[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

ES2593048A2 - Procedure to protect against arthropod pests a seed or the body of a plant that grows from the seed (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) - Google Patents

Procedure to protect against arthropod pests a seed or the body of a plant that grows from the seed (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) Download PDF

Info

Publication number
ES2593048A2
ES2593048A2 ES201630742A ES201630742A ES2593048A2 ES 2593048 A2 ES2593048 A2 ES 2593048A2 ES 201630742 A ES201630742 A ES 201630742A ES 201630742 A ES201630742 A ES 201630742A ES 2593048 A2 ES2593048 A2 ES 2593048A2
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
seed
groove
thiacloprid
parts
synthetic pyrethroid
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
ES201630742A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2593048R1 (en
ES2593048B1 (en
Inventor
Ayako Hirao
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Sumitomo Chemical Co Ltd
Original Assignee
Sumitomo Chemical Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sumitomo Chemical Co Ltd filed Critical Sumitomo Chemical Co Ltd
Publication of ES2593048A2 publication Critical patent/ES2593048A2/en
Publication of ES2593048R1 publication Critical patent/ES2593048R1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2593048B1 publication Critical patent/ES2593048B1/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M1/00Stationary means for catching or killing insects
    • A01M1/20Poisoning, narcotising, or burning insects
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N31/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic oxygen or sulfur compounds
    • A01N31/08Oxygen or sulfur directly attached to an aromatic ring system
    • A01N31/14Ethers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Insects & Arthropods (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Procedure to protect against arthropod pests a seed or the body of a plant that grows from the seed. An excellent method is provided for the prevention of arthropod pests to protect against a plague of arthropods a seed or the body of a plant that grows from the seed. A method for protecting against a plague of arthropods a seed or the body of a plant that grows from a seed, comprising the steps of: a) forming a groove in the earth; b) comprising placing in the groove formed in the previous step a seed that preserves triacloprid at least on its surface and applying to the groove formed in the previous step a pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds selected from group i; and c) closing the sulcus, wherein group i consists of esfenvalerate, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, deltamethrin, fenpropathrin, tau-fluvalinate, beta-cyfluthrin, acrinatrin, alpha-cypermethrin, bifenthrin, cyproprotrin and etofenprox. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Description

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

PROCEDIMIENTO PARA PROTEGER FRENTE A PLAGAS DE ARTRÓPODOS UNA SEMILLA O EL CUERPO DE UNA PLANTA QUE CRECE A PARTIR DE LA SEMILLAPROCEDURE TO PROTECT AGAINST ARROPOD PESTS A SEED OR THE BODY OF A PLANT GROWING FROM THE SEED

CAMPO TÉCNICOTECHNICAL FIELD

La presente invención se refiere a un procedimiento para proteger frente a una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de una semilla.The present invention relates to a method of protecting a seed or the body of a plant that grows from a seed against a pest of arthropods.

ANTECEDENTESBACKGROUND

Hasta la fecha se conocen diversos procedimientos como procedimiento para proteger frente a una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de una semilla (véanse, por ejemplo, la publicación de patente japonesa sin examinar N° 2008133240 y Handbook of Corn Insects. ISBN: 0-938522-76-0, 1999, Sociedad Entomológica de Estados Unidos (Entomological Society of America)).To date, various procedures are known as a procedure to protect a seed or the body of a plant that grows from a seed against a pest of arthropods (see, for example, Japanese Patent Publication No. 2008133240 and Handbook of Corn Insects. ISBN: 0-938522-76-0, 1999, Entomological Society of America.

SUMARIOSUMMARY

Con el aumento global en la demanda de las cosechas, se han realizado diversos esfuerzos con el fin de aumentar el rendimiento de los cultivos. En particular, la reducción del rendimiento de los cultivos debida a plagas de artrópodos es uno de los problemas principales y, por lo tanto, existe la necesidad de un procedimiento que sea excelente en la prevención de plagas de artrópodos para proteger frente a una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de una semilla.With the global increase in crop demand, various efforts have been made in order to increase crop yield. In particular, reducing crop yields due to arthropod pests is one of the main problems and, therefore, there is a need for a procedure that is excellent in preventing arthropod pests to protect against a pest of arthropods a seed or the body of a plant that grows from a seed.

El presente inventor ha hallado, como resultado de un estudio concienzudo para lograr el objetivo anterior, que puede conseguirse un excelente efecto de protección de cultivos plantando una semilla tratada con tiacloprid previamente en un surco en la tierra en combinación con la aplicación al surco de una composición plaguicida que comprende compuestos piretroides sintéticos específicos, y de este modo se lleva a cabo la presente invención. Específicamente, la presente invención proporciona los puntos [1] a [9] siguientes.The present inventor has found, as a result of a thorough study to achieve the above objective, that an excellent crop protection effect can be achieved by planting a seed treated with thiacloprid previously in a groove in the ground in combination with the application to the groove of a pesticidal composition comprising specific synthetic pyrethroid compounds, and thus the present invention is carried out. Specifically, the present invention provides the following points [1] to [9].

[1] Un procedimiento para proteger frente a una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de una semilla, que comprende las etapas de:[1] A procedure to protect a seed or the body of a plant that grows from a seed against a plague of arthropods, comprising the stages of:

a) formar un surco en la tierra;a) form a groove in the ground;

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

b) que comprendeb) that includes

colocar una semilla que conserva triacloprid al menos en su superficie en el surco formado en la etapa anterior yplace a seed that retains triacloprid at least on its surface in the groove formed in the previous stage and

aplicar al surco formado en la etapa anterior una composición plaguicida que comprende uno o más compuestos piretroides sintéticos seleccionados del grupo I; yapplying to the groove formed in the previous stage a pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds selected from group I; Y

c) cerrar el surco,c) close the groove,

en donde el grupo I consiste en esfenvalerato, beta-cipermetrina, theta-cipermetrina, deltametrina, fenpropatrina, tau-fluvalinato, beta-ciflutrina, acrinatrina, alfa-cipermetrina, bifentrina, cicroprotrina y etofenprox.wherein group I consists of sphevavarate, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, deltamethrin, fenpropatrin, tau-fluvalinate, beta-ciflutrin, acrinthrin, alpha-cypermethrin, biphentrine, cycloprotrin and etofenprox.

[2] El procedimiento según [1], en el que la semilla es una semilla de maíz.[2] The procedure according to [1], in which the seed is a corn seed.

[3] El procedimiento según [1] o [2], en el que la semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie es una semilla recubierta con una composición que comprende tiacloprid.[3] The method according to [1] or [2], in which the seed that retains at least its surface is a seed coated with a composition comprising thiacloprid.

[4] El procedimiento según uno cualquiera de [1] a [3], en el que al menos el 80 % del área superficial total de la semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie está recubierta con una composición que comprende tiacloprid.[4] The method according to any one of [1] to [3], in which at least 80% of the total surface area of the seed that retains at least its surface is coated with a composition comprising thiacloprid.

[5] El procedimiento según uno cualquiera de [1] a [4], en el que la cantidad de tiacloprid conservada por la semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie es de 0,01 a 40 g por kilogramo de semilla.[5] The method according to any one of [1] to [4], in which the amount of thiacloprid conserved by the seed that conserves at least its surface is 0.01 to 40 g per kilogram of seed.

[6] El procedimiento según uno cualquiera de [1] a [5], en el que la composición plaguicida que comprende uno o más compuestos piretroides sintéticos se encuentra en forma de un gránulo, un polvo dispersable en agua, un concentrado emulsionable, una emulsión, una suspoemulsión, una solución en aceite o un concentrado fluidizable.[6] The method according to any one of [1] to [5], wherein the pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds is in the form of a granule, a water dispersible powder, an emulsifiable concentrate, a emulsion, a suspoemulsion, an oil solution or a fluidizable concentrate.

[7] El procedimiento según uno cualquiera de [1] to [6], en el que los, uno o más, compuestos piretroides sintéticos comprenden al menos uno de fenpropatrina, bifentrina, esfenvalerato y deltametrina.[7] The method according to any one of [1] to [6], wherein the one or more synthetic pyrethroid compounds comprise at least one of fenpropatrin, biphentrine, sphevalerate and deltamethrin.

[8] El procedimiento según uno cualquiera de [1] a [7], en el que la cantidad de los uno o más compuestos piretroides sintéticos aplicados en la etapa b es de 5 a 5000 g por hectárea.[8] The method according to any one of [1] to [7], in which the amount of the one or more synthetic pyrethroid compounds applied in step b is 5 to 5000 g per hectare.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

[9] El procedimiento según uno cualquiera de [1] a [8], en el que la relación en peso de la cantidad de tiacloprid conservada por la semilla colocada en el surco con respecto a la cantidad de los uno o más compuestos piretroides sintéticos aplicados al surco por unidad de área en la etapa b es de 1:100 a 100:1.[Efectos de la invención][9] The method according to any one of [1] to [8], in which the weight ratio of the amount of thiacloprid conserved by the seed placed in the groove with respect to the amount of the one or more synthetic pyrethroid compounds applied to the groove per unit area in stage b is 1: 100 to 100: 1. [Effects of the invention]

La presente invención proporciona un excelente procedimiento de prevención de plagas de artrópodos para proteger frente a una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de la semilla.The present invention provides an excellent method of preventing arthropod pests to protect against a arthropod pest a seed or the body of a plant that grows from the seed.

DESCRIPCIÓN DETALLADADETAILED DESCRIPTION

En una realización de la presente invención, el procedimiento para proteger contra una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de una semilla comprende las etapas de:In one embodiment of the present invention, the method of protecting a seed or the body of a plant growing from a seed against an arthropod pest comprises the steps of:

a) formar un surco en el suelo;a) form a groove in the ground;

b) que comprendeb) that includes

colocar en el surco formado en la etapa anterior una semilla que conserva triacloprid al menos en su superficie yplace in the groove formed in the previous stage a seed that retains triacloprid at least on its surface and

aplicar al surco formado en la etapa anterior una composición plaguicida que comprende uno o más compuestos piretroides sintéticos seleccionados del grupo I (grupo I: el grupo que consiste en esfenvalerato, beta-cipermetrina, theta-cipermetrina, deltametrina, fenpropatrina, tau-fluvalinato, beta-ciflutrina, acrinatrina, alfa-cipermetrina, bifentrina, cicroprotrina y etofenprox; yapply to the groove formed in the previous stage a pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds selected from group I (group I: the group consisting of sphevalerate, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, deltamethrin, fenpropatrin, tau-fluvalinate, beta-ciflutrin, acrinatrine, alpha-cypermethrin, biphentrine, cycloprotrin and etofenprox; and

c) cerrar el surco.c) close the groove.

La forma del surco formado en el suelo en la etapa a no está particularmente limitada y puede ser habitualmente un surco lineal que tenga una sección en forma de V. La profundidad del surco puede variar dependiendo de la especie de cultivo que se va a cultivar, las condiciones de la tierra de la zona de cultivo, las condiciones de cultivo, las condiciones meteorológicas y similares. Por ejemplo, en el caso de maíz, la profundidad es habitualmente de 1 a 10 cm, preferentemente de 2 a 8 cm y más preferentemente de 2 a 6 cm.The shape of the groove formed in the soil at stage a is not particularly limited and can usually be a linear groove having a V-shaped section. The depth of the groove may vary depending on the species of crop to be cultivated, the land conditions of the cultivation area, the cultivation conditions, the meteorological conditions and the like. For example, in the case of corn, the depth is usually 1 to 10 cm, preferably 2 to 8 cm and more preferably 2 to 6 cm.

El surco se forma habitualmente usando un equipo agrícola tal como un arado, o se formaThe groove is usually formed using agricultural equipment such as a plow, or is formed

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

mediante un componente unido a la sembradora.by a component attached to the seeder.

En la etapa b, la colocación de una semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie y la aplicación de una composición plaguicida que comprende uno o más compuestos piretroides sintéticos seleccionados del grupo I (en adelante en el presente documento también denominado “compuesto piretroide sintético de la presente invención”), que también se denomina en adelante en el presente documento “composición piretroide sintética de la presente invención”, puede llevarse a cabo simultáneamente o por separado. En caso de llevarla a cabo por separado, la colocación de la semilla en el surco puede estar seguida de la aplicación al surco de la composición piretroide sintética de la presente invención, y la aplicación de la composición piretroide sintética de la presente invención al surco puede estar seguida de la colocación de la semilla en el surco.In step b, the placement of a seed that retains at least its surface thiacloprid and the application of a pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds selected from group I (hereinafter also referred to as "synthetic pyrethroid compound of the present invention "), which is also referred to herein as" synthetic pyrethroid composition of the present invention ", can be carried out simultaneously or separately. If carried out separately, the placement of the seed in the groove may be followed by the application to the groove of the synthetic pyrethroid composition of the present invention, and the application of the synthetic pyrethroid composition of the present invention to the groove may be followed by the placement of the seed in the groove.

El tiacloprid ((Z)-3-(6-cloro-3-piridilmetil)-1,3-tiazolidin-2-ilidenecianamida) es un compuesto conocido y se describe, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 1102. El tiacloprid se ha usado como insecticida y está disponible como formulación comercial o puede producirse por medio de un procedimiento conocido.Thiacloprid ((Z) -3- (6-chloro-3-pyridylmethyl) -1,3-thiazolidin-2-ylidenecyanide) is a known compound and is described, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7 ", page 1102. Thiacloprid has been used as an insecticide and is available as a commercial formulation or can be produced by a known procedure.

En la presente invención, una semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie significa una semilla que se ha tratado con tiacloprid previamente y puede obtenerse tratando una semilla con una composición que comprende tiacloprid (en adelante en el presente documento denominada “composición de la presente invención”). La composición de la presente invención se refiere a una formulación obtenida mezclando tiacloprid con un vehículo sólido o un vehículo líquido apropiado, añadiendo a la misma un tensioactivo u otro adyuvante para formulación, si es necesario, y formulando el producto resultante en forma de un polvo dispersable en agua, un gránulo dispersable en agua, un concentrado fluidizable, una composición en polvo o similares. Al usar la composición de la presente invención suele mezclarse con un aglutinante. La composición de la presente invención también puede contener un aglutinante. Los ejemplos de la composición de la presente invención que contiene un aglutinante incluyen un concentrado fluidizable para el tratamiento de semillas (FS).In the present invention, a seed that retains at least its surface tiacloprid means a seed that has been previously treated with tiacloprid and can be obtained by treating a seed with a composition comprising thiacloprid (hereinafter referred to as "composition of the present invention"). The composition of the present invention relates to a formulation obtained by mixing thiacloprid with a solid vehicle or an appropriate liquid vehicle, adding thereto a surfactant or other adjuvant for formulation, if necessary, and formulating the resulting product as a powder. water dispersible, a water dispersible granule, a fluidizable concentrate, a powder composition or the like. When using the composition of the present invention it is usually mixed with a binder. The composition of the present invention may also contain a binder. Examples of the composition of the present invention containing a binder include a fluidizable concentrate for seed treatment (FS).

Como aglutinante se usa una sustancia adhesiva que no tenga efectos fitotóxicos sobre las semillas. Específicamente, puede usarse al menos uno seleccionado del grupo que consiste en los siguientes: poli(acetato de vinilo), poli(alcohol vinílico), celulosas, incluidasAs a binder, an adhesive substance that has no phytotoxic effects on the seeds is used. Specifically, at least one selected from the group consisting of the following may be used: polyvinyl acetate, polyvinyl alcohol, celluloses, including

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

etilcelulosa, metilcelulosa, hidroximetilcelulosa, hidroxipropilcelulosa y carboximetilcelulosa, polivinilpirrolidona, polisacáridos, incluidos almidón, almidón modificado, dextrina, maltodextrina, alginato y quitosano, proteínas, incluidas gelatina y zeína, goma arábiga, goma laca, lignosulfonato de calcio y un monómero de metacrilamida. La cantidad de aglutinante se encuentra habitualmente en el intervalo del 0,00005 al 5 %, preferentemente del 0,0001 al 1 % y más preferentemente del 0,0005 al 0,5 %, basado en el peso de las semillas.ethyl cellulose, methyl cellulose, hydroxymethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose and carboxymethyl cellulose, polyvinyl pyrrolidone, polysaccharides, including starch, modified starch, dextrin, maltodextrin, alginate and chitosan, proteins, including gelatin and zein, gum arabic, lacumide, methacum, lacumide, lacumide, methacum, lacumide, lacumide, lacumide, methacrylic acid The amount of binder is usually in the range of 0.00005 to 5%, preferably 0.0001 to 1% and more preferably 0.0005 to 0.5%, based on the weight of the seeds.

Los ejemplos del procedimiento para el tratamiento de semillas incluyen tratamiento por embadurnado, tratamiento por inmersión, tratamiento de recubrimiento con polvo y tratamiento en gránulos. El tratamiento por embadurnado es un procedimiento en el que si es necesario la composición de la presente invención se mezcla con un aglutinante, se diluye posteriormente con agua si es necesario, se extiende sobre una semilla y se seca. El tratamiento por inmersión es un procedimiento en el que una semilla se sumerge en un líquido obtenido mezclando si es necesario la composición de la presente invención con un aglutinante y se diluye posteriormente el resultante con agua si es necesario y después se seca. El tratamiento de recubrimiento con polvo es un procedimiento tal como sigue: si es necesario la composición de la presente invención se mezcla con un aglutinante y si es necesario se procesa posteriormente dando un polvo para obtener una composición sólida, y la composición sólida de la presente invención se adhiere a las semillas y se seca. El tratamiento en gránulos es un procedimiento tal como sigue: si es necesario la composición de la presente invención se mezcla con un aglutinante y si es necesario se procesa posteriormente dando un polvo para obtener una composición sólida, y la composición sólida de la presente invención se adhiere a las semillas; y el producto resultante se moldea para dar un gránulo y se seca. La semilla así obtenida es una semilla recubierta con la composición de la presente invención. En la presente invención, dicha semilla puede usarse inmediatamente después del tratamiento con la composición de la presente invención, pero habitualmente se usa uno o más días después del tratamiento. La frase "que conserva tiacloprid al menos sobre su superficie" significa que abarca no solo un estado de retención en el que el tiacloprid está adherido a la superficie de la semilla, sino también un estado de retención en que el tiacloprid penetra en el interior de la semilla a través de la superficie de la semilla.Examples of the process for seed treatment include smeared treatment, immersion treatment, powder coating treatment and granule treatment. The smeared treatment is a procedure in which if necessary the composition of the present invention is mixed with a binder, subsequently diluted with water if necessary, spread on a seed and dried. The immersion treatment is a process in which a seed is immersed in a liquid obtained by mixing if necessary the composition of the present invention with a binder and subsequently the resulting is diluted with water if necessary and then dried. The powder coating treatment is a procedure as follows: if necessary the composition of the present invention is mixed with a binder and if necessary it is subsequently processed to give a powder to obtain a solid composition, and the solid composition of the present invention adheres to the seeds and dries. The granule treatment is a procedure as follows: if necessary the composition of the present invention is mixed with a binder and if necessary it is subsequently processed giving a powder to obtain a solid composition, and the solid composition of the present invention is adheres to the seeds; and the resulting product is molded to give a granule and dried. The seed thus obtained is a seed coated with the composition of the present invention. In the present invention, said seed can be used immediately after treatment with the composition of the present invention, but is usually used one or more days after treatment. The phrase "that retains thiacloprid at least on its surface" means that it encompasses not only a state of retention in which thiacloprid is adhered to the surface of the seed, but also a state of retention in which thiacloprid penetrates into the interior of the seed across the surface of the seed.

En la presente invención, “que está recubierto” no se refiere solo a un estado en el que la superficie de la semilla está totalmente recubierta, sino que se refiere a un estado en el que la composición de la presente invención está adherida a una superficie parcial de la semilla.In the present invention, "which is coated" does not only refer to a state in which the surface of the seed is fully coated, but refers to a state in which the composition of the present invention is adhered to a surface partial of the seed.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

Por lo tanto, no es necesario recubrir la totalidad de la superficie de una semilla. Es preferente que esté recubierta al menos el 80 % del área superficial total de una semilla y es más preferente que esté recubierta al menos el 90 % del área superficial total de una semilla. Cuando las semillas se van a tratar con un plaguicida o similar, es una práctica general añadir un colorante al plaguicida o similar para asegurarse que el plaguicida o similar se han adherido adecuadamente a las semillas. En consecuencia, tomando como ejemplo el tratamiento de adhesión de tiacloprid en la presente realización, la adición de un determinado colorante a la composición que comprende tiacloprid posibilita determinar, usando análisis por imágenes, etc., la proporción del área de retención de tiacloprid con respecto al área superficial total de la semilla, basada en la proporción del área superficial a la que se ha adherido el colorante con respecto a la superficie de la semilla.Therefore, it is not necessary to coat the entire surface of a seed. It is preferred that at least 80% of the total surface area of a seed be coated and it is more preferred that at least 90% of the total surface area of a seed be coated. When the seeds are to be treated with a pesticide or the like, it is a general practice to add a dye to the pesticide or the like to ensure that the pesticide or the like has properly adhered to the seeds. Consequently, taking as an example the adhesion treatment of thiacloprid in the present embodiment, the addition of a certain dye to the composition comprising thiacloprid makes it possible to determine, using image analysis, etc., the proportion of the retention area of tiacloprid with respect to to the total surface area of the seed, based on the proportion of the surface area to which the dye adheres with respect to the surface of the seed.

En la presente realización, la cantidad de tiacloprid conservada por una semilla puede variar adecuadamente en función de las condiciones de cultivo del cultivo, las condiciones meteorológicas y similares, y es habitualmente de 0,01 a 40 g, preferentemente de 0,05 a 10 g y más preferentemente de 0,5 a 5 g, por kilogramo de semillas.In the present embodiment, the amount of thiacloprid conserved by a seed may vary appropriately depending on the culture conditions of the crop, weather conditions and the like, and is usually 0.01 to 40 g, preferably 0.05 to 10 g and more preferably 0.5 to 5 g, per kilogram of seeds.

Ejemplos del procedimiento para colocar la semilla en el surco en la etapa b incluyen un procedimiento que implica la colocación manual y un procedimiento que implica la colocación usando una sembradora que funciona manual o mecánicamente.Examples of the procedure for placing the seed in the groove in stage b include a procedure that involves manual placement and a procedure that involves placement using a seeder that operates manually or mechanically.

En la etapa b, los ejemplos del compuesto piretroide sintético de la presente invención contenido en la composición plaguicida aplicada al surco incluye esfenvalerato, beta- cipermetrina, theta-cipermetrina, deltametrina, fenpropatrina, tau-fluvalinato, beta-ciflutrina, acrinatrina, alfa-cipermetrina, bifentrina, cicroprotrina y etofenprox. Es preferente usar esfenvalerato, deltametrina, fenpropatrina, beta-ciflutrina, alfa-cipermetrina o bifentrina, más preferente usar fenpropatrina, bifentrina, esfenvalerato o deltametrina, incluso más preferente usar esfenvalerato, deltametrina o fenpropatrina y particularmente preferente usar esfenvalerato o deltametrina.In step b, examples of the synthetic pyrethroid compound of the present invention contained in the pesticide composition applied to the groove include sphevavarate, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, deltamethrin, fenpropatrin, tau-fluvalinate, beta-ciflutrin, acrinthrin, alpha- cypermethrin, biphentrine, cycloprotrin and etofenprox. It is preferred to use sphenvalerate, deltamethrin, fenpropatrin, beta-ciplutrin, alpha-cypermethrin or biphentrine, more preferred to use fenpropatrin, biphentrine, sphevalerate or deltamethrin, even more preferably to use sphenvalerate, deltamethrin or phepropatrine tetralethrin.

El esfenvalerato es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 424. El esfenvalerato está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Sphevalerate is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 424. Sphevalerate is commercially available or may occur by a known procedure.

La beta-cipermetrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "TheBeta-cypermethrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 278. La beta-cipermetrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7 ", page 278. Beta-cypermethrin is commercially available or can be produced by a known procedure.

La theta-cipermetrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 280. La theta-cipermetrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Theta-cypermethrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 280. Theta-cypermethrin is commercially available or can be produced by a known procedure.

La deltametrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 310. La deltametrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Deltamethrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 310. Deltamethrin is commercially available or may occur by a known procedure.

La fenpropatrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 474. La fenpropatrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Fenpropatrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 474. Fenpropatrin is commercially available or may occur by a known procedure.

El tau-fluvalinato es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 557. El tau- fluvalinato está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Tau-fluvalinate is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 557. Tau- fluvalinate is commercially available or can be produced by a known procedure.

La beta-ciflutrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 262. La beta- ciflutrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Beta-ciflutrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 262. Beta-ciflutrin is commercially available or can be produced by a known procedure.

La acrinatrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 17. La acrinatrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Acrinatrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 17. Acrinatrine is commercially available or may occur by a known procedure.

La alfa-cipermetrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 276. La alfa-Alpha-cypermethrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 276. The alpha-

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

cipermetrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Cypermethrin is commercially available or can be produced by a known procedure.

La bifentrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual -16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 105. La bifentrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Biphentrine is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual -16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 105. Bifentrine is commercially available or may occur by a known procedure.

La cicroprotrina es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 252. La cicroprotrina está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Cycloprotrin is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 252. Cycloprotrin is commercially available or may occur by a known procedure.

El etofenprox es un compuesto conocido, y se divulga, por ejemplo, en "The Pesticide Manual - 16a edición (publicado por BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", página 445. El etofenprox está disponible comercialmente o puede producirse mediante un procedimiento conocido.Etofenprox is a known compound, and is disclosed, for example, in "The Pesticide Manual - 16th edition (published by BCPC); ISBN 978-1-901396-86-7", page 445. Etofenprox is commercially available or may occur by a known procedure.

La composición piretroide sintética usada en la presente realización puede ser el compuesto piretroide sintético de la presente invención como tal, pero es habitualmente una formulación obtenida mezclando el compuesto piretroide sintético de la presente invención con un vehículo sólido o un vehículo líquido apropiado, añadiendo a la misma un tensioactivo u otro adyuvante para formulación, si es necesario, y formulando el resultante en cualquier forma de formulación tal como un gránulo, un polvo dispersable en agua, un concentrado emulsionable, una emulsión, una suspoemulsión, una solución en aceite, un concentrado fluidizable o similares.The synthetic pyrethroid composition used in the present embodiment may be the synthetic pyrethroid compound of the present invention as such, but it is usually a formulation obtained by mixing the synthetic pyrethroid compound of the present invention with a solid carrier or an appropriate liquid carrier, adding to the same a surfactant or other formulation adjuvant, if necessary, and formulating the resultant in any form of formulation such as a granule, a water dispersible powder, an emulsifiable concentrate, an emulsion, a suspoemulsion, an oil solution, a concentrate fluidizable or the like.

Ejemplos de vehículos sólidos usados para formulación incluyen minerales naturales o sintéticos tales como arcilla, caolín, talco, bentonita, sericita, azufre, carbonos activos, carbonato de calcio, tierra de diatomeas, cuarzo, piedra pómez, calcita, espuma de mar, dolomita, olivina, piroxeno, anfíbol, feldespato, sílice, alúmina, vermiculita y perlita, y partículas finas fabricadas de, por ejemplo, elastómero, plástico, cerámicas, metal, serrín, una mazorca, una cáscara de coco o un tronco de cigarro.Examples of solid vehicles used for formulation include natural or synthetic minerals such as clay, kaolin, talc, bentonite, sericite, sulfur, active carbons, calcium carbonate, diatomaceous earth, quartz, pumice stone, calcite, sea foam, dolomite, olivine, pyroxene, amphibole, feldspar, silica, alumina, vermiculite and perlite, and fine particles made of, for example, elastomer, plastic, ceramics, metal, sawdust, a cob, a coconut shell or a cigar trunk.

Ejemplos de vehículo líquido incluyen agua, xileno, metanol, butanol, pentanol, alcohol bencílico, ciclohexanona, gamma-butirolactona, N-metil-pirrolidona, N-octil-pirrolidona, diacetato de glicol, glicoles, dimetilamidas de ácidos grasos, ácidos grasos y ásteres deExamples of the liquid carrier include water, xylene, methanol, butanol, pentanol, benzyl alcohol, cyclohexanone, gamma-butyrolactone, N-methyl-pyrrolidone, N-octyl-pyrrolidone, glycol diacetate, glycols, fatty acid dimethylamides, fatty acids and asters of

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

Ejemplos del tensioactivo incluyen tensioactivos no iónicos, tensioactivos catiónicos, tensioactivos aniónicos y tensioactivos anfóteros y se usan uno o más de los mismos. Los ejemplos de tensioactivos que pueden usarse incluyen sal de alquilsulfato, sales de ésteres de alquilsulfato, sales de alquilsulfonato, sales de alquilarilsulfonato, sales de lignosulfonato, sales de naftalensulfonato, sales de fenolsulfonato, sales de dibutilnaftalensulfonato, sales de alcohol graso-sulfato, ácido graso-alquilariléteres y compuestos de polioxietileno de los mismos, polietilenoglicoléteres, ésteres de polietilenglicol-ácido graso, ésteres de alcohol poliol, derivados de alcohol de azúcar y tensioactivos a base de silicona.Examples of the surfactant include nonionic surfactants, cationic surfactants, anionic surfactants and amphoteric surfactants and one or more thereof are used. Examples of surfactants that can be used include alkyl sulfate salt, alkyl sulfate ester salts, alkyl sulfonate salts, alkylarylsulfonate salts, lignosulfonate salts, naphthalenesulfonate salts, phenolsulfonate salts, dibutylnaphthalenesulfonate salts, fatty alcohol sulfate salts, acid fatty alkylaryl ethers and polyoxyethylene compounds thereof, polyethylene glycol ethers, polyethylene glycol fatty acid esters, polyol alcohol esters, sugar alcohol derivatives and silicone-based surfactants.

Ejemplos de otro adyuvante para formulación incluyen emulsionantes, dispersantes, agentes antiespumantes, estabilizantes, antisépticos, espesantes, humectantes, adhesivos y agentes colorantes.Examples of another adjuvant for formulation include emulsifiers, dispersants, antifoaming agents, stabilizers, antiseptics, thickeners, humectants, adhesives and coloring agents.

El compuesto piretroide sintético en la composición piretroide de la presente invención aplicada en la etapa b se encuentra habitualmente del 0,005 al 75 % en peso y preferentemente del 0,01 al 50 % en peso basado en el 100 % en peso de la composición piretroide sintética de la presente invención.The synthetic pyrethroid compound in the pyrethroid composition of the present invention applied in step b is usually 0.005 to 75% by weight and preferably 0.01 to 50% by weight based on 100% by weight of the synthetic pyrethroid composition of the present invention.

En el caso en el que la composición piretroide sintética de la presente invención aplicada en la etapa b se encuentre en forma de una microcápsula, un polvo dispersable en agua, un concentrado emulsionable, una emulsión, una microemulsión, una suspoemulsión, una solución en aceite, un concentrado fluidizable o un concentrado fluidizable seco, se usa una dispersión acuosa obtenida dispersando la composición piretroide en agua para la aplicación al surco. En este caso, el contenido del compuesto piretroide sintético de la presente invención en la composición piretroide de la presente invención es habitualmente del 0,1 al 50 % en peso y preferentemente del 1 al 40 % en peso basado en el 100 % en peso de la composición piretroide sintética de la presente invención.In the case where the synthetic pyrethroid composition of the present invention applied in step b is in the form of a microcapsule, a water dispersible powder, an emulsifiable concentrate, an emulsion, a microemulsion, a suspoemulsion, an oil solution , a fluidizable concentrate or a dry fluidizable concentrate, an aqueous dispersion obtained by dispersing the pyrethroid composition in water is used for application to the groove. In this case, the content of the synthetic pyrethroid compound of the present invention in the pyrethroid composition of the present invention is usually 0.1 to 50% by weight and preferably 1 to 40% by weight based on 100% by weight of the synthetic pyrethroid composition of the present invention.

La cantidad de la dispersión acuosa aplicada en la etapa b puede variar adecuadamente en función de las condiciones posteriores de cultivo, las condiciones meteorológicas y similares, y una dispersión acuosa que tenga un contenido de 0,005 a 500 g/l se aplica habitualmente en una cantidad de 10 a 1000 litros, preferentemente de 50 a 500 litros y más preferentemente de 50 a 300 litros por hectárea de tierra en la que está formado el surco.The amount of the aqueous dispersion applied in step b may vary suitably depending on the subsequent culture conditions, weather conditions and the like, and an aqueous dispersion having a content of 0.005 to 500 g / l is usually applied in an amount 10 to 1000 liters, preferably 50 to 500 liters and more preferably 50 to 300 liters per hectare of land in which the groove is formed.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

El procedimiento de aplicación de la dispersión acuosa en la etapa b no está limitado siempre que permita la aplicación de la dispersión acuosa a un surco y, en particular, son preferentes pulverización, rociado o empapamiento.The method of applying the aqueous dispersion in step b is not limited as long as it allows the application of the aqueous dispersion to a groove and, in particular, spraying, spraying or soaking are preferred.

Cuando la composición piretroide sintética de la presente invención aplicada en la etapa b es un gránulo, se aplica habitualmente sin dilución.When the synthetic pyrethroid composition of the present invention applied in step b is a granule, it is usually applied without dilution.

Cuando la composición piretroide sintética de la presente invención es un gránulo, puede estar en forma de un gránulo fino, un macrogránulo, un microgránulo o similares variando el tamaño de partícula del mismo. El contenido del compuesto piretroide sintético de la presente invención en un gránulo es habitualmente del 0,01 al 20 % en peso, preferentemente del 0,05 al 10 % en peso y más preferentemente del 0,1 al 5 % en peso basado en el 100 % en peso de la composición piretroide sintética de la presente invención.When the synthetic pyrethroid composition of the present invention is a granule, it may be in the form of a fine granule, a macrogranule, a microgranule or the like varying the particle size thereof. The content of the synthetic pyrethroid compound of the present invention in a granule is usually 0.01 to 20% by weight, preferably 0.05 to 10% by weight and more preferably 0.1 to 5% by weight based on the 100% by weight of the synthetic pyrethroid composition of the present invention.

El procedimiento para aplicar un gránulo en la etapa b no está limitado siempre que permita la aplicación del gránulo al surco y ejemplos del mismo incluyen un procedimiento que implica la aplicación manual y un procedimiento que implica la aplicación con una sembradora operada manual o mecánicamente.The procedure for applying a granule in stage b is not limited as long as it allows the application of the granule to the groove and examples thereof include a procedure that involves manual application and a procedure that involves application with a manually or mechanically operated seeder.

La cantidad del compuesto piretroide sintético de la presente invención aplicado en la etapa b puede variar adecuadamente en función de las condiciones posteriores de cultivo, las condiciones meteorológicas y similares y es habitualmente de 5 a 5000 g y preferentemente de 10 a 2000 g por hectárea de tierra en la que está formado el surco.The amount of the synthetic pyrethroid compound of the present invention applied in step b may vary suitably depending on subsequent culture conditions, weather conditions and the like and is usually 5 to 5000 g and preferably 10 to 2000 g per hectare of land. in which the groove is formed.

En la etapa b, la relación en peso de la cantidad de tiacloprid conservada por la semilla colocada en el surco con respecto a la cantidad del compuesto piretroide sintético de la presente invención aplicado al surco por unidad de superficie es habitualmente de 1:100 a 100:1, preferentemente de1:10a10:1y más preferentemente de 1:1 a 1:5.In step b, the weight ratio of the amount of thiacloprid conserved by the seed placed in the groove with respect to the amount of the synthetic pyrethroid compound of the present invention applied to the groove per unit area is usually 1: 100 to 100 : 1, preferably 1: 10 to 10: 1 and more preferably 1: 1 to 1: 5.

Ejemplos del procedimiento para cerrar el surco en la etapa c incluyen un procedimiento que implica echar tierra dispuesta al lado del surco dentro del surco usando un equipo agrícola tal como un arado o un componente para cerrar un surco unido a una sembradora para cerrar surcos.Examples of the process for closing the groove in step c include a procedure that involves disposing of land disposed next to the groove inside the groove using agricultural equipment such as a plow or a component to close a groove attached to a planter to close grooves.

El orden de las etapas anteriores que se llevan a cabo en la presente invención es habitualmente etapa a, etapa b y después etapa c. Una serie de etapas que incluye la etapaThe order of the previous steps that are carried out in the present invention is usually stage a, stage b and then stage c. A series of stages that includes the stage

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

a, la etapa b y la etapa c puede llevarse a cabo en continuo usando una sembradora o similar.a, stage b and stage c can be carried out continuously using a planter or the like.

Ejemplos de cultivos a los que puede aplicarse la presente invención incluyen cultivos de cereales, pseudocereales, leguminosas, colza, remolacha azucarera, algodón, girasol y tabaco. Ejemplos de cultivos de cereales incluyen maíz, sorgo, variedad de trigo (trigo, cebada, centeno, avena y similares), arroz y mijo. Ejemplos de pseudocereales incluyen trigo sarraceno, amarantos y quinoa. Ejemplos de leguminosas incluyen soja y cacahuete. La presente invención se aplica preferentemente a cultivos de cereales y a leguminosas. La presente invención se aplica de forma más preferente a maíz, variedades de trigo, sorgo y soja.Examples of crops to which the present invention can be applied include cereal, pseudo-cereal, leguminous, rapeseed, sugar beet, cotton, sunflower and tobacco crops. Examples of cereal crops include corn, sorghum, wheat variety (wheat, barley, rye, oats and the like), rice and millet. Examples of pseudocereals include buckwheat, amaranth and quinoa. Examples of legumes include soy and peanut. The present invention is preferably applied to cereal crops and legumes. The present invention is more preferably applied to corn, wheat varieties, sorghum and soy.

En la presente realización, el cuerpo de una planta se refiere a cualquier órgano tal como un brote, una hoja, un tallo, una raíz, un rizoma, un tubérculo, un estolón y un tallo subterráneo.In the present embodiment, the body of a plant refers to any organ such as a bud, a leaf, a stem, a root, a rhizome, a tuber, a stolon and an underground stem.

Las especies mencionadas anteriormente también incluyen plantas a las que se ha impartido uno o más rasgos útiles mediante un procedimiento de cultivo tradicional o una técnica de recombinación génica, y plantas modificadas genéticamente con inserción génica obtenidas mediante cultivo. Ejemplos de rasgos útiles incluyen resistencia a herbicidas, resistencia a plagas de insectos, resistencia a enfermedades, resistencia al estrés y mejora en la calidad de cultivos modificados en su composición de residuos de ácidos grasos de aceite y grasa y similares.The species mentioned above also include plants to which one or more useful traits have been imparted by a traditional culture procedure or a gene recombination technique, and genetically modified plants with gene insertion obtained by cultivation. Examples of useful features include resistance to herbicides, resistance to insect pests, resistance to diseases, resistance to stress and improvement in the quality of modified crops in their composition of fatty acid residues of oil and grease and the like.

Ejemplos específicos de plagas de artrópodos que son objetivo de la presente realización incluyen los siguientes:Specific examples of arthropod pests that are the objective of the present embodiment include the following:

Plagas de insectos de lepidópteros: gusano cortador negro (Agrotis Ípsilon), polilla del nabo (Agrotis segetum)]Lepidoptera insect pests: black cut worm (Agrotis Ípsilon), turnip moth (Agrotis segetum)]

Plagas de insectos de dípteros: antomíidos tales como la mosca de la semilla de maíz (Delia platura) y la mosca de la cebolla (Delia antiqua);Diptera insect pests: antomids such as corn seed fly (Delia platura) and onion fly (Delia antiqua);

Plagas de insectos de coleópteros: gusanos de la raíz del maíz (Diabrotica spp.) tales como el gusano de la raíz del maíz occidental (Diabrotica virgifera virgifera) y el gusano de la raíz del maíz meridional (Diabrotica undecimpunctata howardi)] escarabajos escarabeidos tales como el escarabajo cuproso (Anómala cuprea), escarabajo blanco de la caña de azúcar (Anómala albopilosa), escarabajo de la soja (Anómala rufocuprea) y el escarabajo japonés (Popillia japónica); gorgojos tales como el gorgojo marrón con forma deColeoptera insect pests: corn root worms (Diabrotica spp.) Such as the western corn root worm (Diabrotica virgifera virgifera) and the southern corn root worm (Diabrotica undecimpunctata howardi)] scarabid beetles such such as the cuprous beetle (Anómala cuprea), white sugarcane beetle (Anómala albopilosa), soy beetle (Anómala rufocuprea) and the Japanese beetle (Popillia japan); weevils such as brown weevil shaped

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

La presente realización se aplica preferentemente a plagas de insectos de dípteros o plagas de insectos de coleópteros y de forma particularmente preferente se aplica a elastéridos, gusanos de la raíz del maíz y antomíidos.The present embodiment is preferably applied to insect pests of dipterans or insect pests of beetles and particularly preferably it is applied to elastides, corn root worms and antomids.

EJEMPLOSEXAMPLES

La presente invención se describirá adicionalmente a modo de Ejemplos de formulación y Ejemplos de ensayo a continuación, pero la presente invención no está limitada a estos Ejemplos. En los Ejemplos, a continuación, "parte” significa parte en peso, a menos que se indique lo contrario. Los Ejemplos de formulación ilustran procedimientos típicos para preparar una formulación usada para permitir a las semillas retener tiacloprid y procedimientos típicos para preparar una formulación usada para aplicar una composición plaguicida que comprende un compuesto piretroide sintético de la presente invención en forma de un gránulo o una dispersión acuosa a un surco.The present invention will be further described by way of Formulation Examples and Test Examples below, but the present invention is not limited to these Examples. In the Examples, then, "part" means part by weight, unless otherwise indicated. The Formulation Examples illustrate typical procedures for preparing a formulation used to allow the seeds to retain thiacloprid and typical procedures for preparing a formulation used to apply a pesticidal composition comprising a synthetic pyrethroid compound of the present invention in the form of a granule or an aqueous dispersion to a groove.

Ejemplo de formulación 1Formulation Example 1

Se mezclaron 33,9 partes de tiacloprid, 6 partes de poli(alcohol vinílico), 1,3 partes de fosfato de polioxietilentristirilo, 1,5 partes de copolímero de bloque EO/PO y polioxietileno- alcohol alifático, 5 partes de goma xantana, 6,4 partes de sílice de aluminio y magnesio, 5 partes de glicerina, 0,1 partes de una emulsión antiespumante, 0,3 partes de un antiséptico y 40,5 partes de agua desionizada en una proporción tal que se prepare una suspensión para obtener con la misma un concentrado fluidizable.33.9 parts of thiacloprid, 6 parts of polyvinyl alcohol, 1.3 parts of polyoxyethylenetristyryl phosphate, 1.5 parts of EO / PO block copolymer and aliphatic polyoxyethylene alcohol, 5 parts of xanthan gum were mixed, 6.4 parts of magnesium aluminum silica, 5 parts of glycerin, 0.1 parts of an antifoam emulsion, 0.3 parts of an antiseptic and 40.5 parts of deionized water in such a proportion that a suspension is prepared for obtain a fluidizable concentrate therewith.

Ejemplo de formulación 2Formulation Example 2

Se mezclaron 10 partes de esfenvalerato, 3 partes de xileno, 5 partes de alcoxilato de nonilfenol, 5 partes de monoetilenglicol, 0,1 partes de un agente antiespumante, 0,05 partes de goma xantana y las partes restantes de agua para obtener 100 partes de una mezcla y la mezcla se agitó vigorosamente para obtener una emulsión.10 parts of sphevalerate, 3 parts of xylene, 5 parts of nonylphenol alkoxylate, 5 parts of monoethylene glycol, 0.1 parts of an antifoaming agent, 0.05 parts of xanthan gum and the remaining parts of water were obtained to obtain 100 parts of a mixture and the mixture was vigorously stirred to obtain an emulsion.

Ejemplo de formulación 3Formulation Example 3

Se mezclaron 10 partes de fenpropatrina, 3 partes de xileno, 5 partes de alcoxilato de10 parts of fenpropatrin, 3 parts of xylene, 5 parts of alkoxylate were mixed.

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

nonilfenol, 5 partes de monoetilenglicol, 0,1 partes de un agente antiespumante, 0,05 partes de goma xantana y las partes restantes de agua para obtener 100 partes de una mezcla y la mezcla se agitó vigorosamente para obtener una emulsión.Nonylphenol, 5 parts of monoethylene glycol, 0.1 parts of an antifoaming agent, 0.05 parts of xanthan gum and the remaining parts of water to obtain 100 parts of a mixture and the mixture was vigorously stirred to obtain an emulsion.

Ejemplo de formulación 4Formulation Example 4

Se mezclaron 10 partes de bifentrina, 3 partes de xileno, 5 partes de alcoxilato de nonilfenol, 5 partes de monoetilenglicol, 0,1 partes de un agente antiespumante, 0,05 partes de goma xantana y las partes restantes de agua para obtener 100 partes de una mezcla y la mezcla se agitó vigorosamente para obtener una emulsión.10 parts of biphentrine, 3 parts of xylene, 5 parts of nonylphenol alkoxylate, 5 parts of monoethylene glycol, 0.1 parts of an antifoaming agent, 0.05 parts of xanthan gum and the remaining parts of water were obtained to obtain 100 parts of a mixture and the mixture was vigorously stirred to obtain an emulsion.

Ejemplo de formulación 5Formulation Example 5

Se mezclaron 10 partes de alfa-cipermetrina, 3 partes de xileno, 5 partes de alcoxilato de nonilfenol, 5 partes de monoetilenglicol, 0,1 partes de un agente antiespumante, 0,05 partes de goma xantana y las partes restantes de agua para obtener 100 partes de una mezcla y la mezcla se agitó vigorosamente para obtener una emulsión.10 parts of alpha-cypermethrin, 3 parts of xylene, 5 parts of nonylphenol alkoxylate, 5 parts of monoethylene glycol, 0.1 parts of an antifoaming agent, 0.05 parts of xanthan gum and the remaining parts of water were obtained to obtain 100 parts of a mixture and the mixture was vigorously stirred to obtain an emulsion.

Ejemplo de formulación 6Formulation Example 6

Se disolvieron 10 mg de deltametrina en 1,8 mi de acetona en un frasco de vidrio de 10 mi, y se añadieron al frasco de vidrio 2 g de un gránulo fino de tierra de diatomeas (denominación comercial: ISOLITE CG, fabricado por ISOLITE Insulating Products Co., Ltd.), seguido por agitación del frasco vigorosamente para obtener un gránulo de deltametrina al 0,5 %.10 mg of deltamethrin was dissolved in 1.8 ml of acetone in a 10 ml glass bottle, and 2 g of a fine granule of diatomaceous earth were added to the glass bottle (trade name: ISOLITE CG, manufactured by ISOLITE Insulating Products Co., Ltd.), followed by vigorously shaking the bottle to obtain a 0.5% deltamethrin granule.

Ejemplo de formulación 7Formulation Example 7

100 partes de una mezcla que consiste en 0,5 partes de esfenvalerato, 1 parte de óxido de silicio hidratado sintético, 1 parte de xileno, 2 partes de carbonato de calcio, 30 partes de bentonita y las partes restantes de arcilla caolín se pulverizó bien y se mezcló. Se añadió agua a la misma y el resultante se amasó bien, seguido por granulación y secado para obtener un gránulo.100 parts of a mixture consisting of 0.5 parts of sphevalerate, 1 part of synthetic hydrated silicon oxide, 1 part of xylene, 2 parts of calcium carbonate, 30 parts of bentonite and the remaining parts of kaolin clay were sprayed well and mixed. Water was added thereto and the resultant was kneaded well, followed by granulation and drying to obtain a granule.

Ejemplo de formulación 8Formulation Example 8

100 partes de una mezcla que consiste en 0,5 partes de beta-cipermetrina, 1 parte de óxido100 parts of a mixture consisting of 0.5 parts of beta-cypermethrin, 1 part of oxide

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

de silicio hidratado sintético, 1 parte de xileno, 2 partes de carbonato de calcio, 30 partes de bentonita y las partes restantes de arcilla caolín se mezclaron bien en húmedo. Se añadió agua a la misma y el resultante se amasó bien, seguido por granulación y secado para obtener un gránulo.of synthetic hydrated silicon, 1 part of xylene, 2 parts of calcium carbonate, 30 parts of bentonite and the remaining parts of kaolin clay mixed well in wet. Water was added thereto and the resultant was kneaded well, followed by granulation and drying to obtain a granule.

Ejemplo de formulación 9Formulation Example 9

100 partes de una mezcla que consiste en 0,5 partes de theta-cipermetrina, 1 parte de óxido de silicio hidratado sintético, 1 parte de xileno, 2 partes de carbonato de calcio, 30 partes de bentonita y las partes restantes de arcilla caolín se mezclaron bien en húmedo. Se añadió agua a la misma y el resultante se amasó bien, seguido por granulación y secado para obtener un gránulo.100 parts of a mixture consisting of 0.5 parts of theta-cypermethrin, 1 part of synthetic hydrated silicon oxide, 1 part of xylene, 2 parts of calcium carbonate, 30 parts of bentonite and the remaining parts of kaolin clay are They mixed well in wet. Water was added thereto and the resultant was kneaded well, followed by granulation and drying to obtain a granule.

Ejemplo de formulación 10Formulation Example 10

100 partes de una mezcla que consiste en 0,5 partes de tau-fluvalinato, 1 parte de óxido de silicio hidratado sintético, 1 parte de xileno, 2 partes de carbonato de calcio, 30 partes de bentonita y las partes restantes de arcilla caolín se mezclaron bien en húmedo. Se añadió agua a la misma y el resultante se amasó bien, seguido por granulación y secado para obtener un gránulo.100 parts of a mixture consisting of 0.5 parts of tau-fluvalinate, 1 part of synthetic hydrated silicon oxide, 1 part of xylene, 2 parts of calcium carbonate, 30 parts of bentonite and the remaining parts of kaolin clay are They mixed well in wet. Water was added thereto and the resultant was kneaded well, followed by granulation and drying to obtain a granule.

Ejemplo de formulación 11Formulation Example 11

Se añadieron 10 partes de beta-ciflutrina a una mezcla que consistía en 6 partes de laurilsulfato de sodio, 3 partes de lignosulfonato de calcio, 30 partes de un polvo fino de óxido de silicio hidratado sintético y 51 partes de tierra de diatomeas y el resultante se agitó y se mezcló bien para obtener un polvo dispersable en agua.10 parts of beta-ciflutrin were added to a mixture consisting of 6 parts of sodium lauryl sulfate, 3 parts of calcium lignosulfonate, 30 parts of a fine powder of synthetic hydrated silicon oxide and 51 parts of diatomaceous earth and the resulting It was stirred and mixed well to obtain a water dispersible powder.

Ejemplo de formulación 12Formulation Example 12

Se añadieron 10 partes de etofenprox a una mezcla que consistía en 6 partes de laurilsulfato de sodio, 3 partes de lignosulfonato de calcio, 30 partes de un polvo fino de óxido de silicio hidratado sintético y 51 partes de tierra de diatomeas y el resultante se agitó y se mezcló bien para obtener un polvo dispersable en agua.10 parts of etofenprox were added to a mixture consisting of 6 parts of sodium lauryl sulfate, 3 parts of calcium lignosulfonate, 30 parts of a fine powder of synthetic hydrated silicon oxide and 51 parts of diatomaceous earth and the resulting was stirred and mixed well to obtain a water dispersible powder.

Ejemplo de formulación 13Formulation Example 13

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

100 partes de una mezcla que consiste en 0,5 partes de beta-ciflutrina, 1 parte de óxido de silicio hidratado sintético, 1 parte de xileno, 2 partes de carbonato de calcio, 30 partes de bentonita y las partes restantes de arcilla caolín se mezclaron bien en húmedo. Se añadió agua a la misma y el resultante se amasó bien, seguido por granulación y secado para obtener un gránulo.100 parts of a mixture consisting of 0.5 parts of beta-ciflutrin, 1 part of synthetic hydrated silicon oxide, 1 part of xylene, 2 parts of calcium carbonate, 30 parts of bentonite and the remaining parts of kaolin clay are They mixed well in wet. Water was added thereto and the resultant was kneaded well, followed by granulation and drying to obtain a granule.

Ejemplo de ensayo 1Test Example 1

Se embadurnaron y se trataron semillas de maíz con una dispersión acuosa preparada añadiendo agua a un concentrado fluidizable de tiacloprid (un concentrado fluidizable de 400 g/l (33,9 partes en peso), denominación comercial: Sonido, fabricado por Bayer CropScience GmbH) usando una máquina de tratamiento de semillas, denominación comercial: HEGE11, fabricada por WINTERSTEIGER) de modo que la cantidad de tiacloprid conservada por semilla fuera de 0,5 mg. La cantidad de tiacloprid conservada por semilla fue equivalente aCorn seeds were smeared and treated with an aqueous dispersion prepared by adding water to a fluidizable concentrate of thiacloprid (a fluidizable concentrate of 400 g / l (33.9 parts by weight), trade name: Sound, manufactured by Bayer CropScience GmbH) using a seed treatment machine, trade name: HEGE11, manufactured by WINTERSTEIGER) so that the amount of thiacloprid preserved per seed was 0.5 mg. The amount of thiacloprid preserved per seed was equivalent to

1,3 g en términos de cantidad por kilogramo de semillas.1.3 g in terms of quantity per kilogram of seeds.

Un recipiente de plástico que tenía un diámetro de 7 cm y una profundidad de 12 cm se rellenó con tierra y se formó un surco con forma de V que tenía una profundidad de 3 cm en la superficie de la tierra. Se liberaron diez larvas de mosca de la semilla del maíz en el surco y se dispuso en el surco una semilla de maíz que conservaba tiacloprid mencionada anteriormente que se había sometido al tratamiento tres días antes de la siembra. Después, en la combinación mostrada en la tabla 1, se aplicó una dispersión acuosa de emulsión en agua (EW) de esfenvalerato (EW al 5 %, denominación comercial: Mandarín Pro, fabricada por Philagro France) o una dispersión acuosa de concentrado emulsionare (EC) de deltametrina (EC al 5 %, denominación comercial: Decis 5 EC, fabricada por Bayer CropScience GmbH) al interior del surco en la cantidad descrita en la tabla 1 y se recogió tierra dispuesta al lado del surco para cerrar el surco.A plastic container that had a diameter of 7 cm and a depth of 12 cm was filled with soil and a V-shaped groove formed that had a depth of 3 cm on the surface of the earth. Ten fly larvae were released from the corn seed in the groove and a corn seed that had previously mentioned thiacloprid that had undergone the treatment three days before sowing was placed in the groove. Then, in the combination shown in Table 1, an aqueous dispersion of emulsion in water (EW) of sphevalerate (5% EW, trade name: Mandarin Pro, manufactured by Philagro France) or an aqueous dispersion of emulsified concentrate ( EC) of deltamethrin (5% EC, trade name: Decis 5 EC, manufactured by Bayer CropScience GmbH) inside the groove in the amount described in Table 1 and land arranged next to the groove was collected to close the groove.

Este maíz se cultivó en un invernadero. Esto se denomina una parcela tratada.This corn was grown in a greenhouse. This is called a treated plot.

Por separado, se cultivo maíz del mismo modo que para la parcela tratada excepto en que la semilla de maíz no conservaba tiacloprid y que no se aplicó una dispersión acuosa que contenía la composición piretroide sintética al interior del surco. Esto se denomina una parcela no tratada.Separately, corn was grown in the same manner as for the treated plot except that the corn seed did not retain thiacloprid and that an aqueous dispersion containing the synthetic pyrethroid composition was not applied inside the groove. This is called an untreated plot.

Siete días después de aplicar la semilla que retenía tiacloprid y la dispersión acuosa del compuesto piretroide sintético, se investigó el número de plantas de maíz cuya semilla había sido dañada, y el valor de prevención se calculó usando la fórmula siguiente.Seven days after applying the seed that retained thiacloprid and the aqueous dispersion of the synthetic pyrethroid compound, the number of corn plants whose seed had been damaged was investigated, and the prevention value was calculated using the following formula.

5 Valor de prevención = 100 x (1-A/B)5 Prevention value = 100 x (1-A / B)

A: Tasa de plantas de maíz dañadas en la parcela tratada B: Tasa de plantas de maíz dañadas en la parcela no tratadaA: Rate of damaged corn plants in the treated plot B: Rate of damaged corn plants in the untreated plot

[Tabla 1][Table 1]

Compuesto retenido por las semillas  Compound retained by seeds
Cantidad conservada (mg/semilla) Compuesto piretroide sintético contenido en dispersión acuosa Cantidad aplicada (mg/reci píente) Valor de prevención  Amount conserved (mg / seed) Synthetic pyrethroid compound contained in aqueous dispersion Amount applied (mg / recent) Prevention value

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Esfenvalerato 0,6 100  0.5 Sphevalerate 0.6 100

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Esfenvalerato 1,8 100  0.5 Sphevalerate 1.8 100

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Deltametrina 0,8 100  0.5 Deltamethrin 0.8 100

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Deltametrina 2,4 100  0.5 Deltamethrin 2.4 100

1010

A partir de los resultados anteriores se evidencia que puede proporcionarse un efecto protector excelente sobre cultivos por medio de la presente invención.From the above results it is evidenced that an excellent protective effect on crops can be provided by means of the present invention.

Ejemplo de ensayo 2 15Test Example 2 15

Se embadurnaron y se trataron semillas de maíz con una dispersión acuosa preparada añadiendo agua a un concentrado fluidizable de tiacloprid (un concentrado fluidizable de 400 g/l (33,9 partes en peso), denominación comercial: Sonido, fabricado por Bayer CropScience GmbH) usando una máquina de tratamiento de semillas, denominación comercial: HEGE11, 20 fabricada por WINTERSTEIGER) de modo que la cantidad de tiacloprid conservada por semilla fuera de 0,5 mg. La cantidad de tiacloprid conservada por semilla fue equivalente aCorn seeds were smeared and treated with an aqueous dispersion prepared by adding water to a fluidizable concentrate of thiacloprid (a fluidizable concentrate of 400 g / l (33.9 parts by weight), trade name: Sound, manufactured by Bayer CropScience GmbH) using a seed treatment machine, trade name: HEGE11, 20 manufactured by WINTERSTEIGER) so that the amount of thiacloprid preserved per seed was 0.5 mg. The amount of thiacloprid preserved per seed was equivalent to

1,3 g en términos de cantidad por kilogramo de semillas.1.3 g in terms of quantity per kilogram of seeds.

Un recipiente de plástico que tenía un diámetro de 7 cm y una profundidad de 12 cm se 25 rellenó con tierra y se formó un surco con forma de V que tenía una profundidad de 3 cm en la superficie de la tierra. Se dispuso en el surco una semilla de maíz mencionada anteriormente que se había sometido a tratamiento tres días antes de la siembra. Después,A plastic container that had a diameter of 7 cm and a depth of 12 cm was filled with soil and a V-shaped groove formed that had a depth of 3 cm on the surface of the earth. An aforementioned corn seed that had undergone treatment three days before planting was placed in the groove. After,

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

en la combinación mostrada en la tabla 2, se aplicó una dispersión acuosa de EW de esfenvalerato (EW al 5 %, denominación comercial: Mandarín Pro, fabricada por Philagro France) o una dispersión acuosa de EC de deltametrina (EC al 5 %, denominación comercial: Decis 5 EC, fabricada por Bayer CropScience GmbH) al interior del surco en la cantidad descrita en la tabla 2 y se recogió tierra dispuesta al lado del surco para cerrar el surco. Este maíz se cultivó en un invernadero.in the combination shown in table 2, an aqueous dispersion of sphevalerate EW (5% EW, trade name: Mandarin Pro, manufactured by Philagro France) or an aqueous dispersion of deltamethrin EC (5% EC, designation) was applied Commercial: Decis 5 EC, manufactured by Bayer CropScience GmbH) inside the groove in the amount described in Table 2 and land arranged next to the groove was collected to close the groove. This corn was grown in a greenhouse.

Siete días después de aplicar la semilla que conservaba tiacloprid y la dispersión acuosa del compuesto piretroide sintético, se liberaron diez larvas eclosionadas de Diabrotica virgifera virgifera por planta de maíz. Esto se denomina una parcela tratada.Seven days after applying the seed that conserved thiacloprid and the aqueous dispersion of the synthetic pyrethroid compound, ten hatched larvae of Diabrotica virgifera virgifera were released per corn plant. This is called a treated plot.

Por separado, se cultivo maíz del mismo modo que para la parcela tratada excepto en que la semilla de maíz no conservaba tiacloprid y que no se aplicó una dispersión acuosa que contenía la composición piretroide sintética al interior del surco. Siete días después de la siembra se liberaron diez larvas eclosionadas de Diabrotica virgifera virgifera por planta de maíz. Esto se denomina una parcela no tratada.Separately, corn was grown in the same manner as for the treated plot except that the corn seed did not retain thiacloprid and that an aqueous dispersion containing the synthetic pyrethroid composition was not applied inside the groove. Seven days after planting, ten hatched larvae of Diabrotica virgifera virgifera were released per corn plant. This is called an untreated plot.

Diez días después de liberar las larvas se contó el número de larvas de Diabrotica virgifera virgifera supervivientes en el recipiente y se calculó una tasa ajustada de insectos muertos usando la fórmula siguiente.Ten days after releasing the larvae, the number of surviving Diabrotica virgifera virgifera larvae in the vessel was counted and an adjusted rate of dead insects was calculated using the following formula.

Tasa ajustada de insectos muertos = 100 x (1-A/B)Adjusted dead insect rate = 100 x (1-A / B)

A: Número de larvas supervivientes en la parcela tratada B: Número de pupas en la parcela no tratadaA: Number of surviving larvae in the treated plot B: Number of pupae in the untreated plot

[Tabla 2][Table 2]

Compuesto  Compound
Cantidad Compuesto piretroide Cantidad Tasa ajustada  Pyrethroid Compound Amount Amount Adjusted Rate

retenido por  retained by
conservada sintético contenido en aplicada de insectos  preserved synthetic insect applied content

las semillas  the seeds
(mg/semilla) dispersión acuosa en g/ha muertos  (mg / seed) aqueous dispersion in g / ha dead

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Esfenvalerato 0,9 100  0.5 Esfenvalerate 0.9 100

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Deltametrina 1,2 100  0.5 Deltamethrin 1.2 100

A partir de los resultados anteriores se evidencia que puede proporcionarse un efecto insecticida excelente por medio de la presente invención.From the above results it is evidenced that an excellent insecticidal effect can be provided by means of the present invention.

Ejemplo de ensayo 3Test Example 3

55

1010

15fifteen

20twenty

2525

3030

3535

Se embadurnaron y se trataron semillas de maíz con una dispersión acuosa preparada añadiendo agua a un concentrado fluidizable de tiacloprid (un concentrado fluidizable de 400 g/l (33,9 partes en peso), denominación comercial: Sonido, fabricado por Bayer CropScience GmbH) usando una máquina de tratamiento de semillas, denominación comercial: HEGE11, fabricada por WINTERSTEIGER) de modo que la cantidad de tiacloprid conservada por semilla fuera de 0,5 mg. La cantidad de tiacloprid conservada por semilla fue equivalente aCorn seeds were smeared and treated with an aqueous dispersion prepared by adding water to a fluidizable concentrate of thiacloprid (a fluidizable concentrate of 400 g / l (33.9 parts by weight), trade name: Sound, manufactured by Bayer CropScience GmbH) using a seed treatment machine, trade name: HEGE11, manufactured by WINTERSTEIGER) so that the amount of thiacloprid preserved per seed was 0.5 mg. The amount of thiacloprid preserved per seed was equivalent to

1,3 g en términos de cantidad por kilogramo de semillas.1.3 g in terms of quantity per kilogram of seeds.

Un recipiente de plástico que tenía un diámetro de 7 cm y una profundidad de 12 cm se rellenó con tierra y se formó un surco con forma de V que tenía una profundidad de 3 cm en la superficie de la tierra. Se dispuso en el surco una semilla de maíz que conservaba tiacloprid mencionada anteriormente que se había sometido a tratamiento tres días antes de la siembra. Después, en la combinación mostrada en la tabla 3, se aplicó una dispersión acuosa de la emulsión de bifentrina obtenida en el Ejemplo de formulación 4, una dispersión acuosa de EC de fenpropatrina (EC al 30,9 %, denominación comercial: Danitol 2.4E C, fabricada por ValentUSA) o una dispersión acuosa del concentrado fluidizable de alfa- cipermetrina obtenida en el Ejemplo de formulación 5 al interior del surco en la cantidad descrita en la tabla 3, y se recogió tierra dispuesta al lado del surco para cerrar el surco.A plastic container that had a diameter of 7 cm and a depth of 12 cm was filled with soil and a V-shaped groove formed that had a depth of 3 cm on the surface of the earth. A corn seed that had previously mentioned thiacloprid that had undergone treatment three days before planting was placed in the groove. Then, in the combination shown in Table 3, an aqueous dispersion of the biphentrine emulsion obtained in Formulation Example 4, an aqueous EC dispersion of fenpropatrin (30.9% EC, trade name: Danitol 2.4EC) was applied , manufactured by ValentUSA) or an aqueous dispersion of the fluidizable alpha-cypermethrin concentrate obtained in Formulation Example 5 inside the groove in the amount described in Table 3, and soil disposed next to the groove was collected to close the groove.

Este maíz se cultivó en un invernadero. Esto se denomina una parcela tratada.This corn was grown in a greenhouse. This is called a treated plot.

Siete días después de aplicar la semilla que retenía tiacloprid y la dispersión acuosa del compuesto piretroide sintético, se liberaron diez larvas eclosionadas de Diabrotica virgifera virgifera por planta de maíz. Esto se denomina una parcela tratada.Seven days after applying the seed that retained thiacloprid and the aqueous dispersion of the synthetic pyrethroid compound, ten hatched larvae of Diabrotica virgifera virgifera were released per corn plant. This is called a treated plot.

Por separado, se cultivo maíz del mismo modo que para la parcela tratada excepto en que la semilla de maíz no conservaba tiacloprid y que no se aplicó una dispersión acuosa que contenía la composición piretroide sintética al interior del surco. Siete días después de la siembra se liberaron diez larvas eclosionadas de Diabrotica virgifera virgifera por planta de maíz. Esto se denomina una parcela no tratada.Separately, corn was grown in the same manner as for the treated plot except that the corn seed did not retain thiacloprid and that an aqueous dispersion containing the synthetic pyrethroid composition was not applied inside the groove. Seven days after planting, ten hatched larvae of Diabrotica virgifera virgifera were released per corn plant. This is called an untreated plot.

Diez días después de liberar los insectos, se investigó el número de raíces nodales de maíz dañadas y se calculó un valor de prevención usando la fórmula siguiente.Ten days after the insects were released, the number of damaged corn nodal roots was investigated and a prevention value was calculated using the following formula.

Tasa de raíces nodales dañadas = 100 x (Y/X)Damaged nodal root rate = 100 x (Y / X)

X: Número total de raíces nodales Y: Número de raíces nodales dañadas Valor de prevención = 100 x (1-A/B)X: Total number of nodal roots Y: Number of damaged nodal roots Prevention value = 100 x (1-A / B)

A: Tasa de raíces nodales dañadas en la parcela tratada 5 B: Tasa de raíces nodales dañadas en la parcela no tratadaA: Rate of damaged nodal roots in the treated plot 5 B: Rate of damaged nodal roots in the untreated plot

[Tabla 3][Table 3]

Compuesto retenido por las semillas  Compound retained by seeds
Cantidad conservada (mg/semilla) Compuesto piretroide sintético contenido en dispersión acuosa Cantidad aplicada (mg/reci píente) Valor de prevención  Amount conserved (mg / seed) Synthetic pyrethroid compound contained in aqueous dispersion Amount applied (mg / recent) Prevention value

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Bifentrina 0,5 96  0.5 Biphentrine 0.5 96

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Fenpropatrina 0,6 87  0.5 Fenpropatrin 0.6 87

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Alfa-cipermetrina 1,0 85  0.5 Alpha-Cypermethrin 1.0 85

A partir de los resultados anteriores se evidencia que puede proporcionarse un efecto 10 protector excelente sobre cultivos por medio de la presente invención.From the above results it is evidenced that an excellent protective effect on crops can be provided by means of the present invention.

Ejemplo de ensayo 4Test Example 4

Se embadurnaron y se trataron semillas de maíz con una dispersión acuosa preparada 15 añadiendo agua a un concentrado fluidizable de tiacloprid (un concentrado fluidizable de 400 g/l (33,9 partes en peso), denominación comercial: Sonido, fabricado por Bayer CropScience GmbH) usando una máquina de tratamiento de semillas, denominación comercial: HEGE11, fabricada por WINTERSTEIGER) de modo que la cantidad de tiacloprid conservada por semilla fuera de 0,5 mg. La cantidad de tiacloprid conservada por semilla fue equivalente a 20 1,3 g en términos de cantidad por semilla de semillas.Corn seeds were smeared and treated with an aqueous dispersion prepared by adding water to a fluidizable concentrate of thiacloprid (a fluidizable concentrate of 400 g / l (33.9 parts by weight), trade name: Sound, manufactured by Bayer CropScience GmbH ) using a seed treatment machine, trade name: HEGE11, manufactured by WINTERSTEIGER) so that the amount of thiacloprid preserved per seed was 0.5 mg. The amount of thiacloprid preserved per seed was equivalent to 20 1.3 g in terms of quantity per seed of seeds.

Un recipiente de plástico que tenía un diámetro de 7 cm y una profundidad de 12 cm se rellenó con tierra y se formó un surco con forma de V que tenía una profundidad de 3 cm en la superficie de la tierra. Se liberaron diez larvas de mosca de la semilla del maíz en el surco 25 y se dispuso en el surco una semilla de maíz que conservaba tiacloprid mencionada anteriormente que se había sometido al tratamiento tres días antes de la siembra. Después, en la combinación mostrada en la tabla 4, se aplicó un gránulo de esfenvalerato obtenido enA plastic container that had a diameter of 7 cm and a depth of 12 cm was filled with soil and a V-shaped groove formed that had a depth of 3 cm on the surface of the earth. Ten fly larvae were released from the corn seed in the groove 25 and a corn seed was preserved in the groove that retained the aforementioned thiacloprid that had undergone the treatment three days before sowing. Then, in the combination shown in Table 4, a sphevalerate granule obtained in

el Ejemplo de formulación 7 o un gránulo de beta-ciflutrina obtenido en el Ejemplo de formulación 13 al interior del surco en la cantidad descrita en la tabla 4 y se recogió tierra dispuesta al lado del surco para cerrar el surco.Formulation Example 7 or a beta-ciflutrin granule obtained in Formulation Example 13 into the groove in the amount described in Table 4 and soil disposed next to the groove was collected to close the groove.

5 Este maíz se cultivó en un invernadero. Esto se denomina una parcela tratada.5 This corn was grown in a greenhouse. This is called a treated plot.

Por separado, se cultivo maíz del mismo modo que para la parcela tratada excepto en que la semilla de maíz no conservaba tiacloprid y que no se aplicó un gránulo que contenía la composición piretroide sintética al interior del surco. Esto se denomina una parcela no 10 tratada.Separately, corn was grown in the same manner as for the treated plot except that the corn seed did not retain thiacloprid and that a granule containing the synthetic pyrethroid composition was not applied inside the groove. This is called a non-treated plot.

Siete días después de aplicar la semilla que retenía tiacloprid y el gránulo del compuesto piretroide sintético, se investigó el número de plantas de maíz cuya semilla había sido dañada, y el valor de prevención se calculó usando la fórmula siguiente.Seven days after applying the seed that retained thiacloprid and the granule of the synthetic pyrethroid compound, the number of corn plants whose seed had been damaged was investigated, and the prevention value was calculated using the following formula.

15fifteen

Valor de prevención = 100 x (1-A/B)Prevention value = 100 x (1-A / B)

A: Tasa de plantas de maíz dañadas en la parcela tratada B: Tasa de plantas de maíz dañadas en la parcela no tratadaA: Rate of damaged corn plants in the treated plot B: Rate of damaged corn plants in the untreated plot

20 [Tabla 4]20 [Table 4]

Compuesto retenido por las semillas  Compound retained by seeds
Cantidad conservada (mg/semilla) Compuesto piretroide sintético contenido en el gránulo Cantidad aplicada (mg/reci píente) Valor de prevención  Amount conserved (mg / seed) Synthetic pyrethroid compound contained in the granule Amount applied (mg / recent) Prevention value

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Esfenvalerato 0,5 86  0.5 Sphevalerate 0.5 86

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Esfenvalerato 1,5 100  0.5 Sphevalerate 1.5 100

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Beta-ciflutrina 0,7 86  0.5 Beta-ciflutrin 0.7 86

Tiacloprid  Thiacloprid
0,5 Beta-ciflutrina 2,1 100  0.5 Beta-ciflutrin 2.1 100

A partir de los resultados anteriores se evidencia que puede proporcionarse un efecto protector excelente sobre cultivos mediante la presente invención.From the above results it is evidenced that an excellent protective effect on cultures can be provided by the present invention.

Claims (8)

55 1010 15fifteen 20twenty 2525 3030 3535 1. Un procedimiento para proteger frente a una plaga de artrópodos una semilla o el cuerpo de una planta que crece a partir de una semilla, que comprende las etapas de:1. A procedure to protect a seed or the body of a plant that grows from a seed against a plague of arthropods, comprising the stages of: a) formar un surco en la tierra;a) form a groove in the ground; b) que comprendeb) that includes colocar una semilla que conserva triacloprid, al menos en su superficie, en el surco formado en la etapa anterior yplace a seed that retains triacloprid, at least on its surface, in the groove formed in the previous stage and aplicar al surco formado en la etapa anterior una composición plaguicida que comprende uno o más compuestos piretroides sintéticos seleccionados del grupo I; yapplying to the groove formed in the previous stage a pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds selected from group I; Y c) cerrar el surco,c) close the groove, en donde el grupo I consiste en esfenvalerato, beta-cipermetrina, theta-cipermetrina, deltametrina, fenpropatrina, tau-fluvalinato, beta-ciflutrina, acrinatrina, alfa-cipermetrina, bifentrina, cicroprotrina y etofenprox.wherein group I consists of sphevavarate, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, deltamethrin, fenpropatrin, tau-fluvalinate, beta-ciflutrin, acrinthrin, alpha-cypermethrin, biphentrine, cycloprotrin and etofenprox. 2. El procedimiento según la reivindicación 1, en el que la semilla es una semilla de maíz.2. The method according to claim 1, wherein the seed is a corn seed. 3. El procedimiento según las reivindicaciones 1 o 2, en el que la semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie es una semilla recubierta con una composición que comprende tiacloprid.3. The method according to claims 1 or 2, wherein the seed that retains at least its surface tiacloprid is a seed coated with a composition comprising thiacloprid. 4. El procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 3, en el que al menos el 80 % del área superficial total de la semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie está recubierta con una composición que comprende tiacloprid.4. The method according to any one of claims 1 to 3, wherein at least 80% of the total surface area of the seed that retains at least its surface is coated with a composition comprising thiacloprid. 5. El procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 4, en el que la cantidad de tiacloprid conservada por la semilla que conserva tiacloprid al menos en su superficie es de 0,01 a 40 g por kilogramo de semilla.5. The method according to any one of claims 1 to 4, wherein the amount of thiacloprid conserved by the seed that retains at least its surface tiacloprid is 0.01 to 40 g per kilogram of seed. 6. El procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 5, en el que la composición plaguicida que comprende uno o más compuestos piretroides sintéticos se encuentra en forma de un gránulo, un polvo dispersable en agua, un concentrado emulsionable, una emulsión, una suspoemulsión, una solución en aceite o un concentrado fluidizable.6. The method according to any one of claims 1 to 5, wherein the pesticidal composition comprising one or more synthetic pyrethroid compounds is in the form of a granule, a water dispersible powder, an emulsifiable concentrate, an emulsion, a suspoemulsion, an oil solution or a fluidizable concentrate. 7. El procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 6, en el que los, uno o más, compuestos piretroides sintéticos comprenden al menos uno de fenpropatrina, bifentrina, esfenvalerato y deltametrina.7. The method according to any one of claims 1 to 6, wherein the one or more synthetic pyrethroid compounds comprise at least one of fenpropatrin, biphentrine, sphevalerate and deltamethrin. 55 8. El procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 7, en el que la cantidad de los uno o más compuestos piretroides sintéticos aplicados en la etapa b es de 5 a 5000 g por hectárea.8. The method according to any one of claims 1 to 7, wherein the amount of the one or more synthetic pyrethroid compounds applied in step b is 5 to 5000 g per hectare. 10 9. El procedimiento según una cualquiera de las reivindicaciones 1 a 8, en el que laThe method according to any one of claims 1 to 8, wherein the relación en peso de la cantidad de tiacloprid conservada por la semilla colocada en el surco con respecto a la cantidad de los uno o más compuestos piretroides sintéticos aplicados al surco por unidad de área en la etapa b es de 1:100 a 100:1.The weight ratio of the amount of thiacloprid conserved by the seed placed in the groove with respect to the amount of the one or more synthetic pyrethroid compounds applied to the groove per unit area in stage b is 1: 100 to 100: 1.
ES201630742A 2015-06-05 2016-06-03 Procedure to protect against arthropod pests a seed or the body of a plant that grows from the seed Expired - Fee Related ES2593048B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2015-114662 2015-06-05
JP2015114662A JP2017001967A (en) 2015-06-05 2015-06-05 Method for protecting seed or plant body growing from seed against arthropod pest

Publications (3)

Publication Number Publication Date
ES2593048A2 true ES2593048A2 (en) 2016-12-05
ES2593048R1 ES2593048R1 (en) 2017-02-15
ES2593048B1 ES2593048B1 (en) 2017-11-22

Family

ID=57352545

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES201630742A Expired - Fee Related ES2593048B1 (en) 2015-06-05 2016-06-03 Procedure to protect against arthropod pests a seed or the body of a plant that grows from the seed

Country Status (10)

Country Link
JP (1) JP2017001967A (en)
DE (1) DE102016007050A1 (en)
ES (1) ES2593048B1 (en)
FR (1) FR3036922A1 (en)
HU (1) HU231011B1 (en)
IT (1) ITUA20163883A1 (en)
PL (1) PL417373A1 (en)
RO (1) RO131537A2 (en)
RS (1) RS20160373A3 (en)
SK (1) SK288713B6 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP7296319B2 (en) * 2017-10-30 2023-06-22 日本曹達株式会社 Pesticide emulsion composition
JP2022112524A (en) * 2019-06-05 2022-08-03 住友化学株式会社 Method for protecting corn seed or corn plant grown from corm seed from harmful arthropod

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004006324A1 (en) * 2004-02-10 2005-08-25 Bayer Cropscience Ag Mixtures useful for controlling animal pests, comprising thiacloprid and pyrethroid
JP2008133240A (en) 2006-11-29 2008-06-12 Mitsui Chemicals Inc Method for preventing insect pest damage
EP2201841A1 (en) * 2008-12-29 2010-06-30 Bayer CropScience AG Synergistic insecticidal mixtures
JP2013133309A (en) * 2011-12-27 2013-07-08 Sumitomo Chemical Co Ltd Method for protecting corn
HUP1300436A2 (en) * 2012-07-20 2014-02-28 Sumitomo Chemical Co Method for reducing damage by harmful organisms in corn cultivation

Also Published As

Publication number Publication date
HUP1600361A2 (en) 2017-07-28
PL417373A1 (en) 2016-12-19
DE102016007050A1 (en) 2016-12-08
HU231011B1 (en) 2019-10-28
ES2593048R1 (en) 2017-02-15
RO131537A2 (en) 2016-12-30
ES2593048B1 (en) 2017-11-22
SK500342016A3 (en) 2017-01-03
FR3036922A1 (en) 2016-12-09
JP2017001967A (en) 2017-01-05
RS20160373A2 (en) 2016-12-30
RS20160373A3 (en) 2017-08-31
ITUA20163883A1 (en) 2017-11-27
SK288713B6 (en) 2019-11-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101368546B1 (en) Improvements in and relating to plant protection
BR112021000567A2 (en) GRANULAR COMPOSITIONS AND IN NET SUSPENSION, PREPARATION PROCESSES FOR GRANULAR AGRICULTURAL COMPOSITION AND AGRICULTURAL COMPOSITION IN NET SUSPENSION AND METHOD OF IMPROVING HEALTH OR VEGETABLE YIELD
US10271544B2 (en) Method for reducing damage by harmful organisms in corn cultivation
EA022383B1 (en) Pesticide composition comprising propamocarb-hydrochloride and an insecticide active substance
EA020654B1 (en) Pesticidal combinations and methods for use thereof
WO2010007239A2 (en) Method for controlling soil insects
ES2539452T3 (en) Mixtures of pesticidal compounds comprising clothianidine and ipconazole
KR20110038052A (en) Methods to increase crop yield
ES2593048B1 (en) Procedure to protect against arthropod pests a seed or the body of a plant that grows from the seed
JP4239181B2 (en) Plant seeds
WO2020246332A1 (en) Method for protecting maize seeds or maize plant bodies grown from maize seeds from arthropod pests
US10314300B2 (en) Method for controlling arthropod pests
RU2350078C1 (en) Insecticide compound for seeds humid pre-treatment and technique for cultured crops protection against insect pests
RU2638044C1 (en) Composition for treating agricultural crop seeds
EA014916B1 (en) Pesticidal compositions comprising an azole, a phenylamide and azoxystrobin
US10015968B2 (en) Method for controlling arthropod pests
CN116019117B (en) Insecticidal composition
CN115968900B (en) Insecticidal composition
EP3122186B1 (en) Use of fatty acid ester(s) as insecticide
CN108157371B (en) Pesticide composition for seed coating agent
WO2023141925A1 (en) Nematicidal composition
EA039410B1 (en) Insectofungicidal composition, use thereof and method of protecting agricultural crops

Legal Events

Date Code Title Description
FG2A Definitive protection

Ref document number: 2593048

Country of ref document: ES

Kind code of ref document: B1

Effective date: 20171122

FD2A Announcement of lapse in spain

Effective date: 20211202