ES2222184T3 - METHOD FOR POLISHING SOFT ACRYLIC ITEMS. - Google Patents
METHOD FOR POLISHING SOFT ACRYLIC ITEMS.Info
- Publication number
- ES2222184T3 ES2222184T3 ES00912180T ES00912180T ES2222184T3 ES 2222184 T3 ES2222184 T3 ES 2222184T3 ES 00912180 T ES00912180 T ES 00912180T ES 00912180 T ES00912180 T ES 00912180T ES 2222184 T3 ES2222184 T3 ES 2222184T3
- Authority
- ES
- Spain
- Prior art keywords
- polishing
- cleaning
- suspension
- alumina
- receptacle
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B24—GRINDING; POLISHING
- B24B—MACHINES, DEVICES, OR PROCESSES FOR GRINDING OR POLISHING; DRESSING OR CONDITIONING OF ABRADING SURFACES; FEEDING OF GRINDING, POLISHING, OR LAPPING AGENTS
- B24B13/00—Machines or devices designed for grinding or polishing optical surfaces on lenses or surfaces of similar shape on other work; Accessories therefor
- B24B13/0006—Machines or devices designed for grinding or polishing optical surfaces on lenses or surfaces of similar shape on other work; Accessories therefor for intraocular lenses
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B24—GRINDING; POLISHING
- B24B—MACHINES, DEVICES, OR PROCESSES FOR GRINDING OR POLISHING; DRESSING OR CONDITIONING OF ABRADING SURFACES; FEEDING OF GRINDING, POLISHING, OR LAPPING AGENTS
- B24B13/00—Machines or devices designed for grinding or polishing optical surfaces on lenses or surfaces of similar shape on other work; Accessories therefor
- B24B13/0025—Machines or devices designed for grinding or polishing optical surfaces on lenses or surfaces of similar shape on other work; Accessories therefor for contact lenses
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B24—GRINDING; POLISHING
- B24B—MACHINES, DEVICES, OR PROCESSES FOR GRINDING OR POLISHING; DRESSING OR CONDITIONING OF ABRADING SURFACES; FEEDING OF GRINDING, POLISHING, OR LAPPING AGENTS
- B24B31/00—Machines or devices designed for polishing or abrading surfaces on work by means of tumbling apparatus or other apparatus in which the work and/or the abrasive material is loose; Accessories therefor
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B24—GRINDING; POLISHING
- B24B—MACHINES, DEVICES, OR PROCESSES FOR GRINDING OR POLISHING; DRESSING OR CONDITIONING OF ABRADING SURFACES; FEEDING OF GRINDING, POLISHING, OR LAPPING AGENTS
- B24B9/00—Machines or devices designed for grinding edges or bevels on work or for removing burrs; Accessories therefor
- B24B9/02—Machines or devices designed for grinding edges or bevels on work or for removing burrs; Accessories therefor characterised by a special design with respect to properties of materials specific to articles to be ground
- B24B9/20—Machines or devices designed for grinding edges or bevels on work or for removing burrs; Accessories therefor characterised by a special design with respect to properties of materials specific to articles to be ground of plastics
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Ophthalmology & Optometry (AREA)
- Detergent Compositions (AREA)
- Finish Polishing, Edge Sharpening, And Grinding By Specific Grinding Devices (AREA)
- Eyeglasses (AREA)
- Cleaning In General (AREA)
- Grinding-Machine Dressing And Accessory Apparatuses (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Abstract
Description
Método para pulir artículos acrílicos blandos.Method for polishing acrylic items soft.
La presente invención se refiere a un método para pulir artículos acrílicos blandos de acuerdo con el preámbulo de la reivindicación 1. Un ejemplo de u n método semejante está descrito por el documento US 6010391 A.The present invention relates to a method for polish soft acrylic items according to the preamble of the claim 1. An example of such a method is described by US 6010391 A.
Los materiales acrílicos blandos se usan en la fabricación de una amplia variedad de productos. Debido a que los materiales acrílicos blandos son generalmente compatibles con los tejidos y fluidos biológicos, pueden ser particularmente útiles en la elaboración de productos para aplicaciones biomédicas. Ejemplos de tales productos acrílicos blandos incluyen lentes blandas de contacto e implantes protésicos blandos, tales como lentes intracorneales e intraoculares, incrustaciones corneales usadas durante la cirugía refractaria, los anillos intracapsulares usados para soportar la cápsula de la lente natural durante una cirugía oftálmica.Soft acrylic materials are used in the manufacture of a wide variety of products. Because the Soft acrylic materials are generally compatible with biological tissues and fluids, can be particularly useful in the development of products for biomedical applications. Examples of such soft acrylic products include soft lenses of soft contact and prosthetic implants, such as lenses intracorneal and intraocular, corneal inlays used during refractory surgery, the used intracapsular rings to support the natural lens capsule during surgery ophthalmic
En muchas aplicaciones biomédicas se requiere un acabado muy pulido, exento de bordes afilados o de superficies irregulares. Los productos implantables, tales como las lentes intraoculares, están en contacto directo con los tejidos corporales, y el desgarro o el raspado del tejido por parte de superficies ásperas puede dar como resultado la rotura de vasos sanguíneos, irritación u otro trauma en los tejidos. Incluso irregularidades diminutas pueden causar irritación de los tejidos blandos. Éste es un problema particularmente serio con las lentes de contacto y las porciones de lentes intraoculares que están en contacto con el ojo, donde el tejido es extremadamente sensible.In many biomedical applications a highly polished finish, free of sharp edges or surfaces irregular. Implantable products, such as lenses intraocular, they are in direct contact with the tissues bodily, and tearing or scraping the tissue by rough surfaces can result in vessel rupture blood, irritation or other tissue trauma. Even Tiny irregularities can cause tissue irritation soft. This is a particularly serious problem with the lenses. of contact and the portions of intraocular lenses that are in eye contact, where the tissue is extremely sensitive.
El uso de materiales acrílicos blandos para lentes intraoculares es un avance relativamente nuevo. Las lentes intraoculares formadas de material acrílico blando tienen la ventaja de que se pueden doblar y ser insertadas a través de incisiones más pequeñas en la córnea que las que anteriormente eran posibles, dando como resultado menos complicaciones postoperatorias. Los bordes ásperos que resultan del corte de piezas en bruto de la lente o de las rebabas generadas durante el moldeo pueden causar irritación intraocular.The use of soft acrylic materials for Intraocular lenses is a relatively new advance. The lenses intraocular formed of soft acrylic material have the advantage that they can be folded and inserted through smaller incisions in the cornea than those that were previously possible, resulting in fewer complications postoperative The rough edges that result from the cutting of blanks of the lens or burrs generated during the Molding can cause intraocular irritation.
Además, las lentes blandas de contacto requieren un acabado de pulido muy alto para prevenir la irritación del interior del párpado y del epitelio de la córnea. El ojo es extremadamente sensible a las imperfecciones de las lentes de contacto, e incluso las ligeras rugosidades que resultan del proceso de moldeo pueden producir irritación e incomodidad. Se pueden usar caros procedimientos de moldeo o técnicas de pulido manual individual para proporcionar el acabado deseado para estas lentes.In addition, soft contact lenses require a very high polishing finish to prevent irritation of the inside of the eyelid and corneal epithelium. The eye is extremely sensitive to imperfections of the lenses of contact, and even the slight roughness resulting from the process Molding can cause irritation and discomfort. Can be used expensive molding procedures or manual polishing techniques individual to provide the desired finish for these glasses.
Los dispositivos mecánicos que utilizan suaves movimientos sin fricción también requieren superficies lisas muy pulidas en sus productos acrílicos blandos. Obtener semejante artículo acrílico blando muy pulido y de acabado liso es, con frecuencia, difícil, ya que estos productos están fabricados mediante el curado de material acrílico en moldes, en los que incluso las matrices más precisas originan alguna rebaba y/o bordes irregulares. Los productos se pueden desbastar y pulir, pero estos procedimientos de acabado generalmente se hacen a mano y, a la vez, son caros y requieren mucho tiempo, así como son imprecisos, de forma que no dan como resultado la superficie regular o totalmente lisa requerida. Además, muchos de estos artículos, en particular los de aplicaciones biomédicas, son relativamente pequeños, y/o de formas irregulares, dando lugar a dificultades en la obtención del acabado deseado, y/o la clarificación.The mechanical devices that use soft frictionless movements also require very smooth surfaces polished in its soft acrylic products. Get similar Very polished and smooth finish soft acrylic article is, with frequency, difficult, since these products are manufactured by curing acrylic material in molds, in which even the most precise matrices cause some burrs and / or edges irregular. The products can be rough and polished, but these Finishing procedures are usually done by hand and, at the same time, they are expensive and time consuming, as well as inaccurate, of shape that does not result in regular or totally surface smooth required. In addition, many of these articles, in particular those of biomedical applications, are relatively small, and / or of irregular forms, giving rise to difficulties in obtaining the desired finish, and / or clarification.
Para los materiales de silicona, tales como cauchos de silicona y elastómeros de silicona, se conocen los procedimientos de pulido en tambor giratorio. Véase, por ejemplo, la Patente de EE.UU. Nº 5.133.159. Sin embargo, los métodos conocidos de pulido en tambor giratorio para artículos elaborados a partir de materiales de silicona no son aplicables de forma adecuada a artículos elaborados a partir de materiales acrílicos blandos. La eliminación de imperfecciones de los pequeños productos acrílicos blandos, de formas irregulares, es un problema no resuelto en la técnica. Será de gran utilidad proporcionar un procedimiento sencillo, económico, y eficaz para pulir y/o clarificar artículos acrílicos blandos para fines industriales, médicos y mecánicos.For silicone materials, such as Silicone rubbers and silicone elastomers, the Polishing procedures in rotating drum. See, for example, U.S. Patent No. 5,133,159. However, the methods Knives of rotary drum polishing for items made from from silicone materials are not applicable so suitable for items made from acrylic materials soft. The elimination of imperfections of small products Soft acrylics, irregularly shaped, is a problem not Solved in the art. It will be very useful to provide a simple, economical, and effective polishing and / or procedure clarify soft acrylic items for industrial purposes, doctors and mechanics
La Solicitud de Patente de EE.UU., en tramitación conjunta, número de serie 08/962.604, asignada de forma común, describe métodos para pulir en tambor giratorio artículos acrílicos blandos. Los métodos comprenden una etapa de pulido criogénico y una etapa de clarificación.The US Patent Application, pending joint, serial number 08 / 962,604, commonly assigned, describes methods for polishing rotating drum acrylic items soft. The methods comprise a cryogenic polishing stage and A stage of clarification.
La presente invención proporciona un método para pulir artículos que comprenden materiales acrílicos blandos que tienen las características de la reivindicación 1.The present invention provides a method for polish items comprising soft acrylic materials that they have the characteristics of claim 1.
Ejemplos de artículos que se pueden pulir según los métodos de la presente invención incluyen lentes intraoculares de una pieza, hápticos de las lentes intraoculares, ópticas de lentes intraoculares, anillos intracapsulares, incrustaciones corneales, lentes intracorneales y lentes de contacto.Examples of items that can be polished according The methods of the present invention include intraocular lenses one piece, intraocular lens haptics, optical intraocular lenses, intracapsular rings, inlays corneal, intracorneal lenses and contact lenses.
Según se utiliza aquí, "material acrílicos blando" significa materiales que comprenden polímeros o copolímeros de ácido acrílico, ácido metacrílico, ésteres de estos ácidos, o acrilonitrilo, en los que los polímeros y copolímeros tienen una temperatura de transición vítrea (T_{g}) de aproximadamente 35ºC o menos, y un valor de dureza Shore A de aproximadamente 90 o menos. Preferiblemente, los materiales acrílicos blandos tienen una T_{g} de aproximadamente 25ºC o menos, y muy preferiblemente 20ºC o menos. Los materiales acrílicos blandos tienen, preferiblemente, una dureza Shore A de aproximadamente 60 o menos, y muy preferiblemente aproximadamente 45 o menos.As used here, "acrylic material soft "means materials comprising polymers or copolymers of acrylic acid, methacrylic acid, esters of these acids, or acrylonitrile, in which polymers and copolymers they have a glass transition temperature (T g) of approximately 35 ° C or less, and a Shore A hardness value of approximately 90 or less. Preferably, the materials Soft acrylics have a T g of approximately 25 ° C or less, and most preferably 20 ° C or less. Acrylic materials soft have preferably a Shore A hardness of about 60 or less, and most preferably about 45 or less.
Ejemplos de materiales acrílicos blandos adecuados para elaborar lentes intraoculares plegables incluyen, pero no se limitan a, (i) el material acrílico hecho a partir de copolimerizar aproximadamente 65% en peso de acrilato de 2-feniletilo, aproximadamente 30% de metacrilato de 2-feniletilo, un absorbente de radiación ultravioleta y un agente reticulante, y (ii) el material acrílico hecho a partir de copolimerizar aproximadamente 80% en peso de acrilato de 2-feniletilo, aproximadamente 15% en peso de metacrilato de 2-hidroxietilo, un absorbente de la radiación ultravioleta y un agente reticulante. Estos y otros materiales acrílicos blandos adecuados están descritos en la Patente de EE.UU. Nº 5.290.892 y en la Solicitud de Patente de EE.UU., en tramitación conjunta, número de serie 08/739.245, asignada de forma común. Otros ejemplos de materiales acrílicos blandos incluyen, pero no se limitan a, los descritos en la Patente de EE.UU. Nº 5.331.073.Examples of soft acrylic materials Suitable for making foldable intraocular lenses include, but are not limited to, (i) the acrylic material made from copolymerize approximately 65% by weight of acrylate 2-phenylethyl, approximately 30% methacrylate 2-phenylethyl, a radiation absorber ultraviolet and a crosslinking agent, and (ii) acrylic material made from copolymerizing approximately 80% by weight of 2-phenylethyl acrylate, approximately 15% in weight of 2-hydroxyethyl methacrylate, a absorber of ultraviolet radiation and a crosslinking agent. These and other suitable soft acrylic materials are described. in US Pat. No. 5,290,892 and in the Patent Application U.S., in joint processing, serial number 08 / 739,245, Commonly assigned. Other examples of acrylic materials Soft items include, but are not limited to, those described in the Patent from the USA No. 5,331,073.
Según se utiliza aquí, el "material acrílico preferido" significa el material acrílico blando obtenido copolimerizando aproximadamente 65% en peso de acrilato de 2-feniletilo, aproximadamente 30% en peso de metacrilato de 2-fenil-etilo, aproximadamente 1,8% en peso de o-metalilo Tinuvin P y 3,2% en peso de diacrilato de 1,4-butanodiol, utilizando 1,8% en peso de Perkadox 16 como iniciador.As used here, the "acrylic material preferred "means the soft acrylic material obtained copolymerizing approximately 65% by weight acrylate of 2-phenylethyl, approximately 30% by weight of 2-phenyl ethyl methacrylate, about 1.8% by weight of o-metalyl Tinuvin P and 3.2% by weight of 1,4-butanediol diacrylate, using 1.8% by weight of Perkadox 16 as initiator.
Los presentes métodos comprenden una etapa de pulido y una etapa de limpieza. La etapa de pulido puede realizarse, y se realiza preferiblemente, bajo condiciones ambientales. En la etapa de pulido, se carga un receptáculo con una suspensión pulidora y con los artículos que se van a pulir. El receptáculo puede ser de varios tamaños y formas, y puede estar formado de vidrio, policarbonato, u otro material adecuado. El receptáculo es preferiblemente un recipiente redondo de vidrio, como una cubeta de vidrio Wheaton® de un litro, con una etapa de vidrio.The present methods comprise a step of polishing and a cleaning stage. The polishing stage can be performed, and preferably performed, under conditions environmental. In the polishing stage, a receptacle is loaded with a polishing suspension and with the items to be polished. He receptacle can be of various sizes and shapes, and can be formed of glass, polycarbonate, or other suitable material. He receptacle is preferably a round glass container, as a one liter Wheaton® glass bucket, with a stage of glass.
La suspensión pulidora comprende una mezcla de gránulos pulidores, alúmina y uno o más agentes aumentadores del volumen. Como apreciará un experto en la técnica, no obstante, la composición exacta de la suspensión pulidora variará dependiendo de una diversidad de factores, tales como la identidad del material acrílico y del tamaño y forma del artículo que se va a pulir. Preferiblemente, los gránulos pulidores son cuentas de vidrio, que son relativamente baratas y que se pueden conseguir comercialmente de forma fácil, pero pueden ser cuentas sólidas o rellenas, formadas de cualquier material adecuado. Las cuentas de vidrio que se pueden conseguir comercialmente, están disponibles en una diversidad de tamaños, por ejemplo tamaños de 0,3; 0,5; 1 y 2 mm. Las cuentas de vidrio contenidas en la suspensión pulidora se han preacondicionado preferiblemente de forma que no estén en estado bruto; es decir, preferiblemente se han desgastado ligeramente o acondicionado de forma que sea menos probable que dañen la superficie de la lente.The polishing suspension comprises a mixture of polishing granules, alumina and one or more agents that increase the volume. As one skilled in the art will appreciate, however, the Exact composition of the polishing suspension will vary depending on a variety of factors, such as the identity of the material acrylic and the size and shape of the item to be polished. Preferably, the polishing granules are glass beads, which They are relatively cheap and commercially available. easily, but they can be solid or filled accounts, formed of any suitable material. The glass beads that they can be obtained commercially, they are available in a diversity of sizes, for example sizes of 0.3; 0.5; 1 and 2 mm. The glass beads contained in the polishing suspension have been preconditioned preferably so that they are not in state stupid; that is, they have preferably worn slightly or conditioning so that they are less likely to damage the lens surface.
Una forma de acondicionar las cuentas de vidrio bruto recibidas de los suministradores comerciales es agitar secuencialmente las cuentas de vidrio en soluciones lavadoras ácidas (por ejemplo, HCl 2N durante 10 minutos) y básicas (NaOH al 1% durante 1 hora), respectivamente. Después de que las superficies ásperas se hayan desgastado ligeramente, las cuentas se pueden utilizar en la etapa de pulido.One way to condition the glass beads gross received from commercial suppliers is shake sequentially glass beads in washing solutions acidic (for example, 2N HCl for 10 minutes) and basic (NaOH at 1% for 1 hour), respectively. After the surfaces rough have worn slightly, the beads can be Use in the polishing stage.
El número necesario y la distribución de tamaños de las cuentas pulidoras variará dependiendo del número y del tamaño de los artículos que se van a pulir, pero se puede determinar fácilmente una selección adecuada sin una excesiva experimentación. Generalmente, se prefiere una mezcla de cuentas pulidoras de diferentes tamaños. En el caso del "material acrílico preferido", por ejemplo, la suspensión pulidora comprenderá cuentas de vidrio de 0,5 mm y 1,0 mm en una relación de 1:3. Por ejemplo, las cuentas pulidoras añadidas a un receptáculo de 1 litro comprenderán aproximadamente 1000 g de cuentas pulidoras de la forma siguiente: aproximadamente 250 g de cuentas de vidrio de 0,5 mm y aproximadamente 750 g de cuentas de vidrio de 1,0 mm.The necessary number and size distribution of the polishing beads will vary depending on the number and the size of the items to be polished, but you can easily determine an appropriate selection without excessive experimentation. Generally, a mixture of beads is preferred polishers of different sizes. In the case of "material preferred acrylic ", for example, the polishing suspension will comprise 0.5 mm and 1.0 mm glass beads in a ratio of 1: 3 For example, polishing beads added to a receptacle of 1 liter will comprise approximately 1000 g of polishing beads the following way: approximately 250 g of glass beads 0.5 mm and approximately 750 g of 1.0 mm glass beads.
La suspensión pulidora contiene también alúmina como un agente pulidor. Se puede conseguir comercialmente polvo pulidor de alúmina. Los tamaños de malla disponibles de alúmina oscilan entre menos de 0,05 micrómetros y 3,0 micrómetros y mayores. La cantidad óptima y el tamaño de malla de la alúmina dependerá de otros parámetros del procedimiento, que incluyen la identidad del material acrílico blando. En general, no obstante, la suspensión pulidora contenida en un receptáculo de 1 litro requerirá un mínimo de aproximadamente 0,2% de alúmina respecto al agente aumentador del volumen (peso/peso) para conseguir resultados satisfactorios, independientemente del tamaño y de la forma de los artículos que se van a pulir. El aumento de la cantidad de alúmina parece que aumenta la eficacia de la suspensión pulidora, especialmente cuando aumenta el número de artículos que se van a pulir, hasta un máximo de aproximadamente 2% (alúmina respecto al disolvente, peso/peso). Unas concentraciones más altas de alúmina pueden originar daños en los artículos que se están tratando y no parece que proporcionen ninguna mejora significativa en la eficacia pulidora o en los resultados. En el caso del "material acrílico preferido", la suspensión pulidora contiene aproximadamente 1% de alúmina de 0,5 micrómetros respecto al agente aumentador del volumen (peso/peso).The polishing suspension also contains alumina As a polishing agent. Powder can be obtained commercially alumina polisher Available alumina mesh sizes they range between less than 0.05 micrometers and 3.0 micrometers and greater. The optimal amount and size of alumina mesh will depend on other parameters of the procedure, which include the Soft acrylic material identity. In general, however, the polishing suspension contained in a 1 liter receptacle will require a minimum of approximately 0.2% alumina compared to bulking agent (weight / weight) to achieve results satisfactory, regardless of the size and shape of the Items to be polished. The increase in the amount of alumina it seems that the effectiveness of the polishing suspension increases, especially when the number of items that are going to increase polish, up to a maximum of approximately 2% (alumina with respect to solvent, weight / weight). Higher alumina concentrations they can cause damage to the items being treated and not they seem to provide no significant improvement in effectiveness polisher or results. In the case of "acrylic material preferred ", the polishing suspension contains approximately 1% of 0.5 micrometer alumina with respect to the augmenting agent of the volume (weight / weight).
Además de las cuentas pulidoras y la alúmina, la suspensión pulidora comprende también uno o más agentes aumentadores del volumen. El agente ingrediente aumentador del volumen aumenta ligeramente el volumen del artículo que se va a pulir, haciendo su superficie más frágil, facilitando y mejorando, por ello, los resultados del pulido. Además, para aumentar ligeramente el volumen del artículo que se va a pulir, el agente aumentador del volumen sirve también como el medio para la alúmina y para las cuentas pulidoras. Puede resultar adecuado cualquier agente capaz de aumentar el volumen del artículo que se va a pulir sin dañarlo irreversiblemente.In addition to polishing beads and alumina, the polishing suspension also comprises one or more agents volume boosters The booster ingredient volume slightly increases the volume of the item that is going to polish, making its surface more fragile, facilitating and improving, Therefore, the polishing results. In addition, to increase slightly the volume of the item to be polished, the agent volume booster also serves as the medium for alumina and for polishing accounts. It may be appropriate any agent capable of increasing the volume of the article to be polished without irreversibly damaging it.
Los agentes aumentadores del volumen adecuados incluyen disolventes, tal como, pero no se limitan a, alcoholes, hidrocarburos alifáticos, disolventes clorados, e hidrocarburos aromáticos. Ejemplos de alcoholes disolventes adecuados incluyen alcoholes de cadena corta (aproximadamente 10 átomos de carbono en total o menos), tales como metanol, etanol, e isopropanol. Ejemplos de hidrocarburos alifáticos disolventes adecuados incluyen pentano, hexano, heptano y alcoholes minerales. Ejemplos de disolventes clorados adecuados incluyen cloruro de metileno y triclorometano. Ejemplos de hidrocarburos aromáticos disolventes adecuados incluyen benceno y tolueno. Los disolventes preferidos incluyen alcoholes minerales con puntos de inflamación de aproximadamente 32 - 63ºC, tal como la fracción de alcohol mineral conocida como disolvente de Stoddard.The appropriate bulking agents include solvents, such as, but not limited to, alcohols, aliphatic hydrocarbons, chlorinated solvents, and hydrocarbons aromatic Examples of suitable solvent alcohols include short chain alcohols (approximately 10 carbon atoms in total or less), such as methanol, ethanol, and isopropanol. Examples of suitable aliphatic hydrocarbons solvents include pentane, hexane, heptane and mineral spirits. Examples of solvents Suitable chlorides include methylene chloride and trichloromethane. Examples of suitable aromatic solvent hydrocarbons include benzene and toluene. Preferred solvents include alcohols minerals with flash points of approximately 32-63 ° C, such as the fraction of mineral alcohol known as solvent of Stoddard
Como en el caso de la determinación de la cantidad óptima de alúmina que hay que incluir en la suspensión pulidora, la identidad y cantidad de agente aumentador del volumen que se deberá incluir en la suspensión pulidora, dependerá de la identidad del material acrílico blando elegido. Para ciertos materiales acrílicos y condiciones de pulido, los agentes aumentadores del volumen que tienen temperaturas de transición vítrea o intervalos de ebullición específicos, funcionarán mejor que otros en la suspensión pulidora. En el caso del "material acrílico preferido", el agente aumentador del volumen preferido es una fracción de alcoholes minerales que se puede conseguir comercialmente conocida como "disolvente de Stoddard". Otras fracciones de alcoholes minerales u otros agentes aumentadores del volumen pueden ser más adecuados para materiales acrílicos blandos distintos del "material acrílico preferido". En general, una cantidad adecuada de agente aumentador del volumen es esa cantidad que es suficiente para cubrir el volumen en reposo de las cuentas pulidoras contenidas en la suspensión de pulido. Por eso, en un receptáculo de un litro que contiene aproximadamente 1000 g de cuentas pulidoras de vidrio, la suspensión para el "material acrílico preferido" comprende aproximadamente 250 ml de disolvente de Stoddard como los alcoholes minerales ingredientes.As in the case of determining the optimal amount of alumina to be included in the suspension polisher, the identity and amount of bulking agent which should be included in the polishing suspension, will depend on the Identity of the soft acrylic material chosen. For certain Acrylic materials and polishing conditions, agents volume boosters that have transition temperatures Vitreous or specific boiling intervals will work better than others in the polishing suspension. In the case of "material preferred acrylic ", the preferred bulking agent It is a fraction of mineral spirits that can be achieved commercially known as "Stoddard solvent". Other fractions of mineral spirits or other agents that increase the volume may be more suitable for soft acrylic materials other than the "preferred acrylic material". In general, a adequate amount of bulking agent is that amount which is enough to cover the volume at rest of the accounts polishers contained in the polishing suspension. Therefore, in a 1 liter receptacle containing approximately 1000 g of glass polishing beads, the suspension for the "material preferred acrylic "comprises approximately 250 ml of Stoddard solvent as mineral spirits ingredients.
La suspensión pulidora se formula preferiblemente en el receptáculo en ausencia de los artículos acrílicos que se van a pulir. Por ejemplo, se añaden primero al receptáculo que contiene las cuentas pulidoras, la alúmina y el agente ingrediente elegido aumentador del volumen. Luego, la suspensión pulidora se mezcla antes de que se añadan los artículos que se van a pulir. En el caso de un receptáculo de 1 litro y de la suspensión pulidora para el "material acrílico preferido", por ejemplo, se hace girar la suspensión pulidora completa durante un corto periodo de tiempo (aproximadamente 30 minutos) a temperatura ambiente antes de que se añadan los artículos que se van a pulir.The polishing suspension is preferably formulated in the receptacle in the absence of the acrylic items that are leaving to polish For example, they are first added to the receptacle that contains polishing beads, alumina and the chosen ingredient agent volume booster Then, the polishing suspension is mixed before the items to be polished are added. If of a 1 liter receptacle and the polishing suspension for the "preferred acrylic material", for example, the full polishing suspension for a short period of time (approximately 30 minutes) at room temperature before it Add the items to be polished.
Una vez que se añaden los artículos que se van a pulir a la suspensión pulidora mixta, el receptáculo se agita durante un tiempo y a una velocidad suficiente para eliminar de las superficies de los artículos cualquier punto áspero, borde afilado, y cualquier marca de herramienta o de maquinaria. La agitación se lleva a cabo preferiblemente colocando el receptáculo sobre un aparato rotativo tal como una máquina giratoria que se puede conseguir comercialmente (por ejemplo, Model 3BAR, de Topline Mfg. Co., Fullerton, CA). El tiempo y la velocidad de rotación óptimos variarán con el tamaño de la carga, la identidad del material acrílico blando, el tamaño y la forma de los artículos que se van pulir, etc. Cuando se usan los métodos de la presente invención para pulir lentes intraoculares, un tamaño típico de carga será del orden de 20-100 lentes para un receptáculo de 1 litro. En el caso del "material acrílico preferido", se obtienen excelentes resultados de pulido cuando el artículos se pule en un tambor giratorio durante aproximadamente 3 - 10 días, siendo la velocidad de rotación del receptáculo de aproximadamente 80 rpm.Once the items that are going to be added are added polish the mixed polishing suspension, the receptacle is shaken for a time and at a speed sufficient to eliminate items surfaces any rough point, sharp edge, and any brand of tool or machinery. Agitation is preferably carried out by placing the receptacle on a rotary apparatus such as a rotating machine that can be get commercially (for example, Model 3BAR, from Topline Mfg. Co., Fullerton, CA). Optimum rotation time and speed will vary with the size of the cargo, the identity of the material soft acrylic, the size and shape of the items that are going polish, etc. When the methods of the present invention are used to polish intraocular lenses, a typical load size will be order of 20-100 lenses for a receptacle of 1 liter. In the case of the "preferred acrylic material", they get excellent polishing results when the items are polish on a rotating drum for approximately 3 - 10 days, the rotation speed of the receptacle being approximately 80 rpm
Después de la etapa de pulido, los artículos se pueden separar de las cuentas pulidoras vaciando el contenido de la cubeta pulidora en una batería de tamices de forma que el agente aumentador del volumen se retira por drenaje. Los artículos se pueden enjuagar luego descargando o bien disolvente nuevo o agua desionizada para separar las lentes de las cuentas. Los artículos pulidos parecerán muy lisos, pero pueden contener partículas de alúmina sobre la superficie y/o pueden parecer neblinosos o como esmerilados, como si hubiese un residuo sobre la superficie de los artículos pulidos. Cualquier partícula de alúmina y cualquier residuo de la superficie se retira en una etapa de limpieza.After the polishing stage, the items are they can separate from the polishing beads by emptying the contents of the buffing bucket in a sieve battery so that the agent Volume booster is removed by drainage. The articles are they can be rinsed then by discharging either new solvent or water deionized to separate the lenses from the beads. The articles polished will look very smooth, but may contain particles of alumina on the surface and / or may appear foggy or as frosted, as if there was a residue on the surface of the polished items. Any alumina particle and any Surface residue is removed in a cleaning stage.
Después de que se hayan pulido los artículos y antes de ser sometidos a la etapa de limpieza, puede resultar ventajoso reducir o eliminar de las superficies de los artículos cualquier agente residual aumentador el volumen, en el caso de que la suspensión limpiadora elegida contenga un disolvente diferente al agente aumentador del volumen elegido para la suspensión pulidora. Esto se puede llevar a cabo limpiando brevemente los artículos en un limpiador ultrasónico que se puede conseguir comercialmente. Las soluciones limpiadoras adecuadas para usar en los limpiadores ultrasónicos incluyen, generalmente, disolventes, detergentes, agua y sus mezclas. La composición exacta de la solución limpiadora no es crítica, aunque puede ser deseable ajustar los ingredientes de la composición basándose en la identidad del disolvente elegido. En el caso en el que se haya elegido que el agente aumentador del volumen sea el disolvente de Stoddard, una solución madre adecuada para la limpieza ultrasónica comprende una mezcla de agua, 2-butoxietanol, detergente Micro®, e hidróxido de amonio.After the items have been polished and before being subjected to the cleaning stage, it may result advantageous to reduce or eliminate from the surfaces of the articles any residual agent increasing the volume, in the event that the chosen cleaning suspension contains a solvent other than volume increasing agent chosen for the polishing suspension. This can be done by briefly cleaning the items in an ultrasonic cleaner that can be obtained commercially. The cleaning solutions suitable for use in cleaners Ultrasonic generally include solvents, detergents, water and their mixtures. The exact composition of the cleaning solution does not it is critical, although it may be desirable to adjust the ingredients of the composition based on the identity of the solvent chosen. At case in which it was chosen that the bulking agent is the Stoddard solvent, a suitable stock solution for Ultrasonic cleaning comprises a mixture of water, 2-Butoxyethanol, Micro® detergent, and hydroxide ammonium.
A continuación de la limpieza ultrasónica, si la hay, los artículos pulidos se limpian en un receptáculo, con agitación, que contenga una suspensión limpiadora que comprende cuentas limpiadoras, alúmina, un disolvente y un agente tensioactivo. El disolvente es, preferiblemente, el mismo disolvente que alguno utilizado en la suspensión pulidora. Como en la anterior etapa de pulido, la agitación se consigue, preferiblemente, por medio de una máquina rotativa. El receptáculo es, preferiblemente, una cubeta de vidrio, redondo, de 1 litro con una tapa de vidrio, aunque será adecuado cualquier receptáculo que tenga una forma en la que los artículos que se van a limpiar no se peguen (por ejemplo, en la esquinas de una cubeta cuadrada) o queden atrapados (por ejemplo en la zona del cuello que conecta la cavidad del cuerpo con la tapa). Las cuentas limpiadoras pueden ser del mismo tipo que las que son adecuadas para usar como cuentas pulidoras. Como en el caso de las cuentas pulidoras, las cuentas limpiadoras son, preferiblemente, cuentas de vidrio acondicionadas. En general, se prefiere una mezcla de cuentas limpiadoras de diferentes tamaños.After ultrasonic cleaning, if the there are, polished items are cleaned in a receptacle, with agitation, containing a cleaning suspension comprising cleaning accounts, alumina, a solvent and an agent surfactant The solvent is preferably the same solvent. that some used in the polishing suspension. As in the previous polishing stage, agitation is preferably achieved by middle of a rotary machine. The receptacle is preferably a 1 liter round glass bucket with a glass lid, although any receptacle that has a shape in that the items to be cleaned do not stick (for example, in the corners of a square bucket) or get caught (by example in the neck area that connects the body cavity with the lid). The cleaning accounts can be of the same type as the They are suitable for use as polishing beads. As in the case of the polishing accounts, the cleaning accounts are, preferably, conditioned glass beads. In general, it prefer a mixture of different cleaning accounts sizes.
El número necesario y la distribución de tamaños de las cuentas limpiadoras variará con el número y tamaño de los artículos que se van a pulir, pero se puede determinar fácilmente una selección adecuada sin una excesiva experimentación. En el caso del "material acrílico preferido", por ejemplo, la suspensión limpiadora añadida a un receptáculo de 1 litro comprenderá aproximadamente 1000 g de cuentas limpiadoras como sigue: aproximadamente 250 g de cuentas de vidrio de 0,5 mm, y aproximadamente 750 g de cuentas de vidrio de 1,0 mm (generalmente se evitan tamaños de cuentas más grandes en un intento de reducir la posibilidad de que las cuentas limpiadoras dañen la superficie de los artículos).The necessary number and size distribution of the cleaning accounts will vary with the number and size of the items to be polished, but can easily be determined Proper selection without excessive experimentation. If of the "preferred acrylic material", for example, the suspension cleaner added to a 1 liter receptacle will comprise Approximately 1000 g of cleaning accounts as follows: approximately 250 g of 0.5 mm glass beads, and approximately 750 g of 1.0 mm glass beads (usually larger account sizes are avoided in an attempt to reduce the possibility of cleaning accounts damaging the surface of the articles).
La suspensión limpiadora contiene alúmina, un agente tensioactivo, y un disolvente en el que no es soluble la alúmina. Los disolventes más preferidos son alcoholes minerales disolventes que tengan un punto de inflamación de aproximadamente 32 - 63ºC, tal como el disolvente de Stoddard. En una realización preferida, la suspensión pulidora contiene un disolvente como agente aumentador del volumen y la suspensión limpiadora contiene el mismo disolvente. Esto simplifica los procedimientos de pulido y de limpieza eliminando la necesidad de recuperar y enjuagar las lentes entre las etapas de pulido y de limpieza. En esta realización preferida, la etapa de limpieza puede empezar, después, añadiendo simplemente un agente tensioactivo adecuado directamente sobre la suspensión pulidora en el receptáculo usado para pulir, una vez que se ha completado la etapa de pulido.The cleaning suspension contains alumina, a surfactant, and a solvent in which the solvent is not soluble alumina. The most preferred solvents are mineral alcohols solvents that have a flash point of approximately 32 - 63 ° C, such as Stoddard solvent. In one embodiment preferred, the polishing suspension contains a solvent as agent volume booster and the cleaning suspension contains the same solvent This simplifies polishing procedures and cleaning eliminating the need to recover and rinse the lenses between the polishing and cleaning stages. In this embodiment preferred, the cleaning stage can start, then adding simply a suitable surfactant directly on the polishing suspension in the receptacle used for polishing, once The polishing stage is complete.
Los agentes tensioactivos adecuados para usar en la suspensión limpiadora son los que se disuelven en el disolvente elegido y ayudan a poner en suspensión en el disolvente las partículas de alúmina. La cantidad preferida de agente tensioactivo en la suspensión limpiadora es esa cantidad que proporciona aproximadamente una relación 1:1 (peso/peso) con la cantidad de alúmina en la suspensión limpiadora. Reducir la relación de agente tensioactivo respecto a la alúmina puede permitir que las partículas de alúmina lleguen a incrustarse en, o dañar, la superficie de los artículos que se están limpiando. Aumentar la relación de agente tensioactivo respecto a la alúmina puede reducir la eficacia del procedimiento de limpieza. El agente tensioactivo preferido para usar con el disolvente de Stoddard es el sulfosuccionato de dioctilo ("DSS"), un agente tensioactivo que se puede conseguir comercialmente.Surfactants suitable for use in the cleaning suspension are those that dissolve in the solvent chosen and help to suspend the solvent in the alumina particles. The preferred amount of surfactant in the cleaning suspension is that amount that provides approximately a 1: 1 ratio (weight / weight) with the amount of alumina in the cleaning suspension. Reduce the agent relationship surfactant with respect to alumina may allow the alumina particles become embedded in, or damage, the surface of items being cleaned. Increase the ratio of surfactant to alumina can reduce The effectiveness of the cleaning procedure. The surfactant Preferred for use with the Stoddard solvent is the dioctyl sulfosucinate ("DSS"), a surfactant which can be obtained commercially.
La cantidad preferida y el "tamaño de malla" de la alúmina para usar en la suspensión limpiadora dependerá de otros parámetros del procedimiento, que incluyen la identidad del material acrílico blando. En general, no obstante, la suspensión limpiadora contenida en un receptáculo de 1 litro requerirá un mínimo de aproximadamente 0,2% de alúmina respecto al disolvente (peso/peso) para conseguir resultados de limpieza aceptables, independientemente del tamaño y la forma de los artículos que se van a limpiar. El aumento de la cantidad de alúmina y agente tensioactivo parece que aumenta la eficacia de la suspensión limpiadora, hasta un máximo de aproximadamente un 2% (peso/peso de cada uno, agente tensioactivo y alúmina). Concentraciones superiores pueden dañar los artículos que se están limpiando y no parece que mejoren significativamente los resultados de limpieza. En el caso del "material acrílico preferido", la suspensión limpiadora contiene 1% de alúmina de 0,05 micrómetros, y 1% de DSS respecto al disolvente (peso/peso).The preferred amount and the "mesh size" of the alumina to use in the cleaning suspension will depend on other parameters of the procedure, which include the identity of the soft acrylic material. In general, however, the suspension cleaner contained in a 1 liter receptacle will require a minimum of approximately 0.2% alumina with respect to the solvent (weight / weight) to achieve acceptable cleaning results, regardless of the size and shape of the items that are They are going to clean. Increasing the amount of alumina and agent surfactant seems to increase the effectiveness of the suspension cleaner, up to a maximum of about 2% (weight / weight of each, surfactant and alumina). Higher concentrations they can damage the items being cleaned and it doesn't seem that significantly improve cleaning results. If of the "preferred acrylic material", the cleaning suspension contains 1% alumina of 0.05 micrometers, and 1% of DSS compared to solvent (weight / weight).
El volumen de líquido que se deberá incluir en la suspensión limpiadora depende del volumen de las cuentas limpiadoras, el número y tamaño de los artículos que se van a limpiar en el tambor giratorio, etc. En general, sin embargo, para limpiar en tambor giratorio, la suspensión limpiadora contendrá un nivel de líquido suficiente para impedir que las cuentas limpiadoras lleguen a secarse y se desplacen a lo largo de la superficie interna del receptáculo limpiador en la medida en que caigan esporádicamente o demasiado violentamente. En su lugar, las cuentas limpiadoras deberán girar de forma relativamente suave. Del mismo modo, el volumen de líquido en la suspensión limpiadora no deberá ser demasiado más grande que los artículos que se van a flotar limpios o que van a permanecer fuera de la corriente de la cuentas limpiadoras que giran. Por ejemplo, en el caso del "material acrílico preferido", un receptáculo de 1 litro que contiene 1000 g de cuentas limpiadoras de vidrio como se describió anteriormente, contendrá aproximadamente 250 ml de líquido.The volume of liquid that should be included in the cleaning suspension depends on the volume of the accounts cleaners, the number and size of the items that are going to clean on the rotating drum, etc. In general, however, for clean on rotating drum, the cleaning suspension will contain a sufficient liquid level to prevent the counts cleaners become dry and move along the internal surface of the cleaning receptacle to the extent that fall sporadically or too violently. Instead, the cleaning accounts should rotate relatively smoothly. Of the Similarly, the volume of liquid in the cleaning suspension does not must be too large than the items that are going to float clean or they will remain out of the current of the cleaning accounts that rotate. For example, in the case of "preferred acrylic material", a 1 liter receptacle that Contains 1000 g of glass cleaning beads as described previously, it will contain approximately 250 ml of liquid.
La etapa limpiadora se realiza preferiblemente a una temperatura suficientemente por encima de la temperatura de transición vítrea del material acrílico blando para asegurar que el artículo en la suspensión limpiadora sea blando y al menos ligeramente flexible para ayudar en la eliminación de cualquier residuo neblinoso o como esmerilado. En el caso del "material acrílico preferido", la etapa limpiadora se realiza preferiblemente a aproximadamente 18ºC o más.The cleaning stage is preferably performed at a temperature sufficiently above the temperature of glass transition of soft acrylic material to ensure that the item in the cleaning suspension is soft and at least slightly flexible to help in eliminating any misty residue or as grinding. In the case of "material preferred acrylic ", the cleaning stage is performed preferably at about 18 ° C or more.
Como en el caso de la etapa de pulido, el tiempo y la velocidad de rotación óptima para la etapa limpiadora variará con el tamaño de la carga, la identidad del material acrílico blando, el tamaño y la forma de los artículos que se van a limpiar, la condición de las cuentas limpiadoras, etc. Cuando los métodos de la presente invención se usan para pulir lentes intraoculares, un tamaño típico de la carga será del orden de 50 - 100 lentes para un receptáculo de 1 litro. En el caso del "material acrílico preferido", se obtienen excelentes resultados de pulido cuando el artículo se pule en tambor giratorio durante aproximadamente 3 - 10 días, siendo la velocidad de rotación del receptáculo de aproximadamente 80 rpm. Después de aproximadamente 1 - 3 días de limpieza en tambor giratorio con una velocidad del receptáculo de aproximadamente 80 rpm, las lentes intraoculares elaboradas de "material acrílico preferido" están muy limpias (no tienen aspecto esmerilado) y son ópticamente transparentes con poca o ninguna imperfección cosmética.As in the case of the polishing stage, the time and the optimum rotation speed for the cleaning stage will vary With the size of the load, the identity of the acrylic material Soft, the size and shape of the items to be cleaned, the condition of cleaning accounts, etc. When the methods of The present invention is used to polish intraocular lenses, a Typical load size will be on the order of 50 - 100 lenses for one 1 liter receptacle. In the case of "acrylic material preferred ", excellent polishing results are obtained when the article is polished on a rotating drum for approximately 3 - 10 days, the rotation speed of the receptacle being approximately 80 rpm After about 1 - 3 days of Rotary drum cleaning with a receptacle speed of approximately 80 rpm, the intraocular lenses made of "preferred acrylic material" are very clean (have no frosted appearance) and are optically transparent with little or No cosmetic imperfection.
En los siguientes ejemplos se ilustran ciertas realizaciones de la presente invención.The following examples illustrate certain embodiments of the present invention.
Se llenó una cubeta redonda de vidrio, que rotaba, de 1000 ml, con aproximadamente 1000 g de una mezcla de cuentas pulidoras de vidrio. La mezcla contenía aproximadamente 25% de cuentas de vidrio de 0,5 mm y 75% de 1,0 mm. A esto se añadieron 2,0 g de polvo pulidor de alúmina de 0,05 micrómetros (Baikowski International Corp. Charlotte, NC) y 250 ml de disolvente de Stoddard (EM Scientific, Gibbstown), NJ). La cubeta y su contenido fueron colocados en un tambor giratorio 3BAR modificado (Topline Mfg. Co.). La unidad giratoria se cambió a baja velocidad (80 rpm), y se hizo girar la cubeta durante aproximadamente 15 minutos a temperatura ambiente (21,0ºC) para permitir que el contenido se mezcle antes de añadir una pieza de lente intraocular hecha de "material acrílico preferido". Después de añadir 10 lentes, se volvió a colocar la cubeta en el tambor giratorio y se hizo girar durante 5 días. Después de girar, se retiró la cubeta y se vertió su contenido en un tamiz del Nº 6 para separar las lentes de las cuentas de vidrio. Se enjuagaron con agua desionizada durante 2 minutos, y se secaron con aire comprimido. Se inspeccionó una lente de muestra a 16\times para ver su redondez y la calidad del acabado superficial. Parecen muy pulidas. Se han quitado todas la líneas del mecanizado y los bordes hápticos y ópticos se alisaron y se redondearon. Después de la rotación se observó también una muy ligera neblina que cubría la superficie completa de la lente.A round glass bucket was filled, which rotated, 1000 ml, with approximately 1000 g of a mixture of glass polishing beads. The mixture contained approximately 25% of glass beads of 0.5 mm and 75% of 1.0 mm. To this they were added 2.0 g of 0.05 micrometer alumina polishing powder (Baikowski International Corp. Charlotte, NC) and 250 ml of solvent Stoddard (EM Scientific, Gibbstown), NJ). The bucket and its contents were placed in a modified 3BAR rotating drum (Topline Mfg Co.). The rotating unit was changed at low speed (80 rpm), and the bucket was rotated for approximately 15 minutes at room temperature (21.0ºC) to allow the content to mix before adding an intraocular lens piece made of "preferred acrylic material". After adding 10 lenses, it he put the cuvette back in the rotating drum and turned For 5 days. After turning, the cuvette was removed and its contained in a No. 6 sieve to separate the lenses from the glass beads They were rinsed with deionized water for 2 minutes, and dried with compressed air. A lens was inspected sample at 16 \ times to see its roundness and the quality of the surface finish They seem very polished. All of the machining lines and haptic and optical edges were smoothed and They were rounded. After the rotation a very slight mist covering the entire surface of the lens.
Se llenó una cubeta redonda de vidrio de 1000 ml, que rotaba, con aproximadamente 1000 g de una mezcla de cuentas pulidoras de vidrio. La mezcla contenía aproximadamente 25% de cuentas de vidrio de 0,5 mm y 75% de 1,0 mm. A esto se añadieron 1,0 g de pulidor de alúmina de tamaño de malla de 0,05 micrómetros, y 1,0 g de sulfosuccinato de dioctilo (DSS). Finalmente, se añadieron a la cubeta aproximadamente 250 ml de disolvente de Stoddard para completar la mezcla limpiadora en suspensión. Se añadieron luego las lentes pulidas del ejemplo 1 a la cubeta limpiadora, la cual se cerró herméticamente y se puso en el tambor giratorio (Topline Mfg. Co.). Se hizo girar la cubeta y su contenido en el tambor giratorio a 80 rpm durante aproximadamente 3 días a temperatura ambiente (21,0ºC). A la conclusión del ciclo de limpieza, se retiró la cubeta del tambor giratorio y su contenido se vertió en un tamiz del Nº 6 para separar las lentes de las cuentas limpiadoras. Se enjuagaron las lentes brevemente con agua desionizada y se las dejó secar al aire. Se inspeccionó una lenta de muestra a 16\times para determinar si la neblina de la superficie se había eliminado con éxito. La superficie de la lente aparecía limpia y transparente.A 1000 ml round glass cuvette was filled, that rotated, with approximately 1000 g of a mixture of beads glass polishers The mixture contained approximately 25% of 0.5mm and 75% 1.0mm glass beads. 1.0 were added to this g of 0.05 micrometer mesh size alumina polisher, and 1.0 g of dioctyl sulfosuccinate (DSS). Finally they were added to the cuvette approximately 250 ml of Stoddard solvent for complete the suspension cleaning mixture. Then the polished lenses of example 1 to the cleaning bowl, which tightly closed and put on the rotating drum (Topline Mfg. Co.). The bowl and its contents were rotated in the rotating drum at 80 rpm for about 3 days at room temperature (21.0 ° C). At the conclusion of the cleaning cycle, the rotating drum bucket and its contents were poured into a sieve of the No. 6 to separate the lenses from the cleaning accounts. Be rinsed the lenses briefly with deionized water and left them air dry A slow sample was inspected at 16 times to determine if the surface mist had been removed successfully. The lens surface appeared clean and transparent.
Se llenó una cubeta redonda de vidrio, que rotaba, de 1000 ml, con aproximadamente 1000 g de una mezcla de cuentas pulidoras de vidrio. La mezcla contenía aproximadamente 25% de cuentas de vidrio de 0,5 mm y 75% de 1,0 mm. A esto se añadieron 1,5 g de polvo pulidor de alúmina de 0,05 micrómetros (Baikowski International Corp. Charlotte, NC) y 250 ml de disolvente de Stoddard (EM Scientific, Gibbstown), NJ). La cubeta y su contenido fueron colocados en un tambor giratorio 3BAR modificado (Topline Mfg. Co.). La unidad giratoria se cambió a baja velocidad (80 rpm), y se hizo girar la cubeta durante aproximadamente 15 minutos a temperatura ambiente (21,0ºC) para permitir que el contenido se mezclase antes de añadir una pieza de lente intraocular hecha de "material acrílico preferido". Después de añadir 10 lentes, se volvió a colocar la cubeta en el tambor giratorio y se hizo girar durante 5 días. Después de que se hubo conseguido un nivel de pulido aceptable de las muestras de las lentes, se retiró la cubeta del tambor giratorio y se abrió. Se le añadió 1,0 g de sulfosuccinato de dioctilo (DSS), que transformó esencialmente la suspensión pulidora en una suspensión limpiadora. Se volvió luego a cerrar herméticamente la cubeta, y se volvió a poner en el tambor giratorio y se hizo girar a baja velocidad (80 rpm), durante 3 días adicionales. A la conclusión del ciclo de limpieza, se retiró de nuevo la cubeta del tambor giratorio y su contenido se vertió en un tamiz del Nº 6 para separar las lentes de las cuentas de vidrio. Se enjuagaron con agua desionizada durante 2 minutos, y se secaron con aire comprimido. Se inspeccionó una lente de muestra a 16\times para ver su redondez y la calidad del acabado superficial. Se han quitado todas la líneas del mecanizado y los bordes hápticos y ópticos se alisaron y se redondearon. La superficie de la lente aparecía limpia y muy pulida, sin trazas de neblina en la superficie.A round glass bucket was filled, which rotated, 1000 ml, with approximately 1000 g of a mixture of glass polishing beads. The mixture contained approximately 25% of glass beads of 0.5 mm and 75% of 1.0 mm. To this they were added 1.5 g of 0.05 micrometer alumina polishing powder (Baikowski International Corp. Charlotte, NC) and 250 ml of solvent Stoddard (EM Scientific, Gibbstown), NJ). The bucket and its contents were placed in a modified 3BAR rotating drum (Topline Mfg Co.). The rotating unit was changed at low speed (80 rpm), and the bucket was rotated for approximately 15 minutes at room temperature (21.0ºC) to allow the content to mix before adding an intraocular lens piece made of "preferred acrylic material". After adding 10 lenses, it he put the cuvette back in the rotating drum and turned For 5 days. After a level of Acceptable polishing of the lens samples, the cuvette was removed of the rotating drum and opened. 1.0 g of dioctyl sulfosuccinate (DSS), which essentially transformed the Polishing suspension in a cleaning suspension. He then turned to tightly close the bucket, and put it back in the drum rotating and spun at low speed (80 rpm), for 3 days additional. At the conclusion of the cleaning cycle, it was removed from again the rotating drum tray and its contents were poured into a No. 6 sieve to separate the lenses from the glass beads. Be rinsed with deionized water for 2 minutes, and dried with compressed air. A sample lens was inspected at 16 times to see its roundness and surface finish quality. They have removed all machining lines and haptic edges and Optics were smoothed and rounded. Lens surface it appeared clean and very polished, without traces of mist in the surface.
La invención se ha descrito haciendo referencia a ciertas realizaciones preferidas; sin embargo, se deberá entender que puede ser realizada de otras formas específicas, o variaciones, dentro del alcance de las reivindicaciones. Las realizaciones anteriormente descritas se consideran, por lo tanto, que van a ser ilustrativas en todos los aspectos y no restrictivas, estando limitado el alcance de la invención por las reivindicaciones que se adjuntan.The invention has been described with reference to certain preferred embodiments; however, it should be understood which can be done in other specific ways, or variations, within the scope of the claims. The realizations described above are considered, therefore, that they will be illustrative in all aspects and not restrictive, being limited the scope of the invention by the claims that are attached.
Claims (10)
- a)to)
- pulir el artículo cargando un receptáculo con una suspensión pulidora y el artículo que se va a pulir, y agitar el receptáculo durante un periodo de tiempo, y a una velocidad, suficiente para eliminar del artículo las irregularidades superficiales. La suspensión pulidora comprende cuentas pulidoras, alúmina, y un agente aumentador del volumen, yPolish the article loading a receptacle with a polishing suspension and the item to be polished, and shake the receptacle for a period of time, and at a speed, enough to remove from article surface irregularities. The polishing suspension it comprises polishing beads, alumina, and an increasing agent of the volume, and
- b)b)
- limpiar el artículo pulido poniéndolo en contacto con una suspensión limpiadora en un receptáculo, y agitar el receptáculo durante un periodo de tiempo, y a una velocidad, suficiente para limpiar la superficie del artículo, en el que la suspensión limpiadora comprende cuentas limpiadoras, alúmina un disolvente y un agente tensioactivo, caracterizado porque la suspensión pulidora comprende cuentas pulidoras, alúmina, y un agente aumentador del volumen.cleaning the polished article by contacting it with a cleaning suspension in a receptacle, and shaking the receptacle for a period of time, and at a speed, sufficient to clean the surface of the article, in which the cleaning suspension comprises cleaning beads, alumina a solvent and a surfactant, characterized in that the polishing suspension comprises polishing beads, alumina, and a bulking agent.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/US2000/005729 WO2001066309A1 (en) | 2000-03-06 | 2000-03-06 | Polishing method for soft acrylic articles |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
ES2222184T3 true ES2222184T3 (en) | 2005-02-01 |
Family
ID=21741119
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ES00912180T Expired - Lifetime ES2222184T3 (en) | 2000-03-06 | 2000-03-06 | METHOD FOR POLISHING SOFT ACRYLIC ITEMS. |
Country Status (10)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP1261453B1 (en) |
JP (1) | JP2003525761A (en) |
AT (1) | ATE272464T1 (en) |
AU (1) | AU778441B2 (en) |
CA (1) | CA2398616A1 (en) |
DE (1) | DE60012796T2 (en) |
DK (1) | DK1261453T3 (en) |
ES (1) | ES2222184T3 (en) |
PT (1) | PT1261453E (en) |
WO (1) | WO2001066309A1 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040158323A1 (en) * | 2002-11-20 | 2004-08-12 | Lisk James R. | Method for adjusting protein affinity of hydrophilic polymers |
JP2005327929A (en) * | 2004-05-14 | 2005-11-24 | Murata Mfg Co Ltd | Method for manufacturing semiconductor ceramic electronic component |
US20080294254A1 (en) * | 2005-12-06 | 2008-11-27 | Cumming J Stuart | Intraocular lens |
KR102327965B1 (en) * | 2021-07-13 | 2021-11-17 | 김기수 | Special Acrylic Grinding Process |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5133159A (en) * | 1989-01-13 | 1992-07-28 | Nestle S.A. | Method for polishing silicone products |
US5766243A (en) * | 1995-08-21 | 1998-06-16 | Oasis Medical, Inc. | Abrasive polished canalicular implant |
PT935512E (en) * | 1996-11-01 | 2002-09-30 | Alcon Lab Inc | CRYOGENIC POLYMER METHOD FOR ACRYLIC MOLES |
-
2000
- 2000-03-06 JP JP2001564948A patent/JP2003525761A/en not_active Withdrawn
- 2000-03-06 DK DK00912180T patent/DK1261453T3/en active
- 2000-03-06 EP EP00912180A patent/EP1261453B1/en not_active Expired - Lifetime
- 2000-03-06 ES ES00912180T patent/ES2222184T3/en not_active Expired - Lifetime
- 2000-03-06 AT AT00912180T patent/ATE272464T1/en not_active IP Right Cessation
- 2000-03-06 CA CA002398616A patent/CA2398616A1/en not_active Abandoned
- 2000-03-06 AU AU33951/00A patent/AU778441B2/en not_active Ceased
- 2000-03-06 DE DE2000612796 patent/DE60012796T2/en not_active Expired - Fee Related
- 2000-03-06 PT PT00912180T patent/PT1261453E/en unknown
- 2000-03-06 WO PCT/US2000/005729 patent/WO2001066309A1/en active IP Right Grant
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE60012796T2 (en) | 2005-01-13 |
CA2398616A1 (en) | 2001-09-13 |
DK1261453T3 (en) | 2004-10-04 |
ATE272464T1 (en) | 2004-08-15 |
AU3395100A (en) | 2001-09-17 |
DE60012796D1 (en) | 2004-09-09 |
EP1261453A1 (en) | 2002-12-04 |
AU778441B2 (en) | 2004-12-02 |
JP2003525761A (en) | 2003-09-02 |
EP1261453B1 (en) | 2004-08-04 |
PT1261453E (en) | 2004-10-29 |
WO2001066309A1 (en) | 2001-09-13 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6095901A (en) | Polishing method for soft acrylic articles | |
AU716980B2 (en) | Cryogenic polishing method for soft acrylic articles | |
US8210902B2 (en) | Surface treated implantable articles and related methods | |
JP2004034291A (en) | Intraocular lens tumbling treatment method using coated beads | |
US6186868B1 (en) | Chilled temperature polishing method for soft acrylic articles | |
ES2222184T3 (en) | METHOD FOR POLISHING SOFT ACRYLIC ITEMS. | |
US6612907B2 (en) | Dry polishing of intraocular lenses | |
WO2004002682A1 (en) | Method for polishing intraocular lenses | |
US6634931B2 (en) | Dry polishing of intraocular lenses |