ES2505666T3 - Built-in dishwasher with increased load capacity - Google Patents
Built-in dishwasher with increased load capacity Download PDFInfo
- Publication number
- ES2505666T3 ES2505666T3 ES02425427.8T ES02425427T ES2505666T3 ES 2505666 T3 ES2505666 T3 ES 2505666T3 ES 02425427 T ES02425427 T ES 02425427T ES 2505666 T3 ES2505666 T3 ES 2505666T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- depth
- frame
- door
- dishwasher according
- less
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47L—DOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47L15/00—Washing or rinsing machines for crockery or tableware
- A47L15/42—Details
- A47L15/4251—Details of the casing
- A47L15/4257—Details of the loading door
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47L—DOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47L15/00—Washing or rinsing machines for crockery or tableware
- A47L15/42—Details
- A47L15/44—Devices for adding cleaning agents; Devices for dispensing cleaning agents, rinsing aids or deodorants
Landscapes
- Washing And Drying Of Tableware (AREA)
Abstract
Lavavajillas para instalación encastrada en una estructura de cocina modular con una profundidad estandarizada (PS) de los módulos nominalmente de 570 mm, que comprende: - un cuerpo de máquina (17) con una dimensión en profundidad (P) no mayor de 520 mm, y - una abertura de carga frontal cerrada mediante una puerta de carga que puede abrirse unida por bisagras por la parte inferior a dicho cuerpo, formada dicha puerta de carga que puede abrirse por un panel externo (1) con un bastidor (2) perimetral y por un revestimiento de contrapuerta (4) de metal que tiene una aleta (3) plana acoplada con dicho bastidor (2) perimetral, estando dicho revestimiento de contrapuerta (4) de metal embutido en profundidad para formar: - un bastidor del revestimiento con un lado superior (5), lados laterales (6, 7) y lado inferior (8) para un acoplamiento estanco con dicha abertura de carga, y - en dicho bastidor del revestimiento, un entrante (9) con una pared inferior, caracterizado por que - un recipiente (33) para detergente, genéricamente de forma paralelepipédica, está alojado en un volumen entre el panel frontal (1) y el lado superior (5) del revestimiento de contrapuerta, dicho recipiente (33) para detergente se extiende hacia abajo en una tolva (34) alojada en el interior del revestimiento de contrapuerta, y está cerrado por debajo, mediante un obturador (35) pivotante sobre una espiga (36) dispuesta cerca del panel frontal (1); siendo dicho obturador (35) empujado a la posición abierta mediante un muelle y permaneciendo sobre un lado (37) de dicha tolva (34), permitiendo una descarga libre del detergente en el tanque de lavado; permaneciendo dicho obturador (37), en su recorrido desde una posición cerrada hasta la posición abierta, alojado por entero o sustancialmente en dicha tolva (34); y en el que dicho bastidor (2) perimetral de dicho panel externo (1) tiene una dimensión en profundidad (H1) de no menos de 570 mm menos la dimensión en profundidad (P) de dicho cuerpo de máquina (17), extendiéndose dicho entrante (9) con dicha pared inferior hacia dicho panel externo (1), con respecto al plano de dicha aleta (3), en una profundidad de no menos de la dimensión en profundidad (H1) de dicho bastidor (2) perimetral menos 20 mm, y en el que dicho entrante (9) tiene una profundidad de no menos de la dimensión en profundidad (H1) de dicho bastidor (2) perimetral menos 20 mm, sustancialmente para la toda altura de dicha puerta de carga.Dishwasher for installation embedded in a modular kitchen structure with a standardized depth (PS) of the modules nominally 570 mm, comprising: - a machine body (17) with a depth dimension (P) of no more than 520 mm, and - a front loading opening closed by a loading door that can be opened hinged by the lower part of said body, said loading door formed that can be opened by an external panel (1) with a perimeter frame (2) and by a metal backdoor lining (4) having a flat flap (3) coupled with said perimeter frame (2), said deep-drawn metal backdoor lining (4) being formed to form: - a lining frame with a upper side (5), lateral sides (6, 7) and lower side (8) for a tight coupling with said loading opening, and - in said cladding frame, a recess (9) with a lower wall, characterized in that - a recent ridge (33) for detergent, generically in a parallelepipedic manner, is housed in a volume between the front panel (1) and the upper side (5) of the backdoor liner, said detergent container (33) extends downwards in a hopper (34) housed inside the backdoor lining, and is closed below, by means of a plug (35) pivoting on a pin (36) arranged near the front panel (1); said shutter (35) being pushed into the open position by means of a spring and remaining on one side (37) of said hopper (34), allowing a free discharge of the detergent into the wash tank; said shutter (37) remaining, in its path from a closed position to the open position, housed entirely or substantially in said hopper (34); and wherein said perimeter frame (2) of said external panel (1) has a depth dimension (H1) of not less than 570 mm minus the depth dimension (P) of said machine body (17), said inlet (9) with said bottom wall towards said external panel (1), with respect to the plane of said fin (3), at a depth of not less than the depth dimension (H1) of said perimeter frame (2) minus 20 mm, and wherein said recess (9) has a depth of not less than the depth dimension (H1) of said perimeter frame (2) minus 20 mm, substantially for the entire height of said loading door.
Description
5 5
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 fifty
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
Lavavajillas encastrado con capacidad de carga aumentada Built-in dishwasher with increased load capacity
La presente invención se refiere a un lavavajillas encastrado con capacidad de carga aumentada. The present invention relates to a built-in dishwasher with increased loading capacity.
Los lavavajillas encastrados instalados dentro de estructuras de cocina modulares los cuales, por razones puramente estéticas, están ocultos mediante un panel frontal (idéntico a los otros paneles frontales de la estructura modular) el cual está acoplado a la puerta de carga de la máquina ya son conocidos y ampliamente utilizados. The built-in dishwashers installed inside modular kitchen structures which, for purely aesthetic reasons, are hidden by a front panel (identical to the other front panels of the modular structure) which is coupled to the loading door of the machine are already known and widely used.
Este requerimiento puramente estético conlleva grandes limitaciones en la profundidad de la máquina y limita sus prestaciones. This purely aesthetic requirement entails great limitations in the depth of the machine and limits its performance.
Las dimensiones de la máquina no están sólo limitadas en altura, para permitir que sea alojada bajo una superficie de trabajo de la estructura modular, y en anchura (típicamente 600 mm, a veces 450 mm) para respetar las características modulares de la estructura. The dimensions of the machine are not only limited in height, to allow it to be housed under a working surface of the modular structure, and in width (typically 600 mm, sometimes 450 mm) to respect the modular characteristics of the structure.
También es necesario limitar la dimensión en profundidad de la máquina (se entiende que quiere decir la longitud horizontal o distancia del frente de la máquina desde una pared posterior de yuxtaposición) para permitir el acoplamiento de la puerta de carga frontal con un panel de enmascaramiento el cual está alineado con los otros paneles frontales de la estructura. It is also necessary to limit the depth dimension of the machine (it is understood that it means the horizontal length or distance of the front of the machine from a rear juxtaposition wall) to allow the coupling of the front loading door with a masking panel the which is aligned with the other front panels of the structure.
Puesto que, típicamente, la dimensión en profundidad de las estructuras modulares de cocina es de 570 mm, es, por ello, necesario que la dimensión en profundidad de los lavavajillas no sea mayor de 550 mm y, preferiblemente, 540 mm para permitir la superposición sobre la puerta de carga de un panel de enmascaramiento con un espesor de no menos de 20 mm (generalmente entre 20 y 30 mm). Since, typically, the depth dimension of the modular kitchen structures is 570 mm, it is therefore necessary that the depth dimension of the dishwashers is not more than 550 mm and, preferably, 540 mm to allow overlapping on the loading door of a masking panel with a thickness of not less than 20 mm (generally between 20 and 30 mm).
El volumen global de la máquina está, de esta manera, limitado por estos tres parámetros: altura, anchura profundidad y, mucho más, el volumen de carga o útil de la cámara de lavado, la cual debe ser alojada entre paredes aisladas de un cierto espesor y debe dejar cierto volumen libre para alojar los miembros eléctricos, mecánicos e hidráulicos de la máquina, es necesariamente inferior que el volumen disponible. The overall volume of the machine is, in this way, limited by these three parameters: height, width, depth and, much more, the load or useful volume of the washing chamber, which must be housed between insulated walls of a certain thickness and must leave a certain free volume to accommodate the electrical, mechanical and hydraulic members of the machine, it is necessarily less than the available volume.
Se han hecho muchos esfuerzos para mejorar la relación entre el volumen de carga útil y las dimensiones globales de la máquina, en los límites dimensionales definidos por la estructura modular encastrada. Many efforts have been made to improve the relationship between the payload volume and the overall dimensions of the machine, within the dimensional limits defined by the embedded modular structure.
Sin embargo, la siempre creciente demanda de una mayor capacidad de carga, para algunos usuarios, hace estos esfuerzos inefectivos y requeriría el desarrollo y producción de nuevos modelos de máquinas, incompatibles con una estructura modular encastrada o, si compatibles, por ejemplo con una anchura modular de 90 cm, sustancialmente diferente de la producción actual. However, the ever-increasing demand for a greater load capacity, for some users, makes these efforts ineffective and would require the development and production of new machine models, incompatible with a built-in modular structure or, if compatible, for example with a width 90 cm modular, substantially different from current production.
La producción de tales modelos diferentes, para satisfacer los diferentes tipos de usuario, traería consigo costes de planta fijos, costes de operación y costes de materiales sustanciales para activar las diferentes líneas de producción los cuales es deseable evitar. The production of such different models, to meet different types of user, would entail fixed plant costs, operating costs and costs of substantial materials to activate the different production lines which it is desirable to avoid.
El documento GB2189136A divulga un lavavajillas que comprende las particularidades del preámbulo de la reivindicación 1. Document GB2189136A discloses a dishwasher comprising the particularities of the preamble of claim 1.
La presente invención resuelve el problema de evitar la activación de líneas de producción diferentes con variaciones dimensionales simples las cuales involucran sólo a la estructura de la puerta de carga de un lavavajillas encastrado convencional (y sólo los accesorios internos desmontables) y permite, con inversiones fijas y costes de operación adicionales mínimos, dos modelos diferentes de lavavajillas para ofrecer al mercado: uno encastrado convencional instalado en una estructura modular y un segundo innovador con volumen de carga útil aumentado, aún para instalación encastrada pero, en este caso “a la vista” con la posibilidad de coordinar el aspecto de la máquina con el de la estructura modular de una manera estéticamente satisfactoria. The present invention solves the problem of preventing the activation of different production lines with simple dimensional variations which involve only the structure of the loading door of a conventional built-in dishwasher (and only removable internal accessories) and allows, with fixed investments and minimum additional operating costs, two different dishwasher models to offer to the market: one conventional built-in installed in a modular structure and a second innovative with increased payload volume, even for embedded installation but, in this case "in sight" with the possibility of coordinating the appearance of the machine with that of the modular structure in an aesthetically satisfactory way.
Además, la invención permite la introducción en la máquina de enseñanzas constructivas propuestas recientemente la cuales aumentan más su volumen de carga y mejoran significativamente sus características ergonómicas. In addition, the invention allows the introduction into the machine of recently proposed constructive teachings which further increase its load volume and significantly improve its ergonomic characteristics.
Estos resultados se obtienen con un lavavajillas según se define en las reivindicaciones adjuntas. These results are obtained with a dishwasher as defined in the appended claims.
Para adoptar esta estrategia constructiva, la cual sustancialmente prevé un incremento en el volumen de la puerta de carga, obtenido con una mayor profundidad de la misma, en la cual se forma un espacio embutido, abierto a la cara interna, de mayor profundidad, es necesario resolver el problema tecnológico de reconciliar los límites intrínsecos de las operaciones de embutición con este nuevo requerimiento. To adopt this constructive strategy, which substantially foresees an increase in the volume of the loading door, obtained with a greater depth of it, in which an embedded space is formed, open to the inner face, of greater depth, is It is necessary to solve the technological problem of reconciling the intrinsic limits of drawing operations with this new requirement.
Este aspecto, así como las características y ventajas de la invención, se harán más claros a partir de la descripción que sigue de una realización preferida y sus variantes, hecha con referencia a los dibujos adjuntos en los cuales: This aspect, as well as the features and advantages of the invention, will become clearer from the following description of a preferred embodiment and its variants, made with reference to the accompanying drawings in which:
-la figura 1 es una vista en perspectiva en despiece ordenado de una puerta de carga para un lavavajillas -Figure 1 is an exploded perspective view of a loading door for a dishwasher
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
encastrado oculto de la técnica anterior; hidden recessed prior art;
-la figura 2 es una vista en sección mediana de delante a atrás de una porción de un lavavajillas de acuerdo con la presente invención; FIG. 2 is a medium sectional view from front to back of a portion of a dishwasher according to the present invention;
-la figura 3 es una vista en sección mediana de delante a atrás esquemática de una parte superior de un 5 lavavajillas encastrado oculto de la técnica anterior; -Figure 3 is a schematic mid-section view from front to back of a top part of a concealed concealed dishwasher of the prior art;
-la figura 4 es una vista en sección mediana de delante a atrás de un lavavajillas de acuerdo con la presente invención; FIG. 4 is a medium sectional view from front to back of a dishwasher according to the present invention;
-la figura 5 es una vista en sección mediana de delante a atrás esquemática de la parte superior de una puerta de carga para un lavavajillas de acuerdo con la presente invención; -Figure 5 is a schematic mid-section view from front to back of the upper part of a loading door for a dishwasher according to the present invention;
10 -la figura 6 es una vista en sección mediana de delante a atrás esquemática de una variante de la puerta de carga de la figura 5; 10 -Figure 6 is a schematic mid-section view from front to back of a variant of the loading door of Figure 5;
-la figura 7 es una vista en sección de acuerdo con la sección I-I de la figura 6 de la puerta de carga de la figura 6; Figure 7 is a sectional view according to section I-I of Figure 6 of the loading door of Figure 6;
-la figura 8 es una vista en perspectiva general de una realización de un lavavajillas encastrado de acuerdo con la presente invención, con una puerta de carga la cual sobresale con respecto al plano frontal de la estructura 15 modular encastrada. FIG. 8 is a general perspective view of an embodiment of a built-in dishwasher according to the present invention, with a loading door which protrudes with respect to the frontal plane of the embedded modular structure 15.
-la figura 9 es una vista en sección de delante a atrás esquemática de un dispositivo de medida/dispensación de detergente para un lavavajillas de acuerdo con la presente invención; -Figure 9 is a schematic front-to-back sectional view of a detergent measuring / dispensing device for a dishwasher according to the present invention;
-la figura 10 es una vista en sección de delante a atrás esquemática de las cinemáticas de cierre automático de un obturador de descarga del dispositivo de medida/dispensación de la figura 9; Figure 10 is a schematic front-to-back sectional view of the automatic closing kinematics of a discharge shutter of the measurement / dispensing device of Figure 9;
20 -la figura 11 es una vista en sección de delante a atrás esquemática de las cinemáticas de cierre automático de la escotilla de descarga del dispositivo de medida/dispensación de la figura 9, enclavada con la apertura de una tapa del dispositivo de medida/dispensación. 20 - Figure 11 is a schematic front-to-back sectional view of the automatic closing kinematics of the discharge hatch of the measuring / dispensing device of Figure 9, locked with the opening of a lid of the measuring / dispensing device .
Para entender mejor la invención, es aconsejable considerar primero de todo la estructura de una puerta de carga para un lavavajillas encastrado oculto convencional, según se representa en la vista en perspectiva en despiece 25 ordenado de la figura 1. La puerta es formada a partir de una panel frontal 1 externo, generalmente hecho a partir de una plancha de metal (o, como alternativa, moldeado en plástico), con los bordes con un doble plegado para formar un bastidor 2 de refuerzo, con una sección en forma de C, el cual se acopla, a través de tornillos de unión, con una aleta 3 plana perimetral de un revestimiento o panel de contrapuerta 4, generalmente hecho de acero inoxidable, conformado convenientemente mediante embutición profunda para formar la aleta 3 y un bastidor con un lado To better understand the invention, it is advisable to consider first of all the structure of a loading door for a conventional concealed concealed dishwasher, as depicted in the exploded perspective view 25 of Figure 1. The door is formed from an external front panel 1, generally made from a metal plate (or, alternatively, molded in plastic), with the edges folded double to form a reinforcement frame 2, with a C-shaped section, the which is coupled, through connecting screws, with a flat perimeter fin 3 of a cladding or door panel 4, generally made of stainless steel, conveniently formed by deep drawing to form fin 3 and a frame with one side
30 superior 5, lados laterales 6, 7 y un lado inferior 8. 30 upper 5, lateral sides 6, 7 and a lower side 8.
En la parte inferior, el panel de contrapuerta está embutido formando un entrante y forma un alojamiento 9 el cual aumenta el volumen útil de la cámara de lavado. In the lower part, the counter door panel is embedded forming a recess and forms a housing 9 which increases the useful volume of the washing chamber.
Claramente, la profundidad del entrante 9 no puede ser mayor que la suma de la profundidad H1 del bastidor 2 del panel frontal y de la profundidad H2 del bastidor de la contrapuerta y, en general, es algo menos para permitir el Clearly, the depth of the recess 9 cannot be greater than the sum of the depth H1 of the frame 2 of the front panel and the depth H2 of the frame of the counter door and, in general, is somewhat less to allow
35 aislamiento térmico y acústico (a través de la interposición de materiales aislantes adecuados) del panel de contrapuerta 4 desde el panel frontal 1. 35 thermal and acoustic insulation (through the interposition of suitable insulating materials) of the door panel 4 from the front panel 1.
En el espacio intermedio entre el panel frontal 1 y la parte superior de la contrapuerta 4, están alojados dispositivos de mando, un teclado y, a veces, visualizadores luminosos, indicados globalmente con 10, accesibles y visibles en el lado superior del bastidor 2. In the intermediate space between the front panel 1 and the upper part of the counter door 4, control devices, a keyboard and, sometimes, luminous displays, indicated globally with 10, are housed and accessible on the upper side of the frame 2.
40 En el espacio intermedio entre el panel frontal 1 y la parte superior de la contrapuerta está alojado también un dispositivo 11 de medida/dispensación de detergente y aditivos, accesible desde el lado interno de la puerta de carga. In the intermediate space between the front panel 1 and the upper part of the counter door is also housed a device 11 for measuring / dispensing detergent and additives, accessible from the inner side of the loading door.
La puerta de carga está unida con bisagras por la parte inferior al cuerpo del lavavajillas a través de brazos de soporte 12, 13 para tomar una posición cerrada vertical o una posición abierta sustancialmente horizontal. The loading door is hinged at the bottom of the dishwasher body through support arms 12, 13 to take a vertical closed position or a substantially horizontal open position.
45 Cuando la puerta de carga se cierra, el bastidor de la contrapuerta penetra en la abertura de carga del cuerpo de la máquina y se acopla de manera estanca al agua, a lo largo de la línea 14 representada con una línea discontinua, con una junta adecuada de la abertura de carga del cuerpo de la máquina, sobresaliendo sobre las paredes de la cámara de lavado. 45 When the loading door is closed, the counter door frame penetrates the loading opening of the machine body and is tightly coupled to the water, along line 14 represented by a broken line, with a gasket suitable for the loading opening of the machine body, protruding over the walls of the washing chamber.
El lado inferior del bastidor de la contrapuerta está, generalmente, equipado también él mismo con una junta de 50 estanqueidad 14. The lower side of the counter door frame is generally also equipped with a seal 50.
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 fifty
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
Para reducir al mínimo el saliente de la junta en la abertura de carga es necesario que el bastidor de la contrapuerta tenga paredes 5, 6, 7, 8 externas que sean sustancialmente perpendiculares al plano del panel de contrapuerta. In order to minimize the projection of the joint in the loading opening, it is necessary that the door frame has external walls 5, 6, 7, 8 that are substantially perpendicular to the plane of the door panel.
Esto limita la profundidad H2 del bastidor de la contrapuerta obtenido mediante embutición, a 20-30 mm. This limits the depth H2 of the counter door frame obtained by drawing, to 20-30 mm.
Una embutición más profunda, ciertamente, llevaría al material de la contrapuerta más allá de su límite elástico y en consecuencia lo conduciría a la ruptura. A deeper drawing, certainly, would take the material of the counter door beyond its elastic limit and consequently lead to breakage.
Por otro lado, el entrante 9 embutido puede tener paredes perimetrales inclinadas, lo cual permite una embutición mucho más profunda, no obstante, limitado aún por la interferencia que habría entre la base del entrante 9 y el panel frontal. On the other hand, the recessed recess 9 can have inclined perimeter walls, which allows a much deeper drawing, however, still limited by the interference that would exist between the base of the recess 9 and the front panel.
En esta estructura convencional hay dos límites sustanciales. In this conventional structure there are two substantial limits.
El entrante 9 de la contrapuerta que está limitado en su profundidad y desarrollo vertical, aumenta de manera moderada la capacidad de carga útil. The recess 9 of the counter door, which is limited in its depth and vertical development, increases the payload capacity moderately.
Además, la operación de carga de detergente y aditivos no es ergonómica porque requiere notoriamente la colocación de la puerta de carga completamente abierta, prácticamente horizontal y muy cerca del suelo, forzando al usuario a inclinarse para llevar a cabo la operación. Para evitar estos inconvenientes, recientemente se ha propuesto (patente europea N 01 830 512 8) extender la embutición profunda formando un entrante 9, sustancialmente para toda la altura de la contrapuerta, obteniendo un alojamiento de mayor capacidad y alojar los dispositivos de medida/dispensación de detergente y aditivos en el volumen entre el panel frontal y el lado superior del bastidor de la contrapuerta. Al mismo tiempo, se ha propuesto un dispositivo de medida/dispensación, con una tapa de carga separada del obturador de descarga y abierta en la cara superior del bastidor de la contrapuerta, para permitir la carga de detergente y aditivos con la puerta de carga en una posición prácticamente vertical. In addition, the loading operation of detergent and additives is not ergonomic because it requires notoriously the placement of the fully open loading door, practically horizontal and very close to the ground, forcing the user to lean to perform the operation. To avoid these inconveniences, it has recently been proposed (European patent N 01 830 512 8) to extend the deep drawing forming a recess 9, substantially for the entire height of the counter door, obtaining a larger capacity housing and housing the measuring / dispensing devices of detergent and additives in the volume between the front panel and the upper side of the door frame. At the same time, a measuring / dispensing device has been proposed, with a loading cover separated from the discharge shutter and open on the upper face of the counter door frame, to allow the loading of detergent and additives with the loading door in a practically vertical position.
También en este caso, no obstante, el aumento del volumen útil de la cámara de lavado es insuficiente para satisfacer la siempre creciente demanda de una capacidad mayor, porque la profundidad del entrante de la contrapuerta es limitada. Also in this case, however, the increase in the useful volume of the washing chamber is insufficient to meet the ever increasing demand for a larger capacity, because the depth of the recess of the counter door is limited.
Esta limitación se supera mediante la presente invención que incrementa la dimensión en profundidad de la puerta de carga y, en consecuencia, la profundidad en el entrante sólo mediante renunciar al panel frontal, en el caso de una lavavajillas encastrado, sin ninguna modificación al cuerpo de la máquina y con modificaciones marginales a los componentes estructurales de la puerta de carga, completamente compatible con las tecnologías de producción usadas en la actualidad. This limitation is overcome by the present invention which increases the depth dimension of the loading door and, consequently, the depth in the recess only by giving up the front panel, in the case of a built-in dishwasher, without any modification to the body of the machine and with marginal modifications to the structural components of the loading door, fully compatible with the production technologies used today.
La figura 2 representa esquemáticamente una vista en sección de delante a atrás de una porción de un lavavajillas encastrado de acuerdo con la presente invención y resalta claramente sus simples diferencias estructurales con las máquinas encastradas de la técnica anterior. Figure 2 schematically represents a sectional view from front to back of a portion of a dishwasher embedded in accordance with the present invention and clearly highlights its simple structural differences with the embedded machines of the prior art.
Una estructura de cocina modular comprende una superficie de trabajo 15 con una profundidad PL la cual está estandarizada con respecto a una pared 16 con la que limita y que está entre 600 y 630 mm. Por debajo de la superficie de trabajo están alojados (a veces con interposición de una moldura) armarios modulares y/o cajones con una profundidad PS nominal estandarizada de 570 mm, que incluyen el espesor de los paneles frontales para cerrar los armarios y/o cajones indicados con P1 y que está comprendido entre 20-30 mm. A modular kitchen structure comprises a work surface 15 with a depth PL which is standardized with respect to a wall 16 with which it limits and which is between 600 and 630 mm. Below the work surface are housed (sometimes with interposition of a molding) modular cabinets and / or drawers with a standardized nominal PS depth of 570 mm, which include the thickness of the front panels to close the cabinets and / or drawers indicated with P1 and that is between 20-30 mm.
Los lavavajillas para instalación encastrada oculta tienen por ello un cuerpo 17 de máquina que tiene una dimensión en profundidad, indicada con P, de no más de 520 mm (en general 510 mm). The dishwasher for hidden embedded installation therefore has a machine body 17 having a depth, indicated with P, of no more than 520 mm (in general 510 mm).
La abertura de carga de la máquina está cerrada mediante una puerta de carga, como la representada en la figura 1, la cual incrementa la dimensión en profundidad de la máquina en la cantidad H1 de entre 20 y 30 mm la cual puede tener un panel frontal de enmascaramiento sobre ella, con un espesor P1 de forma que la dimensión total en profundidad es igual a la de las otras unidades, con el panel de enmascaramiento a nivel con los otros. The loading opening of the machine is closed by means of a loading door, as shown in Figure 1, which increases the depth dimension of the machine by the amount H1 between 20 and 30 mm which can have a front panel of masking on it, with a thickness P1 so that the total dimension in depth is equal to that of the other units, with the masking panel level with the others.
En la figura 2, la dimensión de la puerta de carga de una máquina convencional está representada mediante la línea discontinua 18. In Figure 2, the dimension of the loading door of a conventional machine is represented by the broken line 18.
Como ya se observó, esto limita la profundidad del entrante de la contrapuerta el cual no puede exceder el plano de la aleta de contrapuerta perimetral en más de 15-20 mm. As already noted, this limits the depth of the recess of the counter door which cannot exceed the plane of the perimeter door flap by more than 15-20 mm.
En la figura 2, la pared de base del entrante está en este caso representada mediante la línea discontinua 19. In Figure 2, the base wall of the recess is in this case represented by the broken line 19.
Por otro lado, sólo con omitir el enmascaramiento de la máquina, es posible extender la dimensión total en profundidad de la máquina al menos hasta PS = 570 mm y preferiblemente más (quizá con un redondeo adecuado de los bordes del panel frontal 1 externo para unirlo a los paneles de enmascaramiento adyacentes) incluso hasta igualar la dimensión en profundidad PL de la superficie de trabajo, es decir, 600-630 mm. On the other hand, just by omitting the masking of the machine, it is possible to extend the total dimension in depth of the machine at least up to PS = 570 mm and preferably more (perhaps with a suitable rounding of the edges of the external front panel 1 to join it to adjacent masking panels) even to match the depth dimension PL of the work surface, ie 600-630 mm.
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
50 fifty
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
Esto se obtiene de manera simple, sin modificaciones al cuerpo de la máquina y sin modificaciones sustanciales al proceso productivo, incrementando la altura H1 del bastidor 2 del panel frontal 1 externo al menos hasta (570 – P) mm, es decir, hasta 50-60 mm e incluso más. This is obtained in a simple way, without modifications to the body of the machine and without substantial modifications to the production process, increasing the height H1 of the frame 2 of the external front panel 1 at least up to (570 - P) mm, that is, up to 50- 60 mm and even more.
Esto permite que la embutición para formar el entrante 9 del panel 4 de contrapuerta sea hecha más profunda (también en este caso sin modificaciones sustanciales al proceso productivo y de una manera que es compatible con los límites establecidos por el proceso de embutición) hasta una profundidad, medida con respecto al plano de la aleta 3 de la contrapuerta, cercana a H1, preferiblemente H1 – 10 mm, para dejar un espacio intermedio para aislamiento térmico y acústico y, en cualquier caso, menor que H1 – 20 mm para explotar tanto como sea posible el mayor volumen disponible. This allows the drawing to form the recess 9 of the door panel 4 to be made deeper (also in this case without substantial modifications to the production process and in a manner that is compatible with the limits established by the drawing process) to a depth , measured with respect to the plane of the flap 3 of the tailgate, close to H1, preferably H1-10 mm, to leave an intermediate space for thermal and acoustic insulation and, in any case, less than H1-20 mm to explode as much as the largest volume available is possible.
La embutición profunda para formar el entrante puede extenderse para toda la altura de la contrapuerta, sin que esto traiga consigo problemas para el alojamiento de los dispositivos de mando de la máquina y de los dispositivos de medida/dispensación de detergente. Ciertamente, está claro, según puede verse en la figura 2, que en el espacio intermedio entre el panel frontal 1, el lado superior del bastidor 2 perimetral del panel frontal y el lado superior 5 del bastidor de la contrapuerta, hay un volumen grande, adecuado para recibir dispositivos de mando/programación y dispositivos de medida/dispensación de detergente como los descritos en la solicitud de patente europea N 01830512.8 o incluso dispositivos más convencionales. The deep drawing to form the recess can be extended to the entire height of the counter door, without causing problems for the housing of the machine control devices and the detergent measurement / dispensing devices. Certainly, it is clear, as can be seen in Figure 2, that in the intermediate space between the front panel 1, the upper side of the perimeter frame 2 of the front panel and the upper side 5 of the counter door frame, there is a large volume, suitable for receiving control / programming devices and detergent measurement / dispensing devices such as those described in European patent application N 01830512.8 or even more conventional devices.
Se volverá más tarde a realizaciones particulares de soluciones de dispensadores diseñados específicamente para explotar tanto como sea posible el mayor volumen disponible. Particular embodiments of dispenser solutions designed specifically to exploit as much as possible the largest available volume will be returned later.
Ahora, se considerará una ventaja más ofrecida por la mayor profundidad de la cámara de lavado, obtenida con una embutición más profunda del entrante de la contrapuerta. Now, it will be considered a more advantage offered by the greater depth of the washing chamber, obtained with a deeper drawing of the recess of the counter door.
En lavavajillas convencionales, la diferencia entre la profundidad y la anchura de la cámara de lavado limita el diámetro de los rociadores giratorios, los cuales pueden ser alojados en la cámara de lavado, a la menor de las dos dimensiones, la cual es la de la profundidad. In conventional dishwashers, the difference between the depth and width of the washing chamber limits the diameter of the rotating sprinklers, which can be housed in the washing chamber, to the smaller of the two dimensions, which is that of the depth.
Típicamente, si la anchura de la cámara de lavado puede estar entre 560 y 580 mm (para dejar un espacio intermedio con las paredes externas de la unidad la cual tiene una anchura estandarizada de 600 mm), la profundidad máxima, por otro lado, está entre 500 y 520 mm, de forma que el diámetro de los rociadores, en particular del rociador superior, que normalmente está montado debajo de un cesta superior, puede como máximo ser igual a tal profundidad, para evitar interferencias con las paredes. Typically, if the width of the washing chamber can be between 560 and 580 mm (to leave an intermediate space with the external walls of the unit which has a standardized width of 600 mm), the maximum depth, on the other hand, is between 500 and 520 mm, so that the diameter of the sprinklers, in particular of the upper sprinkler, which is normally mounted under an upper basket, can at most be equal to such depth, to avoid interference with the walls.
Esto tiene el inconveniente de crear zonas muertas no sólo en las esquinas sino también en los lados de la cámara de lavado, en las cuales la acción de aspersión llevada a cabo por el rociador es menor efectiva. This has the disadvantage of creating dead zones not only at the corners but also on the sides of the washing chamber, in which the spray action carried out by the sprayer is less effective.
Para evitar este inconveniente se han propuesto, en el documento EP-836,829, rociadores giratorios con brazos articulados o brazos telescópicos de longitud variable, para incrementar el volumen que puede ser asperjado directamente. To avoid this inconvenience, in EP-836,829, rotating sprinklers with articulated arms or telescopic arms of variable length have been proposed to increase the volume that can be sprayed directly.
Una solución de ese tipo es compleja y cara. Such a solution is complex and expensive.
Por otro lado, está claro que sin complicaciones constructivas la profundidad incrementada del entrante de la contrapuerta, y por consiguiente de la cámara de lavado la cual es hecha sustancialmente igual a la anchura, permite el uso, al menos para el cesta superior, de un rociador con un diámetro mayor, reduciendo las zonas muertas al mínimo. On the other hand, it is clear that without constructive complications the increased depth of the recess of the counter door, and therefore of the washing chamber which is made substantially equal to the width, allows the use, at least for the upper basket, of a sprayer with a larger diameter, reducing dead zones to a minimum.
Además, esta ventaja puede obtenerse sin la necesidad de modificaciones al cuerpo de la máquina, necesitando modificaciones sólo de la cesta superior para explotar mejor el mayor volumen disponible. In addition, this advantage can be obtained without the need for modifications to the machine body, requiring modifications only to the upper basket to better exploit the largest available volume.
De esta manera, con el mismo cuerpo de máquina y con diversificaciones productivas las cuales sólo conciernen a la puerta de carga y unos pocos accesorios, tales como el cesta superior y el correspondiente rociador, pueden obtenerse dos productos distintos: un lavavajillas encastrado oculto convencional y un lavavajillas encastrado con un volumen de carga aumentado y unas prestaciones de lavado significativamente mejoradas. In this way, with the same machine body and with productive diversifications which only concern the loading door and a few accessories, such as the upper basket and the corresponding sprinkler, two different products can be obtained: a conventional concealed concealed dishwasher and a built-in dishwasher with an increased load volume and significantly improved washing performance.
Estos conceptos se hacen más claros a partir de la comparación de las secciones de delante a atrás esquemáticas de las figuras 3 y 4 las cuales representan, respectivamente, las parte superior de un lavavajillas convencional y de un lavavajillas obtenido a partir del anterior con la única modificación de la puerta de carga y los accesorios. These concepts become clearer from the comparison of the schematic front-to-back sections of Figures 3 and 4 which respectively represent the upper part of a conventional dishwasher and a dishwasher obtained from the previous one with the only one modification of the loading door and accessories.
En la máquina de la figura 3, la profundidad de la máquina es 540-550 mm para permitir que sea encastrada a nivel con el panel de enmascaramiento. In the machine of Figure 3, the depth of the machine is 540-550 mm to allow it to be flush level with the masking panel.
La dimensión de la puerta frontal, con el revestimiento de la contrapuerta con el entrante sólo en la parte inferior, deja una profundidad útil del tanque de lavado en la parte superior, limitado a 450-460 mm y permite el alojamiento de una cesta 20 superior con una profundidad del orden de 440-450 mm. The size of the front door, with the lining of the counter door with the recess only at the bottom, leaves a useful depth of the washing tank at the top, limited to 450-460 mm and allows the accommodation of an upper basket 20 with a depth of the order of 440-450 mm.
10 10
15 fifteen
20 twenty
25 25
30 30
35 35
40 40
45 Four. Five
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
El rociador 21 superior asociado al cesta 20 no puede tener un diámetro mayor de 440-450 mm, mientras que el diámetro óptimo permitido por la anchura de la cámara de lavado sería de 540-560 mm. The upper sprinkler 21 associated with the basket 20 cannot have a diameter greater than 440-450 mm, while the optimum diameter allowed by the width of the washing chamber would be 540-560 mm.
En la máquina de la figura 4, la profundidad de la máquina es, al menos, 570 mm y puede alcanzar, incluso, 600 mm. In the machine of figure 4, the depth of the machine is at least 570 mm and can even reach 600 mm.
La profundidad aumentada se obtiene con sólo la modificación de la puerta de carga, cuya contrapuerta puede ser embutida en profundidad formando el entrante para su altura completa. The increased depth is obtained with only the modification of the loading door, whose counter door can be embedded deep forming the recess for its full height.
Con esto, la profundidad de la cámara de lavado, en su parte superior, puede ser llevada hasta 530-540 mm como mínimo y es posible que pueda alcanzar 560-570 mm, sin que la puerta de carga sobresalga del borde de la superficie de trabajo (como mínimo 600 mm de profundidad). With this, the depth of the washing chamber, in its upper part, can be carried up to a minimum of 530-540 mm and it is possible that it can reach 560-570 mm, without the loading door protruding from the edge of the surface of work (at least 600 mm deep).
Esto permite el alojamiento de una cesta 22 superior con una profundidad de 520-550 mm, y de un rociador 23 superior, asociado a la cesta, con un diámetro en el orden de 520-550 mm, prácticamente igual al diámetro óptimo permitido por la anchura de la cámara de lavado. This allows the housing of a top basket 22 with a depth of 520-550 mm, and a top sprinkler 23, associated with the basket, with a diameter in the order of 520-550 mm, practically equal to the optimum diameter allowed by the width of the washing chamber.
Está, por lo tanto, claro que con la simple modificación del cesta 22, del rociador 23 y del conducto 24 para alimentar agua al rotor (el cual debe ser más largo con respecto al de la figura 3 para centrar el eje del rociador giratorio en el espacio disponible en profundidad) se pueden obtener unas prestaciones de lavado mejoradas. It is, therefore, clear that with the simple modification of the basket 22, the sprayer 23 and the conduit 24 to feed water to the rotor (which should be longer with respect to that of Figure 3 to center the axis of the rotating sprinkler on the available space in depth) improved washing performance can be obtained.
Esto, además de la mayor capacidad de carga de la máquina. This, in addition to the greater load capacity of the machine.
Ahora, usando algunos ejemplos, se pueden abordar las ventajosas posibilidades ofrecidas por una puerta de carga como la descrita para alojar dispositivos de mando y de dispensación de detergente, tanto convencionales como innovadores. Now, using some examples, the advantageous possibilities offered by a loading door such as that described for housing control and detergent dispensing devices, both conventional and innovative, can be addressed.
La figura 5 representa esquemáticamente una vista en sección de delante a atrás de la parte superior de la puerta de carga. Figure 5 schematically represents a sectional view from front to back of the top of the loading door.
En el espacio intermedio entre el panel frontal 1, el lado superior del bastidor 2 perimetral y el lado 5 superior del bastidor de la contrapuerta, un programador 25 electromecánico convencional, con un eje horizontal, según se muestra, o uno vertical, pueden ser alojados de manera conveniente. In the intermediate space between the front panel 1, the upper side of the perimeter frame 2 and the upper side 5 of the counter door frame, a conventional electromechanical programmer 25, with a horizontal axis, as shown, or a vertical one, can be housed conveniently
El pomo de mando 26 puede estar dispuesto en el frente, según se ilustra, o incluso en el lado superior del bastidor, The control knob 26 may be arranged in the front, as illustrated, or even on the upper side of the frame,
o incluso, encastrado, con sólo una porción perimetral accesible a través de una ventana hecha en el frente, en el lado superior del bastidor o incluso en un lado del bastidor, como por ejemplo, se propone en el documento EP 728473. or even, embedded, with only a perimeter portion accessible through a window made in the front, on the upper side of the frame or even on one side of the frame, as for example, is proposed in EP 728473.
Un dispositivo 27 de medida/dispensación de detergente, del tipo convencional, con un obturador 28 de cierre, puede ser alojado en el espacio intermedio entre el panel frontal 1 y la base 9 del entrante de la contrapuerta, a la que se le da forma localmente para formar un espacio intermedio de anchura adecuada, con una reducción mínima del volumen de carga útil. A detergent measuring / dispensing device 27, of the conventional type, with a closure shutter 28, can be housed in the intermediate space between the front panel 1 and the base 9 of the counter door recess, which is shaped locally to form an intermediate space of adequate width, with a minimal reduction in the volume of payload.
El dispositivo de medida/dispensación de detergente, en vez de tener un obturador 28 de cierre pivotante, según se ilustra, puede ser del tipo que tiene un obturador deslizante (según se enseña por el documento EP780087) o un obturador de diafragma giratorio, según se enseña por el documento EP10049. The detergent measuring / dispensing device, instead of having a pivoting shutter 28, as illustrated, can be of the type that has a sliding shutter (as taught by EP780087) or a rotating diaphragm shutter, as It is taught by document EP10049.
El lado superior del bastidor 2 puede estar equipado, en la instalación, con una moldura 29, hecho de madera o plástico, coordinado con la estructura de cocina modular en la cual es instalada la máquina. The upper side of the frame 2 can be equipped, in the installation, with a molding 29, made of wood or plastic, coordinated with the modular kitchen structure in which the machine is installed.
Como alternativa, en la variante mostrada en la vista en sección de la figura 6, el lado superior del bastidor 2 puede estar inclinado, con la correspondiente disposición inclinada del programador 25 y del correspondiente pomo (el cual puede ser reemplazado por un programador eléctrico y el correspondiente teclado). Alternatively, in the variant shown in the sectional view of Figure 6, the upper side of the frame 2 may be inclined, with the corresponding inclined arrangement of the programmer 25 and the corresponding knob (which can be replaced by an electric programmer and the corresponding keyboard).
En este caso, según se muestra en la vista en sección de la figura 7 (de acuerdo con la vista Z/I de la figura 6), los lados verticales del bastidor 2 pueden también estar inclinados o apuntados. In this case, as shown in the sectional view of Figure 7 (according to the Z / I view of Figure 6), the vertical sides of the frame 2 may also be inclined or pointed.
Esto puede, ventajosamente, ser para unir la superficie del panel frontal 1 a la estructura de cocina modular de una manera menos brusca, si esta superficie sobresale con respecto al plano 30 de los paneles de enmascaramiento. This may, advantageously, be to join the surface of the front panel 1 to the modular kitchen structure in a less abrupt manner, if this surface protrudes from the plane 30 of the masking panels.
Las esquinas entre los diferentes lados del bastidor 2 pueden, de una manera conocida, estar soldados y acuñados. The corners between the different sides of the frame 2 may, in a known manner, be welded and wedged.
Como alternativa, el panel frontal 1 y el correspondiente bastidor 2 pueden obtenerse mediante moldeo de material plástico. Alternatively, the front panel 1 and the corresponding frame 2 can be obtained by molding plastic material.
Esto permite obtener perfiles en media caña convexos para satisfacer los requerimientos estéticos con mayor flexibilidad. This allows to obtain profiles in convex half-round to meet the aesthetic requirements with greater flexibility.
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
Por ejemplo, la figura 8 representa una vista en perspectiva de un lavavajillas de acuerdo con la invención en el cual la puerta de carga 31, que sobresale con respecto al plano de los paneles 32, se une a éstos con un perfil que tiene un sección horizontal aproximadamente elíptica la cual enmascara en un alto grado la mayor dimensión de la máquina y hace el conjunto particularmente armonioso y agradable a la vista. For example, Figure 8 represents a perspective view of a dishwasher according to the invention in which the loading door 31, which protrudes with respect to the plane of the panels 32, joins them with a profile having a section approximately elliptical horizontal which masks to a greater degree the greater dimension of the machine and makes the set particularly harmonious and pleasing to the eye.
El espacio intermedio entre el panel frontal 1, el lado superior del bastidor 2 perimetral y el lado superior interno del bastidor de la contrapuerta, no sólo permite el fácil alojamiento de dispositivos de mando y/o medida/dispensación de detergente según se propone por ejemplo en la solicitud de patente europea N 01830512.8, sino que también ofrece la posibilidad de desarrollar dispositivos que exploten completamente el espacio disponible. The intermediate space between the front panel 1, the upper side of the perimeter frame 2 and the inner upper side of the counter door frame, not only allows for easy accommodation of control and / or measurement / dispensing detergent devices as proposed for example in European patent application N 01830512.8, it also offers the possibility of developing devices that fully exploit the available space.
Mientras que en los dispositivos de medida/dispensación de detergente conocidos, los cuales usan un obturador de cierre pivotante (como el representado en la figura 1), la rotación del obturador requiere que se prevea, en la cámara de lavado, un volumen libre sustancial, para permitir la apertura del obturador sin interferencias, en una puerta de carga como la que es objeto de la presente invención, el volumen libre sustancial puede ser obtenido fácilmente en el interior del lado superior del bastidor de la contrapuerta. While in known detergent metering / dispensing devices, which use a pivoting shutter (as shown in Figure 1), the rotation of the shutter requires that a substantial free volume be provided in the washing chamber , to allow the shutter to be opened without interference, in a loading door such as that which is the subject of the present invention, the substantial free volume can easily be obtained inside the upper side of the counter door frame.
Esta solución está representada esquemáticamente en la vista en sección de la figura 9. This solution is schematically represented in the sectional view of Figure 9.
En la figura 9, un recipiente 33 de detergente, genéricamente de forma paralelepipédica, está alojado en el volumen entre el panel frontal 1 y el lado 5 superior del bastidor de la contrapuerta. In Fig. 9, a detergent container 33, generically parallelepipedically, is housed in the volume between the front panel 1 and the upper side 5 of the counter door frame.
El recipiente 33 se extiende hacia abajo en una tolva 34, también alojada en el interior del bastidor de la contrapuerta. The container 33 extends downwards in a hopper 34, also housed inside the counter door frame.
El recipiente 33 está cerrado por debajo por un obturador 35 pivotante sobre una espiga 36, dispuesta cerca del panel frontal 1. The container 33 is closed below by a pivoting shutter 35 on a pin 36, arranged near the front panel 1.
El obturador 35 es empujado a la posición abierta mediante un muelle no mostrado y, cuando está abierto, descansa sobre un lado 37 de la tolva 34, permitiendo la descarga libre del detergente en el tanque de lavado. The shutter 35 is pushed into the open position by a spring not shown and, when open, rests on one side 37 of the hopper 34, allowing the free discharge of the detergent into the wash tank.
La posición cerrada del obturador 35 está asegurada por dispositivos conocidos per se y no ilustrados, tales como un trinquete de retenida, liberado mediante una mando electromagnético. The closed position of the shutter 35 is secured by devices known per se and not illustrated, such as a retaining ratchet, released by an electromagnetic control.
En su recorrido desde la posición cerrada hasta la posición abierta (y viceversa) el obturador permanece alojado por entero o sustancialmente en la tolva 34 y no interfiere con la vajilla alojada en la cámara de lavado y, en particular, en el entrante de la contrapuerta. In its path from the closed position to the open position (and vice versa) the shutter remains fully or substantially housed in the hopper 34 and does not interfere with the dishes housed in the washing chamber and, in particular, in the recess of the counter door .
El recipiente 33 está cerrado en la parte superior mediante una tapa 38, pivotante sobre una espiga 39, la cual puede ser abierta y puede tomar la posición 40 representada con una línea discontinua. The container 33 is closed at the top by means of a lid 38, pivoting on a pin 39, which can be opened and can take the position 40 represented with a broken line.
La apertura es permitida sólo si la puerta de carga de la máquina está ligeramente abierta. Opening is allowed only if the loading door of the machine is slightly open.
De otra manera, el lado 41 de la tapa interfiere con el cuerpo de la máquina el cual entorpece su rotación sobre la espiga 39. Otherwise, the side 41 of the lid interferes with the body of the machine which hinders its rotation on the pin 39.
De esta forma, está claro que la tapa 38 puede ser empujada a la posición abierta mediante un muelle y puede abrir y cerrar automáticamente con las respectivas aperturas y cierres de la puerta de carga. Thus, it is clear that the cover 38 can be pushed into the open position by a spring and can automatically open and close with the respective openings and closures of the loading door.
Para reducir la fricción y evitar el desgaste, la tapa 38 puede estar equipada con un cojinete de rodillos 52. To reduce friction and prevent wear, the cover 38 may be equipped with a roller bearing 52.
Para reducir al mínimo las exigencias para el usuario y dar la máxima ergonomía, el cierre del obturador de 35 descarga puede también hacerse automático y puede ser subordinado a la apertura de la puerta de carga. To minimize the requirements for the user and give maximum ergonomics, the closure of the discharge shutter can also be made automatic and can be subordinated to the opening of the loading door.
La figura 10 representa esquemáticamente un mecanismo cinemático adecuado para este propósito. Figure 10 schematically represents a kinematic mechanism suitable for this purpose.
En el lado superior del bastidor 2 de la puerta de carga está alojada una varilla de empuje 42 la cual, mediante el efecto de un muelle 43, sale del bastidor, a través de una abertura de la aleta 3 de la contrapuerta e interfiere con el cuerpo de la máquina. A push rod 42 is housed on the upper side of the frame 2 of the loading door which, through the effect of a spring 43, exits the frame, through an opening of the wing 3 of the counter door and interferes with the machine body
Con la puerta de carga ligeramente abierta, la varilla toma la máxima extensión en el exterior del bastidor según se representa en las figuras. With the loading door slightly open, the rod takes maximum extension outside the frame as shown in the figures.
Con la puerta de carga cerrada, la varilla es empujada completamente al interior del bastidor 2. With the loading door closed, the rod is pushed completely into the frame 2.
Un brazo articulado 44 está unido de manera pivotante en su extremo (preferiblemente ahorquillado, para evitar el desarrollo de par de rotación) sobre una espiga 45, que forma parte integral de la varilla 42. An articulated arm 44 is pivotally attached at its end (preferably bracketed, to prevent the development of rotation torque) on a pin 45, which is an integral part of the rod 42.
En el otro extremo del brazo 44 está formada una ranura 46 en la cual se inserta una espiga 47 que forma parte integral del obturador de descarga. At the other end of the arm 44, a groove 46 is formed in which a pin 47 is inserted that forms an integral part of the discharge plug.
E02425427 E02425427
23-09-2014 09-23-2014
Cuando la puerta de carga se abre, el brazo 44 es empujado a la posición representada y el acoplamiento entre el brazo 44 y el obturador 35 fuerza al obturador 35 a tomar la posición cerrada. When the loading door is opened, the arm 44 is pushed to the position shown and the coupling between the arm 44 and the shutter 35 forces the shutter 35 to take the closed position.
El obturador permanece bloqueado en tal posición por efecto de un dispositivo de salto elástico no representado, como un trinquete común, incluso si después la puerta de carga se cierra. The shutter remains locked in such position by the effect of an elastic jump device not shown, such as a common ratchet, even if the loading door is closed afterwards.
5 Ciertamente, cuando la puerta de carga se cierra y el brazo toma la posición 49, representada con una línea discontinua, la espiga 47 puede deslizar libremente en la ranura 46. 5 Certainly, when the loading door is closed and the arm takes position 49, represented by a broken line, the pin 47 can slide freely in the groove 46.
Durante el curso del ciclo de lavado, la liberación del trinquete, comandado electromecánicamente, permite que el obturador 35 gire libremente y tome la posición abierta. During the course of the wash cycle, the release of the ratchet, electromechanically commanded, allows the shutter 35 to rotate freely and take the open position.
En este paso, la espiga 47 desliza libremente en la ranura 46 y el brazo 44 rota sobre la espiga 45 para tomar la In this step, the spike 47 slides freely in the groove 46 and the arm 44 rotates over the spike 45 to take the
10 posición 50, representada con una línea discontinua, de forma que la apertura del obturador 35 tiene lugar sin impedimento. 10 position 50, represented by a broken line, so that the opening of the shutter 35 takes place without hindrance.
La apertura de la puerta de carga al final del lavado hace volver al sistema al estado representado con línea continua. Opening the loading door at the end of the wash returns the system to the state represented by a continuous line.
La figura 11 representa esquemáticamente un sistema articulado equivalente en el cual la varilla 42 se hace 15 superflua y su función es llevada a cabo por la tapa 38 del recipiente de detergente. Figure 11 schematically represents an equivalent articulated system in which the rod 42 becomes superfluous and its function is carried out by the lid 38 of the detergent container.
En este caso, el brazo 44 es pivotante sobre una espiga 51 dispuesta en una posición adecuada sobre un lado de la tapa 38. In this case, the arm 44 is pivoting on a pin 51 arranged in a suitable position on one side of the cover 38.
La tapa 38 puede ser actuada manualmente para abrir o, preferiblemente, puede ser llevada de vuelta a su posición abierta mediante un muelle 52 de forma que abre automáticamente con la apertura de la puerta de carga. The lid 38 can be manually operated to open or, preferably, can be brought back to its open position by means of a spring 52 so that it opens automatically with the opening of the loading door.
20 Puesto que el mecanismo cinemático es idéntico al ya descrito cualquier otra explicación es superflua. 20 Since the kinematic mechanism is identical to that already described, any other explanation is superfluous.
Está claro que en lugar del mecanismo cinemático descrito, pueden usarse otros dispositivos, por ejemplo que usan un piñón-cremallera, con engranaje liberable, así como acoplamientos con un cable flexible entre varilla/tapa y obturador de descarga. It is clear that instead of the kinematic mechanism described, other devices can be used, for example using a pinion-rack, with releasable gear, as well as couplings with a flexible cable between rod / cover and discharge plug.
Claims (9)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EP20020425427 EP1374754B1 (en) | 2002-06-28 | 2002-06-28 | Built-in dishwasher machine with increased load capacity |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2505666T3 true ES2505666T3 (en) | 2014-10-10 |
Family
ID=29717036
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES02425427.8T Expired - Lifetime ES2505666T3 (en) | 2002-06-28 | 2002-06-28 | Built-in dishwasher with increased load capacity |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1374754B1 (en) |
ES (1) | ES2505666T3 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102004063276A1 (en) | 2004-12-29 | 2006-07-13 | BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH | Dispenser for dishwashers for a particular tablet-shaped detergent or dishwashing detergent and dishwasher with an adding device |
DE102005034408B4 (en) * | 2005-07-22 | 2007-11-22 | Meiko Maschinenbau Gmbh & Co. Kg | Hinged door for dishwashers |
DE102005061994A1 (en) | 2005-12-23 | 2007-07-19 | BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH | Dishwasher with improved arrangement of the feeder in the door |
CN110840359A (en) * | 2018-08-21 | 2020-02-28 | 青岛海尔洗碗机有限公司 | Door liner plate and dish washing machine |
AU2021408804A1 (en) * | 2020-12-24 | 2023-07-13 | Fisher & Paykel Appliances Limited | Dishwasher |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2610379C3 (en) * | 1976-03-12 | 1984-02-09 | Bosch-Siemens Hausgeräte GmbH, 7000 Stuttgart | dishwasher |
IT1187895B (en) * | 1986-02-06 | 1987-12-23 | Eltek Spa | LONG-LIFE DISPENSER DEVICE OF POWDER DETERGENTS AND LIQUID POLISHING SUBSTANCES FOR WASHING MACHINES PARTICULARLY DISHWASHER |
DE3612683C1 (en) * | 1986-04-15 | 1987-11-12 | Bosch Siemens Hausgeraete | Door for a front-loading dishwasher |
US4834125A (en) * | 1987-03-23 | 1989-05-30 | Whirlpool Corporation | Removable utensil basket for a dishwasher |
ES2106208T5 (en) * | 1992-02-19 | 2003-12-16 | Merloni Elettrodomestici Spa | DISH WASHING MACHINE. |
TW422082U (en) * | 1996-07-26 | 2001-02-11 | Sharp Kk | Dish washer for washing dishes by rotating a dish basket, and the dish basket therefor |
-
2002
- 2002-06-28 EP EP20020425427 patent/EP1374754B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-06-28 ES ES02425427.8T patent/ES2505666T3/en not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP1374754A1 (en) | 2004-01-02 |
EP1374754B1 (en) | 2014-08-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2585775B1 (en) | Refrigerator and method of manufacturing the same | |
EP3232144B1 (en) | Refrigerator | |
AU2011354119B2 (en) | Built-in electrical household appliance and household appliance assembly and built-in furniture unit for a household appliance | |
KR102598224B1 (en) | Refigerator having microphone module | |
EP1281346B1 (en) | Domestic dishwasher with a front door and a detergent measurer which can be refilled on the top of the door | |
US20080163904A1 (en) | Nozzle Structure of Dish Washer | |
ES2505666T3 (en) | Built-in dishwasher with increased load capacity | |
EP3343151B1 (en) | Household appliance | |
KR20090115005A (en) | Door of drum type washing machine | |
CN101776364B (en) | Refrigerator | |
US10422070B2 (en) | Laundry treating appliance and dispenser | |
KR20190129325A (en) | Dish washer | |
JP7403002B2 (en) | dishwasher | |
CN208876332U (en) | Lid installation part and sanitary bath equipment for sanitary bath equipment | |
EP2345859A2 (en) | A door for an electric appliance and a refrigerator having a door | |
US20040217680A1 (en) | Structure for automatically shutting basket cover in refrigerator | |
EP0449061B1 (en) | Refrigerator including a beverage dispenser | |
US20190153654A1 (en) | Laundry treating appliance and dispenser | |
IT8934086U1 (en) | BUILT-IN DOMESTIC DISHWASHER | |
WO2020181491A1 (en) | Shower door assembly | |
CN209096670U (en) | A kind of novel driver's compartment encirclement safely | |
USD528967S1 (en) | Container | |
CN218419794U (en) | Door mechanism and household appliance | |
EP1366704B1 (en) | Improved dishwashing machine | |
CN210673256U (en) | Dish washing machine |