Schere zum Schneiden von Brennholz und MetallschrottScissors for cutting firewood and scrap metal
Die Erfindung betrifft eine Schere die manuell angetrieben ist. Durch die hintereinander gesetzten Kniehebel sind
mehrere Tonnen Schließkraft zu erreichen. Dadurch ist es möglich Holz abzuscheren, insbesondere können Wurzelstocke
im Boden auf diese Weise in ofenfertige Stücke zerlegt werden. Tiefer und weitreichende Wurzeln können
im Boden verbleiben. Bei Alleebäumen die gefällt v/erden müssen, bilden die Wurzelstöcke eine Verkehrsgefährdung.
Diese Wurzelstöcke können nicht mit Geräten, wie GM 80 16 170 herausgerissen werden, da die weit verzweigten
Wurzeln unter dem Bankett und befestigten Wegen und Straßen verlaufen. Mit der Holzschere kann der Wurzelstock
so tief abgeschert v/erden, daß man Grasnarben darüber pflanzen kann, sodaß sofort wieder eine geschlossene Grasdecke
vorhanden ist.The invention relates to a pair of shears that is manually driven. The knee levers placed one behind the other allow several tons of closing force to be achieved. This makes it possible to shear wood, in particular rootstocks in the ground can be broken down into oven-ready pieces. Deeper and more extensive roots can remain in the ground. In the case of avenue trees that have to be felled, the rootstocks pose a traffic hazard. These rootstocks cannot be torn out with devices such as GM 80 16 170, as the widely branched roots run under the verge and paved paths and roads. With the wood shears, the rootstock can be sheared so deeply that turf can be planted over it, so that a continuous grass cover is immediately present again.
Bei den Wurzelstöcken im Wald, soweit diese komplett herausgerissen werden, entstehen große Bodenunebenheiten
was eine große Erosion zur Folge hat. Die entfernten -Wurzelstöcke
sind sehr sperrig, dadurch brauchen sie großen Transport-, und Lagerraum. Das Zerlegen in Ofenformat erfolgt
meist in schweißtreibender und geräuschvoller Arbeit. Oft sind schwere Bergungsgeräte bei weichen und bergigen
Böden nicht einsetzbar, ebenso auch das Gerät unter GM 81 33 333, wo der Wurzelstock ebenerdig abgefräst wird.
Solche Geräte erfordern hohe Betriebs- und Investitionskosten, auch der Geräuschpegel ist sehr erheblich. Dieses
abgefräste Holz geht als Kaminholz verloren. Das Wurzelholz ist das älteste Holz am Baum, dadurch hat es auch den
höheren Heizwert. Verbleibt der.Wurzelstock im Wald, so
setzt der Fäulnisprozeß ein, was einen Nährboden für WaId-. Schädlinge bildet. Es ist sowohl ökologisch wie auch wirtschaftlich
nützlich, dieses Wurzelholz zu verwerten.When rootstocks are completely torn out in the forest, they cause large unevenness in the ground, which results in major erosion. The removed rootstocks are very bulky, so they require a lot of transport and storage space. Dismantling them in oven format is usually a strenuous and noisy process. Heavy recovery equipment is often not suitable for soft and mountainous ground, as is the device under GM 81 33 333, where the rootstock is milled off at ground level. Such equipment requires high operating and investment costs, and the noise level is also very high. This milled wood is lost as firewood. The rootstock is the oldest wood on the tree, which means it has a higher calorific value. If the rootstock remains in the forest, the rotting process begins, which creates a breeding ground for forest pests. It is both ecologically and economically beneficial to utilize this root wood.
Auch Stammholz in jeder Größe kann im V/aid ofenfertig
abtransportiert werden. Der Abtransport kann in solchen Portionen gemacht werden, daß Jugendliche und ältere
Menschen mit geringer Kondition sich im Wald betätigen können. Da das Arbeiten mit der Holzschere geräuschlos
ist, kann dieses Holzschneiden in Wohngebieten auch während der Mittagsruhe stattfinden. Der Einsatz ist auch in speziellen
Ruhegebieten möglich, wie Krankenhäuser, Sanatorien, Tiergärten und Naturschutzgebieten.Logs of any size can also be transported away in the V/aid ready for use. The transport can be done in such portions that young people and older people with poor fitness can work in the forest. Since working with the wood shears is noiseless, this wood cutting can also take place in residential areas during the midday rest period. It can also be used in special rest areas such as hospitals, sanatoriums, zoos and nature reserves.
Wenn die Schere zum Metallschneiden eingesetzt wird, dann werden die Schneidbacken (4) mit entsprechendem Schnittwinkel
für Metall eingesetzt. Bei der unter GM 75 00 854.7 angemeldeten Schere handelt es sich um ein kraftunterstütztes
Gerät, das hydraulisch, elektrisch oder mit Verbrennungsmotor angetrieben ist. Diese Schere kann erst nach größerem
Aufbauaufwand zum Einsatz kommen. Durch die Hydraulikleitung
ist der Bewegungsraum eingeschränkt. Bei explosionsgefährdeter Umgebung, in Verbindung mit Verbrennungsmotor,
ist sie nicht einsetzbar. Für die Inbetriebnahme sind, mindestens 3 Fachkräfte nötig. Beim Schneiden mit Kraftunterstützung
ist nicht fühlbar, wann der Übergang vom Schneiden in den'Bruch erfolgt, sodaß die Durchtrennung
plötzlich auftritt. Dadurch ist es dem Rettungspersonal nicht möglich, sich rechtzeitig aus dem Gefahrenbereich
abzuwenden. Da die Schnittstelle meist unter Spannung steht, ist zu erwarten, daß die Teile abtriften.If the shears are used to cut metal, the cutting jaws (4) are used with the appropriate cutting angle for metal. The shears registered under GM 75 00 854.7 are power-assisted devices that are hydraulically, electrically or powered by a combustion engine. These shears can only be used after a large amount of assembly work. The hydraulic line limits the movement space. They cannot be used in explosive environments in conjunction with a combustion engine. At least three specialists are required to put them into operation. When cutting with power assistance, it is not possible to feel when the transition from cutting to breaking occurs, so that the separation occurs suddenly. This makes it impossible for rescue personnel to get out of the danger area in time. Since the cutting point is usually under tension, it is to be expected that the parts will drift away.
Bei Katastrophen wie Erdbeben, v/o Menschen eingeschlossen sind, die schnell befreit werden müssen, ist es oft gefährlich
mit herkömmlichen Mitteln, wie Schweißaparat, Flex und Kettensägen die Menschen zu befreien. Mit dieser
Metallschere kann man geräuschlos und gefühlvoll ohne Aufbauarbeit die Rettungsaktion einleiten. Bei Elektro-In the event of disasters such as earthquakes, where people are trapped and need to be rescued quickly, it is often dangerous to use conventional means such as welding machines, grinders and chainsaws to rescue people. With these metal shears, you can start the rescue operation silently and sensitively without any construction work. In the case of electric
leitungen wo man nicht sicher ist, ob sie stromlos sind kann ohne Gefahr geschnitten werden, da die Hebel (7)
aus Isoliermaterial ausgeführt sind.Cables where it is not certain whether they are de-energized can be cut without danger, as the levers (7)
are made of insulating material.
Die Schere kann auch zur Demontage von Autoauspuffs verwendet werden. Der Auspuff ist nach längerer Laufzeit an
den Verbindungsstellen so zusammengerostet, daß eine
Lösung nicht mehr möglich ist. In diesem Fall greift man dann zum Schweißaparat, wobei die Gefahr besteht, daß
benachbarte Teile, wie Bremsleitungen, Gummiteile, Elektrokabel, Kraftstoffleitungen und Unterbodenschutz angebrannt
werden. Dieselben Beschädigungen können auch bei der Verwendung einer J1IeX auftreten. Bei Verwendung von Hammer
und Meisel können benachbarte Teile ebenfalls beschädigt werden. Oft müssen benachbarte Teile demontiert werden,
wenn größere Auspuffteile über Achsen und Traversen verlegt sind. Bei der Verwendung der angemeldeten Schere
kann der meist noch heiße Auspuff in schrottgerechte Stücke geschnitten werden.The scissors can also be used to dismantle car exhausts. After a long period of use, the exhaust has rusted together at the joints to the point where it can no longer be removed. In this case, you then resort to using a welding machine, which runs the risk of burning adjacent parts such as brake lines, rubber parts, electrical cables, fuel lines and underbody protection. The same damage can also occur when using a J 1 IeX. Using a hammer and chisel can also damage adjacent parts. Adjacent parts often have to be dismantled if larger exhaust parts are laid over axles and cross members. Using the registered scissors, the exhaust, which is usually still hot, can be cut into scrap-ready pieces.