compounds as components II, III and IV.
En la tabla Q2, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table Q2, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla Q2, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table Q2, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
Otras composiciones particularmente preferidas de cuatro componentes se compilan en la Tabla Q3, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de cuatro componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones cuaternarias que cada una solo contiene estos cuatro componentes como compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. Other particularly preferred four-component compositions are compiled in Table Q3, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized four-component composition. According to a specific aspect, these are quaternary compositions that each contain only these four components as an active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention.
Tabla Q3: Composiciones de cuatro componentes que comprenden un componente I y reguladores del crecimiento como componentes II, III y IV.Table Q3: Compositions of four components that comprise a component I and growth regulators as components II, III and IV.
En la tabla Q3, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table Q3, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Also, also each combination of the individualized compositions in this table represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla Q3, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table Q3, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
Otras composiciones particularmente preferidas son las composiciones de cuatro componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, el componente II se selecciona de los siguientes fungicidasOther particularly preferred compositions are the four-component compositions, where component I is compound I-3, component II is selected from the following fungicides
y componente III seleccionado del grupo de los siguientes compuestos:and component III selected from the group of the following compounds:
y el componente IV es fipronil (compuesto II-20c).and component IV is fipronil (compound II-20c).
Las realizaciones específicamente preferidas de estas composiciones se compilan en la Tabla Q4, donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica de cuatro componentes. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones cuaternarias que cada una solo contiene estos cuatro componentes como compuesto activo. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones de la presente invención. Tabla Q4: Composición de cuatro componentes que comprende un componente I, un fungicida particular como componente II e insecticidas específicos como componentes III y IV.Specifically preferred embodiments of these compositions are compiled in Table Q4, where each row corresponds to one embodiment of the compositions according to the invention, i.e., a specific individualized composition of four components. According to a specific aspect, these are quaternary compositions that each contain only these four components as an active compound. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the present invention. Table Q4: Four component composition comprising a component I, a particular fungicide as component II and specific insecticides as components III and IV.
En la tabla Q4, de acuerdo con realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (S), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero de la presente invención (S).In Table Q4, according to particular embodiments of the invention, the respective component I is present as the (S) enantiomer, where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, a specific individualized composition . According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the enantiomer of the present invention (S).
En la tabla Q4, de acuerdo con otras realizaciones particulares de la invención, el componente I respectivo está presente como enantiómero (R), en donde cada fila corresponde a una realización de las composiciones de acuerdo con la invención, es decir, una composición individualizada específica. De acuerdo con un aspecto específico, estas son composiciones ternarias que cada una solo contiene estos dos componentes como compuestos activos. Además, también cada combinación de las composiciones individualizadas en esta tabla representa realizaciones del enantiómero (R) de la presente invención.In Table Q4, according to other particular embodiments of the invention, the respective component I is present as enantiomer (R), where each row corresponds to an embodiment of the compositions according to the invention, that is, an individualized composition specific. According to a specific aspect, these are ternary compositions that each only contains these two components as active compounds. Furthermore, each combination of the individualized compositions in this table also represents embodiments of the (R) enantiomer of the present invention.
Un aspecto adicional de la divulgación son las composiciones que comprenden más de cuatro ingredientes activos, tales como, en particular, composiciones de cinco componentes. Además de los cuatro componentes I, II, III y IV como se detalla anteriormente, estas composiciones de la invención comprenden un componente V. El componente V se selecciona de uno cualquiera de los grupos A) a O). Si se desea, cualquier componente activo adicional, como el componente V, se agrega en una proporción de 20:1 a 1:20, en particular 10:1 a 1:10, más particularmente 3:1 a 1:3, a el compuesto I.A further aspect of the disclosure is compositions comprising more than four active ingredients, such as, in particular, five-component compositions. In addition to the four components I, II, III and IV as detailed above, these compositions of the invention comprise a component V. Component V is selected from any one of groups A) to O). If desired, any additional active components, such as component V, are added in a ratio of 20: 1 to 1:20, in particular 10: 1 to 1:10, more particularly 3: 1 to 1: 3, to the compound I.
De acuerdo con una realización de las composiciones de cinco componentes, los componentes I, II, III y IV son como se definieron y preferiblemente se definieron anteriormente, y el componente V se selecciona de uno cualquiera de los grupos A) a K).According to an embodiment of the five component compositions, components I, II, III and IV are as defined and preferably defined above, and component V is selected from any one of groups A) to K).
Una realización específica se refiere a composiciones de cinco componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo A) de los inhibidores de la respiración. De acuerdo con una realización del mismo, el componente V se selecciona del grupo de inhibidores del complejo III en el sitio Q0 , en por ejemplo, las estrobilurinas Específicamente, el componente V se selecciona del grupo que consiste en azoxistrobina, dimoxistrobina, fluoxastrobina, kresoxim-metilo, orisastrobina, picoxistrobina, piraclostrobina, trifloxistrobina, famoxadona y fenamidona. De acuerdo con otra realización del mismo, el componente V se selecciona del grupo de inhibidores del complejo II, por ejemplo, carboxamidas. Específicamente, el componente V se selecciona del grupo que consiste en benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. De acuerdo con otra realización, el componente V se selecciona del grupo de ametotradina, ciazofamida, fluazinam, sales de fentina tales como acetato de fentina.A specific embodiment refers to five component compositions, wherein component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group A ) of respiration inhibitors. According to an embodiment thereof, component V is selected from the group of complex III inhibitors at site Q 0 , in for example, strobilurins Specifically, component V is selected from the group consisting of azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orystrobin, picoxystrobin, pyrazlostrobin, trifloxystrobin, famoxadone, and fenamidone. According to another embodiment thereof, component V is selected from the group of complex II inhibitors, for example, carboxamides. Specifically, component V is selected from the group consisting of benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopyrad, and sedaxane. According to another embodiment, component V is selected from the group of ametotradine, ciazofamide, fluazinam, fenthin salts such as fenthin acetate.
Una realización específica se refiere a composiciones de cinco componentes, en donde el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definieron anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo B) de la biosíntesis de esteroles inhibidores (fungicidas SBI). De acuerdo con una realización del mismo, el componente V se selecciona del grupo de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI), seleccionados de ciproconazol, difenoconazol, epoxiconazol, fluquinconazol, flusilazole, flutriafol, metconazol, miclobutanil, penconazol, propiconazol, protioconazol, triadimefon, triadimenol, tebuconazol, tetraconazol, triticonazol, procloraz, fenarimol y triforina. De acuerdo con otra realización del mismo, el componente V se selecciona del grupo de los inhibidores de delta14-reductasa, en particular dodemorfo, fenpropimorfo, tridemorfo, fenpropidina y espiroxamina. De acuerdo con una realización adicional del mismo, el componente V se selecciona del grupo de inhibidores de 3-ceto reductasa tal como fenhexamida.A specific embodiment refers to five component compositions, where component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group B ) of inhibitor sterols biosynthesis (SBI fungicides). According to an embodiment thereof, component V is selected from the group of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides), selected from cyproconazole, diphenoconazole, epoxiconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, miclobutanil, penconazole, propiconazole, protioconazole , triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, fenarimol, and triforine. According to another embodiment thereof, component V is selected from the group of delta14-reductase inhibitors, in particular dodemorph, fenpropimorph, tridemorph, fenpropidine and spiroxamine. According to a further embodiment thereof, component V is selected from the group of 3-keto reductase inhibitors such as fenhexamide.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definieron anteriormente y preferiblemente se definieron anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo C) de los inhibidores de la síntesis de ácido nucleico y particularmente seleccionado de metalaxil, (metalaxil-M) mefenoxam, ofurace.According to a further embodiment of the five component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group C) of nucleic acid synthesis inhibitors and particularly selected from metalaxyl, (metalaxyl-M) mefenoxam, ofurace.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V seleccionado del grupo D) de los inhibidores de división celular y citoesqueleto, como benomilo, carbendazim, tiofanato de metilo, etaboxam, fluopicolida, zoxamida, metrafenona, piriofenona, en particular etaboxam, zoxamida y metrafenona.According to a further embodiment of the five-component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V selected from group D) of cell division and cytoskeleton inhibitors, such as benomyl, carbendazim, methyl thiophanate, etaboxam, fluopicolide, zoxamide, metrafenone, pyriophenone, in particular etaboxam, zoxamide and metrafenone.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo E) de los inhibidores de síntesis de aminoácidos y proteínas, en particular seleccionados de ciprodinil, mepanipirim y pirimetanil.In accordance with a further embodiment of the five-component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group E ) of amino acid and protein synthesis inhibitors, in particular selected from cyprodinil, mepanipyrim and pyrimethanil.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo F) de la señal inhibidores de la transducción, en particular seleccionados de iprodiona, fludioxonil, vinclozolin y quinoxifen.According to a further embodiment of the five-component compositions, component I is compound I-3, components II, III, and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group F ) signal transduction inhibitors, in particular selected from iprodione, fludioxonil, vinclozolin and quinoxifen.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo G) del lípido e inhibidores de la síntesis de membrana, tales como dimetomorfo, flumorfo, iprovalicarb, bentiavalicarb, mandipropamid y propamocarb.According to a further embodiment of the five component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group G ) of lipid and inhibitors of membrane synthesis, such as dimetomorph, flumorfo, iprovalicarb, bentiavalicarb, mandipropamid and propamocarb.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo H) de los inhibidores con acción en multisitios, en particular seleccionado entre acetato de cobre, sulfato de cobre (tri)básico, oxicloruro de cobre, sulfato de cobre, azufre, mancozeb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, clorotalonil, diclofluanida y ditianon.According to a further embodiment of the five component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group H ) of multi-site inhibitors, in particular selected from copper acetate, copper (tri) basic sulfate, copper oxychloride, copper sulfate, sulfur, mancozeb, metiram, propineb, tiram, captafol, folpet, chlorothalonil, diclofluanide and ditianon.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo I) de inhibidores de síntesis de la pared celular, en particular seleccionados de carpropamid y fenoxanil.According to a further embodiment of the five component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group I ) of cell wall synthesis inhibitors, in particular selected from carpropamid and phenoxanil.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo J) de inductores de defensa de la planta, en particular seleccionados de acibenzolar-S-metil, probenazol, tiadinil, fosetil, fosetil-aluminio, ácido fosforoso y sales de los mismos tales como sal de potasio de ácido fosforoso, sal de sodio de ácido fosforoso, sal de calcio de ácido fosforoso, sal de litio de ácido fosforoso y sal de aluminio de ácido fosforoso.According to a further embodiment of the five component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group J ) of plant defense inducers, in particular selected from acibenzolar-S-methyl, probenazol, tiadinil, fosetil, fosetil-aluminum, phosphorous acid and salts thereof such as phosphorous acid potassium salt, sodium acid salt phosphorous, phosphorous acid calcium salt, phosphorous acid lithium salt and phosphorous acid aluminum salt.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona del grupo K), en particular seleccionado de cimoxanil, proquinazid y N-metil-2-{1-[(5-metil-3-trifluorometil-1H-pi razoM-il)-acetil]-piperidin-4-il}-N-[(1R)-1,2,3,4-tetrahidronaftalen-1-il]-4-tiazolcarboxamida.According to a further embodiment of the five component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from group K ), in particular selected from cymoxanil, proquinazid and N-methyl-2- {1 - [(5-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pi razoM-yl) -acetyl] -piperidin-4-yl} -N- [ (1R) -1,2,3,4-tetrahydronaphthalen-1-yl] -4-thiazolcarboxamide.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona de uno cualquiera del grupo L) (agentes de control biológico antimicóticos y bioactivadores de plantas), en particular seleccionados de la cepa de Bacillus subtilis NRRL No. B-21661, cepa de Bacillus pumilus NRRL No. B-30087 y Ulocladium oudemansii.In accordance with a further embodiment of the five-component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from any one from group L) (plant antifungal and bioactivating biological control agents), in particular selected from Bacillus subtilis strain NRRL No. B-21661, Bacillus pumilus strain NRRL No. B-30087 and Ulocladium oudemansii.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona de uno cualquiera del grupo M) (reguladores del crecimiento). De acuerdo con una realización específica, el regulador de crecimiento se selecciona de clormecuat (cloruro de clormecuat), mepicuat (cloruro de mepicuat), paclobutrazol, prohexadiona (prohexadiona-calcio), trinexapac-etilo y uniconazol.In accordance with a further embodiment of the five-component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from any one group M) (growth regulators). According to a specific embodiment, the growth regulator is selected from chlormequat (chlormequat chloride), mepicuat (mepicuat chloride), paclobutrazol, prohexadione (prohexadione-calcium), trinexapac-ethyl and uniconazole.
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, los componentes del compuesto I del compuesto I-3 II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona de uno cualquiera del grupo N) (herbicidas). According to a further embodiment of the five component compositions, the components of compound I of compound I-3 II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from any one of the group N) (herbicides).
De acuerdo con una realización adicional de las composiciones de cinco componentes, el componente I es el compuesto I-3, los componentes II, III y IV son como se definió anteriormente y preferiblemente se definió anteriormente, y el componente V se selecciona de uno cualquiera del grupo O) (insecticidas). De acuerdo con una realización específica, el insecticida se selecciona del grupo de los organo (tio)fosfatos, en particular seleccionado del grupo que consiste en acefato, clorpirifos, diazinón, diclorvos, dimetoato, fenitrotion, metamidofos, metidatión, metilparatión, monocrotofos, forato, profenofos y terbufos. De acuerdo con una realización específica adicional, el insecticida se selecciona del grupo de los carbamatos, en particular seleccionado del grupo que consiste en aldicarb, carbaril, carbofuran, carbosulfan, metomil y tiodicarb. De acuerdo con una realización específica adicional, el insecticida se selecciona del grupo de los piretroides, en particular seleccionado del grupo que consiste en: bifentrina, ciflutrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, zeta-cipermetrina, deltametrina, esfenvalerato, lambda-cialotrina y teflutrina. De acuerdo con otra realización específica adicional, el insecticida se selecciona del grupo de reguladores del crecimiento de insectos, en particular seleccionado del grupo que consiste en lufenurón y espirotetramat. De acuerdo con todavía otra realización específica, el insecticida se selecciona del grupo de los agonistas/antagonistas del receptor de nicotina, en particular seleccionado del grupo que consiste en: clotianidina, imidacloprid, tiametoxam y tiacloprid. De acuerdo con una realización específica adicional, el insecticida se selecciona del grupo de los antagonistas de GABA, en particular seleccionado del grupo que consiste en: endosulfán y fipronil. De acuerdo con una realización específica adicional, el insecticida se selecciona del grupo de las lactonas macrocíclicas, en particular seleccionado del grupo que consiste en: abamectina, emamectina, espinosad y espinetoram. De acuerdo con una realización específica adicional, el insecticida es hidrametilnon. De acuerdo con otra realización específica, el insecticida es óxido de fenbutatina. De acuerdo con una realización específica adicional, el insecticida se selecciona del grupo que consiste en clorfenapir, indoxacarb, metaflumizona, flonicamid, flubendiamida, ciazipir (HGW86) y ciflumetofen.In accordance with a further embodiment of the five-component compositions, component I is compound I-3, components II, III and IV are as defined above and preferably defined above, and component V is selected from any one group O) (insecticides). According to a specific embodiment, the insecticide is selected from the group of organo (thio) phosphates, in particular selected from the group consisting of acetate, chlorpyrifos, diazinon, dichlorvos, dimethoate, fenitrotion, methamidophos, metidathion, methyl parathion, Monocrotophos, Forate , profenofos and terbufos. According to a further specific embodiment, the insecticide is selected from the group of carbamates, in particular selected from the group consisting of aldicarb, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, methomyl and thiodicarb. According to a further specific embodiment, the insecticide is selected from the group of pyrethroids, in particular selected from the group consisting of: biphethrin, cyfluthrin, cypermethrin, alpha-cypermethrin, zeta-cypermethrin, deltamethrin, sphevalerate, lambda-cyhalothrin and tefluthrin . According to a further specific embodiment, the insecticide is selected from the group of insect growth regulators, in particular selected from the group consisting of lufenuron and spirotetramat. According to still another specific embodiment, the insecticide is selected from the group of the nicotine receptor agonists / antagonists, in particular selected from the group consisting of: clothianidin, imidacloprid, thiamethoxam and thiacloprid. According to a further specific embodiment, the insecticide is selected from the group of GABA antagonists, in particular selected from the group consisting of: endosulfan and fipronil. According to a further specific embodiment, the insecticide is selected from the group of macrocyclic lactones, in particular selected from the group consisting of: abamectin, emamectin, spinosad and spinetoram. According to a further specific embodiment, the insecticide is hydramethylnon. According to another specific embodiment, the insecticide is fenbutatin oxide. According to a further specific embodiment, the insecticide is selected from the group consisting of chlorfenapir, indoxacarb, metaflumizone, flonicamid, flubendiamide, ciazipir (HGW86), and cyflomethophen.
Las composiciones de acuerdo con la invención son adecuadas como fungicidas. Se distinguen por una eficacia sobresaliente contra un amplio espectro de hongos fitopatógenos, incluidos los hongos transmitidos por el suelo, que se derivan especialmente de las clases de Plasmodiophoromycetes, Peronosporomycetes (syn. Oomycetes), Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes y Deuteromycetes (syn. Fungi imperfecti). Algunos son sistémicamente efectivos y pueden usarse en la protección de cultivos como fungicidas foliares, fungicidas para el recubrimiento de semillas y fungicidas para el suelo. Además, son adecuados para controlar hongos nocivos, que se producen, entre otros, en la madera o las raíces de las plantas.The compositions according to the invention are suitable as fungicides. They are distinguished by outstanding efficacy against a broad spectrum of plant pathogenic fungi, including soil-borne fungi, which are especially derived from the classes of Plasmodiophoromycetes, Peronosporomycetes (syn. Oomycetes), Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, and Deuteromycetes . Fungi imperfecti). Some are systemically effective and can be used in crop protection as foliar fungicides, seed coating fungicides, and soil fungicides. In addition, they are suitable for controlling harmful fungi, which occur, among others, on wood or plant roots.
Algunas composiciones de la invención son particularmente adecuadas para el tratamiento de semillas. Por ejemplo, una composición de la invención de tres componentes, en la que el componente I es como se definió anteriormente, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) como se define aquí para el componente II, en particular de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI) como definido aquí para el componente II, y el componente III se selecciona de los inhibidores de transducción de señales, es útil para el tratamiento de semillas, en donde, en una realización específica, el componente II es triticonazol y el componente III es fludioxonil.Some compositions of the invention are particularly suitable for seed treatment. For example, a three component composition of the invention, wherein component I is as defined above, component II is selected from sterols biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) as defined herein for component II, in particular of C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides) as defined herein for component II, and component III is selected from signal transduction inhibitors, it is useful for seed treatment, where, in a specific embodiment , component II is triticonazole and component III is fludioxonil.
Además, algunas composiciones de la invención de cuatro componentes son específicamente útiles para el tratamiento de semillas. Por ejemplo, las composiciones en las que el componente I es como se definió anteriormente, el componente II se selecciona de los inhibidores de la biosíntesis de esteroles (fungicidas SBI) como se define en el presente documento para el componente II, en particular de los inhibidores de la desmetilasa C14 (fungicidas DMI) como se define en el presente documento para el componente II, el componente III se selecciona de los inhibidores de transducción de señal y el componente IV se selecciona del grupo de las carboxamidas, en particular seleccionado de benodanil, benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxicarboxin, penflufen, pentiopirad, sedaxano, tecloftalam, tifluzamida, N-(4'-trifluorometiltiobifenil-2-il)-3-difluorometil-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, N-(2-(1,3,3-trimetil-butil)-fenil)-1,3-dimetil-5-fluoro-1H-pirazol-4-carboxamida, 3- (difluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1-metil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il) pirazol-4-carboxamida, 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(trifluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3- trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, 3-(difluorometil)-1,5-dimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida y 1,3,5 -trimetil-N-(1,1,3-trimetilindan-4-il)pirazol-4-carboxamida, en particular seleccionado de benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopirad y sedaxano. En una realización específica para el tratamiento de semillas, el componente II es triticonazol, el componente III es fludioxonil y el componente IV es fluxapiroxad.Furthermore, some four component compositions of the invention are specifically useful for seed treatment. For example, compositions in which Component I is as defined above, Component II is selected from sterol biosynthesis inhibitors (SBI fungicides) as defined herein for Component II, particularly those C14 demethylase inhibitors (DMI fungicides) as defined herein for component II, component III is selected from signal transduction inhibitors and component IV is selected from the group of carboxamides, in particular selected from benodanil , benzovindiflupir, bixafen, boscalid, carboxin, fenfuram, fluopiram, flutolanil, fluxapiroxad, furametpir, isopirazam, mepronil, oxicarboxin, penflufen, pentiopirad, sedaxan-tecloftalam, tifluzamide, N- (4) difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide, N- (2- (1,3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H-pyrazole-4- carboxamide, 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazo l-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1-methyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 1,3-dimethyl-N- (1,1, 3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- (trifluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide, 3- ( difluoromethyl) -1,5-dimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4-yl) pyrazol-4-carboxamide and 1,3,5 -trimethyl-N- (1,1,3-trimethylindan-4 -yl) pyrazole-4-carboxamide, in particular selected from benzovindiflupir, bixafen, boscalid, fluopiram, fluxapiroxad, isopirazam, penflufen, pentiopyrad and sedaxane. In a specific embodiment for seed treatment, component II is triticonazole, component III is fludioxonil and component IV is fluxapiroxad.
Las composiciones de acuerdo con la invención son particularmente importantes en el control de una multitud de hongos fitopatógenos en diversas plantas cultivadas, tales como cereales, por ejemplo, trigo, centeno, cebada, triticale, avena o arroz; remolacha, por ejemplo, remolacha azucarera o remolacha forrajera; frutas, como pomos, frutas de hueso o frutas blandas, por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, duraznos, almendras, cerezas, fresas, frambuesas, moras o grosellas espinosas; plantas leguminosas, como lentejas, guisantes, alfalfa o soja; plantas oleaginosas, tales como colza, mostaza, aceitunas, girasoles, coco, granos de cacao, plantas de aceite de ricino, palmas de aceite, nueces molidas o soja; cucurbitáceas, tales como calabazas, pepino o melones; plantas de fibra, como algodón, lino, cáñamo o yute; cítricos, como naranjas, limones, toronjas o mandarinas; verduras, como espinacas, lechugas, espárragos, coles, zanahorias, cebollas, tomates, patatas, cucurbitáceas o pimentón; plantas lauráceas, como aguacates, canela o alcanfor; plantas energéticas y de materias primas, como maíz, soja, colza, caña de azúcar o palma aceitera; maíz; tabaco; nueces; café; té; plátanos; vides (uvas de mesa y vides de zumo de uva); lúpulo; césped; hoja dulce (también llamada Stevia); plantas de caucho natural o plantas ornamentales y forestales, como flores, arbustos, árboles de hoja ancha o árboles de hoja perenne, por ejemplo, coníferas y sobre el material de propagación de la planta, como las semillas, y el material de cultivo de estas plantas.The compositions according to the invention are particularly important in the control of a multitude of phytopathogenic fungi in various cultivated plants, such as cereals, for example, wheat, rye, barley, triticale, oats or rice; beets, for example, sugar beets or fodder beets; fruits, such as pommel, stone fruit, or soft fruit, for example, apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries, blackberries, or gooseberries; leguminous plants, such as lentils, peas, alfalfa or soybeans; oleaginous plants, such as rapeseed, mustard, olives, sunflowers, coconut, cocoa beans, castor oil plants, oil palms, ground walnuts or soy; cucurbits, such as pumpkins, cucumbers, or melons; fiber plants such as cotton, flax, hemp or jute; citrus, such as oranges, lemons, grapefruits, or tangerines; vegetables, such as spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrots, onions, tomatoes, potatoes, cucurbits, or paprika; Lauraceae plants, such as avocados, cinnamon or camphor; power plants and raw materials, such as corn, soybeans, rapeseed, sugar cane or oil palm; corn; tobacco; walnuts; coffee; tea; bananas; vines (table grapes and grape juice vines); hop; grass; sweet leaf (also called Stevia); natural rubber plants or ornamental and forest plants, such as flowers, shrubs, broad-leaved trees or evergreen trees, for example conifers and on plant propagation material such as seeds and their growing material plants.
Preferiblemente, las composiciones de la invención se usan para controlar una multitud de hongos en cultivos de campo, tales como patatas, remolacha azucarera, tabaco, trigo, centeno, cebada, avena, arroz, maíz, algodón, soja, colza, legumbres, girasoles, café o caña de azúcar; frutas; vides; ornamentales; o verduras, como pepinos, tomates, judías o calabazas.Preferably, the compositions of the invention are used to control a multitude of fungi in field crops, such as potatoes, sugar beets, tobacco, wheat, rye, barley, oats, rice, corn, cotton, soybeans, rapeseed, legumes, sunflowers , coffee or sugar cane; fruits; vines; ornamental; or vegetables, such as cucumbers, tomatoes, beans, or pumpkins.
El término "material de propagación de plantas" debe entenderse para denotar todas las partes generativas de la planta, tales como semillas y material vegetal vegetativo, como esquejes y tubérculos (por ejemplo, patatas), que pueden usarse para la multiplicación de la planta. Esto incluye semillas, raíces, frutas, tubérculos, bulbos, rizomas, yemas, brotes y otras partes de las plantas, incluidas las plántulas y plantas jóvenes, que se trasplantarán después de la germinación o después de la emergencia del suelo. Estas plantas jóvenes también pueden protegerse antes del trasplante mediante un tratamiento total o parcial por inmersión o vertido.The term "plant propagation material" is to be understood to denote all generative parts of the plant, such as seeds and vegetative plant material, such as cuttings and tubers (eg, potatoes), which can be used for plant multiplication. This includes seeds, roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes, buds, shoots, and other parts of plants, including seedlings and young plants, that will be transplanted after germination or after soil emergence. These young plants can also be protected before transplanting by means of total or partial treatment by immersion or pouring.
Preferentemente, el tratamiento de materiales de propagación de plantas con los componentes de las composiciones de la invención y las composiciones de la invención, respectivamente, se usa para controlar una multitud de hongos en cereales, tales como trigo, centeno, cebada y avena; arroz, maíz, algodón y soja.Preferably, the treatment of plant propagation materials with the components of the compositions of the invention and the compositions of the invention, respectively, is used to control a multitude of fungi in cereals, such as wheat, rye, barley and oats; rice, corn, cotton and soy.
El término "plantas cultivadas" debe entenderse con la inclusión de plantas que han sido modificadas por mejora genética, mutagénesis o ingeniería genética, que incluyen, pero no se limitan a productos de biotecnología agrícola en el mercado o en desarrollo (véase http: //cera- gmc.org/, véase la base de datos de cultivos transgénicos en la misma). Las plantas genéticamente modificadas son plantas, cuyo material genético se ha modificado de manera tal mediante el uso de técnicas de ADN recombinante que, en circunstancias naturales, no pueden obtenerse fácilmente mediante cruzamiento, mutaciones o recombinación natural. Típicamente, uno o más genes se han integrado en el material genético de una planta modificada genéticamente para mejorar ciertas propiedades de la planta. Dichas modificaciones genéticas también incluyen, pero no se limitan a, la modificación postraducción dirigida de proteína(s), oligo o polipéptidos, por ejemplo, por glicosilación o adiciones de polímeros tales como restos prenilados, acetilados o farnesilados o restos PEG.The term "cultivated plants" should be understood to include plants that have been modified by genetic improvement, mutagenesis, or genetic engineering, including, but not limited to, agricultural or biotech products on the market or in development (see http: // cera- gmc.org/, see the GM crop database therein). Genetically modified plants are plants, the genetic material of which has been so modified through the use of recombinant DNA techniques that, under natural circumstances, they cannot be readily obtained by crossing, mutating or natural recombination. Typically, one or more genes have been integrated into the genetic material of a genetically modified plant to improve certain properties of the plant. Such genetic modifications also include, but are not limited to, targeted post-translational modification of protein (s), oligo, or polypeptides, for example, by glycosylation or additions of polymers such as prenylated, acetylated, or farnesylated residues or PEG residues.
Plantas que han sido modificadas por reproducción, mutagénesis o ingeniería genética, poe ejemplo, se han vuelto tolerantes a aplicaciones de clases específicas de herbicidas, como los herbicidas de auxina como dicamba o 2,4-D; herbicidas para blanqueadores tales como inhibidores de hidroxil-fenilpiruvato dioxigenasa (HPPD) o inhibidores de fitoeno desaturasa (PDS); inhibidores de acetolactato sintasa (ALS) tales como sulfonilureas o imidazolinonas; inhibidores de la enolpiruvilshikimato-3-fosfato sintasa (EPSPS), como el glifosato; inhibidores de glutamina sintetasa (GS) tales como glufosinato; inhibidores de protoporfirinógeno-IX oxidasa; inhibidores de la biosíntesis de lípidos tales como los inhibidores de acetil CoA carboxilasa (ACCasa); o herbicidas de oxinil (es decir, bromoxinil o ioxinil) como resultado de los métodos convencionales de mejoramiento genético o ingeniería genética. Además, las plantas se han hecho resistentes a múltiples clases de herbicidas a través de múltiples modificaciones genéticas, como la resistencia al glifosato y al glufosinato o al glifosato y al herbicida de otra clase, como los inhibidores de ALS, los inhibidores de HPPD, los herbicidas de auxina o los inhibidores de ACCasa. Estas tecnologías de resistencia a herbicidas son por ejemplo, descritas en Pest Managem. Sci. 61, 2005, 246; 61,2005, 258; 61,2005, 277; 61, 2005, 269; 61, 2005, 286; 64, 2008, 326; 64, 2008, 332; Weed Sci. 57, 2009, 108; Austral. J. Agricult. Res. 58, 2007, 708; Science 316, 2007, 1185; y referencias citadas en el mismo. Varias plantas cultivadas se han vuelto tolerantes a los herbicidas por métodos convencionales de reproducción (mutagénesis), por ejemplo, colza de verano Clearfield® (Canola, BASF SE, Alemania) es tolerante a las imidazolinonas, por ejemplo, imazamox, o los girasoles ExpressSun® (DuPont, Estados Unidos) son tolerantes a las sulfonilureas, por ejemplo, tribenuron. Se han utilizado métodos de ingeniería genética para hacer que las plantas cultivadas, como la soja, el algodón, el maíz, la remolacha y la colza, sean tolerantes a herbicidas como el glifosato y el glufosinato, algunos de los cuales están disponibles comercialmente con los nombres comerciales RoundupReady® (tolerante al glifosato, Monsanto, Estados Unidos), Cultivance® (tolerante a la imidazolinona, BASF SE, Alemania) y LibertyLink® (tolerante al glufosinato, Bayer CropScience, Alemania).Plants that have been modified by reproduction, mutagenesis, or genetic engineering, for example, have become tolerant to applications of specific classes of herbicides, such as auxin herbicides such as dicamba or 2,4-D; bleach herbicides such as hydroxyphenylpyruvate dioxygenase (HPPD) inhibitors or phytoene desaturase inhibitors (PDS); acetolactate synthase (ALS) inhibitors such as sulfonylureas or imidazolinones; enolpiruvilshikimate-3-phosphate synthase (EPSPS) inhibitors, such as glyphosate; glutamine synthetase (GS) inhibitors such as glufosinate; protoporphyrinogen-IX oxidase inhibitors; lipid biosynthesis inhibitors such as acetyl CoA carboxylase (ACCase) inhibitors; or oxynyl herbicides (i.e., bromoxynil or ioxynil) as a result of conventional genetic improvement or genetic engineering methods. In addition, plants have become resistant to multiple classes of herbicides through multiple genetic modifications, such as resistance to glyphosate and glufosinate or glyphosate and herbicide of another class, such as ALS inhibitors, HPPD inhibitors, auxin herbicides or ACCase inhibitors. These herbicide resistance technologies are, for example, described in Pest Managem. Sci. 61, 2005, 246; 61,2005, 258; 61,2005, 277; 61, 2005, 269; 61, 2005, 286; 64, 2008, 326; 64, 2008, 332; Weed Sci. 57, 2009, 108; Southern. J. Agricult. Res. 58, 2007, 708; Science 316, 2007, 1185; and references cited therein. Several cultivated plants have become herbicide tolerant by conventional breeding methods (mutagenesis), for example, summer canola Clearfield® (Canola, BASF SE, Germany) is tolerant to imidazolinones, eg imazamox, or Sunflowers ExpressSun ® (DuPont, United States) are tolerant to sulfonylureas, eg, tribenuron. Genetic engineering methods have been used to make cultivated plants, such as soybeans, cotton, corn, beets, and rapeseed, tolerant to herbicides such as glyphosate and glufosinate, some of which are commercially available with Trade names RoundupReady® (glyphosate tolerant, Monsanto, United States), Cultivance® (imidazolinone tolerant, BASF SE, Germany) and LibertyLink® (glufosinate tolerant, Bayer CropScience, Germany).
Además, las plantas también están cubiertas por el uso de técnicas de ADN recombinante capaces de sintetizar una o más proteínas insecticidas, especialmente aquellas conocidas del género bacteriano Bacillus, particularmente de Bacillus thuringiensis, como las endotoxinas 5, por ejemplo, CryIA(b), CryIA(c), CrylF, CryIF(a2), CryIIA(b), CrylIIA, CrylIIB(b1) o Cry9c; proteínas insecticidas vegetativas (VIP), por ejemplo, VIP1, VIP2, VIP3 o VIP3A; proteínas insecticidas de bacterias colonizadoras de nematodos, por ejemplo, Photorhabdus spp. o Xenorhabdus spp.; toxinas producidas por animales, tales como toxinas de escorpión, toxinas de arácnidos, toxinas de avispa u otras neurotoxinas específicas de insectos; toxinas producidas por hongos, tales como toxinas de estreptomicetos, lectinas de plantas, tales como lectinas de guisante o cebada; aglutininas; inhibidores de proteinasas, tales como inhibidores de tripsina, inhibidores de serina proteasa, inhibidores de patatina, cistatina o papaína; proteínas inactivadoras de ribosomas (RIP), tales como ricina, RIP de maíz, abrina, lufina, saporina o briodina; enzimas del metabolismo de esteroides, tales como 3-hidroxiesteroide oxidasa, ecdiesteroide-IDP-glicosiltransferasa, colesterol oxidasas, inhibidores de la ecdisona o HMG-CoA-reductasa; bloqueadores de canales iónicos, tales como bloqueadores de canales de sodio o calcio; hormona esterasa juvenil; receptores de hormonas diuréticas (receptores de helicoquinina); estilben sintasa, bibencil sintasa, quitinasas o glucanasas. En el contexto de la presente invención, estas proteínas o toxinas insecticidas deben entenderse expresamente también como pretoxinas, proteínas híbridas, proteínas truncadas o modificadas de otro modo. Las proteínas híbridas se caracterizan por una nueva combinación de dominios de proteínas (véase, por ejemplo, el documento WO 02/015701). Se describen ejemplos adicionales de tales toxinas o plantas genéticamente modificadas capaces de sintetizar tales toxinas, por ejemplo, en EP-A 374 753, WO 93/007278, WO 95/34656, EP-A 427 529, EP-A 451 878, WO 03/18810 y WO 03/52073. Los métodos para producir tales plantas genéticamente modificadas son generalmente conocidos por el experto en la materia y se describen, por ejemplo, en las publicaciones mencionadas anteriormente. Estas proteínas insecticidas contenidas en las plantas genéticamente modificadas imparten a las plantas que producen estas proteínas tolerancia a las plagas dañinas de todos los grupos taxonómicos de los atrópodos, especialmente a los escarabajos (Coeloptera), los insectos de dos alas (Diptera) y las polillas (Lepidoptera) y los nematodos (Nematoda). Las plantas genéticamente modificadas capaces de sintetizar una o más proteínas insecticidas son, por ejemplo, descrito en las publicaciones mencionadas anteriormente, y algunas de las cuales están disponibles comercialmente, como YieldGard® (cultivares de maíz que producen la toxina Cry1Ab), YieldGard® Plus (cultivares de maíz que producen toxinas Cry1Ab y Cry3Bb1), Starlink® (cultivares de maíz que producen Toxina Cry9c), Herculex® RW (cultivares de maíz que producen Cry34Ab1, Cry35Ab1 y la enzima Fosfinotricina-N-Acetiltransferasa [PAT]); NuCOTN® 33B (cultivares de algodón que producen la toxina Cry1Ac), Bollgard® I (cultivares de algodón que producen la toxina Cry1Ac), Bollgard® II (cultivares de algodón que producen toxinas Cry1Ac y Cry2Ab2); VIPCOT® (cultivares de algodón que producen una toxina VIP); NewLeaf® (cultivares de papa que producen la toxina Cry3A); Bt-Xtra®, NatureGard®, KnockOut®, BiteGard®, Protecta®, Bt11 (por ejemplo, Agrisure® CB) y Bt176 de Syngenta Seeds SAS, Francia, (cultivares de maíz que producen la toxina Cry1Ab y la enzima PAT), MIR604 de Syngenta Seeds SAS, Francia (cultivares de maíz que producen una versión modificada de la toxina Cry3A, cf.Furthermore, plants are also covered by the use of recombinant DNA techniques capable of synthesizing one or more insecticidal proteins, especially those known from the bacterial genus Bacillus, particularly from Bacillus thuringiensis, such as endotoxins 5, eg CryIA (b), CryIA (c), CrylF, CryIF (a2), CryIIA (b), CrylIIA, CrylIIB (b1) or Cry9c; vegetative insecticidal proteins (VIP), eg VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; protein nematode colonizing bacteria insecticides, eg Photorhabdus spp. or Xenorhabdus spp .; animal-produced toxins, such as scorpion toxins, arachnid toxins, wasp toxins, or other specific insect neurotoxins; fungal toxins, such as streptomycete toxins, plant lectins, such as pea or barley lectins; agglutinins; proteinase inhibitors, such as trypsin inhibitors, serine protease inhibitors, patatin, cystatin or papain inhibitors; Ribosome Inactivating Proteins (RIP), such as ricin, corn RIP, abrin, lufin, saporin, or briodine; steroid metabolism enzymes, such as 3-hydroxysteroid oxidase, ecdysteroid-IDP-glycosyltransferase, cholesterol oxidases, ecdysone inhibitors or HMG-CoA-reductase; ion channel blockers, such as sodium or calcium channel blockers; juvenile esterase hormone; diuretic hormone receptors (helicoquinine receptors); stilben synthase, bibenzyl synthase, chitinases or glucanases. In the context of the present invention, these insecticidal proteins or toxins must also be expressly understood as pretoxins, hybrid proteins, truncated or otherwise modified proteins. Hybrid proteins are characterized by a new combination of protein domains (see eg WO 02/015701). Additional examples of such toxins or genetically modified plants capable of synthesizing such toxins are described, for example, in EP-A 374 753, WO 93/007278, WO 95/34656, EP-A 427 529, EP-A 451 878, WO 03/18810 and WO 03/52073. Methods for producing such genetically modified plants are generally known to the person skilled in the art and are described, for example, in the publications mentioned above. These insecticidal proteins contained in genetically modified plants impart to the plants that produce these proteins tolerance to harmful pests of all taxonomic groups of atropods, especially beetles (Coeloptera), two-winged insects (Diptera) and moths. (Lepidoptera) and the nematodes (Nematoda). Genetically modified plants capable of synthesizing one or more insecticidal proteins are, for example, described in the publications mentioned above, and some of which are commercially available, such as YieldGard® (corn cultivars that produce the Cry1Ab toxin), YieldGard® Plus (corn cultivars that produce toxins Cry1Ab and Cry3Bb1), Starlink® (corn cultivars that produce Toxin Cry9c), Herculex® RW (corn cultivars that produce Cry34Ab1, Cry35Ab1 and the enzyme Phosphinotricin-N-Acetyltransferase [PAT]); NuCOTN® 33B (cotton cultivars that produce Cry1Ac toxin), Bollgard® I (cotton cultivars that produce Cry1Ac toxin), Bollgard® II (cotton cultivars that produce Cry1Ac and Cry2Ab2 toxins); VIPCOT® (cotton cultivars that produce a VIP toxin); NewLeaf® (potato cultivars that produce Cry3A toxin); Bt-Xtra®, NatureGard®, KnockOut®, BiteGard®, Protecta®, Bt11 (eg Agrisure® CB) and Bt176 from Syngenta Seeds SAS, France, (maize cultivars that produce Cry1Ab toxin and PAT enzyme), MIR604 from Syngenta Seeds SAS, France (corn cultivars that produce a modified version of the Cry3A toxin, cf.
El documento WO 03/018810), MON 863 de Monsanto Europe S.A., Bélgica (cultivares de maíz que producen la toxina Cry3Bb1), IPC 531 de Monsanto Europa S.A., Bélgica (cultivares de algodón que producen una versión modificada de la toxina Cry1Ac) y 1507 de Pioneer Overseas Corporation, Bélgica (cultivares de maíz que producen la toxina Cry1F y la enzima PAT).WO 03/018810), MON 863 from Monsanto Europe SA, Belgium (corn cultivars that produce the Cry3Bb1 toxin), IPC 531 from Monsanto Europa SA, Belgium (cotton cultivars that produce a modified version of the Cry1Ac toxin) and 1507 from Pioneer Overseas Corporation, Belgium (maize cultivars that produce Cry1F toxin and PAT enzyme).
Además, las plantas también están cubiertas mediante el uso de técnicas de ADN recombinante capaces de sintetizar una o más proteínas para aumentar la resistencia o tolerancia de esas plantas a patógenos bacterianos, virales o fúngicos. Ejemplos de tales proteínas son las llamadas "proteínas relacionadas con la patogénesis" (proteínas PR, véase, por ejemplo, EP-A 392225), genes de resistencia a enfermedades de plantas (por ejemplo, cultivares de papa, que expresan genes de resistencia que actúan contra Phytophthora infestans derivados del mexicano Solanum bulbocastanum de patata silvestre) o lisozima T4 (por ejemplo, cultivares de patata capaces de sintetizar estas proteínas con mayor resistencia contra bacterias como Erwinia amylvora). Los métodos para producir tales plantas genéticamente modificadas son generalmente conocidos por el experto en la materia y se describen, por ejemplo, en las publicaciones mencionadas anteriormente.Furthermore, plants are also covered by using recombinant DNA techniques capable of synthesizing one or more proteins to increase the resistance or tolerance of those plants to bacterial, viral, or fungal pathogens. Examples of such proteins are so-called "pathogenesis related proteins" (PR proteins, see eg EP-A 392225), genes for resistance to plant diseases (eg potato cultivars, which express resistance genes that They act against Phytophthora infestans derived from the Mexican wild potato Solanum bulbocastanum) or T4 lysozyme (for example, potato cultivars capable of synthesizing these proteins with greater resistance against bacteria such as Erwinia amylvora). Methods for producing such genetically modified plants are generally known to the person skilled in the art and are described, for example, in the publications mentioned above.
Además, las plantas también están cubiertas por el uso de técnicas de ADN recombinante capaces de sintetizar una o más proteínas para aumentar la productividad (por ejemplo, producción de masa biológica, rendimiento de grano, contenido de almidón, contenido de aceite o contenido de proteína), tolerancia a sequía, salinidad u otros factores ambientales limitantes del crecimiento o tolerancia a plagas y patógenos fúngicos, bacterianos o virales de esas plantas.Furthermore, plants are also covered by the use of recombinant DNA techniques capable of synthesizing one or more proteins to increase productivity (for example, biological mass production, grain yield, starch content, oil content, or protein content ), tolerance to drought, salinity or other environmental factors limiting the growth or tolerance to pests and fungal, bacterial or viral pathogens of these plants.
Además, también están cubiertas las plantas que contienen mediante el uso de técnicas de ADN recombinante una cantidad modificada de sustancias de contenido o nuevas sustancias de contenido, específicamente para mejorar la nutrición humana o animal, por ejemplo, cultivos oleaginosos que producen ácidos grasos omega-3 de cadena larga que promueven la salud o ácidos grasos omega-9 insaturados (por ejemplo, colza Nexera®, DOW Agro Sciences, Canadá).In addition, plants that contain a modified amount of content substances or new content substances are specifically covered by using recombinant DNA techniques, specifically to improve human or animal nutrition, for example, oil crops that produce omega-fatty acids. Long chain 3s that promote health or unsaturated omega-9 fatty acids (eg, Nexera® oilseed rape, DOW Agro Sciences, Canada).
Además, también están cubiertas las plantas que contienen mediante el uso de técnicas de ADN recombinante una cantidad modificada de sustancias de contenido o nuevas sustancias de contenido, específicamente para mejorar la producción de materia prima, por ejemplo, patatas que producen mayores cantidades de amilopectina (por ejemplo, papa Amflora®, BASF SE, Alemania).In addition, plants that contain a modified amount of content substances or new content substances are specifically covered by using recombinant DNA techniques specifically to improve the production of raw material, for example potatoes that produce higher amounts of amylopectin (for example potato Amflora®, BASF SE, Germany).
Las composiciones son particularmente adecuadas para controlar las siguientes enfermedades de las plantas: The compositions are particularly suitable for controlling the following plant diseases:
Albugo spp. (óxido blanco) en plantas ornamentales, vegetales (por ejemplo, A. candida) y girasoles (por ejemplo, A. tragopogonis); Alternaria spp. (Mancha foliar Alternaria) en verduras, colza (A. brassicola o brassicae), remolacha azucarera (A. tenuis), frutas, arroz, soja, patatas (por ejemplo, A. solani o A. alternata), tomates (por ejemplo, A. solani o A. alternata) y trigo; Aphanomyces spp. en remolacha azucarera y verduras; Ascochyta spp. en cereales y vegetales, por ejemplo, A. tritici (antracnosis) en trigo y A. hordei en cebada; Bipolaris y Drechslera spp. (teleomorfo: Cochliobolus spp.), por ejemplo, tizón de la hoja del sur (D. maydis) o tizón de la hoja del norte (B. zeicola) en el maíz, por ejemplo, mancha (B. sorokiniana) en cereales y, por ejemplo, B. oryzae en arroz y césped; Blumeria (anteriormente Erysiphe) graminis (mildiu polvoriento) en cereales (por ejemplo, en trigo o cebada); Botrytis cinerea (teleomorfo: Botryotinia fuckeliana: moho gris) en frutas y bayas (por ejemplo, fresas), verduras (por ejemplo, lechuga, zanahorias, apio y coles), colza, flores, vides, plantas forestales y trigo; Bremia lactucae (mildiu) en lechuga; Ceratocystis (syn. Ophiostoma) spp. (pudrirse o marchitarse) en árboles de hoja ancha y árboles de hoja perenne, por ejemplo, C. ulmi (enfermedad del olmo holandés) en olmos; Cercospora spp. (Manchas de hojas de Cercospora) en maíz (por ejemplo, mancha de hoja gris: C. zeae-maydis), arroz, remolacha azucarera (por ejemplo, C. beticola), caña de azúcar, verduras, café, soja (por ejemplo, C. sojina o C. kikuchii) y arroz; Cladosporium spp. en tomates (por ejemplo, C. fulvum: moho de hojas) y cereales, por ejemplo, C. herbarum (oreja negra) en trigo; Claviceps purpurea (ergot) en cereales; Cochliobolus (anamorfo: Helminthosporium de Bipolaris) spp. (manchas de hojas) en maíz (C. carbonum), cereales (por ejemplo, C. sativus, anamorfo: B. sorokiniana) y arroz (por ejemplo, C. miyabeanus, anamorfo: H. oryzae); Colletotrichum (teleomorfo: Glomerella) spp. (antracnosis) en algodón (por ejemplo, C. gossypii), maíz (por ejemplo, C. graminicola: pudrición del tallo de antracnosis), frutos blandos, patatas (por ejemplo, C. coccodes: punto negro), judías (por ejemplo, C. lindemuthianum) y soja (por ejemplo, C truncatum o C. gloeosporioides); Corticium spp., por ejemplo, C. sasakii (tizón de la vaina) en arroz; Corynespora cassiicola (manchas de hojas) en soja y plantas ornamentales; Cycloconium spp., por ejemplo, C. oleaginum en olivos; Cylindrocarpon spp. (por ejemplo, aftas de árboles frutales o disminución de la vid joven, teleomorfo: Nectria o Neonectria spp.) en árboles frutales, vides (por ejemplo, C. liriodendri, teleomorfo: Neonectria liriodendri: enfermedad del pie negro) y ornamentales; Dematophora (teleomorfo: Rosellinia) necatrix (pudrición de raíz y tallo) en soja; Diaporthe spp., por ejemplo, D. phaseolorum (amortiguación) en la soja; Drechslera (syn. Helminthosporium, teleomorfo: Pyrenophora) spp. en maíz, cereales, como cebada (por ejemplo, D. teres, mancha neta) y trigo (por ejemplo, D. tritici-repentis: mancha tostada), arroz y césped; Esca (muerte regresiva, apoplejía) en vides, causada por Formitiporia (syn. Phellinus) punctata, F. mediterranea, Phaeomoniella chlamydospora (Phaeoacremonium chlamydosporum anterior), Phaeoacremonium aleophilum y/o Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp., en frutas de pepita (E pyri), frutos blandos (E veneta: antracnosis) y vides (E. ampelina: antracnosis); Entyloma oryzae (hoja sucia) en arroz; Epicoccum spp. (moho negro) en trigo; Erysiphe spp. (mildiu polvoriento) en remolacha azucarera (E betae), verduras (por ejemplo, E pisi), como cucurbitáceas (por ejemplo, E cichoracearum), coles, colza (por ejemplo, E. cruciferarum); Eutypa lata (chancro o muerte regresiva de Eutypa, anamorfo: Cytosporina lata, syn. Libertella blepharis) en árboles frutales, enredaderas y bosques ornamentales; Exserohilum (syn. Helminthosporium) spp. en maíz (por ejemplo, E turcicum); Fusarium (teleomorfo: Gibberella) spp. (marchitez, pudrición de la raíz o del tallo) en varias plantas, como F. graminearum o F. culmorum (pudrición de la raíz, costra o tizón de la cabeza) en cereales (por ejemplo, trigo o cebada), F. oxysporum en tomates, F. solani (f. sp. glycines ahora syn. F. virguliforme) y F. tucumaniae y F. brasiliense, cada uno de los cuales causa el síndrome de muerte súbita en la soja y F. verticillioides en el maíz; Gaeumannomyces graminis (para llevar) en cereales (por ejemplo, trigo o cebada) y maíz; Gibberella spp. en cereales (por ejemplo, G. zeae) y arroz (por ejemplo, G. fujikuroi: enfermedad de Bakanae); Glomerella cingulata en vides, frutas de pepita y otras plantas y G. gossypii en algodón; complejo de gradación sobre arroz; Guignardia bidwellii (podredumbre negra) en vides; Gymnosporangium spp. en plantas rosáceas y enebros, por ejemplo, G. sabinae (óxido) en las peras; Helminthosporium spp. (syn. Drechslera, teleomorfo: Cochliobolus) sobre maíz, cereales y arroz; Hemileia spp., por ejemplo, H. vastatrix (óxido de la hoja de café) en el café; Isariopsis clavispora (syn. Cladosporium vitis) en vides; Macrophomina phaseolina (syn. Phaseoli) (pudrición de raíz y tallo) en soja y algodón; Microdochium (syn. Fusarium) nivale (moho rosado) en los cereales (por ejemplo, trigo o cebada); Microsphaera diffusa (mildiu polvoriento) en soja; Monilinia spp., por ejemplo, M. laxa, M. fructicola y M. fructigena (florescencia y tizón de la ramita, podredumbre parda) en frutos de hueso y otras plantas rosáceas Mycosphaerella spp. en cereales, plátanos, frutas blandas y nueces molidas, como, por ejemplo, M. graminicola (anamorfo: Septoria tritici, Septoria blotch) en trigo o M. fijiensis (enfermedad de Sigatoka negra) en plátanos; Peronospora spp. (mildiu) en repollo (por ejemplo, P. brassicae), colza (por ejemplo, P. parasitica), cebolla (por ejemplo, P. destructor), tabaco (P. tabacina) y soja (por ejemplo, P. manshurica); Phakopsora pachyrhizi y P. meibomiae (óxido de soja) en soja; Phialophora spp. por ejemplo, en vides (por ejemplo, P. tracheiphila y P. tetraspora) y soja (por ejemplo, P. gregata: pudrición del tallo); Phoma lingam (pudrición de raíz y tallo) en colza y repollo y P. betae (pudrición de raíz, mancha de hoja y humectación) en remolacha azucarera; Phomopsis spp. en girasoles, vides (por ejemplo, P. vitico/a: lata y mancha de hoja) y soja (por ejemplo, pudrición del tallo: P. phaseoli, teleomorfo: Diaporthe phaseolorum); Physoderma maydis (manchas marrones) en el maíz; Phytophthora spp. (marchitez, raíz, hoja, fruto y raíz del tallo) en varias plantas, como pimentón y cucurbitáceas (por ejemplo, P. capsici), soja (por ejemplo, P. megasperma, syn. P. sojae), patatas y tomates (por ejemplo, P. infestans: tizón tardío) y árboles de hoja ancha (por ejemplo, P. ramorum: muerte súbita del roble); Plasmodiophora brassicae (raíz del palo) en repollo, colza, rábano y otras plantas; Plasmopara spp., por ejemplo, P. viticola (mildiu de la vid) en vides y P. halstedii en girasoles; Podosphaera spp. (mildiu polvoriento) en plantas rosáceas, lúpulo, pepita y frutos blandos, por ejemplo, P. leucotricha en manzanas; Polymyxa spp., por ejemplo, en cereales, como la cebada y el trigo (P. graminis) y la remolacha azucarera (P. betae) y, por lo tanto, transmiten enfermedades virales; Pseudocercosporella herpotrichoides (mancha ocular, teleomorfo: Tapesia yallundae) en cereales, por ejemplo, trigo o cebada; Pseudoperonospora (mildiu) en varias plantas, por ejemplo, P. cubensis en cucurbitáceas o P. humili en lúpulo; Pseudopezicula tracheiphila (enfermedad del fuego rojo o, rotbrenner', anamorfo: Phialophora) en vides; Puccinia spp. (herrumbre) en varias plantas, por ejemplo, P. triticina (óxido marrón o de hoja), P. striiformis (óxido de rayas o amarillo), P. hordei (óxido enano), P. graminis (óxido de tallo o negro) o P. recondita (óxido marrón o de hoja) en los cereales, como por ejemplo, trigo, cebada o centeno, P. kuehnii (óxido de naranja) en caña de azúcar y P. asparagi en espárragos; Pyrenophora (anamorfo: Drechslera) tritici-repentis (mancha marrón) en trigo o P. teres (mancha neta) en cebada; Pyricularia spp., por ejemplo, P. oryzae (teleomorfo: Magnaporthe grisea, ráfaga de arroz) en arroz y P. grisea en césped y cereales; Pythium spp. (amortiguación) en césped, arroz, maíz, trigo, algodón, colza, girasoles, soja, remolacha azucarera, vegetales y varias otras plantas (por ejemplo, P. ultimum o P. aphanidermatum); Ramularia spp., por ejemplo, R. collo-cygni (manchas de hojas de Ramularia, manchas de hojas fisiológicas) en cebada y R. beticola en remolacha azucarera; Rhizoctonia spp. en algodón, arroz, patatas, césped, maíz, colza, patatas, remolacha azucarera, vegetales y otras plantas, por ejemplo, R. solani (pudrición de raíz y tallo) en soja, R. solani (tizón de la vaina) en arroz o R. cerealis (tizón de primavera Rhizoctonia) en trigo o cebada; Rhizopus stolonifer (moho negro, podredumbre blanda) en fresas, zanahorias, repollo, vides y tomates; Rhynchosporium secalis (escaldado) en cebada, centeno y triticale; Sarocladium oryzae y S. attenuatum (podredumbre de la vaina) en arroz; Sclerotinia spp. (pudrición del tallo o moho blanco) en hortalizas y cultivos de campo, como colza, girasoles (por ejemplo, S. sclerotiorum) y soja (por ejemplo, S. rolfsii o S. sclerotiorum); Septoria spp. en varias plantas, por ejemplo, S. glicinas (mancha marrón) en la soja, S. tritici (mancha de Septoria) en trigo y S. (syn. Stagonospora) nodorum (mancha de Stagonospora) en cereales; Uncinula (syn. Erysiphe) necator (mildiu polvoriento, anamorfo: Oidium tuckeri) en vides; Setospaeria spp. (tizón de la hoja) en maíz (por ejemplo, S. turcicum, syn. Helminthosporium turcicum) y césped; sphacelotheca spp. (smut) en maíz, (por ejemplo, S. reiliana: head smut), sorgo y caña de azúcar; Sphaerotheca fuliginea (mildiu polvoriento) en cucurbitáceas; Spongospora subterranea (costra en polvo) en patatas y, por lo tanto, transmitió enfermedades virales; Stagonospora spp. en cereales, por ejemplo, S. nodorum (mancha de Stagonospora, teleomorfo: Leptosphaeria [syn. Phaeosphaeria] nodorum) en trigo; Synchytrium endobioticum en patatas (enfermedad de la verruga de la papa); Taphrina spp., por ejemplo, T. deformans (enfermedad del enrollamiento de la hoja) en duraznos y T. pruni (bolsillo de ciruela) en ciruelas; Thielaviopsis spp. (pudrición de la raíz negra) en tabaco, frutas de pepita, verduras, soja y algodón, por ejemplo, T. basicola (syn. Chalara elegans); Tilletia spp. (toque común o hedor apestoso) en cereales, como, por ejemplo, T. tritici (syn. T. caries, trigo bunt) y T. controversa (enano bunt) sobre trigo; Typhula incarnata (moho gris de nieve) en cebada o trigo; Urocystis spp., por ejemplo, U. occulta (tallo obscuro) en centeno; Uromyces spp. (óxido) en vegetales, como judías (por ejemplo, U. appendiculatus, syn. U. phaseoli) y remolacha azucarera (por ejemplo, U. betae); Ustilago spp. (mancha suelta) en cereales (por ejemplo, U. nuda y U. avaenae), maíz (por ejemplo, U. maydis: pizca de maíz) y caña de azúcar; Venturia spp. (costra) en manzanas (por ejemplo, V. inaequalis) y peras; y Verticillium spp. (marchitez) en varias plantas, como frutas y plantas ornamentales, vides, frutas blandas, vegetales y cultivos de campo, por ejemplo, V. dahliae en fresas, colza, patatas y tomates.Albugo spp. (white oxide) in ornamental plants, vegetables (for example, A. candida) and sunflowers (for example, A. tragopogonis); Alternaria spp. (Alternaria leaf spot) on vegetables, rapeseed (A. brassicola or brassicae), sugar beet (A. tenuis), fruits, rice, soybeans, potatoes (for example, A. solani or A. alternata), tomatoes (for example, A. solani or A. alternata) and wheat; Aphanomyces spp. in sugar beets and vegetables; Ascochyta spp. in cereals and vegetables, for example, A. tritici (anthracnose) in wheat and A. hordei in barley; Bipolaris and Drechslera spp. (teleomorph: Cochliobolus spp.), for example, southern leaf blight (D. maydis) or northern leaf blight (B. zeicola) on corn, for example, spot (B. sorokiniana) on cereals and eg B. oryzae on rice and grass; Blumeria (formerly Erysiphe) graminis (powdery mildew) on cereals (eg, on wheat or barley); Botrytis cinerea (teleomorph: Botryotinia fuckeliana: gray mold) on fruits and berries (for example, strawberries), vegetables (for example, lettuce, carrots, celery and cabbage), rape, flowers, vines, forest plants and wheat; Bremia lactucae (mildew) on lettuce; Ceratocystis (syn. Ophiostoma) spp. (rot or wilt) on broadleaf and evergreen trees, eg C. ulmi (Dutch elm disease) on elm trees; Cercospora spp. (Cercospora leaf spots) on corn (for example, gray leaf spot: C. zeae-maydis), rice, sugar beets (for example, C. beticola), sugar cane, vegetables, coffee, soybeans (for example , C. sojina or C. kikuchii) and rice; Cladosporium spp. on tomatoes (for example, C. fulvum: leaf mold) and cereals, for example, C. herbarum (black ear) on wheat; Claviceps purpurea (ergot) in cereals; Cochliobolus (anamorph: Bipolaris Helminthosporium) spp. (leaf spots) on corn (C. carbonum), cereals (for example, C. sativus, anamorph: B. sorokiniana) and rice (for example, C. miyabeanus, anamorph: H. oryzae); Colletotrichum (teleomorphic: Glomerella) spp. (anthracnose) on cotton (for example, C. gossypii), corn (for example, C. graminicola: anthracnose stem rot), soft fruits, potatoes (for example, C. coccodes: black spot), beans (for example , C. lindemuthianum) and soybean (for example, C truncatum or C. gloeosporioides); Corticium spp., Eg C. sasakii (pod blight) on rice; Corynespora cassiicola (leaf spots) on soybeans and ornamental plants; Cycloconium spp., For example, C. oleaginum in olive trees; Cylindrocarpon spp. (eg thrush from fruit trees or decreased young vine, teleomorphic: Nectria or Neonectria spp.) on fruit trees, vines (eg C. liriodendri, teleomorph: Neonectria liriodendri: black foot disease) and ornamentals; Dematophora (teleomorphic: Rosellinia) necatrix (root and stem rot) in soybeans; Diaporthe spp., Eg D. phaseolorum (buffer) in soybeans; Drechslera (syn. Helminthosporium, teleomorphic: Pyrenophora) spp. in corn, cereals, such as barley (for example, D. teres, net spot) and wheat (for example, D. tritici-repentis: toasted spot), rice and grass; Esca (regressive death, stroke) in vines, caused by Formitiporia (syn. Phellinus) punctata, F. mediterranea, Phaeomoniella chlamydospora (Phaeoacremonium chlamydosporum anterior), Phaeoacremonium aleophilum and / or Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp., In pome fruits (E pyri), soft fruits (E veneta: anthracnose) and vines (E. ampelina: anthracnose); Entyloma oryzae (dirty leaf) in rice; Epicoccum spp. (black mold) on wheat; Erysiphe spp. (powdery mildew) on sugar beets (E betae), vegetables (eg E pisi), such as cucurbits (eg E cichoracearum), cabbage, rapeseed (eg E. cruciferarum); Eutypa lata (chancre or regressive death of Eutypa, anamorph: Cytosporina lata, syn. Libertella blepharis) on fruit trees, vines and ornamental forests; Exserohilum (syn. Helminthosporium) spp. in corn (for example, E turcicum); Fusarium (teleomorphic: Gibberella) spp. (wilt, root or stem rot) on various plants, such as F. graminearum or F. culmorum (root rot, scab or head blight) on cereals (eg wheat or barley), F. oxysporum in tomatoes, F. solani (f. sp. glycines now syn. F. virguliforme) and F. tucumaniae and F. brasiliense, each of which causes sudden death syndrome in soybeans and F. verticillioides in corn; Gaeumannomyces graminis (takeaway) on cereals (eg, wheat or barley) and corn; Gibberella spp. in cereals (for example G. zeae) and rice (for example G. fujikuroi: Bakanae disease); Glomerella cingulata on vines, pome fruits and other plants, and G. gossypii on cotton; grading complex on rice; Guignardia bidwellii (black rot) on vines; Gymnosporangium spp. in pinkish plants and junipers, for example, G. sabinae (oxide) in pears; Helminthosporium spp. (syn. Drechslera, teleomorphic: Cochliobolus) on corn, cereals and rice; Hemileia spp., Eg H. vastatrix (coffee leaf oxide) in coffee; Isariopsis clavispora (syn. Cladosporium vitis) on vines; Macrophomina phaseolina (syn. Phaseoli) (root and stem rot) on soybeans and cotton; Microdochium (syn. Fusarium) nivale (pink mold) on cereals (eg wheat or barley); Microsphaera diffusa (powdery mildew) on soybeans; Monilinia spp., Eg M. laxa, M. fructicola and M. fructigena (flowering and twig blight, brown rot) on stone fruits and other pinkish plants Mycosphaerella spp. in cereals, bananas, soft fruits and ground nuts, such as, for example, M. graminicola (anamorph: Septoria tritici, Septoria blotch) in wheat or M. fijiensis (black Sigatoka disease) in bananas; Peronospora spp. (mildew) in cabbage (for example, P. brassicae), rapeseed (for example, P. parasitica), onion (for example, P. destructor), tobacco (P. tabacina) and soybeans (for example, P. manshurica) ; Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean oxide) in soybeans; Phialophora spp. for example, on vines (for example, P. tracheiphila and P. tetraspora) and soybeans (for example, P. gregata: stem rot); Phoma lingam (root and stem rot) in rapeseed and cabbage and P. betae (root rot, leaf spot and wetness) in sugar beet; Phomopsis spp. on sunflowers, vines (for example, P. vitico / a: can and leaf spot) and soybeans (for example, stem rot: P. phaseoli, teleomorphic: Diaporthe phaseolorum); Physoderma maydis (brown spots) on corn; Phytophthora spp. (wilt, root, leaf, fruit and stem root) in various plants, such as paprika and cucurbits (eg P. capsici), soybeans (eg P. megasperma, syn. P. sojae), potatoes and tomatoes ( for example, P. infestans: late blight) and broadleaf trees (for example, P. ramorum: sudden oak death); Plasmodiophora brassicae (stick root) on cabbage, rape, radish and other plants; Plasmopara spp., Eg P. viticola (grapevine mildew) on vines and P. halstedii on sunflowers; Podosphaera spp. (powdery mildew) on pinkish plants, hops, pips and soft fruits, eg P. leucotricha on apples; Polymyxa spp., For example, in cereals, such as barley and wheat (P. graminis) and sugar beet (P. betae), and therefore transmit viral diseases; Pseudocercosporella herpotrichoides (eye spot, teleomorphic: Tapesia yallundae) on cereals, for example, wheat or barley; Pseudoperonospora (downy mildew) on various plants, for example, P. cubensis on cucurbits or P. humili on hops; Pseudopezicula tracheiphila (red fire disease or, rotbrenner ', anamorph: Phialophora) on vines; Puccinia spp. (rust) in various plants, for example P. triticina (brown or leaf oxide), P. striiformis (striped or yellow oxide), P. hordei (dwarf oxide), P. graminis (stem or black oxide) o P. recondita (brown or leaf oxide) in cereals, such as wheat, barley or rye, P. kuehnii (orange oxide) in sugar cane and P. asparagi in asparagus; Pyrenophora (anamorph: Drechslera) tritici-repentis (brown spot) on wheat or P. teres (net spot) on barley; Pyricularia spp., Eg P. oryzae (teleomorphic: Magnaporthe grisea, rice blast) on rice and P. grisea on grass and cereals; Pythium spp. (buffer) on grass, rice, corn, wheat, cotton, rape, sunflowers, soybeans, sugar beets, vegetables, and various other plants (eg, P. ultimum or P. aphanidermatum); Ramularia spp., Eg R. collo-cygni (Ramularia leaf spots, physiological leaf spots) on barley and R. beticola on sugar beets; Rhizoctonia spp. on cotton, rice, potatoes, grass, corn, rape, potatoes, sugar beets, vegetables and other plants, for example R. solani (root and stem rot) on soybeans, R. solani (pod blight) on rice or R. cerealis (Rhizoctonia spring blight) on wheat or barley; Rhizopus stolonifer (black mold, soft rot) on strawberries, carrots, cabbage, vines, and tomatoes; Rhynchosporium secalis (blanched) in barley, rye and triticale; Sarocladium oryzae and S. attenuatum (pod rot) on rice; Sclerotinia spp. (stem rot or white mold) in vegetables and field crops, such as rape, sunflowers (for example, S. sclerotiorum) and soybeans (for example, S. rolfsii or S. sclerotiorum); Septoria spp. in various plants, for example, S. wisteria (brown spot) on soy, S. tritici (Septoria spot) on wheat and S. (syn. Stagonospora) nodorum (Stagonospora spot) on cereals; Uncinula (syn. Erysiphe) necator (powdery mildew, anamorph: Oidium tuckeri) on vines; Setospaeria spp. (leaf blight) on corn (eg S. turcicum, syn. Helminthosporium turcicum) and grass; sphacelotheca spp. (smut) in corn, (for example, S. reiliana: head smut), sorghum and sugar cane; Sphaerotheca fuliginea (powdery mildew) on cucurbits; Spongospora subterranea (crust powder) on potatoes and therefore transmitted viral diseases; Stagonospora spp. in cereals, for example, S. nodorum (Stagonospora spot, teleomorphic: Leptosphaeria [syn. Phaeosphaeria] nodorum) in wheat; Synchytrium endobioticum in potatoes (potato wart disease); Taphrina spp., For example, T. deformans (leaf curl disease) in peaches and T. pruni (plum pocket) in plums; Thielaviopsis spp. (black root rot) in tobacco, pome fruits, vegetables, soybeans and cotton, eg T. basicola (syn. Chalara elegans); Tilletia spp. (common touch or stink) in cereals, such as T. tritici (syn. T. caries, bunt wheat) and T. controversa (dwarf bunt) on wheat; Typhula incarnata (gray snow mold) on barley or wheat; Urocystis spp., For example, U. occulta (dark stem) in rye; Uromyces spp. (oxide) in vegetables, such as beans (for example, U. appendiculatus, syn. U. phaseoli) and sugar beet (for example, U. betae); Ustilago spp. (loose spot) in cereals (for example, U. nuda and U. avaenae), corn (for example, U. maydis: pinch of corn) and sugar cane; Venturia spp. (crust) on apples (eg V. inaequalis) and pears; and Verticillium spp. (wilt) on various plants, such as fruits and ornamental plants, vines, soft fruits, vegetables, and field crops, for example, V. dahliae on strawberries, rapeseed, potatoes, and tomatoes.
Las composiciones también son adecuadas para controlar hongos dañinos en la protección de productos almacenados o la cosecha y en la protección de materiales. Debe entenderse que el término "protección de materiales" denota la protección de materiales técnicos y no vivos, como adhesivos, pegamentos, madera, papel y cartón, textiles, cuero, dispersiones de pintura, plásticos, lubricantes, fibras o telas, contra la infestación y destrucción por microorganismos nocivos, como hongos y bacterias. En cuanto a la protección de la madera y otros materiales, se presta especial atención a los siguientes hongos dañinos: Ascomicetos como Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomicetos como Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. y Tyromyces spp., Deuteromicetos como Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichorma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. y Zygomycetes como Mucor spp., y además en la protección de los productos almacenados y la cosecha, son dignos de mención los siguientes hongos de levadura: Candida spp. y Saccharomyces cerevisae.The compositions are also suitable for controlling harmful fungi in the protection of stored products or harvest and in the protection of materials. It should be understood that the term "material protection" denotes the protection of technical and non-living materials, such as adhesives, glues, wood, paper and cardboard, textiles, leather, paint dispersions, plastics, lubricants, fibers or fabrics, against infestation and destruction by harmful microorganisms, such as fungi and bacteria. Regarding the protection of wood and other materials, special attention is paid to the following harmful fungi: Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp. , Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. and Tyromyces spp., Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichorma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes as Mucor spp., and also in the protection of stored products and harvest, the following yeast fungi are worth mentioning: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae.
El método de tratamiento de acuerdo con la invención también se puede usar en el campo de la protección de productos almacenados o la cosecha contra el ataque de hongos y microorganismos. De acuerdo con la presente invención, se entiende que el término "productos almacenados" denota sustancias naturales de origen vegetal o animal y sus formas procesadas, que se han tomado del ciclo de vida natural y para las cuales se desea protección a largo plazo. Los productos almacenados de origen vegetal de cultivo, tales como plantas o partes de los mismos, por ejemplo tallos, hojas, tubérculos, semillas, frutas o granos, pueden protegerse en el estado recién cosechado o en forma procesada, como presecado, humedecido, triturado, molido, prensado o asado, proceso que también se conoce como tratamiento poscosecha. También se incluye en la definición de productos almacenados la madera, ya sea en forma de madera en bruto, como madera de construcción, torres de alta tensión y barreras, o en forma de artículos terminados, como muebles u objetos hechos de madera. Los productos almacenados de origen animal son pieles, cuero, pieles, pelos y similares. Las combinaciones de acuerdo con la presente invención pueden prevenir efectos desventajosos tales como la descomposición, decoloración o moho. Preferiblemente, se entiende que los "productos almacenados" denotan sustancias naturales de origen vegetal y sus formas procesadas, más preferiblemente frutas y sus formas procesadas, tales como pomos, frutas de hueso, frutas blandas y cítricos y sus formas procesadas. The treatment method according to the invention can also be used in the field of protection of stored products or harvesting against attack by fungi and microorganisms. In accordance with the present invention, the term "stored products" is understood to denote natural substances of plant or animal origin and its processed forms, which have been taken from the natural life cycle and for which long-term protection is desired. Stored products of cultivated plant origin, such as plants or parts thereof, for example stems, leaves, tubers, seeds, fruits or grains, can be protected in the freshly harvested state or in processed form, such as pre-dried, moistened, crushed , ground, pressed or roasted, a process that is also known as post-harvest treatment. Also included in the definition of stored products is wood, either in the form of raw wood, such as lumber, pylons and barriers, or in the form of finished articles, such as furniture or objects made of wood. Stored products of animal origin are fur, leather, fur, hair, and the like. The combinations according to the present invention can prevent disadvantageous effects such as decomposition, discoloration or mold. Preferably, "stored products" are understood to denote natural substances of plant origin and their processed forms, more preferably fruits and their processed forms, such as pommels, stone fruits, soft fruits, and citrus and their processed forms.
Las composiciones pueden usarse para mejorar la salud de una planta. La invención también se refiere a un método para mejorar la salud de la planta mediante el tratamiento de una planta, su material de propagación y/o el lugar donde la planta está creciendo o crecerá con una cantidad efectiva de los componentes de las composiciones de la invención o las composiciones de la invención, respectivamente.The compositions can be used to improve the health of a plant. The invention also relates to a method of improving the health of the plant by treating a plant, its propagation material and / or the place where the plant is growing or will grow with an effective amount of the components of the composition of the plant. invention or the compositions of the invention, respectively.
El término "salud de la planta" debe entenderse para indicar una condición de la planta y/o sus productos que está determinada por varios indicadores solos o en combinación entre sí, tales como el rendimiento (por ejemplo, aumento de biomasa y/o contenido aumentado de ingredientes valiosos), vigor de la planta (por ejemplo, mejor crecimiento de la planta y/o hojas más verdes ("efecto verde"), calidad (por ejemplo, mejor contenido o composición de ciertos ingredientes) y tolerancia al estrés abiótico y/o biótico. Los indicadores identificados anteriormente para la condición de salud de una planta pueden ser interdependiente o puede ser el uno del otro.The term "plant health" should be understood to indicate a condition of the plant and / or its products that is determined by several indicators alone or in combination with each other, such as yield (eg, biomass increase and / or content increased in valuable ingredients), vigor of the plant (for example, better growth of the plant and / or greener leaves ("green effect"), quality (for example, better content or composition of certain ingredients) and tolerance to abiotic stress and / or biotic The indicators identified above for the health condition of a plant may be interdependent or may be from each other.
Los compuestos de fórmula I pueden estar presentes en diferentes modificaciones de cristal cuya actividad biológica puede diferir. Las composiciones que comprenden tales modificaciones de los compuestos I son igualmente objeto de la presente invención.The compounds of formula I can be present in different crystal modifications whose biological activity may differ. Compositions comprising such modifications of compounds I are likewise the subject of the present invention.
Las composiciones se usan tratando los hongos o las plantas, materiales de propagación de plantas, tales como semillas, tierra, superficies, materiales o recintos a proteger del ataque de hongos con una cantidad fungicidamente efectiva de las sustancias activas. La aplicación puede llevarse a cabo tanto antes como después de la infección de las plantas, materiales de propagación de plantas, como semillas, tierra, superficies, materiales o recintos por los hongos.The compositions are used by treating fungi or plants, plant propagation materials, such as seeds, soil, surfaces, materials, or enclosures to protect from fungal attack with a fungicidally effective amount of the active substances. The application can be carried out both before and after the infection of plants, plant propagation materials, such as seeds, soil, surfaces, materials or enclosures by fungi.
Los materiales de propagación de plantas pueden tratarse con los componentes de las composiciones de la invención y las composiciones de la invención, respectivamente, profilácticamente, ya sea en o antes de plantar o trasplantar. Plant propagation materials can be treated with the components of the compositions of the invention and the compositions of the invention, respectively, prophylactically, either on or before planting or transplanting.
La invención también se refiere a composiciones agroquímicas que comprenden un auxiliar y los componentes de la composición de la invención respectiva o la composición de la invención, respectivamente.The invention also relates to agrochemical compositions comprising an auxiliary and the components of the composition of the respective invention or the composition of the invention, respectively.
Una composición agroquímica comprende una cantidad efectiva como fungicida de los componentes de las composiciones de la invención o la composición de la invención, respectivamente. El término "cantidad efectiva" denota una cantidad de la composición o de los componentes, que es suficiente para controlar hongos dañinos en plantas cultivadas o en la protección de materiales y que no da como resultado un daño sustancial a las plantas tratadas. Tal cantidad puede variar en un amplio rango y depende de varios factores, tales como las especies de hongos por controlar, la planta o material cultivado tratado, las condiciones climáticas y el compuesto I específico que utilicé.An agrochemical composition comprises a fungicide-effective amount of the components of the compositions of the invention or the composition of the invention, respectively. The term "effective amount" denotes an amount of the composition or components, which is sufficient to control harmful fungi in cultivated plants or in the protection of materials and which does not result in substantial damage to the treated plants. Such quantity can vary in a wide range and depends on several factors, such as the species of fungi to be controlled, the plant or cultivated material treated, the climatic conditions and the specific compound I that I used.
Los componentes de las composiciones de la invención o las composiciones de la invención, respectivamente, sus N-óxidos y sales se pueden convertir en tipos habituales de composiciones agroquímicas, por ejemplo, soluciones, emulsiones, suspensiones, pulverizados, polvos, pastas, gránulos, prensas, cápsulas y mezclas de los mismos. Ejemplos de tipos de composición son suspensiones (por ejemplo, SC, OD, FS), concentrados emulsionables (por ejemplo, EC), emulsiones (por ejemplo, EW, EO, ES, ME), cápsulas (por ejemplo, CS, ZC), pastas, pastillas, polvos humectables o polvos (por ejemplo, WP, SP, WS, DP, DS), prensados (por ejemplo BR, TB, DT), gránulos (por ejemplo, WG, SG, GR, FG, GG, MG), artículos insecticidas (por ejemplo LN), así como gel formulaciones para el tratamiento de materiales de propagación de plantas como semillas (por ejemplo, GF). Estos y otros tipos de composiciones se definen en el "Catalogue of pesticide formulation types and international coding system", Technical Monograph No. 2, 6th Ed. May 2008, CropLife International.The components of the compositions of the invention or the compositions of the invention, respectively, their N-oxides and salts can be converted into common types of agrochemical compositions, for example, solutions, emulsions, suspensions, sprays, powders, pastes, granules, presses, capsules and mixtures thereof. Examples of composition types are suspensions (for example, SC, OD, FS), emulsifiable concentrates (for example, EC), emulsions (for example, EW, EO, ES, ME), capsules (for example, CS, ZC) , pastes, lozenges, wettable powders or powders (eg WP, SP, WS, DP, DS), pressed (eg BR, TB, DT), granules (eg WG, SG, GR, FG, GG, MG), insecticidal articles (for example LN), as well as gel formulations for the treatment of plant propagation materials such as seeds (for example, GF). These and other types of compositions are defined in the "Catalog of pesticide formulation types and international coding system", Technical Monograph No. 2, 6th Ed. May 2008, CropLife International.
Las composiciones se preparan de una manera conocida, tal como lo describe Mollet and Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; or Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005. The compositions are prepared in a known manner, as described by Mollet and Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; or Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005.
Los auxiliares adecuados son disolventes, vehículos líquidos, vehículos sólidos o cargas, tensioactivos, dispersantes, emulsionantes, humectantes, adyuvantes, solubilizantes, potenciadores de penetración, coloides protectores, agentes de adhesión, espesantes, humectantes, repelentes, atrayentes, estimulantes de alimentación, compatibilizadores, bactericidas, agentes anticongelantes, agentes antiespumantes, colorantes, adhesivos y aglutinantes.Suitable auxiliaries are solvents, liquid vehicles, solid vehicles or fillers, surfactants, dispersants, emulsifiers, humectants, adjuvants, solubilizers, penetration enhancers, protective colloids, adhesion agents, thickeners, humectants, repellents, attractants, feed stimulants, compatibilizers. , bactericides, antifreeze agents, antifoaming agents, colorants, adhesives and binders.
Los disolventes y vehículos líquidos adecuados son agua y disolventes orgánicos, como fracciones de aceite mineral de punto de ebullición medio a alto, por ejemplo, queroseno, gasóleo; aceites de origen vegetal o animal; hidrocarburos alifáticos, cíclicos y aromáticos, por ejemplo, tolueno, parafina, tetrahidronaftaleno, naftalenos alquilados; alcoholes, por ejemplo, etanol, propanol, butanol, alcohol bencílico, ciclohexanol; glicoles; DMSO; cetonas, por ejemplo, ciclohexanona; ésteres, por ejemplo, lactatos, carbonatos, ésteres de ácidos grasos, gamma-butirolactona; ácidos grasos; fosfonatos; aminas; amidas, por ejemplo, N-metilpirrolidona, dimetilamidas de ácidos grasos; y mezclas de los mismos.Suitable liquid solvents and vehicles are water and organic solvents, such as medium to high boiling point mineral oil fractions, for example, kerosene, diesel; vegetable or animal oils; aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, for example, toluene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes; alcohols, for example, ethanol, propanol, butanol, benzyl alcohol, cyclohexanol; glycols; DMSO; ketones, eg cyclohexanone; esters, eg lactates, carbonates, fatty acid esters, gamma-butyrolactone; fatty acids; phosphonates; amines; amides, for example, N-methylpyrrolidone, fatty acid dimethylamides; and mixtures thereof.
Los vehículos o agentes de relleno sólidos adecuados son tierras minerales, por ejemplo, silicatos, geles de sílice, talco, caolines, piedra caliza, cal, tiza, arcillas, dolomita, tierra de diatomeas, bentonita, sulfato de calcio, sulfato de magnesio, óxido de magnesio; polisacáridos, por ejemplo, celulosa, almidón; fertilizantes, por ejemplo, sulfato de amonio, fosfato de amonio, nitrato de amonio, ureas; productos de origen vegetal, por ejemplo, harina de cereales, harina de corteza de árbol, harina de madera, harina de cáscara de nuez y mezclas de los mismos.Suitable solid fillers or vehicles are mineral earths, for example, silicates, silica gels, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, clays, dolomite, diatomaceous earth, bentonite, calcium sulfate, magnesium sulfate, magnesium oxide; polysaccharides, eg cellulose, starch; fertilizers, for example ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas; plant-based products, for example, cereal flour, tree bark flour, wood flour, walnut shell flour and mixtures thereof.
Los tensioactivos adecuados son compuestos tensioactivos, tales como tensioactivos aniónicos, catiónicos, no iónicos y anfóteros, polímeros de bloque, polielectrolitos y mezclas de los mismos. Tales tensioactivos se pueden usar como emulsionantes, dispersantes, solubilizantes, humectantes, potenciadores de la penetración, coloides protectores o adyuvantes. Ejemplos de tensioactivos se enumeran en McCutcheon, Vol.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon Directory, Glen Rock, Estados Unidos, 2008 (Ed. Internacional o Ed. Norteamericana).Suitable surfactants are surfactant compounds, such as anionic, cationic, nonionic and amphoteric surfactants, block polymers, polyelectrolytes, and mixtures thereof. Such surfactants can be used as emulsifiers, dispersants, solubilizers, humectants, penetration enhancers, protective colloids, or adjuvants. Examples of surfactants are listed in McCutcheon, Vol. 1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon Directory, Glen Rock, United States, 2008 (International Ed. Or North American Ed.).
Los tensioactivos aniónicos adecuados son sales de sulfonatos alcalinos, alcalinotérreos o de amonio, sulfatos, fosfatos, carboxilatos y mezclas de los mismos. Ejemplos de sulfonatos son alquilarilsulfonatos, difenilsulfonatos, alfaolefin sulfonatos, lignina sulfonatos, sulfonatos de ácidos grasos y aceites, sulfonatos de alquilfenoles etoxilados, sulfonatos de arilfenoles alcoxilados, sulfonatos de naftalenos condensados, sulfonatos de dodecil y tridecilbencenos, sulfonatos de naftalenos y alquilnaftalenos, sulfosuccinatos o sulfosuccinamatos. Ejemplos de sulfatos son sulfatos de ácidos grasos y aceites, de alquilfenoles etoxilados, de alcoholes, de alcoholes etoxilados o de ésteres de ácidos grasos. Ejemplos de fosfatos son los ésteres de fosfato. Ejemplos de carboxilatos son alquil carboxilatos y alcohol carboxilado o alquilfenol etoxilatos.Suitable anionic surfactants are alkali, alkaline earth, or ammonium sulphonate salts, sulfates, phosphates, carboxylates, and mixtures thereof. Examples of sulfonates are alkylarylsulfonates, diphenylsulfonates, alphaolefin sulfonates, lignin sulfonates, fatty acid sulfonates and oils, ethoxylated alkylphenol sulfonates, alkoxylated arylphenol sulfonates, condensed naphthalenes sulfonates, dodecyl sulfonates and tridecylbenzenes sulfonates, sulfosuccinamates. Examples of sulfates are sulfates of fatty acids and oils, of ethoxylated alkylphenols, of alcohols, of ethoxylated alcohols or of esters of fatty acids. Examples of phosphates are phosphate esters. Examples of carboxylates are alkyl carboxylates and carboxylated alcohol or alkylphenol ethoxylates.
Tensioactivos no iónicos adecuados son alcoxilatos, amidas de ácidos grasos N-sustituidos, óxidos de amina, ésteres, tensioactivos a base de azúcar, tensioactivos poliméricos y mezclas de los mismos. Ejemplos de alcoxilatos son compuestos tales como alcoholes, alquilfenoles, aminas, amidas, arilfenoles, ácidos grasos o ésteres de ácidos grasos que se han alcoxilado con 1 a 50 equivalentes. Se puede emplear óxido de etileno y/u óxido de propileno para la alcoxilación, preferiblemente óxido de etileno. Ejemplos de amidas de ácidos grasos N-sustituidos son glucamidas de ácidos grasos o alcanolamidas de ácidos grasos. Ejemplos de ésteres son ésteres de ácidos grasos, ésteres de glicerol o monoglicéridos. Ejemplos de tensioactivos a base de azúcar son sorbitanos, sorbitanos etoxilados, sacarosa y ésteres de glucosa o alquilpoliglucósidos. Ejemplos de tensioactivos poliméricos son homo o copolímeros o de vinilpirrolidona, vinilacoholes o acetato de vinilo.Suitable nonionic surfactants are alkoxylates, N-substituted fatty acid amides, amine oxides, esters, sugar-based surfactants, polymeric surfactants, and mixtures thereof. Examples of alkoxylates are compounds such as alcohols, alkylphenols, amines, amides, arylphenols, fatty acids, or fatty acid esters that have been alkoxylated with 1 to 50 equivalents. Ethylene oxide and / or propylene oxide can be used for alkoxylation, preferably ethylene oxide. Examples of N-substituted fatty acid amides are fatty acid glucamides or fatty acid alkanolamides. Examples of esters are fatty acid esters, glycerol esters or monoglycerides. Examples of sugar-based surfactants are sorbitans, ethoxylated sorbitans, sucrose, and esters of glucose or alkylpolyglucosides. Examples of polymeric surfactants are homo or copolymers or of vinylpyrrolidone, vinyl alcohol or vinyl acetate.
Tensioactivos catiónicos adecuados son tensioactivos cuaternarios, por ejemplo compuestos de amonio cuaternario con uno o dos grupos hidrófobos, o sales de aminas primarias de cadena larga. Tensioactivos anfóteros adecuados son alquilbetaínas e imidazolinas. Polímeros de bloque adecuados son polímeros de bloque del tipo A-B o A-B-A que comprenden bloques de óxido de polietileno y óxido de polipropileno, o del tipo A-B-C que comprende alcanol, óxido de polietileno y óxido de polipropilenoPolielectrolitos adecuados son poliácidos o polibases. Ejemplos de poliácidos son sales alcalinas de ácido poliacrílico o polímeros de peine de poliácidos. Ejemplos de polibases son polivinilaminas o polietilenaminas.Suitable cationic surfactants are quaternary surfactants, for example quaternary ammonium compounds with one or two hydrophobic groups, or long chain primary amine salts. Suitable amphoteric surfactants are alkyl betaines and imidazolines. Suitable block polymers are block polymers of the type A-B or A-B-A comprising blocks of polyethylene oxide and polypropylene oxide, or of the type A-B-C comprising alkanol, polyethylene oxide and polypropylene oxide. Polyelectrolytes are polyacids or polybases. Examples of polyacids are alkaline salts of polyacrylic acid or comb polymers of polyacids. Examples of polybases are polyvinylamines or polyethyleneamines.
Adyuvantes adecuados son compuestos, que tienen una actividad pesticida despreciable o incluso nula, y que mejoran el rendimiento biológico del compuesto I en la diana. Ejemplos son tensioactivos, aceites minerales o vegetales y otros auxiliares. Otros ejemplos se enumeran en Knowles, Adjuvants y additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, capítulo 5.Suitable adjuvants are compounds, which have negligible or even no pesticidal activity, and which enhance the biological performance of compound I at the target. Examples are surfactants, mineral or vegetable oils, and other auxiliaries. Other examples are listed in Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, chapter 5.
Los espesantes adecuados son polisacáridos (por ejemplo, goma de xantano, carboximetilcelulosa), arcillas inorgánicas (orgánicamente modificadas o no modificadas), policarboxilatos y silicatos.Suitable thickeners are polysaccharides (eg, xanthan gum, carboxymethyl cellulose), inorganic clays (organically modified or unmodified), polycarboxylates, and silicates.
Los bactericidas adecuados son bronopol y derivados de isotiazolinona tales como alquilisotiazolinonas y benzotiazolinonas. Suitable bactericides are bronopol and isothiazolinone derivatives such as alkylisothiazolinones and benzothiazolinones.
Los agentes anticongelantes adecuados son etilenglicol, propilenglicol, urea y glicerina.Suitable antifreeze agents are ethylene glycol, propylene glycol, urea, and glycerin.
Los agentes antiespumantes adecuados son siliconas, alcoholes de cadena larga y sales de ácidos grasos.Suitable antifoaming agents are silicones, long chain alcohols, and fatty acid salts.
Los colorantes adecuados (por ejemplo, en rojo, azul o verde) son pigmentos de baja solubilidad en agua y colorantes solubles en agua. Ejemplos son colorantes inorgánicos (por ejemplo, óxido de hierro, óxido de titanio, hexacianoferrato de hierro) y colorantes orgánicos (por ejemplo, colorantes de alizarina, azo y ftalocianina).Suitable dyes (eg, red, blue, or green) are pigments of low water solubility and water soluble dyes. Examples are inorganic dyes (eg, iron oxide, titanium oxide, iron hexacyanoferrate) and organic dyes (eg, alizarin, azo, and phthalocyanine dyes).
Aglutinantes o aglomerantes adecuados son polivinilpirrolidones, poli(acetato de vinilo), alcoholes polivinílicos, poliacrilatos, ceras biológicas o sintéticas y éteres de celulosa.Suitable binders or binders are polyvinylpyrrolidones, poly (vinyl acetate), polyvinyl alcohols, polyacrylates, biological or synthetic waxes, and cellulose ethers.
Ejemplos de tipos de composición y su preparación son (en donde las sustancias activas denotan los componentes respectivos (= ingredientes activos) de la composición de la invención):Examples of types of composition and their preparation are (where the active substances denote the respective components (= active ingredients) of the composition of the invention):
i) Concentrados solubles en agua (SL, LS)i) Water soluble concentrates (SL, LS)
El 10-60% en peso de sustancias activas y el 5-15% en peso de agente humectante (por ejemplo, alcoxilatos de alcohol) se disuelven en agua y/o en un disolvente soluble en agua (por ejemplo, alcoholes) hasta el 100% en peso. El principio activo se disuelve tras la dilución con agua.10-60% by weight of active substances and 5-15% by weight of wetting agent (for example, alcohol alkoxylates) are dissolved in water and / or in a water soluble solvent (for example, alcohols) up to 100% by weight. The active ingredient dissolves after dilution with water.
ii) Concentrados dispersables (DC)ii) Dispersible concentrates (DC)
Se disuelven 5-25% en peso de sustancias activas y 1-10% en peso de dispersante (por ejemplo, polivinilpirrolidona) en disolvente orgánico (por ejemplo, ciclohexanona) hasta 100% en peso. La dilución con agua da una dispersión. iii) Concentrados emulsionables (CE)5-25% by weight of active substances and 1-10% by weight of dispersant (eg polyvinylpyrrolidone) are dissolved in organic solvent (eg cyclohexanone) up to 100% by weight. Dilution with water gives a dispersion. iii) Emulsifiable concentrates (CE)
Se disuelven 15-70% en peso de sustancias activas y 5-10% en peso de emulsionantes (por ejemplo, dodecilbencenosulfonato de calcio y etoxilato de aceite de ricino) en un disolvente orgánico insoluble en agua (por ejemplo, hidrocarburo aromático) y 100% en peso. La dilución con agua da una emulsión.15-70% by weight of active substances and 5-10% by weight of emulsifiers (for example, calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in a water-insoluble organic solvent (for example, aromatic hydrocarbon) and 100 % in weigh. Dilution with water gives an emulsion.
iv) Emulsiones (EW, EO, ES)iv) Emulsions (EW, EO, ES)
Se disuelven 5-40% en peso de sustancias activas y 1-10% en peso de emulsionantes (por ejemplo, dodecilbencenosulfonato de calcio y etoxilato de aceite de ricino) en 20-40% en peso de disolvente orgánico insoluble en agua (por ejemplo, hidrocarburo aromático). Esta mezcla se introduce en agua hasta el 100% en peso por medio de una máquina emulsionante y se convierte en una emulsión homogénea. La dilución con agua da una emulsión. v) Suspensiones (SC, OD, FS)5-40% by weight of active substances and 1-10% by weight of emulsifiers (for example calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in 20-40% by weight of water-insoluble organic solvent (for example , aromatic hydrocarbon). This mixture is introduced into water up to 100% by weight by means of an emulsifying machine and becomes a homogeneous emulsion. Dilution with water gives an emulsion. v) Suspensions (SC, OD, FS)
En un molino de bolas con agitación, se trituran 20-60% en peso de sustancias activas con la adición de 2-10% en peso de dispersantes y agentes humectantes (por ejemplo, lignosulfonato de sodio y etoxilato de alcohol), 0.1-2% en peso de espesante (por ejemplo, goma de xantano) y agua al 100% en peso para dar una suspensión fina de sustancia activa. La dilución con agua proporciona una suspensión estable de la sustancia activa. Para la composición de tipo FS se agrega hasta 40% en peso de aglutinante (por ejemplo, alcohol polivinílico).In a ball mill with stirring, 20-60% by weight of active substances are crushed with the addition of 2-10% by weight of dispersants and wetting agents (for example, sodium lignosulfonate and alcohol ethoxylate), 0.1-2 Weight% thickener (eg, xanthan gum) and 100% weight water to give a fine suspension of active substance. Dilution with water provides a stable suspension of the active substance. For the FS-type composition, up to 40% by weight of binder (eg polyvinyl alcohol) is added.
vi) Gránulos dispersables en agua y gránulos solubles en agua (WG, SG)vi) Water dispersible granules and water soluble granules (WG, SG)
50-80% en peso de sustancias activas se trituran finamente con la adición de dispersantes y agentes humectantes (por ejemplo, lignosulfonato de sodio y etoxilato de alcohol) hasta 100% en peso y se preparan como gránulos dispersables en agua o solubles en agua por medio de dispositivos técnicos (por ejemplo extrusión, torre de aspersión, lecho fluidizado). La dilución con agua proporciona una dispersión o solución estable de la sustancia activa. vii) Polvos dispersables en agua y polvos solubles en agua (WP, SP, WS)50-80% by weight of active substances are finely ground with the addition of dispersants and wetting agents (for example, sodium lignosulfonate and alcohol ethoxylate) up to 100% by weight and are prepared as water-dispersible or water-soluble granules by means of technical devices (eg extrusion, spray tower, fluidized bed). Dilution with water provides a stable dispersion or solution of the active substance. vii) Water dispersible powders and water soluble powders (WP, SP, WS)
Se trituran 50-80% en peso de sustancias activas en un molino de rotor-estator con la adición de 1-5% en peso de dispersantes (por ejemplo, lignosulfonato de sodio), 1-3% en peso de agentes humectantes (por ejemplo, etoxilato de alcohol) y vehículo sólido (por ejemplo, gel de sílice) hasta 100% en peso. La dilución con agua proporciona una dispersión o solución estable de la sustancia activa.50-80% by weight of active substances are crushed in a rotor-stator mill with the addition of 1-5% by weight of dispersants (for example, sodium lignosulfonate), 1-3% by weight of wetting agents (per eg, alcohol ethoxylate) and solid vehicle (eg, silica gel) up to 100% by weight. Dilution with water provides a stable dispersion or solution of the active substance.
viii) Gel (GW, GF)viii) Gel (GW, GF)
En un molino de bolas con agitación, se trituran 5-25% en peso de sustancias activas con la adición de 3-10% en peso de dispersantes (por ejemplo, lignosulfonato de sodio), 1-5% en peso de espesante (por ejemplo, carboximetilcelulosa) y agua hasta 100% en peso hasta dar una fina suspensión de la sustancia activa. La dilución con agua proporciona una suspensión estable de la sustancia activa. In a ball mill with stirring, 5-25% by weight of active substances are crushed with the addition of 3-10% by weight of dispersants (for example, sodium lignosulfonate), 1-5% by weight of thickener (per example, carboxymethyl cellulose) and water up to 100% by weight until giving a fine suspension of the active substance. Dilution with water provides a stable suspension of the active substance.
iv) Microemulsión (ME)iv) Microemulsion (ME)
Se añaden 5-20% en peso de sustancias activas a 5-30% en peso de mezcla de solvente orgánico (por ejemplo, dimetilamida de ácido graso y ciclohexanona), 10-25% en peso de mezcla de surfactante (por ejemplo, etoxilato de alcohol y etoxilato de arilfenol) y agua hasta 100% en peso. Esta mezcla se agita durante 1 h para producir espontáneamente una microemulsión termodinámicamente estable.5-20% by weight of active substances are added to 5-30% by weight of organic solvent mixture (for example, fatty acid dimethylamide and cyclohexanone), 10-25% by weight of surfactant mixture (for example, ethoxylate alcohol and arylphenol ethoxylate) and water up to 100% by weight. This mixture is stirred for 1 h to spontaneously produce a thermodynamically stable microemulsion.
iv) Microcápsulas (CS)iv) Microcapsules (CS)
Una fase oleosa que comprende 5-50% en peso de sustancias activas, 0-40% en peso de disolvente orgánico insoluble en agua (por ejemplo, hidrocarburo aromático), 2-15% en peso de monómeros acrílicos (por ejemplo, metacrilato de metilo, ácido metacrílico y un di o triacrilato) se dispersan en una solución acuosa de un coloide protector (por ejemplo, alcohol polivinílico). La polimerización radical iniciada por un iniciador radical da como resultado la formación de microcápsulas de poli(met)acrilato. Alternativamente, una fase oleosa que comprende 5-50% en peso de un compuesto I de acuerdo con la invención, 0-40% en peso de solvente orgánico insoluble en agua (por ejemplo, hidrocarburo aromático) y un monómero de isocianato (por ejemplo, difenilmetano-4,4'-diisocianatos) se dispersan en una solución acuosa de un coloide protector (por ejemplo, alcohol polivinílico). La adición de una poliamina (por ejemplo, hexametilendiamina) da como resultado la formación de microcápsulas de poliurea. Los monómeros ascienden a 1-10% en peso. El % en peso se refiere a la composición total de CS.An oily phase comprising 5-50% by weight of active substances, 0-40% by weight of organic solvent insoluble in water (for example, aromatic hydrocarbon), 2-15% by weight of acrylic monomers (for example, methacrylate of methyl, methacrylic acid, and a di or triacrylate) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg, polyvinyl alcohol). Radical polymerization initiated by a radical initiator results in the formation of poly (meth) acrylate microcapsules. Alternatively, an oil phase comprising 5-50% by weight of a compound I according to the invention, 0-40% by weight of water-insoluble organic solvent (for example, aromatic hydrocarbon) and an isocyanate monomer (for example , diphenylmethane-4,4'-diisocyanates) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg, polyvinyl alcohol). The addition of a polyamine (eg hexamethylenediamine) results in the formation of polyurea microcapsules. The monomers are 1-10% by weight. % By weight refers to the total composition of CS.
ix) Polvos pulverizables (DP, DS)ix) Sprayable powders (DP, DS)
1-10% en peso de sustancias activas se muelen finamente y se mezclan íntimamente con un vehículo sólido (por ejemplo, caolín finamente dividido) hasta 100% en peso.1-10% by weight of active substances are finely ground and intimately mixed with a solid vehicle (eg finely divided kaolin) up to 100% by weight.
x) Gránulos (GR, FG)x) Granules (GR, FG)
0,5-30% en peso de sustancias activas se muelen finamente y se asocian con un vehículo sólido (por ejemplo, silicato) y 100% en peso. La granulación se logra por extrusión, secado por aspersión o lecho fluidizado.0.5-30% by weight of active substances are finely ground and associated with a solid vehicle (eg silicate) and 100% by weight. Granulation is accomplished by extrusion, spray drying, or fluidized bed.
xi) Líquidos de ultra bajo volumen (UL)xi) Ultra Low Volume Liquids (UL)
1-50% en peso de sustancias activas se disuelven en disolvente orgánico (por ejemplo, hidrocarburo aromático) hasta 100% en peso.1-50% by weight of active substances are dissolved in organic solvent (for example, aromatic hydrocarbon) up to 100% by weight.
Las composiciones de los tipos i) a xi) pueden comprender opcionalmente otros auxiliares, tales como 0.1-1% en peso de bactericidas, 5-15% en peso de agentes anticongelantes, 0.1-1% en peso de agentes antiespumantes y 0.1-1 % en peso de colorantes.Compositions of types i) to xi) may optionally comprise other auxiliaries, such as 0.1-1% by weight of bactericides, 5-15% by weight of antifreeze agents, 0.1-1% by weight of antifoaming agents and 0.1-1 % by weight of colorants.
Las composiciones agroquímicas generalmente comprenden entre 0.01 y 95%, preferiblemente entre 0.1 y 90%, y en particular entre 0.5 y 75%, en peso de sustancia activa. Las sustancias activas se emplean con una pureza del 90% al 100%, preferiblemente del 95% al 100% (de acuerdo con el espectro de RMN).The agrochemical compositions generally comprise between 0.01 and 95%, preferably between 0.1 and 90%, and in particular between 0.5 and 75%, by weight of the active substance. The active substances are used with a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR spectrum).
Soluciones para tratamiento de semillas (LS), Suspoemulsiones (SE), concentrados fluidos (FS), polvos para tratamiento en seco (DS), polvos dispersables en agua para tratamiento de lodos (WS), polvos solubles en agua (SS), emulsiones (ES), los concentrados emulsionables (EC) y los geles (GF) se emplean generalmente para el tratamiento de materiales de propagación de plantas, particularmente semillas. Las composiciones en cuestión dan, después de una dilución de dos a diez veces, concentraciones de sustancia activa de 0.01 a 60% en peso, preferiblemente de 0.1 a 40%, en las preparaciones listas para usar. La aplicación puede llevarse a cabo antes o durante la siembra. Los métodos para aplicar el compuesto I y sus composiciones, respectivamente, sobre el material de propagación de la planta, especialmente las semillas, incluyen métodos de aplicación, recubrimiento, granulación, formación de polvo, remojo y aplicación en el surco del material de propagación. Preferiblemente, el compuesto I o las composiciones del mismo, respectivamente, se aplican sobre el material de propagación de la planta mediante un método tal que no se induzca la germinación, por ejemplo, por aderezo de semillas, granulación, recubrimiento y desempolvado.Seed treatment solutions (LS), Suspoemulsions (SE), fluid concentrates (FS), dry treatment powders (DS), water dispersible powders for sludge treatment (WS), water soluble powders (SS), emulsions (ES), emulsifiable concentrates (EC) and gels (GF) are generally used for the treatment of plant propagation materials, particularly seeds. The compositions in question give, after a two to ten-fold dilution, concentrations of active substance of 0.01 to 60% by weight, preferably 0.1 to 40%, in ready-to-use preparations. The application can be carried out before or during planting. Methods of applying Compound I and its compositions, respectively, to plant propagation material, especially seeds, include methods of applying, coating, granulating, dusting, soaking, and furrow application of the propagation material. Preferably, Compound I or the compositions thereof, respectively, are applied to the plant propagation material by a method such that germination is not induced, for example, by seed dressing, granulation, coating and dusting.
Cuando se emplea en la protección de plantas, las cantidades de sustancias activas aplicadas son, dependiendo del tipo de efecto deseado, de 0.001 a 2 kg por ha, preferiblemente de 0.005 a 2 kg por ha, más preferiblemente de 0,05 a 0,9 kg por ha, y en particular de 0.1 a 0.75 kg por ha. de 0.1 a 10 kg de ingredientes activos por 100 kg de semilla en el tratamiento de materiales de propagación de plantas como semillas, por ejemplo, espolvoreando, recubriendo o empapando semillas, cantidades de sustancia activa de 0.1 a 10 kg de sustancias activas por 100 kg de semilla, en particular de 0.1 a 1000 g, preferiblemente de 1 a 1000 g, más preferiblemente de 1 a 100 g y la mayoría preferiblemente se requieren de 5 a 100 g, por 100 kilogramos de material de propagación de plantas (preferiblemente semillas). When used in plant protection, the amounts of active substances applied are, depending on the type of effect desired, from 0.001 to 2 kg per ha, preferably from 0.005 to 2 kg per ha, more preferably from 0.05 to 0, 9 kg per ha, and in particular from 0.1 to 0.75 kg per ha. 0.1 to 10 kg of active ingredients per 100 kg of seed in the treatment of plant propagation materials such as seeds, for example dusting, coating or soaking seeds, amounts of active substance 0.1 to 10 kg of active substances per 100 kg of seed, particularly 0.1 to 1000 g, preferably 1 to 1000 g, more preferably 1 to 100 g, and most preferably 5 to 100 g are required, per 100 kilograms of plant propagation material (preferably seeds).
Cuando se usa en la protección de materiales o productos almacenados, la cantidad de sustancia activa aplicada depende del tipo de área de aplicación y del efecto deseado. Las cantidades habitualmente aplicadas en la protección de materiales son de 0,001 g a 2 kg, preferiblemente de 0,005 g a 1 kg, de sustancia activa por metro cúbico de material tratado.When used in the protection of stored materials or products, the amount of active substance applied depends on the type of application area and the desired effect. The amounts usually applied in the protection of materials are from 0.001 g to 2 kg, preferably from 0.005 g to 1 kg, of active substance per cubic meter of treated material.
Se pueden agregar varios tipos de aceites, humectantes, adyuvantes, fertilizantes o micronutrientes, y pesticidas adicionales (por ejemplo, herbicidas, insecticidas, fungicidas, reguladores del crecimiento, protectores) a las sustancias activas o las composiciones que los comprenden como premezcla o, si es apropiado, no hasta inmediatamente antes de su uso (mezcla de tanque). Estos agentes se pueden mezclar con las composiciones de acuerdo con la invención en una relación en peso de 1:100 a 100:1, preferiblemente de 1:10 a 10:1.Various types of oils, humectants, adjuvants, fertilizers or micronutrients, and additional pesticides (for example, herbicides, insecticides, fungicides, growth regulators, protectors) can be added to the active substances or the compositions that comprise them as a premix or, if it is appropriate, not until immediately before use (tank mix). These agents can be mixed with the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
El usuario aplica la composición de acuerdo con la invención generalmente desde un dispositivo de predosificación, un pulverizador de mochila, un tanque de aspersión, un plano de aspersión o un sistema de riego. Usualmente, la composición agroquímica se compone con agua, regulador y/o auxiliares adicionales a la concentración de aplicación deseada y se obtiene así el licor de aspersión listo para usar o la composición agroquímica de acuerdo con la invención. Por lo general, se aplican de 20 a 2000 litros, preferiblemente de 50 a 400 litros, del licor de aspersión listo para usar por hectárea de área agrícola útil.The user applies the composition according to the invention generally from a pre-dosing device, a knapsack sprayer, a spray tank, a spray plane or an irrigation system. Usually, the agrochemical composition is compounded with water, regulator and / or additional auxiliaries at the desired application concentration and thus the ready-to-use spray liquor or the agrochemical composition according to the invention is obtained. Generally, 20 to 2000 liters, preferably 50 to 400 liters, of the ready-to-use spray liquor are applied per hectare of useful agricultural area.
De acuerdo con una realización, los componentes individuales de la composición de acuerdo con la invención, tales como partes de un kit o partes de composición, pueden ser mezclados por el propio usuario en un tanque de aspersión y se pueden añadir otros auxiliares, si es apropiado.According to an embodiment, the individual components of the composition according to the invention, such as parts of a kit or parts of composition, can be mixed by the user himself in a spray tank and other auxiliaries can be added, if necessary. appropriate.
En las composiciones, las proporciones de los componentes a veces se eligen ventajosamente para producir un efecto sinérgico.In the compositions, the proportions of the components are sometimes advantageously chosen to produce a synergistic effect.
Se entiende que el término "efecto sinérgico" se refiere en particular al definido por la fórmula de Colby (Colby, S. R., "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds, 15, pp. 20-22, 1967).The term "synergistic effect" is understood to refer in particular to that defined by Colby's formula (Colby, S. R., "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds, 15, pp. 20-22, 1967).
El término "efecto sinérgico" también se entiende que se refiere a aquel definido por la aplicación del método de Tammes, (Tammes, P.M.L., "Isoboles, a graphic representation of synergism in pesticides", Netherl. J. Plant Pathol.The term "synergistic effect" is also understood to refer to that defined by the application of the Tammes method, (Tammes, P.M.L., "Isoboles, a graphic representation of synergism in pesticides", Netherl. J. Plant Pathol.
70, 1964).70, 1964).
Los componentes pueden usarse individualmente o ya mezclados parcial o completamente entre sí para preparar la composición de acuerdo con la invención. También es posible que se empaqueten y se usen como una combinación, como un kit de piezas.The components can be used individually or already mixed partially or completely with each other to prepare the composition according to the invention. They may also be packaged and used as a combination, such as a parts kit.
La acción fungicida de las composiciones de acuerdo con la invención se puede mostrar mediante las pruebas que se describen a continuación.The fungicidal action of the compositions according to the invention can be shown by the tests described below.
Los compuestos activos, por separado o conjuntamente, se preparan como una solución madre que comprende 25 mg de compuesto activo que se prepara hasta 10 ml usando una mezcla de acetona y/o DMSO y el emulsionante Uniperol® EL (agente humectante que tiene un acción emulsionante y dispersante basada en alquilfenoles etoxilados) en una proporción en volumen de disolvente/emulsionante de 99:1. La mezcla se completa hasta 100 ml con agua. Esta solución madre se diluye con la mezcla de solvente/emulsionante/agua descrita para dar la concentración del compuesto activo que se indica a continuación.The active compounds, separately or together, are prepared as a stock solution comprising 25 mg of active compound which is prepared up to 10 ml using a mixture of acetone and / or DMSO and the emulsifier Uniperol® EL (wetting agent having an action emulsifier and dispersant based on ethoxylated alkylphenols) in a solvent / emulsifier volume ratio of 99: 1. The mixture is made up to 100 ml with water. This stock solution is diluted with the described solvent / emulsifier / water mixture to give the concentration of the active compound indicated below.
Los porcentajes determinados visualmente de las áreas foliares infectadas se convierten en eficacias en % del control no tratado.Visually determined percentages of infected leaf areas become efficiencies in% of untreated control.
La eficacia (E) se calcula de la siguiente manera usando la fórmula de Abbot:Efficiency (E) is calculated as follows using the Abbot formula:
a corresponde a la infección fungicida de las plantas tratadas en % ya corresponds to the fungal infection of the treated plants in% and
p corresponde a la infección fungicida de las plantas no tratadas (control) en %p corresponds to fungal infection of untreated plants (control) in%
Una eficacia de 0 significa que el nivel de infección de las plantas tratadas corresponde al de las plantas de control no tratadas; una eficacia de 100 significa que las plantas tratadas no estaban infectadas.An efficiency of 0 means that the infection level of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; an efficiency of 100 means that the treated plants were not infected.
Las eficacias esperadas de las combinaciones de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby (Colby, S.R. "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) y se compararon con las eficacias observadas. Fórmula de Colby: The expected efficiencies of the active compound combinations were determined using the Colby formula (Colby, SR "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds, 15, pp. 20-22, 1967) and compared with the observed efficiencies . Colby's formula:
E eficacia esperada, expresada en % del control no tratado, cuando se usa la mezcla de los compuestos activos A y B a las concentraciones a y bE expected efficacy, expressed in% of the untreated control, when the mixture of active compounds A and B is used at concentrations a and b
x eficacia, expresada en % del control no tratado, cuando se usa el compuesto activo A a la concentración a y eficacia, expresada en % del control no tratado, cuando se usa el compuesto activo B a la concentración b.x efficacy, expressed in% of the untreated control, when active compound A is used at concentration a and efficacy, expressed in% of untreated control, when active compound B is used at concentration b.
MicropruebasMicro tests
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
El producto orisastrobina se usó como formulación comercial terminada y se diluyó con agua a la concentración establecida del compuesto activo.The orystrobin product was used as a finished commercial formulation and diluted with water to the established concentration of the active compound.
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas del patógeno respectivo en el medio nutriente respectivo. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of spores of the respective pathogen in the respective nutrient medium was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuesto activo (100%) y el valor de blanco sin hongos y sin compuesto activo para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compound (100%) and the blank value without fungi and without active compound to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
I. Síntesis de los componentes I:I. Synthesis of the components I:
Con la debida modificación de los compuestos de partida, se usaron los procedimientos mostrados en los ejemplos de síntesis a continuación para obtener compuestos adicionales I.With due modification of the starting compounds, the procedures shown in the synthesis examples below were used to obtain additional compounds I.
Ejemplo 1: Preparación de 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-1-[1,2,4]triazol-1-il-propan-2-ol (compuesto I-3)Example 1: Preparation of 2- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -1- [1,2,4] triazol-1-yl-propan-2-ol (compound I-3 )
Paso 1: 4-fluoro-2-(trifluorometil)-acetofenona (35 g, 170 mmol), 4-clorofenol (21.8 g, 170 mmol), carbonato de potasio (28.1 g, 203 mmol) y DMF (284 g, 300 ml) se agitaron juntos a aproximadamente 115°C durante aproximadamente cinco horas. Después de enfriar, la mezcla se añadió a una solución de salmuera y se extrajo tres veces con MTBE. Las fases orgánicas se combinaron, se lavaron dos veces con solución acuosa de LiCl al 10% y se secaron. La evaporación de los disolventes dio el intermedio 1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona (51.4 g, 87%; HPLC Rt = 3.721 min* (condiciones A, véase más abajo)).Step 1: 4-fluoro-2- (trifluoromethyl) -acetophenone (35g, 170mmol), 4-chlorophenol (21.8g, 170mmol), potassium carbonate (28.1g, 203mmol) and DMF (284g, 300 ml) were stirred together at about 115 ° C for about five hours. After cooling, the mixture was added to a brine solution and extracted three times with MTBE. The organic phases were combined, washed twice with 10% aqueous LiCl solution and dried. Evaporation of solvents gave intermediate 1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone (51.4 g, 87%; HPLC Rt = 3.721 min * (conditions A, see below) ).
Paso 2: se añadió DMSO (154 g, 140 ml, 1.97 mol) a una mezcla de hidruro de sodio (0.831 g, 33 mmol) en THF (53 g, 6,0 ml) y se enfrió a aproximadamente 5°C. Luego se añadió gota a gota yoduro de trimetilsulf(ox)onio (6.42 g, 31.5 mmol) en DMSO (80 ml) y la mezcla se agitó a aproximadamente 5°C durante una hora más. El intermedio 1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona (5.0 g, 14.3 mol) en DMSO (40 ml) se añadió luego gota a gota durante un período de aproximadamente cinco minutos. La mezcla se agitó luego durante 15 minutos, se inactivó con solución saturada de cloruro de amonio (150 ml) y se extrajo tres veces con MTBE. Las fases orgánicas se combinaron, se lavaron con agua y se secaron. La evaporación del disolvente dio 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-2-metiloxirano como un aceite amarillo (4.4 g, 89%, HPLC Rt = 3.839 min* (condiciones A vea abajo)).Step 2: DMSO (154g, 140ml, 1.97mol) was added to a mixture of sodium hydride (0.831g, 33mmol) in THF (53g, 6.0ml) and cooled to approximately 5 ° C. Then trimethylsulf (ox) onium iodide (6.42g, 31.5mmol) in DMSO (80ml) was added dropwise and the mixture was stirred at about 5 ° C for an additional hour. Intermediate 1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone (5.0 g, 14.3 mol) in DMSO (40 ml) was then added dropwise over a period of approximately five minutes. The mixture was then stirred for 15 minutes, quenched with saturated ammonium chloride solution (150 ml), and extracted three times with MTBE. The organic phases were combined, washed with water, and dried. Solvent evaporation gave 2- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -2-methyloxirane as a yellow oil (4.4 g, 89%, HPLC Rt = 3.839 min * (conditions A see below )).
Paso 3: Una mezcla de 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-2-metil-oxirano (1.92 g, 4.96 mmol), 1,2,4-triazol (1.715 g, 24.8 mmol), NaOH (0.496 g, 12.41 mmol) y N-metil pirrolidona (48 ml) se agitaron a aproximadamente 110°C durante aproximadamente una hora, seguido de otras cuatro horas a aproximadamente 130°C. Después de enfriar a temperatura ambiente, se añadió solución saturada de cloruro de amonio y las fases orgánicas se extrajeron tres veces con MTBE. Las fases orgánicas se combinaron, se lavaron dos veces con solución de LiCl al 10% y se secaron. La evaporación de los solventes seguida de la precipitación del diisopropil éter dio el producto final 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-1-[1,2,4]triazol-1-il-propan-2-ol como un sólido blanco (1.55 g, 75%, p.f. 121-122°C, HPLC Rt = 3.196 min*(condiciones A véase más abajo)). Step 3: A mixture of 2- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -2-methyl-oxirane (1.92 g, 4.96 mmol), 1,2,4-triazole (1,715 g, 24.8 mmol), NaOH (0.496 g, 12.41 mmol) and N-methyl pyrrolidone (48 ml) were stirred at about 110 ° C for about one hour, followed by another four hours at about 130 ° C. After cooling to room temperature, saturated ammonium chloride solution was added, and the organic phases were extracted three times with MTBE. The organic phases were combined, washed twice with 10% LiCl solution, and dried. Solvent evaporation followed by diisopropyl ether precipitation gave the final product 2- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -1- [1,2,4] triazol-1-yl -propan-2-ol as a white solid (1.55 g, 75%, mp 121-122 ° C, HPLC Rt = 3.196 min * (conditions A see below)).
Ejemplo 2: Preparación de 2-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-1[1,2,4]triazol-1-il-butan-2-ol (compuesto 1- 7)Example 2: Preparation of 2- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -1 [1,2,4] triazol-1-yl-butan-2-ol (compound 1- 7)
Paso 1: Se añadió bromo (29.6 g, 185 mmol) gota a gota durante tres minutos a una solución del intermedio 1-[4-(4-doro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona del paso 1 del ejemplo 1, (61.4 g, 185 mmol), en éter dietílico (700 ml). La mezcla se agitó a temperatura ambiente durante aproximadamente 90 minutos, después de lo cual se añadió lentamente una mezcla de agua helada (1 l) y solución saturada de bicarbonato sódico (300 ml) con agitación hasta alcanzar un pH de 7 a 8. Las fases orgánicas se extrajeron dos veces con MTBE y se lavaron con solución de LiCl. El secado y la evaporación de los solventes dieron el intermedio 2-bromo-1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona como un aceite marrón (76 g, 83%, HPLC Rt = 3.196 min*(condiciones A véase abajo)).Step 1: Bromine (29.6 g, 185 mmol) was added dropwise over three minutes to a solution of intermediate 1- [4- (4-doro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone from step 1 of the example 1, (61.4 g, 185 mmol), in diethyl ether (700 ml). The mixture was stirred at room temperature for approximately 90 minutes, after which a mixture of ice-cold water (1 L) and saturated sodium bicarbonate solution (300 ml) was slowly added with stirring until a pH of 7 to 8 was reached. Organic phases were extracted twice with MTBE and washed with LiCl solution. Drying and evaporation of the solvents gave the intermediate 2-bromo-1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone as a brown oil (76 g, 83%, HPLC Rt = 3.196 min * (conditions A see below)).
Paso 2: Se añadió 1,2,4-triazol (3.76 g, 53 mmol) lentamente y en porciones a una mezcla de hidruro de sodio (1.28 g, 53 mmol) en THF (150 ml), y la mezcla se agitó a temperatura ambiente durante unos 30 min. A esta mezcla se añadió gota a gota el intermedio 2-bromo-1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona (20.0 g, 40.7 mmol) en THF (100 ml) y se agitó a temperatura ambiente. durante unos 150 min. La mezcla de reacción se enfrió a aproximadamente 10°C y se añadió lentamente a una mezcla de agua helada y solución saturada de cloruro de amonio, y los componentes orgánicos se extrajeron tres veces con acetato de etilo. Las fases orgánicas se combinaron, se secaron y los disolventes se evaporaron. La recristalización en éter diisopropílico dio el intermedio 1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-2-[1,2,4]triazol-1-il-etanona como un sólido blanco (14,.5 g, 84%; HPLC Rt = 3.225 min*(condiciones A véase más abajo).Step 2: 1,2,4-Triazole (3.76 g, 53 mmol) was added slowly and in portions to a mixture of sodium hydride (1.28 g, 53 mmol) in THF (150 mL), and the mixture was stirred at room temperature for about 30 min. To this mixture, the intermediate 2-bromo-1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone (20.0 g, 40.7 mmol) in THF (100 mL) was added dropwise and stirred at room temperature. for about 150 min. The reaction mixture was cooled to approximately 10 ° C and slowly added to a mixture of ice water and saturated ammonium chloride solution, and the organic components were extracted three times with ethyl acetate. The organic phases were combined, dried and the solvents were evaporated. Recrystallization from diisopropyl ether gave intermediate 1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -2- [1,2,4] triazol-1-yl-ethanone as a white solid (14 , .5 g, 84%; HPLC Rt = 3,225 min * (conditions A see below).
Paso 3: Se añadió dietil eterato bromuro de magnesio (2.65 g, 10.3 mmol) a una solución de 1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-2-[1,2, 4]triazol-1-il-etanona (2.0 g, 5.1 mmol) en diclorometano (DCM, 20 ml) y la mezcla se agitó a temperatura ambiente durante 90 minutos. Esta mezcla se enfrió luego a aproximadamente -10°C y se añadió gota a gota bromuro de etilmagnesio (10.3 ml de una solución 1 M en THF, 10.3 mmol). Después de agitar durante aproximadamente dos horas, la mezcla se dejó calentar a temperatura ambiente y luego se inactivó mediante la adición de una solución saturada de cloruro de amonio. Los componentes orgánicos se extrajeron tres veces con DCM, las fases orgánicas se combinaron, se lavaron nuevamente con solución saturada de cloruro de amonio, se secaron y los disolventes se evaporaron. La adición de diisopropil éter dio como resultado la precipitación del material de partida sin reaccionar, que se filtró. El filtrado se purificó luego usando cromatografía de fase inversa, para dar el producto final 2- [4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-1 [1,2,4]triazol-1 -il-butan-2-ol como un sólido de color marrón claro (130 mg, 5.8%; HPLC Rt = 3.366 min * (condiciones A véase abajo); HPLC Rt = 1.21 min, masa=412**(condiciones B véase abajo).Step 3: Magnesium bromide diethyl etherate (2.65 g, 10.3 mmol) was added to a solution of 1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -2- [1,2, 4] triazol-1-yl-ethanone (2.0g, 5.1mmol) in dichloromethane (DCM, 20ml) and the mixture was stirred at room temperature for 90 minutes. This mixture was then cooled to about -10 ° C and ethylmagnesium bromide (10.3 ml of a 1M solution in THF, 10.3 mmol) was added dropwise. After stirring for about two hours, the mixture was allowed to warm to room temperature and was then quenched by the addition of a saturated solution of ammonium chloride. The organic components were extracted three times with DCM, the organic phases were combined, washed again with saturated ammonium chloride solution, dried, and the solvents were evaporated. The addition of diisopropyl ether resulted in the precipitation of the unreacted starting material, which was filtered. The filtrate was then purified using reverse phase chromatography, to give the final product 2- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -1 [1,2,4] triazol-1-yl- butan-2-ol as a light brown solid (130 mg, 5.8%; HPLC Rt = 3,366 min * (conditions A see below); HPLC Rt = 1.21 min, mass = 412 ** (conditions B see below).
Ejemplo 3. Preparación de 1-[2-[4-(4-dorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-metoxi-propil]-1,2,4-triazol (compuesto I-9)Example 3. Preparation of 1- [2- [4- (4-dorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-methoxy-propyl] -1,2,4-triazole (compound I-9)
A una solución de 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol (33.35 g, 83 mmol) en 400 ml de THF se añadió hidruro de sodio (2.54 g, 100.5 mmol) a temperatura ambiente. La mezcla de reacción se agitó luego durante 30 minutos seguido de la adición de yoduro de metilo (14.24 g, 100.3 mmol) y se agitó a 90°C durante 2 horas. Después de la adición de una solución acuosa de cloruro de sodio, la mezcla se extrajo con diclorometano, se secó, se evaporó. El residuo bruto se purificó por recristalización en heptano/acetato de etilo (1:2) para dar el compuesto del título como un sólido incoloro (34.0 g, 98%; HPLC-MS Rt = 1,26 min; masa = 412**(condiciones B, véase abajo)).To a solution of 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) propan-2-ol (33.35 g, 83 mmol) in 400 ml of THF sodium hydride (2.54 g, 100.5 mmol) was added at room temperature. The reaction mixture was then stirred for 30 minutes followed by the addition of methyl iodide (14.24 g, 100.3 mmol) and stirred at 90 ° C for 2 hours. After the addition of an aqueous sodium chloride solution, the mixture was extracted with dichloromethane, dried, evaporated. The crude residue was purified by recrystallization from heptane / ethyl acetate (1: 2) to give the title compound as a colorless solid (34.0 g, 98%; HPLC-MS Rt = 1.26 min; mass = 412 ** (conditions B, see below)).
Ejemplo 4. Preparación de 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pent-3-in-2-ol (compuesto I-14)Example 4. Preparation of 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) pent-3-in-2-ol (compound I-14)
Paso 1:Step 1:
Se mezcló 1-bromo-4-fluoro-2-(trifluorometil)benceno (2.04 g, 15.9 mmol) con carbonato de potasio (4.18 g) en dimetilformamida y la mezcla de reacción se calentó a 110°C. Luego, se añadió 4-cloro-fenol (3.68 g, 15.14 mmol) y la mezcla resultante se agitó durante 5 horas a 110°C. Después de enfriar y una extracción con agua/DCM, las capas orgánicas se lavaron con una solución acuosa de cloruro de litio y luego hidróxido de sodio, se secó, se filtró y se evaporó para dar 3.14 g de 1-bromo-4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)benceno como un aceite. 1H-RMN (CDCb; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 6.80 (d, 1H); 6.95 (d, 2H); 7.35 (d, 2H); 7.55 (d, 1H); 7.80 (s, 1H).1-Bromo-4-fluoro-2- (trifluoromethyl) benzene (2.04 g, 15.9 mmol) was mixed with potassium carbonate (4.18 g) in dimethylformamide and the reaction mixture was heated to 110 ° C. Then 4-chloro-phenol (3.68 g, 15.14 mmol) was added and the resulting mixture was stirred for 5 hours at 110 ° C. After cooling and a water / DCM extraction, the organic layers were washed with an aqueous solution of lithium chloride and then sodium hydroxide, dried, filtered, and evaporated to give 3.14 g of 1-bromo-4- ( 4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) benzene as an oil. 1H-NMR (CDCb; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 6.80 (d, 1H); 6.95 (d, 2H); 7.35 (d, 2H); 7.55 (d, 1H); 7.80 (s, 1H).
Paso 2:Step 2:
A una solución de 1-bromo-4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)benceno (100.0 g, 0.28 mol, 1.0 eq.) en 500 mL de THF se añadió gota a gota complejo de cloruro de isopropilmagnesio-cloruro de litio (284 ml, 1.3 M en THF) a temperatura ambiente y se agitó durante 2 horas. Esta mezcla se añadió luego gota a gota a una solución de cloruro de acetilo (29.0 g, 0.37 mmol) en 500 ml de THF a temperatura ambiente. La mezcla de reacción resultante se agitó luego durante 150 minutos y se inactivó con una solución saturada de cloruro de amonio. Después de una extracción con agua/MTBE, los disolventes orgánicos se secaron y se evaporaron para dar 96.6 g de 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)-fenil]etanona como un aceite amarillento. 1H-RMN (CDCb; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 2.6 (s, 3H); 7.0 (d, 2H); 7.10 (d, 1H); 7.30 (s, 1H); 7.37 (d, 2H); 7.50 (d, 1H).To a solution of 1-bromo-4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) benzene (100.0 g, 0.28 mol, 1.0 eq.) In 500 mL of THF, isopropylmagnesium chloride complex was added dropwise lithium (284 ml, 1.3 M in THF) at room temperature and stirred for 2 hours. This mixture was then added dropwise to a solution of acetyl chloride (29.0 g, 0.37 mmol) in 500 ml of THF at room temperature. The resulting reaction mixture was then stirred for 150 minutes and quenched with saturated ammonium chloride solution. After extraction with water / MTBE, the organic solvents were dried and evaporated to give 96.6 g of 1- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) -phenyl] ethanone as a yellowish oil. 1H-NMR (CDCb; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 2.6 (s, 3H); 7.0 (d, 2H); 7.10 (d, 1H); 7.30 (s, 1H); 7.37 (d, 2H); 7.50 (d, 1H).
Paso 3:Step 3:
Se añadió bromo (29.6 g, 185 mmol) gota a gota durante tres minutos a una solución de 1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona (61.4 g, 185 mmol), en éter dietílico (700 ml). La mezcla se agitó a temperatura ambiente durante aproximadamente 90 minutos, después de lo cual se añadió lentamente una mezcla de agua helada (1 l) y solución saturada de bicarbonato sódico (300 ml) con agitación hasta alcanzar un pH de 7 a 8. Las fases orgánicas se extrajeron dos veces con MTBE y se lavaron con solución de LiCl. El secado y la evaporación de los disolventes dieron el intermedio 2-bromo-1 [4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona como un aceite marrón (76 g, 83%). 1H-RMN (CDCla; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 4.35 (s, 2H); 7.0 (d, 2H); 7.12 (d, 1H); 7.34 (s, 1H); 7.38 (d, 2H); 7.55 (d, 1H).Bromine (29.6 g, 185 mmol) was added dropwise over three minutes to a solution of 1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone (61.4 g, 185 mmol), in diethyl ether (700 ml). The mixture was stirred at room temperature for approximately 90 minutes, after which a mixture of ice-cold water (1 L) and saturated sodium bicarbonate solution (300 ml) was slowly added with stirring until a pH of 7 to 8 was reached. Organic phases were extracted twice with MTBE and washed with LiCl solution. Drying and evaporation of the solvents gave the intermediate 2-bromo-1 [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone as a brown oil (76 g, 83%). 1H-NMR (CDCla; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 4.35 (s, 2H); 7.0 (d, 2H); 7.12 (d, 1H); 7.34 (s, 1H); 7.38 (d, 2H); 7.55 (d, 1H).
Etapa 4:Stage 4:
Se añadió 1,2,4-triazol (3.76 g, 53 mmol) lentamente y en porciones a una mezcla de hidruro de sodio (1.28 g, 53 mmol) en THF (150 ml), y la mezcla se agitó a temperatura ambiente durante unos 30 min. A esta mezcla se añadió gota a gota 2-bromo-1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometil-fenil]-etanona (20.0 g, 40.7 mmol) en THF (100 ml) y se agitó a temperatura ambiente durante aproximadamente 150 min. La mezcla de reacción se enfrió a aproximadamente 10°C y se añadió lentamente a una mezcla de agua helada y solución saturada de cloruro de amonio, y los componentes orgánicos se extrajeron tres veces con acetato de etilo. Las fases orgánicas se combinaron, se secaron y los disolventes se evaporaron. La recristalización en diisopropil éter dio el intermedio 1-[4-(4-cloro-fenoxi)-2-trifluorometilfenil]-2-[1,2,4] triazol-1-il-etanona como un sólido blanco (14.5 g, 84%). 1H-RMN (CDCla; 400 MHz) ■ 5 ■ (ppm) = 5.42 (s, 2H); 7.05 (d, 2H); 7.15 (d, 1H); 7.38 (s, 1H); 7.42 (d, 2H); 7.60 (d, 1H); 8.0 (s, 1H); 8.25 (s, 1H).1,2,4-Triazole (3.76 g, 53 mmol) was added slowly and portionwise to a mixture of sodium hydride (1.28 g, 53 mmol) in THF (150 mL), and the mixture was stirred at room temperature for about 30 min. To this mixture 2-bromo-1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethyl-phenyl] -ethanone (20.0g, 40.7mmol) in THF (100ml) was added dropwise and stirred at room temperature for about 150 min. The reaction mixture was cooled to approximately 10 ° C and slowly added to a mixture of ice water and saturated ammonium chloride solution, and the organic components were extracted three times with ethyl acetate. The organic phases were combined, dried and the solvents were evaporated. Recrystallization from diisopropyl ether gave intermediate 1- [4- (4-chloro-phenoxy) -2-trifluoromethylphenyl] -2- [1,2,4] triazol-1-yl-ethanone as a white solid (14.5 g, 84%). 1H-NMR (CDCla; 400 MHz) ■ 5 ■ (ppm) = 5.42 (s, 2H); 7.05 (d, 2H); 7.15 (d, 1H); 7.38 (s, 1H); 7.42 (d, 2H); 7.60 (d, 1H); 8.0 (s, 1H); 8.25 (s, 1H).
Paso 5:Step 5:
1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanona (0.5 g, 1.31 mmol) se disolvió en THF (5.0 ml) con una solución de LaCl3.2LiCl (2.4 ml, 0.6 M en THF) y se agitó durante 30 minutos a temperatura ambiente. La solución resultante se añadió gota a gota a bromuro de 1-propinilmagnesio (1.5 ml, 0.5 M en THF) a temperatura ambiente. Después de 30 minutos a temperatura ambiente, la mezcla resultante se inactivó con una solución acuosa de HCl al 10% y se extrajo con MTBE. La fase orgánica se lavó con salmuera, se secó y se evaporó para dar después de la purificación en cromatografía de fase inversa 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pent-3-in-2-ol como sólido (25 mg, HPLC-MS Rt = 1.21 min, masa = 422**(condiciones B, véase más adelante), pf = 137°C). 1- [4- (4-Chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2- (1,2,4-triazol-1-yl) ethanone (0.5g, 1.31mmol) was dissolved in THF (5.0ml) with a solution of LaCl3.2LiCl (2.4 ml, 0.6 M in THF) and stirred for 30 minutes at room temperature. The resulting solution was added dropwise to 1-propynylmagnesium bromide (1.5 ml, 0.5 M in THF) at room temperature. After 30 minutes at room temperature, the resulting mixture was quenched with 10% aqueous HCl solution and extracted with MTBE. The organic phase was washed with brine, dried and evaporated to give after purification on reverse phase chromatography 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2, 4-triazol-1-yl) pent-3-in-2-ol as solid (25 mg, HPLC-MS Rt = 1.21 min, mass = 422 ** (conditions B, see below), mp = 137 ° C ).
Ejemplo 5. Preparación de 1-[2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-metoxi-butil]-1,2,4-triazol (compuesto I-13)Example 5. Preparation of 1- [2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-methoxy-butyl] -1,2,4-triazole (compound I-13)
A una solución de 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol (4.0 g, 9,71 mmol) en 20 ml de THF se añadió hidruro de sodio (294 mg, 11.64 mmol) a temperatura ambiente. La mezcla de reacción se agitó luego durante 30 minutos seguido de la adición de yoduro de metilo (1.67 g, 11.78 mmol) y se agitó a temperatura ambiente durante 10 horas. Después de la adición de una solución acuosa de cloruro de sodio, la mezcla se extrajo con diclorometano, se secó, se evaporó. El residuo bruto se purificó por cromatografía instantánea sobre gel de sílice para dar el compuesto del título como un aceite incoloro (2.42 g, 54%; HPLC-MS Rt = 1.32 min; masa = 426**(condiciones B, véase más adelante)).To a solution of 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-ol (4.0 g, 9.71 mmol) in 20 ml THF sodium hydride (294 mg, 11.64 mmol) was added at room temperature. The reaction mixture was then stirred for 30 minutes followed by the addition of methyl iodide (1.67 g, 11.78 mmol) and stirred at room temperature for 10 hours. After the addition of an aqueous sodium chloride solution, the mixture was extracted with dichloromethane, dried, evaporated. The crude residue was purified by flash chromatography on silica gel to give the title compound as a colorless oil (2.42 g, 54%; HPLC-MS Rt = 1.32 min; mass = 426 ** (conditions B, see below) ).
Ejemplo 6. Preparación de 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol (compuesto I-5)Example 6. Preparation of 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -3-methyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-ol (compound I-5)
Paso 1:Step 1:
A una solución de 1-bromo-4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)benceno (450.0 g, 1.15 mol) en 500 ml de THF se añadió gota a gota al complejo de cloruro de isopropilmagnesio-cloruro de litio (1.152 L, 1.3 M en THF) a temperatura ambiente y se agitó durante 1 hora. La mezcla de reacción se añadió luego gota a gota durante 1.5 horas a 10°C a una solución de cloruro de isopropil carbonilo (187.9 g, 1.73 mol), LiCI (3.30 g, 0.08 mol), AlCb (4.61 g, 0.03 mol), CuCl (3.42 g, 0.03 mol) en THF (4 L). Después de 1 hora a temperatura ambiente, la mezcla resultante se inactivó con una solución acuosa de cloruro de amonio a 10°C y se extrajo con MTBE. La fase orgánica se lavó con una solución acuosa de amoniaco y luego con cloruro de amonio, se secó y se evaporó para dar después de la destilación (pb = 150-155°C, P = 0.25 mbar) 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-( trifluorometil)fenil]-2-metil-propan-1-ona como un aceite amarillento (227.0 g, 52%). 1H-RMN (CDCl3; 400 MHz) ■ 5 ■ (ppm) = 1.20 (d, 6H); 3,20 (m, 1H); 7,0 (d, 2H); 7,10 (d, 1H); 7,34 (s, 1H); 7,38 (d, 2H); 7,41 (d, 1H). To a solution of 1-bromo-4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) benzene (450.0 g, 1.15 mol) in 500 ml of THF was added dropwise to the complex of isopropylmagnesium chloride-lithium chloride ( 1,152 L, 1.3 M in THF) at room temperature and stirred for 1 hour. The reaction mixture was then added dropwise over 1.5 hours at 10 ° C to a solution of Isopropyl Carbonyl Chloride (187.9 g, 1.73 mol), LiCI (3.30 g, 0.08 mol), AlCb (4.61 g, 0.03 mol) , CuCl (3.42 g, 0.03 mol) in THF (4 L). After 1 hour at room temperature, the resulting mixture was quenched with an aqueous solution of ammonium chloride at 10 ° C and extracted with MTBE. The organic phase was washed with an aqueous solution of ammonia and then with ammonium chloride, dried and evaporated to give after distillation (bp = 150-155 ° C, P = 0.25 mbar) 1- [4- (4 -chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-methyl-propan-1-one as a yellowish oil (227.0 g, 52%). 1H-NMR (CDCl3; 400 MHz) ■ 5 ■ (ppm) = 1.20 (d, 6H); 3.20 (m, 1H); 7.0 (d, 2H); 7.10 (d, 1H); 7.34 (s, 1H); 7.38 (d, 2H); 7.41 (d, 1H).
Paso 2:Step 2:
Se añadió DMSO (120 ml) a una mezcla de hidruro de sodio (4.43 g, 175.24 mmol) en THF (130 ml) y se enfrió a aproximadamente 5°C. Se añadió luego yoduro de trimetilsulfonio (34.97 g, 167.9 mmol) en DMSO (12 ml) gota a gota y la mezcla se agitó a aproximadamente 5°C durante una hora más. El intermedio 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil] -2-metil-propan-1-ona (25.0 g, 72.9 mmol) en DMSO (60 ml) se añadió luego gota a gota durante un período de unos cinco minutos. Luego se agitó la mezcla durante la noche a temperatura ambiente, luego se inactivó con solución saturada de cloruro de amonio y se extrajo tres veces con MTBE. Las fases orgánicas se combinaron, se lavaron con una solución acuosa de cloruro de amonio, se filtraron y se secaron. La evaporación del disolvente dio después de la purificación en gel de sílice 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-isopropil-oxirano como un aceite amarillento (24.2 g, 84%, HPLC-MS: Rt = 1.540 min; masa = 356**(condiciones B véase abajo)). DMSO (120 ml) was added to a mixture of sodium hydride (4.43 g, 175.24 mmol) in THF (130 ml) and cooled to approximately 5 ° C. Then trimethylsulfonium iodide (34.97 g, 167.9 mmol) in DMSO (12 ml) was added dropwise and the mixture was stirred at about 5 ° C for an additional hour. Intermediate 1- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-methyl-propan-1-one (25.0 g, 72.9 mmol) in DMSO (60 ml) was then added dropwise during a period of about five minutes. The mixture was then stirred overnight at room temperature, then quenched with saturated ammonium chloride solution and extracted three times with MTBE. The organic phases were combined, washed with an aqueous ammonium chloride solution, filtered, and dried. Evaporation of the solvent gave after purification on silica gel 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-isopropyl-oxirane as a yellowish oil (24.2 g, 84%, HPLC- MS: Rt = 1,540 min; mass = 356 ** (conditions B see below)).
Paso 3:Step 3:
A 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-isopropil-oxirano (173.0 g, 0.41 mol) disuelto en N-metil-2-pirrolidona (1 L), se añadieron hidróxido de sodio (41.2 g, 1.03 mol) y triazol (145.2 g, 2.06 mol) a temperatura ambiente. La mezcla se agitó entonces durante 12 horas a 125°C. Luego se añadió una solución de cloruro de amonio y agua con hielo, la mezcla se extrajo con MTBE y se lavó con una solución acuosa de cloruro de litio. El residuo bruto se purificó por recristalización (heptano/MTBE, 1:1) para dar 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-3-metil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol como un sólido incoloro (110 g, mp = 114°C; HPLC-MS Rt = 1.27 min; masa = 426**(condiciones B véase más abajo)).To 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-isopropyl-oxirane (173.0 g, 0.41 mol) dissolved in N-methyl-2-pyrrolidone (1 L), hydroxide of sodium (41.2 g, 1.03 mol) and triazole (145.2 g, 2.06 mol) at room temperature. The mixture was then stirred for 12 hours at 125 ° C. Then a solution of ammonium chloride and ice water was added, the mixture was extracted with MTBE and washed with an aqueous solution of lithium chloride. The crude residue was purified by recrystallization (heptane / MTBE, 1: 1) to give 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -3-methyl-1- (1,2,4- triazol-1-yl) butan-2-ol as a colorless solid (110 g, mp = 114 ° C; HPLC-MS Rt = 1.27 min; mass = 426 ** (conditions B see below)).
Ejemplo 7: Preparación de 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etanol (compuesto I-4)Example 7: Preparation of 1- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1-cyclopropyl-2- (1,2,4-triazol-1-yl) ethanol (compound I-4)
Paso 1:Step 1:
A una solución de 1-bromo-4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)benceno (70.0 g, 199 mmol, 1.0 eq.) en 700 ml de THF se añadió gota a gota complejo de cloruro de isopropilmagnesio-cloruro de litio (199.1 ml, 1.3 M en THF) a temperatura ambiente y se agitó durante 2 horas. La mezcla de reacción se añadió luego gota a gota a una solución de cloruro de ciclopropano carbonilo (27.05 g, 258 mmol), LiCI (0.5 g, 11.9 mmol), AlCb (0.79 g, 5.9 mmol), CuCl (0.59 g, 5.9 mmol) en THF (700 ml). Después de 30 minutos a temperatura ambiente, la mezcla resultante se inactivó con una solución acuosa de cloruro de amonio a 10°C y se extrajo con MTBE. La fase orgánica se lavó con una solución acuosa de amoniaco, se secó y se evaporó para dar [4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-ciclopropil-metanona como un aceite parduzco (66.8 g). 1H-RMN (CDCla; 400 MHz) ■ 5 ■ (ppm) = 1.10 (m, 2H); 1.30 (m, 2H); 2.32 (m, 1H); 7.0 (d, 2H); 7.15 (d, 1H); 7.32 (s, 1H); 7.37 (d, 2H); 7.60 (d, 1H).To a solution of 1-bromo-4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) benzene (70.0 g, 199 mmol, 1.0 eq.) In 700 ml of THF, isopropylmagnesium chloride complex was added dropwise lithium (199.1 ml, 1.3 M in THF) at room temperature and stirred for 2 hours. The reaction mixture was then added dropwise to a solution of cyclopropane carbonyl chloride (27.05 g, 258 mmol), LiCI (0.5 g, 11.9 mmol), AlCb (0.79 g, 5.9 mmol), CuCl (0.59 g, 5.9 mmol) in THF (700 ml). After 30 minutes at room temperature, the resulting mixture was quenched with an aqueous ammonium chloride solution at 10 ° C and extracted with MTBE. The organic phase was washed with an aqueous ammonia solution, dried, and evaporated to give [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -cyclopropyl-methanone as a brownish oil (66.8 g). 1H-NMR (CDCla; 400 MHz) ■ 5 ■ (ppm) = 1.10 (m, 2H); 1.30 (m, 2H); 2.32 (m, 1H); 7.0 (d, 2H); 7.15 (d, 1H); 7.32 (s, 1H); 7.37 (d, 2H); 7.60 (d, 1H).
Paso 2:Step 2:
A una solución de hidruro de sodio (10.77 g, 448 mmol) en THF (750 ml) y DMSO seco (250 ml) se añadió gota a gota a argón a 5°C una solución de yoduro de trimetilsulfonio (87.62 g, 429 mmol) en DMSO seco (800 ml). La mezcla se agitó 1 hora a 5°C seguido de una adición gota a gota de [4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-ciclopropil-metanona (66.5 g, 195 mmol) en DMSO (500 ml). La mezcla resultante se calentó a temperatura ambiente durante la noche y se inactivó con una solución acuosa de cloruro de amonio y agua helada, y luego se extrajo con MTBE. Los solventes orgánicos se lavaron con agua, se secaron y se evaporaron para dar 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-ciclopropil-oxirano como un aceite (66.0 g). 1H-RMN (CDCb; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 0.38-0.50 (m, 4H); 1.40 (m, 1H); 2,90-3,0 (dd, 2H); 6.90 (d, 2H); 7.15 (d, 1H); 7.29 (s, 1H); 7.35 (d, 2H); 7.50 (d, 1H).To a solution of sodium hydride (10.77 g, 448 mmol) in THF (750 mL) and dry DMSO (250 mL), a solution of trimethylsulfonium iodide (87.62 g, 429 mmol) was added dropwise to argon at 5 ° C. ) in dry DMSO (800 ml). The mixture was stirred 1 hour at 5 ° C followed by a dropwise addition of [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -cyclopropyl-methanone (66.5 g, 195 mmol) in DMSO (500 ml ). The resulting mixture was warmed to room temperature overnight and quenched with an aqueous solution of ammonium chloride and ice water, and then extracted with MTBE. The organic solvents were washed with water, dried and evaporated to give 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-cyclopropyl-oxirane as an oil (66.0 g). 1H-NMR (CDCb; 400 MHz) ■ ■ (ppm) = 0.38-0.50 (m, 4H); 1.40 (m, 1H); 2.90-3.0 (dd, 2H); 6.90 (d, 2H); 7.15 (d, 1H); 7.29 (s, 1H); 7.35 (d, 2H); 7.50 (d, 1H).
Paso 3:Step 3:
A 2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-ciclopropil-oxirano (866.0 g, 186 mmol) disuelto en N-metil-2-pirrolidón (820 mL) se añadieron hidróxido de sodio (18.6 g, 465 mmol) y 1,2,4-triazol (64.2 g, 930 mmol) a temperatura ambiente. La mezcla se agitó entonces durante 12 horas a 125°C. Luego se añadió una solución de cloruro de amonio y agua con hielo, la mezcla se extrajo con MTBE y se lavó con una solución acuosa de cloruro de litio. El residuo bruto se purificó por cromatografía instantánea sobre gel de sílice para dar 1-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-ilo)etanol como un aceite (64.5 g, HPLC-MS Rt = 1.24 min; masa = 424**(condiciones B, véase más adelante)).Sodium hydroxide was added to 2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-cyclopropyl-oxirane (866.0 g, 186 mmol) dissolved in N-methyl-2-pyrrolidon (820 mL) (18.6g, 465mmol) and 1,2,4-triazole (64.2g, 930mmol) at room temperature. The mixture was then stirred for 12 hours at 125 ° C. Then a solution of ammonium chloride and ice water was added, the mixture was extracted with MTBE and washed with an aqueous solution of lithium chloride. The crude residue was purified by flash chromatography on silica gel to give 1- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -1-cyclopropyl-2- (1,2,4-triazol-1- yl) ethanol as an oil (64.5 g, HPLC-MS Rt = 1.24 min; mass = 424 ** (conditions B, see below)).
Los compuestos I adicionales, en particular los siguientes, se han preparado de manera análoga:Additional compounds I, in particular the following, have been prepared analogously:
compuesto I-11 1-[2-[4-(4-clorofenoxi)-2-(trifluorometil)fenil]-2-ciclopropil-2-metoxi-etil]-1,2,4-triazol; HPLC**Rt (min): 1.31 compound I-11 1- [2- [4- (4-chlorophenoxy) -2- (trifluoromethyl) phenyl] -2-cyclopropyl-2-methoxy-ethyl] -1,2,4-triazole; HPLC ** Rt (min): 1.31
* (condiciones A): columna HPLC: columna RP-18 (Chromolith Speed ROD de Merck KgaA, Alemania), 50 mm x 4.6 mm con eluyente: acetonitrilo ácido trifluoroacético al 0.1% (TFA)/agua 0.1% TFA (gradiente de 5:95 a 95:5 en 5 min a 40°C, flujo de 1.8 ml/min)* (conditions A): HPLC column: RP-18 column (Chromolith Speed ROD from Merck KgaA, Germany), 50 mm x 4.6 mm with eluent: acetonitrile 0.1% trifluoroacetic acid (TFA) / water 0.1% TFA (gradient 5 : 95 to 95: 5 in 5 min at 40 ° C, flow of 1.8 ml / min)
** (condiciones B): Datos del método de HPLC para la Tabla I continuada:** (conditions B): HPLC method data for Table I continued:
Fase móvil: A: agua+0.1% TFA, B: acetonitrilo; Gradiente: 5% de B a 100% de B en 1.5 min; Temperatura: 60°C; Método MS: ESI positivo; masa/área (m/z): 10-700; Flujo: 0.8 ml/min a 1.0 ml/min en 1.5 min; Columna: Kinetex XB C18 1.7 |j 50 x 2.1 mm; Aparato: Shimadzu Nexera LC-30 LCMS-2020Mobile phase: A: water + 0.1% TFA, B: acetonitrile; Gradient: 5% B to 100% B in 1.5 min; Temperature: 60 ° C; MS method: ESI positive; mass / area (m / z): 10-700; Flow: 0.8 ml / min to 1.0 ml / min in 1.5 min; Column: Kinetex XB C18 1.7 | j 50 x 2.1 mm; Device: Shimadzu Nexera LC-30 LCMS-2020
Ejemplo 8: Preparación de 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)pent-3-in-2-ol (compuesto I-1) El intermedio 1-[2-cloro-4-(4-cloro-fenoxi)-fenil]-2-[1,2,4]triazol-1-il-etanona se preparó como se describe en el documento WO 2010/0146114.Example 8: Preparation of 2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -1- (1,2,4-triazol-1-yl) pent-3-in-2-ol (compound I- 1) Intermediate 1- [2-chloro-4- (4-chloro-phenoxy) -phenyl] -2- [1,2,4] triazol-1-yl-ethanone was prepared as described in WO 2010 / 0146114.
A una solución de la etanona mencionada anteriormente (75.5 g, 216.8 mmol) disuelta en THF (450 ml) se añadió una solución de LaCl3.2LiCl (395.9 ml, 0.6 M en THF) a temperatura ambiente y se agitó durante 1 hora. La solución resultante se añadió gota a gota a bromuro de 1-propinilmagnesio (650.5 ml, 0.5 M en THF) a temperatura ambiente. Después de 1 hora a temperatura ambiente, la mezcla resultante se inactivó con una solución acuosa de HCl al 10% y se extrajo con MTBE. La fase orgánica se lavó con salmuera, se secó y se evaporó. El compuesto bruto se agitó en una solución de MTBE/éter diisopropílico y se filtró para eliminar el material de partida El licor madre se evaporaro y se purificaro sobre gel de sílice para dar el compuesto del título como un sólido beige (31.1 g, HPLC-MS2 Rt = 1.15 min, masa = 388, p.f. = 137°C).To a solution of the aforementioned ethanone (75.5 g, 216.8 mmol) dissolved in THF (450 ml) was added a solution of LaCl3.2LiCl (395.9 ml, 0.6 M in THF) at room temperature and stirred for 1 hour. The resulting solution was added dropwise to 1-propynylmagnesium bromide (650.5 ml, 0.5 M in THF) at room temperature. After 1 hour at room temperature, the resulting mixture was quenched with 10% aqueous HCl solution and extracted with MTBE. The organic phase was washed with brine, dried and evaporated. The crude compound was stirred in a MTBE / diisopropyl ether solution and filtered to remove the starting material. The mother liquor was evaporated and purified on silica gel to give the title compound as a beige solid (31.1 g, HPLC- MS2 Rt = 1.15 min, mass = 388, mp = 137 ° C).
Compuesto I-2: 1-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-1-ciclopropil-2-(1,2,4-triazol-1-il)etano1HPLC2 Rt (min): 1.24; punto de fusión: 110°CCompound I-2: 1- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -1-cyclopropyl-2- (1,2,4-triazol-1-yl) ethane 1HPLC2 Rt (min): 1.24; melting point: 110 ° C
Compuesto I-10: 2-[2-cloro-4-(4-clorofenoxi)fenil]-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol: HPLC1 Rt (min): 3.480; HPLC2 Rt (min): 1.38Compound I-10: 2- [2-chloro-4- (4-chlorophenoxy) phenyl] -3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-ol: HPLC1 Rt (min): 3,480; HPLC2 Rt (min): 1.38
Columna HPLC1: columna RP-18 (Chromolith Speed ROD de Merck KgaA, Alemania), 50 mm x 4.6 mm con eluyente: acetonitrilo ácido trifluoroacético al 0.1% (TFA)/agua 0.1% TFA (gradiente de 5:95 a 95:5 en 5 min a 40°C, flujo de 1.8 ml/min)HPLC1 column: RP-18 column (Chromolith Speed ROD from Merck KgaA, Germany), 50 mm x 4.6 mm with eluent: acetonitrile 0.1% trifluoroacetic acid (TFA) / 0.1% water TFA (gradient from 5:95 to 95: 5 in 5 min at 40 ° C, flow of 1.8 ml / min)
Columna HPLC2: columna (Kinetex XB C18 1,7 jm), 50 mm x 2.1 mm con eluyente: acetonitrilo ácido trifluoroacético al 0,1% (TFA)/agua; (gradiente de 5:95 a 95:5 en 1,5 min a 60°C, flujo de 1,8 ml/min)HPLC2 column: column (Kinetex XB C18 1.7 jm), 50 mm x 2.1 mm with eluent: acetonitrile 0.1% trifluoroacetic acid (TFA) / water; (gradient from 5:95 to 95: 5 in 1.5 min at 60 ° C, flow of 1.8 ml / min)
Los enantiómeros del compuesto I-3 se aislaron por cromatografía preparativa usando la mezcla racémica como material de partida.The enantiomers of compound I-3 were isolated by preparative chromatography using the racemic mixture as a starting material.
Método preparatorio:Preparatory method:
Columna: 250x30 mm CHIRALPAK AD-H 5 mmColumn: 250x30 mm CHIRALPAK AD-H 5 mm
Fase móvil: dióxido de carbono/etanol 83/17Mobile phase: carbon dioxide / ethanol 83/17
Velocidad de flujo: 100 ml/minFlow rate: 100 ml / min
Detección: UV 240 nmDetection: UV 240nm
Presión de salida: 130 bar.Outlet pressure: 130 bar.
Temperatura: 25°CTemperature: 25 ° C
Método analítico:Analytical method:
Columna: 250x4,6 mm CHIRALPAK IA 5 pm;Column: 250x4.6 mm CHIRALPAK IA 5 pm;
Fase móvil: heptano/isopropanol 90/10 (v/v)Mobile phase: heptane / isopropanol 90/10 (v / v)
Velocidad de flujo: 1 ml/min.Flow rate: 1 ml / min.
Detección: DAD 250 nmDetection: DAD 250 nm
Temperatura: 25°C Temperature: 25 ° C
El primer enantiómero eluyente (método analítico) tuvo un tiempo de retención de 11.1 min ([a] = -27.8°, 0.100 g/5 mL THF a 20°C) mientras que el segundo enantiómero tuvo un tiempo de retención de 12.7 min ([a] = 22.9, C = 0.080 g/5 mL M, THF a 20°C). El primer enantiómero eluyente es el enantiómero (R) de I-3. El segundo enantiómero eluyente es el enantiómero (S) de I-3.The first eluent enantiomer (analytical method) had a retention time of 11.1 min ([a] = -27.8 °, 0.100 g / 5 mL THF at 20 ° C) while the second enantiomer had a retention time of 12.7 min ( [a] = 22.9, C = 0.080 g / 5 mL M, THF at 20 ° C). The first eluant enantiomer is the (R) enantiomer of I-3. The second eluent enantiomer is the I-3 enantiomer (S).
Ejemplos que muestran la actividad de las composiciones de la invención:Examples showing the activity of the compositions of the invention:
La actividad fungicida de las composiciones de la invención se demuestra mediante los siguientes ejemplos biológicos. MicropruebaThe fungicidal activity of the compositions of the invention is demonstrated by the following biological examples. Micro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
1. Actividad contra el tizón temprano causado por Alternaria solani (Alteso)1. Activity against early blight caused by Alternaria solani (Alteso)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Alternaria solani en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Alternaria solani spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
2. Actividad contra el patógeno del tizón tardío Phytophthora infestans en la prueba de microtitulación (Phytin) Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Phytophtora infestans que contenía un medio nutriente acuoso a base de jugo de guisante o medio DDC. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.2. Activity against the late blight pathogen Phytophthora infestans in the microtiter test (Phytin) Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a spore suspension of Phytophtora infestans containing an aqueous nutrient medium based on pea juice or DDC medium was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
3. Actividad contra la explosión de arroz Pyricularia oryzae en la prueba de placas de microtitulación (Pyrior) Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Pyricularia oryzae en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.3. Pyricularia oryzae rice blast activity in the microtiter plate test (Pyrior) Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the indicated concentrations . Then a suspension of Pyricularia oryzae spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
4. Actividad contra la mancha foliar en el trigo causada por Septoria tritici (Septtr)4. Activity against leaf spot in wheat caused by Septoria tritici (Septtr)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Septoria tritici en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Septoria tritici spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuesto activo (100%) y el valor de blanco sin hongos y sin compuesto activo para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compound (100%) and the blank value without fungi and without active compound to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
A continuación, los ejemplos que no están de acuerdo con la invención están marcados con #Below, examples not in accordance with the invention are marked with #
AltesoAlteso
Solo producto AProduct A only
Mezcla AltesoAlteso mix
FitinaPhytin
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
Mezcla de fitinaPhytin mix
PyriorPyrior
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
Mezcla PyriorPyrior mix
SepttrSepttr
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
Mezcla SepttrSepttr mix
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra la mancha foliar en trigo causada por Septoria tritici (Septtr)Activity against wheat leaf spot caused by Septoria tritici (Septtr)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Septoria tritici en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Septoria tritici spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuesto activo (100%) y el valor de blanco sin hongos y sin compuesto activo para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compound (100%) and the blank value without fungi and without active compound to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas. The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using Colby's formula [RS Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
S o l o p r o d u c t o AS o l o p r o d u c t o A
Solo producto BProduct B only
Mezcla de 2 vías2-way mix
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra la mancha foliar en trigo causada por Septoria tritici (Septtr)Activity against wheat leaf spot caused by Septoria tritici (Septtr)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Septoria tritici en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Septoria tritici spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los compuestos activos respectivos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations" Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations" Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
MezclasMixes
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra la explosión de arroz Pyricularia oryzae en la prueba de placas de microtitulación (Pyrior)Pyricularia oryzae rice blast activity in the microtiter plate test (Pyrior)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Pyricularia oryzae en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Pyricularia oryzae spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los compuestos activos respectivos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, “Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations”,, Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations" ,, Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Mezcla de 2 vías2-way mix
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra la explosión de arroz Pyricularia oryzae en la prueba de placas de microtitulación (Pyrior)Pyricularia oryzae rice blast activity in the microtiter plate test (Pyrior)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Pyricularia oryzae en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Pyricularia oryzae spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los compuestos activos respectivos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas. The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using Colby's formula [RS Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
S o l o p r o d u c t o BS o l o p r o d u c t o B
MezclasMixes
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra el patógeno del tizón tardío Phytophthora infestans en la prueba de microtitulación (Phytin) Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Phytophtora infestans que contenía un medio nutriente acuoso a base de jugo de guisante o medio DDC. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Activity against the late blight pathogen Phytophthora infestans in the microtiter test (Phytin) Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a spore suspension of Phytophtora infestans containing an aqueous nutrient medium based on pea juice or DDC medium was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los compuestos activos respectivos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias. Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies. The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
Mezcla de 2 vías2-way mix
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra el patógeno del tizón tardío Phytophthora infestans en la prueba de microtitulación (Phytin) Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Phytophtora infestans que contenía un medio nutriente acuoso a base de jugo de guisante o medio DDC. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Activity against the late blight pathogen Phytophthora infestans in the microtiter test (Phytin) Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a spore suspension of Phytophtora infestans containing an aqueous nutrient medium based on pea juice or DDC medium was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuesto activo (100%) y el valor blanco sin hongos y sin compuesto activo para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compound (100%) and the blank value without fungi and without active compound to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds.
Estos porcentajes se convirtieron en eficacias. Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas. These percentages were converted into efficiencies. The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [RS Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
MezclasMixes
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra manchas foliares en trigo causadas por Leptosphaeria nodorum (Leptno)Activity against leaf spots in wheat caused by Leptosphaeria nodorum (Leptno)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Leptosphaeria nodorum en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Leptosphaeria nodorum spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los compuestos activos respectivos.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds.
Estos porcentajes se convirtieron en eficacias. Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas. These percentages were converted into efficiencies. The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [RS Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
o lo producto B or product B
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra manchas de hojas de trigo causadas por Leptosphaeria nodorum (Leptno)Activity against wheat leaf spot caused by Leptosphaeria nodorum (Leptno)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Leptosphaeria nodorum en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Leptosphaeria nodorum spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor en blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds.
Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
MezclasMixes
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra el moho gris Botrytis cinerea en la prueba de microplaca (Botrci)Activity against gray mold Botrytis cinerea in the microplate test (Botrci)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Botrci cinerea en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-sodio. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Botrci cinerea spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-sodium was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Solo producto BProduct B only
Mezcla de 2 vías2-way mix
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra el moho gris Botrytis cinerea en la prueba de microplaca (Botrci)Activity against gray mold Botrytis cinerea in the microplate test (Botrci)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Botrci cinerea en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-sodio. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Botrci cinerea spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-sodium was added. The plates were placed in a chamber saturated with water vapor at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuesto activo (100%) y el valor de blanco sin hongos y sin compuesto activo para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos. Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compound (100%) and the blank value without fungi and without active compound to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds. These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
S o lo p r o d u c t o AS o lo p r o d u c t o A
Solo producto BProduct B only
MezclasMixes
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra el tizón temprano causado por Alternaria solani (Alteso)Activity against early blight caused by Alternaria solani (Alteso)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Alternaria solani en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Alternaria solani spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuesto activo (100%) y el valor de blanco sin hongos y sin compuesto activo para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los respectivos compuestos activos.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compound (100%) and the blank value without fungi and without active compound to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds.
Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas.The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and was compared with the observed efficiencies.
Solo producto AProduct A only
Solo producto B Product B only
Mezcla de 2 vías2-way mix
MicropruebaMicro test
Los compuestos activos se formularon por separado como una solución madre que tiene una concentración de 10000 ppm en dimetilsulfóxido.The active compounds were separately formulated as a stock solution having a concentration of 10,000 ppm in dimethyl sulfoxide.
Actividad contra el tizón temprano causado por Alternaria solani (Alteso)Activity against early blight caused by Alternaria solani (Alteso)
Las soluciones madre se mezclaron de acuerdo con la proporción, se pipetearon sobre una placa de microtitulación (MTP) y se diluyeron con agua a las concentraciones indicadas. Luego se añadió una suspensión de esporas de Alternaria solani en una solución acuosa de biomalta o levadura-bactopeptona-glicerina. Las placas se colocaron en una cámara saturada de vapor de agua a una temperatura de 18°C. Usando un fotómetro de absorción, las MTP se midieron a 405 nm 7 días después de la inoculación.Stock solutions were mixed according to the ratio, pipetted onto a microtiter plate (MTP) and diluted with water at the indicated concentrations. Then a suspension of Alternaria solani spores in an aqueous solution of biomalt or yeast-bactopeptone-glycerin was added. The plates were placed in a saturated steam chamber at a temperature of 18 ° C. Using an absorption photometer, MTPs were measured at 405nm 7 days after inoculation.
Los parámetros medidos se compararon con el crecimiento de la variante de control sin compuestos activos (100%) y el valor de blanco sin hongos y compuestos activos para determinar el crecimiento relativo en % de los patógenos en los compuestos activos respectivos.The measured parameters were compared with the growth of the control variant without active compounds (100%) and the blank value without fungi and active compounds to determine the relative growth in% of the pathogens in the respective active compounds.
Estos porcentajes se convirtieron en eficacias.These percentages were converted into efficiencies.
Las eficacias esperadas de las mezclas de compuestos activos se determinaron usando la fórmula de Colby [R.S. Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] y se comparó con las eficacias observadas. The expected efficiencies of the active compound mixtures were determined using the Colby formula [RS Colby, "Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", Weeds 15, 20-22 (1967)] and compared with the observed efficiencies.
Solo producto A Product A only
Solo producto B Product B only
MezclasMixes
Estructuras de los compuestos I:Structures of compounds I:
Claims (6)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US201261739814P | 2012-12-20 | 2012-12-20 | |
EP12198698 | 2012-12-20 | ||
EP13174975 | 2013-07-03 | ||
PCT/EP2013/077081 WO2014095994A1 (en) | 2012-12-20 | 2013-12-18 | Compositions comprising a triazole compound |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2768402T3 true ES2768402T3 (en) | 2020-06-22 |
Family
ID=69006443
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES13818211T Active ES2768402T3 (en) | 2012-12-20 | 2013-12-18 | Compositions comprising a triazole compound |
Country Status (5)
Country | Link |
---|---|
DK (1) | DK2934147T3 (en) |
ES (1) | ES2768402T3 (en) |
HU (1) | HUE047715T2 (en) |
LT (1) | LT2934147T (en) |
UA (1) | UA120160C2 (en) |
-
2013
- 2013-12-18 LT LTEP13818211.8T patent/LT2934147T/en unknown
- 2013-12-18 DK DK13818211.8T patent/DK2934147T3/en active
- 2013-12-18 ES ES13818211T patent/ES2768402T3/en active Active
- 2013-12-18 HU HUE13818211A patent/HUE047715T2/en unknown
- 2013-12-18 UA UAA201507061A patent/UA120160C2/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
HUE047715T2 (en) | 2020-05-28 |
UA120160C2 (en) | 2019-10-25 |
LT2934147T (en) | 2020-02-10 |
DK2934147T3 (en) | 2020-01-02 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2934147B1 (en) | Compositions comprising a triazole compound | |
TW201429397A (en) | Compositions comprising a triazole compound | |
EP2815650B1 (en) | Fungicidal mixtures II comprising strobilurin-type fungicides | |
ES2860941T3 (en) | Compositions comprising a triazole compound and a biopesticide | |
EP3010344B1 (en) | Fungicidal mixtures i comprising strobilurin-type fungicides | |
EP3154949B1 (en) | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds as fungicides | |
KR20130101003A (en) | Fungicidal compositions | |
WO2010139653A1 (en) | Fungicidal mixtures comprising heteraromatic sulfonamides | |
JP2014518208A (en) | Composition comprising a bactericidal substituted dithiin and a further active substance | |
WO2016142224A1 (en) | Fungicidal mixtures comprising strobilurin-type fungicides | |
EP2783569A1 (en) | Compositions comprising a triazole compound | |
EP2839745A1 (en) | Agrochemical formulations comprising a 2-ethyl-hexanol alkoxylate | |
EP2481284A2 (en) | Pesticidal mixtures | |
ES2557902T3 (en) | Fungicidal compositions comprising 3'-bromo-2,3,4,6'-tetramethoxy-2'-6-dimethylbenzophenone | |
EP3318127A1 (en) | Compositions comprising khco3 | |
EP4018830A1 (en) | Pesticidal mixtures | |
ES2768402T3 (en) | Compositions comprising a triazole compound | |
EP2979549A1 (en) | Method for improving the health of a plant | |
WO2012130823A1 (en) | Suspension concentrates | |
WO2022090071A1 (en) | Use of mefenpyr-diethyl for controlling phytopathogenic fungi | |
EP4094579A1 (en) | Pesticidal mixtures comprising metyltetraprole | |
US20180235221A1 (en) | Fungicidal mixtures comprising strobilurin-type fungicides | |
EP3267797A1 (en) | Fungicidal mixtures comprising strobilurin-type fungicides |