[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE9305874U1 - Pipe breaker - Google Patents

Pipe breaker

Info

Publication number
DE9305874U1
DE9305874U1 DE9305874U DE9305874U DE9305874U1 DE 9305874 U1 DE9305874 U1 DE 9305874U1 DE 9305874 U DE9305874 U DE 9305874U DE 9305874 U DE9305874 U DE 9305874U DE 9305874 U1 DE9305874 U1 DE 9305874U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
liquid
pipe
stocking
inlet sleeve
sleeve
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE9305874U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE
Original Assignee
ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE filed Critical ROTH ARTUR 64319 PFUNGSTADT DE
Priority to DE9305874U priority Critical patent/DE9305874U1/en
Publication of DE9305874U1 publication Critical patent/DE9305874U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/02Plumbing installations for fresh water
    • E03C1/10Devices for preventing contamination of drinking-water pipes, e.g. means for aerating self-closing flushing valves
    • E03C1/102Devices for preventing contamination of drinking-water pipes, e.g. means for aerating self-closing flushing valves using an air gap device

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Hydrology & Water Resources (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Water Supply & Treatment (AREA)
  • Sink And Installation For Waste Water (AREA)

Description

Rohrunterbrecher
Beschreibung
Pipe breaker
Description

Die Erfindung betrifft einen Rohrunterbrecher als Einrichtung zur Sicherung von Entnahmestellen von unter Druck stehenden Flüssigkeitsversorgungsleitungen vor einem Zurückströmen der entnommenen Flüssigkeit in die Flüssigkeitsversorgungsleitung im Falle eines in der Flüssigkeitsversorgungsleitung gegenüber dem an der Entnahmestelle herrschenden Flüssigkeitsdruck auftretenden Unterdrucks.The invention relates to a pipe interrupter as a device for securing extraction points of pressurized liquid supply lines against a backflow of the extracted liquid into the liquid supply line in the event of a negative pressure occurring in the liquid supply line compared to the liquid pressure prevailing at the extraction point.

Rohrunterbrecher der genannten Art sind bekannt und in der Bundesrepublik Deutschland für Wasserentnahmestellen beispielsweise im gewerblichen, industriellen und Krankenhaus-Bereich nach DIN 1988 Teil 4 spezifiziert.Pipe interrupters of the type mentioned are known and are specified in the Federal Republic of Germany for water extraction points, for example in commercial, industrial and hospital areas according to DIN 1988 Part 4.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, nicht nur einen neuen Typ eines Rohrunterbrechers zur Verfügung zu stellen, sondern auch einen Rohrunterbrecher, der die Norm der Bauart A 2 (Rohrunterbrecher mit beweglichem Teil, keine Absperrarmatur hinter dem Rohrunterbrecher) der genannten DIN 1988 erfüllt und der darüber hinaus zugleich das Erfordernis der DIN 3266 erfüllt, bei geschlossener nachgeschalteter Absperrarmatur und geöffneter Verbindung zur Flüssigkeitsversorgungsleitung ein nach außen geschlossenes Leitungssystem abzugeben, also absolut dicht zu sein und keine Flüssigkeit aus sich heraustreten lassen zu können, wenn er unter vollem Druck der Flüssigkeitsversorgungsleitung von üblicherweise 5 bar oder mehr steht.The present invention is based on the task of not only providing a new type of pipe interrupter, but also a pipe interrupter that meets the standard of type A 2 (pipe interrupter with movable part, no shut-off valve behind the pipe interrupter) of the aforementioned DIN 1988 and which also meets the requirement of DIN 3266, to provide a pipe system that is closed to the outside when the downstream shut-off valve is closed and the connection to the liquid supply line is open, i.e. to be absolutely tight and not to be able to let any liquid out of it when it is under full pressure of the liquid supply line, usually 5 bar or more.

Ein Rohrunterbrecher, der die genannten Eigenschaften aufweist, läßt sich außer für Wasserentnahmestellen grundsätzlich auch bei der Entnahme technischer Flüssigkeiten sicher einsetzen, insbesondere auch in Verbindung mit Mischeinrichtungen, die nach dem Prinzip des Venturirohres wirken und sich zur Herstellung vonA pipe interrupter that has the above-mentioned properties can be used safely not only for water extraction points but also for the extraction of technical liquids, especially in conjunction with mixing devices that work according to the Venturi tube principle and are suitable for the production of

insbesondere wäßrig verdünnten Lösungen chemischer und technischer Flüssigkeiten verwenden lassen.in particular, aqueous diluted solutions of chemical and technical liquids.

Die Aufgabe wird gemäß der Merkmale des Schutzanspruchs 1 gelöst, wobei in den Unteransprüchen 2 bis 7 Weiterbildungen der Erfindung angegeben sind.The object is achieved according to the features of claim 1, with further developments of the invention being specified in subclaims 2 to 7.

Die in den Ansprüchen gegebene Lehre wird nachfolgend sogleich anhand von zwei für ein Ausführungsbeispiel gegebenen Figuren beschrieben und näher erläutert.The teaching given in the claims is described and explained in more detail below using two figures given for an embodiment.

Es zeigtIt shows

Fig. 1 einen Rohrunterbrecher gemäß der Erfindung im Längsschnitt, (in doppelter, im wesentlichen übereinstimmender Darstellung) undFig. 1 shows a pipe interrupter according to the invention in longitudinal section, (in duplicate, essentially identical representation) and

Fig. 2 einen Teil von Fig. 1 in vergrößerter Darstellung.Fig. 2 shows a part of Fig. 1 in an enlarged view.

Ein Rohrunterbrecher gemäß der Erfindung weist als seine wesentlichsten funktionalen Teile ein Flüssigkeitsableitungsrohr 1 und eine darin eingelassene Flüssigkeitseinleitungshülse 2 mit gummielastischer Umhüllung 3, die nachfolgend auch als Strumpf 3 bezeichnet wird, auf.A pipe interrupter according to the invention has as its most important functional parts a liquid discharge pipe 1 and a liquid inlet sleeve 2 embedded therein with a rubber-elastic covering 3, which is also referred to below as a stocking 3.

Die Hülse 2 trägt an ihrem oberen Ende einen Kragen 4, weist im Bereich ihrer oberen Hälfte Wanddurchbrechungen auf, die vorzugsweise in Form von breiten Längsschlitzen 5 ausgebildet sind, deren Breite größer ist als die Breite der zwischen den Längsschlitzen 5 ausgebildeten Stege 6, und trägt, etwa in Höhe ihres unteren Drittels, einen den Flüssigkeitsdurchgang versperrenden Boden 7.The sleeve 2 has a collar 4 at its upper end, has wall openings in the area of its upper half, which are preferably designed in the form of wide longitudinal slots 5, the width of which is greater than the width of the webs 6 formed between the longitudinal slots 5, and has, approximately at the level of its lower third, a base 7 blocking the passage of liquid.

Die gummielastische Umhüllung oder der Strumpf 3 ist über die Flüssigkeitseinleitungshülse 2 gezogen, trägt oben einen Kragen 8, kann unten in einer Lippe 9, deren Funktion weiter unten erläutert wird, auslaufen und liegt, wenn das Flüssigkeitsableitungsrohr 1 nicht nach unten durchströmt wird, allseits an der Hülse 2 an,The rubber-elastic covering or stocking 3 is pulled over the liquid inlet sleeve 2, has a collar 8 at the top, can run out at the bottom in a lip 9, the function of which is explained below, and, when the liquid discharge pipe 1 is not flowing downwards, rests against the sleeve 2 on all sides,

wobei zwischen dem Strumpf 3 und der Wandung des Rohres 1 ein Ringspalt ausgebildet ist.wherein an annular gap is formed between the stocking 3 and the wall of the pipe 1.

Gemäß der in Fig. 1 gezeigten Ausführungsform wird die mit dem Strumpf 3 überzogene Hülse 2 mittels eines Einsatzstücks 10, durch das es hindurchgesteckt ist und in dem es mit dem Kragen 8 an einer entsprechenden ringförmigen Auflagefäche des Einsatzstücks 10 dicht aufliegt, zentrisch in das Wasserableitungsrohr 1 eingesetzt und dort in der Weise fixiert, daß das Einsatzstück 10 in das Rohr 1 hineingeschraubt wird.According to the embodiment shown in Fig. 1, the sleeve 2 covered with the stocking 3 is inserted centrally into the water drainage pipe 1 by means of an insert piece 10 through which it is inserted and in which it rests tightly with the collar 8 on a corresponding annular support surface of the insert piece 10, and is fixed there in such a way that the insert piece 10 is screwed into the pipe 1.

Zur Anordnung des Rohrunterbrechers an der Flüssigkeitsversorgungsleitung (in der Figur mit 22 angedeutet) dient ein Anschlußstück 11, welches vorzugsweise in das Einsatzstück 10 hineingeschraubt ist, wobei zur sicheren Abdichtung eine auf dem Kragen 4 der Hülse 2 aufliegende elastische Dichtungseinlage 12 vorgesehen sein kann. Das Anschlußstück 11 trägt oben ein Innengewinde zur Befestigung an der Flüssigkeitsversorgungsleitung 22, beispielsweise ein 1/2 Zoll-Gewinde. Anstatt eines Anschlußstückes 11 kann ein Kugelhahn 23 oder dergleichen vorgesehen sein, der beispielsweise ebenfalls ein 1/2 Zoll-Gewinde zum Anschluß an die Wasserversorgungsleitung 22 aufweist. Eine gleichwirkende Absperreinrichtung (23) läßt sich zwischen die Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 und das Anschlußstück 11 schalten..A connector 11 is used to arrange the pipe interrupter on the liquid supply line (indicated in the figure with 22), which is preferably screwed into the insert 10, whereby an elastic sealing insert 12 resting on the collar 4 of the sleeve 2 can be provided for secure sealing. The connector 11 has an internal thread at the top for attachment to the liquid supply line 22, for example a 1/2 inch thread. Instead of a connector 11, a ball valve 23 or the like can be provided, which also has a 1/2 inch thread for connection to the water supply line 22, for example. A shut-off device (23) with the same effect can be connected between the liquid supply line 22 and the connector 11.

Zum Anschluß des Rohrunterbrechers an die Zapfstelle oder an eine über den Rohrunterbrecher mit der entnommenen Flüssigkeit zu versorgende Einrichtung kann am unteren Ende des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 ein Innengewinde 13 vorgesehen sein.To connect the pipe interrupter to the tap or to a device to be supplied with the withdrawn liquid via the pipe interrupter, an internal thread 13 can be provided at the lower end of the liquid discharge pipe 1.

Die Wirkungsweise des bisher beschriebenen Rohrunterbrechers ist folgende.
35
The mode of operation of the pipe interrupter described so far is as follows.
35

Die aus der unter Druck stehenden Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 zu entnehmende Flüssigkeit wird über das Anschlußstück 11 bzw.The liquid to be taken from the pressurized liquid supply line 22 is fed via the connector 11 or.

über den Kugelhahn 23 und von dort über das Einsatzstück 10 zur Flüssigkeitseinleitungshülse 2 geführt. Da die Hülse 2 nach unten hin geschlossen ist, wird der Flüssigkeitsstrom durch die Wanddurchlässe 5 der Hülse 2 hindurch nach außen gezwungen und vermittels des unter Vergrößerung seines Querschnitts dehnbaren Strumpfes 3 zwischen der Innenwand des Strumpfes 3 und der Außenwand der Hülse 2 kanalisiert in den oberen Teil des Ableitungsrohres 1 geleitet, wonach die Flüssigkeit zur Verbrauchsstelle strömt. Der mit seinem Kragen 8 fest zwischen der ringförmigen Auflagefläche des Einsatzstückes 10 und dem Kragen 4 der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 eingespannte Strumpf 3 weitet sich beim normalen Flüssigkeitsdurchgang bis zur Anlage an der Rohrinnenwand des Ablaufrohres 1 auf.via the ball valve 23 and from there via the insert piece 10 to the liquid inlet sleeve 2. Since the sleeve 2 is closed at the bottom, the liquid flow is forced outwards through the wall openings 5 of the sleeve 2 and is channeled into the upper part of the discharge pipe 1 by means of the stocking 3, which can be stretched to increase its cross-section, between the inner wall of the stocking 3 and the outer wall of the sleeve 2, after which the liquid flows to the point of use. The stocking 3, which is firmly clamped with its collar 8 between the annular support surface of the insert piece 10 and the collar 4 of the liquid inlet sleeve 2, expands during the normal flow of liquid until it rests against the inner wall of the discharge pipe 1.

Eine Umkehrung der Strömungsrichtung der Flüssigkeit aus dem Rohr 1 nach oben zur Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 hin bleibt dadurch vermieden, daß einerseits der innere Querschnitt der Hülse 3 durch den Boden 7 abgeschlossen ist und daß andererseits in einem Betriebszustand des Rohrunterbrechers, bei dem die Flüssigkeit eine Tendenz zum Aufsteigen hat, der Strumpf 3 eng an der Hülse 2 anliegt und durch hochströmende Flüssigkeit noch stärker als im Zustand der Betriebsruhe an die Hülse 2 angepreßt wird. Daher kann keine Flüssigkeit zwischen dem Strumpf 3 und der Außenwand der Hülse 2 zu deren Durchlässen 5 und durch diese hindurch in Richtung auf die Flüssigkeitsversorgungsleitung 22 hochsteigen.A reversal of the flow direction of the liquid from the pipe 1 upwards to the liquid supply line 22 is avoided by the fact that, on the one hand, the inner cross section of the sleeve 3 is closed off by the base 7 and, on the other hand, in an operating state of the pipe interrupter in which the liquid has a tendency to rise, the stocking 3 lies closely against the sleeve 2 and is pressed against the sleeve 2 even more strongly by the liquid flowing upwards than in the state of rest. Therefore, no liquid can rise between the stocking 3 and the outer wall of the sleeve 2 to its passages 5 and through these in the direction of the liquid supply line 22.

Jedoch sind mechanische Verletzungen des Strumpfes 3, beispielsweise durch Verschleiß, nicht völlig auszuschließen, so daß die beschriebene Ventilwirkung der aus Hülse 2 und Strumpf 3 gebildeten Kombination beschränkt untauglich werden oder ganz versagen könnte.However, mechanical damage to the stocking 3, for example due to wear, cannot be completely ruled out, so that the described valve effect of the combination formed by sleeve 2 and stocking 3 could become partially unusable or fail completely.

Zur Erhöhung der Betriebssicherheit weist eine weiterentwickelte Form der vorliegenden Erfindung im oberen Teil des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 Belüftungsöffnungen 14 auf, die vorzugsweise als Kranz von Längsschlitzen 14 in der RohrwandungTo increase operational safety, a further developed form of the present invention has ventilation openings 14 in the upper part of the liquid discharge pipe 1, which are preferably designed as a ring of longitudinal slots 14 in the pipe wall.

ausgebildet sind. Der Kranz dieser Längsschlitze 14 weist zur Erhöhung der Stabilität und Festigkeit dieses Rohrabschnitts (Belüftungszone) vorzugsweise wenigstens einen ringförmigen Quersteg 15 auf, so daß sich die Belüftungszone als Anordnung übereinanderliegender Kränze von Belüftungsschlitzen 14 darstellt.are formed. The ring of these longitudinal slots 14 preferably has at least one annular crosspiece 15 to increase the stability and strength of this pipe section (ventilation zone), so that the ventilation zone is an arrangement of rings of ventilation slots 14 lying one above the other.

Die Belüftungsöffnungen 14 bewirken im Falle eines Unterdrucks im Bereich über den Durchlässen 5 der Einleitungshülse 2 bei funktionsuntüchtigem Strumpf 3 dann ein Ansaugen von Außenluft, so daß sich aus dem Rohr 1 keine Flüssigkeit hochsaugen läßt, die durch die Schlitze 5 ins Innere der Hülse 2 hineingesaugt werden könnte.In the event of a negative pressure in the area above the openings 5 of the inlet sleeve 2 when the stocking 3 is not functioning, the ventilation openings 14 cause outside air to be sucked in, so that no liquid can be sucked up from the pipe 1 that could be sucked into the interior of the sleeve 2 through the slots 5.

Bei einem Rohrunterbrecher in der Ausführungsform mit Belüftungsschlitzen 14 des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 hat der Auslaß der durchgeleiteten Flüssigkeit aus dem beim Strömungsbetrieb gebildeten Zwischenraum zwischen der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 und dem unteren Rand des gummielastischen Strumpfes 3 unterhalb des unteren Niveaus der Belüftungsschlitze 14 zu liegen, um etwaige Spritzverluste durch die Belüftungsschlitze 14 nach außen zu vermeiden. Dafür dürfte ein Höhenabstand von etwa 1 cm ausreichend sein.In the case of a pipe interrupter in the design with ventilation slots 14 of the liquid discharge pipe 1, the outlet of the liquid being passed through from the gap formed during flow operation between the liquid inlet sleeve 2 and the lower edge of the rubber-elastic stocking 3 must be below the lower level of the ventilation slots 14 in order to avoid any splash losses through the ventilation slots 14 to the outside. A height distance of around 1 cm should be sufficient for this.

Für absolute Sicherheit gegen solche etwaigen Spritzverluste sorgt ein vermittels der oben schon erwähnten Lippe 9 des Strumpfes 3 zustandekommendes geschlossenes Leitungssystem, wie es nachfolgend erläutert wird.Absolute safety against such possible splash losses is ensured by a closed line system created by means of the lip 9 of the stocking 3 mentioned above, as explained below.

Wie in Fig. 1 gezeigt, kann der Schaft des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 in Höhe des unteren Endes der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 und zugleich des unteren Randes des Strumpfes 3 einen sich nach oben konisch erweiternden Abschnitt 16 enthalten.As shown in Fig. 1, the shaft of the liquid drainage pipe 1 can contain a section 16 that widens conically towards the top at the level of the lower end of the liquid introduction sleeve 2 and at the same time the lower edge of the stocking 3.

Wie Fig. 2 zeigt, kann der Strumpf 3 nicht nur als einfache Hülle gestaltet sein, sondern eine nach außen unten wegstehende Lippe 9 und in einem sich knapp darüber nach oben anschließendenAs shown in Fig. 2, the stocking 3 can be designed not only as a simple cover, but also with a lip 9 protruding downwards and in a slightly above it upwards

zylinderförmigen Bereich 17 eine dünnere Wandstärke des gummielastischen Materials aufweisen als der obere Hauptteil des Strumpfes 3. Dabei verbleibt zwischen dem Bereich 17 und dem Ansatz für die Lippe 9 ein schmaler Materialring 18 von der allgemeinen Wandstärke des Strumpfes 3. Dieser Materialring 18 bildet in Angrenzung an den dünneren Bereich 17 eine nach innen vorspringende Ringkante 19 aus.cylindrical area 17 has a thinner wall thickness of the rubber-elastic material than the upper main part of the stocking 3. A narrow material ring 18 of the general wall thickness of the stocking 3 remains between the area 17 and the attachment for the lip 9. This material ring 18 forms an inwardly projecting ring edge 19 adjacent to the thinner area 17.

Im Flüssigkeitsdurchgangsbetrieb des Rohrunterbrechers wirken der in Fig. 1 gezeigte konische Teil 16 des Rohres 1 und derIn the fluid passage operation of the pipe interrupter, the conical part 16 of the pipe 1 shown in Fig. 1 and the

gummielastische Strumpf 3 in der Ausgestaltung gemäß Fig. 2 unter Ausbildung eines trotz vorhandener Belüftungsöffnungen 14 des Rohres 1 nach außen geschlossenen Leitungssystems folgendermaßen zusammen.
15
rubber-elastic stocking 3 in the design according to Fig. 2, forming a line system which is closed to the outside despite the presence of ventilation openings 14 in the pipe 1, as follows.
15

Bei der Flüssigkeitsleitung nach unten weitet sich, wie oben schon beschrieben, der gummielastische Strumpf 3 bis zur Anlage an der Innenwand des Rohres 1 auf. Demzufolge wird auch der untere Rand des Strumpfes 3 ausgeweitet, so daß die Lippe 9 in Anlage an die Innenwand des konischen Rohrteils 16 gelangt, wobei die Ausweitung des Strumpfes 3 in dem die Lippe 9 tragenden unteren Bereich durch die materialdünnere Zone 17 besonders gefördert wird.When the liquid is directed downwards, as already described above, the rubber-elastic stocking 3 expands until it rests against the inner wall of the pipe 1. As a result, the lower edge of the stocking 3 is also expanded so that the lip 9 comes into contact with the inner wall of the conical pipe part 16, the expansion of the stocking 3 in the lower area carrying the lip 9 being particularly promoted by the material-thin zone 17.

Doch geht mit der Queraufweitung des Strumpfes 3 eine gewisse Verkürzung des Strumpfes einher, wobei die Lippe 9 an der Schräge des konischen Rohrteils 16 nach oben gleitet. Der Anpreßdruck der Lippe 9 an der Schräge 16 erleidet dadurch keine Schwächung, da die Ringkante 19 als Prallfäche für die abgeleitete Flüssigkeit wirkt und die Lippe 9 besonders stark an die Schräge 16 anpreßt. Mithin stellt im Durchlaufbetrieb der Rohrunterbrecher mit Belüftungsöffnungen 14, sofern er mit einem Strumpf 3 mit Lippe 9 ausgestattet ist, ein nach außen besonders sicher dicht schließendes Flüssigkeitsleitungssystem dar.However, the transverse expansion of the stocking 3 is accompanied by a certain shortening of the stocking, with the lip 9 sliding upwards on the slope of the conical pipe part 16. The contact pressure of the lip 9 on the slope 16 is not weakened as a result, since the ring edge 19 acts as an impact surface for the drained liquid and the lip 9 presses particularly strongly against the slope 16. In continuous operation, the pipe interrupter with ventilation openings 14, provided it is equipped with a stocking 3 with a lip 9, represents a liquid line system that is particularly securely sealed to the outside.

Die konische Ausgestaltung 16 der Innenwand des Rohres 1 bieten den Vorteil, daß sich der ringförmige Austrittsspalt zwischen der Einleitungshülse 2 und dem elastischen Strumpf 3 bei dessenThe conical design 16 of the inner wall of the pipe 1 offers the advantage that the annular outlet gap between the introduction sleeve 2 and the elastic stocking 3 during its

Kontraktion (Gleiten der Lippe 9 an der Schräge 16 nach oben) ausweitet und so dem Flüssigkeitsauslaß in das Rohr 1 hinein einen geringeren Strömungswiderstand entgegensetzt. Außerdem verbessern sich die Strömungsverhältnisse im unteren Teil des Rohres 1. Doch läßt sich für die Dichtungsfunktion der Lippe 9 auch ein Wasserableitungsrohr 1 mit über dessen Länge gleichbleibendem Querschnitt verwenden.Contraction (sliding of the lip 9 upwards on the slope 16) expands and thus provides a lower flow resistance to the liquid outlet into the pipe 1. In addition, the flow conditions in the lower part of the pipe 1 are improved. However, a water drainage pipe 1 with a constant cross-section over its length can also be used for the sealing function of the lip 9.

Das Flüssigkeitsableitungsrohr 1 und ferner die Flüssigkeitseinleitungshülse 2, aber auch das Einsatzstück 10, sind vorzugsweise aus einem Kunststoffmaterial gefertigt, wobei das Rohr 1 und die Hülse 2 vorzugsweise spritzgegossen sind.The liquid discharge pipe 1 and further the liquid inlet sleeve 2, but also the insert piece 10, are preferably made of a plastic material, wherein the pipe 1 and the sleeve 2 are preferably injection-molded.

Bei Ausführung des Wasserableitungsrohres 1 aus Kunststoff weist das Rohr 1 vorzugsweise den Rohrschaft verstärkende, nach außen wegstehende Längsrippen 20, insbesondere vier solcher Rippen 20, auf; ferner sind bei Vorhandensein einer Belüftungszone einige der Längsstäbe, zwischen denen die Belüftungsschlitze 14 ausgebildet sind, in Form einer nach außen wegstehenden Längsrippe 21 ausgebildet. Die Längsrippen 21 der Belüftungszone schützen sicher vor einer Aufweitung des die Belüftungszone bildenden Teils des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 beim Flüssigkeitsdurchgang, wenn sich die elastische Umhüllung oder der Strumpf 3 ausdehnt und fest gegen die Innenwand des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 andrückt. 25When the water drainage pipe 1 is made of plastic, the pipe 1 preferably has longitudinal ribs 20 that reinforce the pipe shaft and protrude outwards, in particular four such ribs 20; furthermore, if a ventilation zone is present, some of the longitudinal rods between which the ventilation slots 14 are formed are formed in the form of an outwardly protruding longitudinal rib 21. The longitudinal ribs 21 of the ventilation zone reliably protect against the part of the liquid drainage pipe 1 that forms the ventilation zone expanding during the passage of liquid when the elastic covering or the stocking 3 expands and presses firmly against the inner wall of the liquid drainage pipe 1. 25

Für die Leistungsfähigkeit eines Rohrunterbrechers, wie er insgesamt in den Fig. 1 und 2 dargestellt ist, wird ein Prüfergebnis angegeben.A test result is given for the performance of a pipe interrupter as shown in Fig. 1 and 2.

Das gummielastische Material des Strumpfes 3 bestand aus einem Silikongummi der Rückprallhärte 55 Shore A, und die Maße des an der Flüssigkeitseinleitungshülse 2 anliegenden Strumpfes 3 betrugen: Außendurchmesser 13,1 mm, Länge über alles 45 mm, Höhe des zylinderförmigen materialverdünnten Bereichs 17 8 mm, Höhe des endständigen, schmalen Rings 18 1,5 mm.The rubber-elastic material of the stocking 3 consisted of a silicone rubber with a rebound hardness of 55 Shore A, and the dimensions of the stocking 3 resting on the liquid inlet sleeve 2 were: outer diameter 13.1 mm, overall length 45 mm, height of the cylindrical material-thinned area 17 8 mm, height of the terminal, narrow ring 18 1.5 mm.

Die Wandstärke des Strumpfes 3 betrug im allgemeinen und für den Ring 18 0,8 mm und für die verdünnte Zone 17 0,3 mm. Das untere Ende der Einleitungshülse 2, und mit dieser auf etwa gleichem Niveau die oberhalb der Lippe 9 befindliche Ringkante 19, lagen etwa 1 cm unterhalb der Belüftungsschlitze 14 des Flüssigkeitsableitungsrohres 1 und etwa in halber Höhe des konischen Teils 16 des Rohres 1. Der konische Teil 16 maß in seiner Höhenerstreckung etwa 20 mm und im Querschnitt unten 14 mm und oben 16 mm. Die Länge des Schaftes des Wasserableitungsrohres 1 betrug, gerechnet zwischen seinem unteren Ende und dem unteren Niveau des Kranzes der Belüftungsschlitze 14, 13 cm und war so bemessen, daß zwischen dem unteren Niveau der Belüftungsschlitze 14 und einer druckaufbauenden Flüssigkeitsverbrauchseinheit eine Mindesthöhe von 15 cm resultierte. Die Höhe des zylinderförmigen Kranzes der Belüftungsschlitze 14 betrug 14 mm. Insgesamt war das mit vier Außenlängsrippen 20 versehene Flüssigkeitsableitungsrohr 1 als Spritzgußstück aus hartem Polypropylen gefertigt; das Kunststoffmaterial war durchscheinend und ermöglichte so eine ohne weiteres mögliche Sichtkontrolle des gummielastischen StrumpfesThe wall thickness of the stocking 3 was generally 0.8 mm for the ring 18 and 0.3 mm for the thinned zone 17. The lower end of the inlet sleeve 2, and with it at approximately the same level the ring edge 19 located above the lip 9, were located approximately 1 cm below the ventilation slots 14 of the liquid discharge pipe 1 and approximately halfway up the conical part 16 of the pipe 1. The conical part 16 measured approximately 20 mm in its height and 14 mm at the bottom and 16 mm at the top in cross section. The length of the shaft of the water drainage pipe 1, calculated between its lower end and the lower level of the ring of ventilation slots 14, was 13 cm and was dimensioned so that a minimum height of 15 cm resulted between the lower level of the ventilation slots 14 and a pressure-building liquid consumption unit. The height of the cylindrical ring of ventilation slots 14 was 14 mm. Overall, the liquid drainage pipe 1, which was provided with four external longitudinal ribs 20, was manufactured as an injection-molded piece from hard polypropylene; the plastic material was translucent and thus enabled the rubber-elastic stocking to be easily visually inspected.

Diese beschriebene Ausführung des Rohrunterbrechers wurde einer Wasserdruckbelastung von 15 bar Druck für 10 min ausgesetzt, der der elastische Strumpf 3 und die gesamte Rohrkonstruktion anstandlslos widerstanden. Sodann wurde bei in Wasser eingetauchtem Rohr 1, das keinen Strumpf 3 enthielt, an dessen Anschlußstück 11 ein Druck von 0,8 bar (Sog) angelegt, der zufolge der Lufteinsaugung durch die Belüftungsschlitze 14 in dem Rohr 1 lediglich eine Wassersäule von 2,4 cm entstehen ließ.This described version of the pipe interrupter was exposed to a water pressure load of 15 bar pressure for 10 minutes, which the elastic stocking 3 and the entire pipe construction withstood without any problems. Then, with pipe 1 immersed in water and not containing a stocking 3, a pressure of 0.8 bar (suction) was applied to its connecting piece 11, which, due to the air being sucked in through the ventilation slots 14 in the pipe 1, only allowed a water column of 2.4 cm to develop.

Die beschriebenen Prüfungen wurden von der DVGW-Forschungsstelle (DVGW Deutscher Verein des Gas und Wasserfaches e.V.) ausgeführt, der getestete Rohrunterbrecher hat das DVGW-Prüfzeichen erhalten (DIN-DVGW Nr. 1056) und erfüllt die Anforderungen der DIN 1988 und der DIN 32 66 gleichermaßen.The tests described were carried out by the DVGW research institute (DVGW German Association for Gas and Water), the pipe interrupter tested received the DVGW test mark (DIN-DVGW No. 1056) and meets the requirements of DIN 1988 and DIN 32 66 equally.

Der in verschiedenen Ausführungsformen beschriebene Rohrunterbrecher gemäß der Erfindung dient in erster Linie als Sicherheitsvorrichtung bei der Wasserentnahme aus Wasserleitungen 22, in denen üblicherweise ein Druck von 5 bar und mehr herrscht, ist aber auch bei der Entnahme von technischen oder chemischen Flüssigkeiten ebenso geeignet, wobei hinsichtlich der Auswahl der Werkstoffe gegebenenfalls auf eine Verträglichkeit gegenüber den zu fördernden Flüssigkeiten Rücksicht zu nehmen sein wird.The pipe interrupter according to the invention described in various embodiments serves primarily as a safety device when water is extracted from water pipes 22 in which a pressure of 5 bar and more usually prevails, but is also suitable for the extraction of technical or chemical liquids, whereby compatibility with the liquids to be pumped may have to be taken into account when selecting the materials.

Claims (7)

SchutzansprücheProtection claims 1. Rohrunterbrecher als Einrichtung zur Sicherung von Entnahmestellen von unter Druck stehenden Flüssigkeitsversorgungsleitungen (22) vor einem Zurückströmen der entnommenen Flüssigkeit in die Flüssigkeitsversorgungsleitung (22) im Falle eines in der Flüssigkeitsversorgungsleitung (22) auftretenden relativen Unterdrucks, wenigstens aufweisend1. Pipe interrupter as a device for securing taking points of pressurized liquid supply lines (22) against a backflow of the withdrawn liquid into the liquid supply line (22) in the event of a relative negative pressure occurring in the liquid supply line (22), at least comprising - ein Flüssigkeitsableitungsrohr (1) mit unten angeordneter- a liquid drainage pipe (1) with a bottom Einrichtung zum Anschluß an eine Flüssigkeitsverbrauchsstelle,Device for connection to a liquid consumption point, - eine in den oberen Teil des Flüssigkeitsableitungsrohres (1) eingesetzte, unten geschlossene Flüssigkeitseinleitungshülse (2) mit seitlichen Wanddurchbrechungen (5), die vorzugsweise als Kranz von Längsschlitzen (5) ausgeführt sind, - eine die Flüssigkeitseinleitungshülse (2) eng umschließende, bezüglich ihres Querschnitts dehnbare Hülle (Strumpf) (3)- a liquid inlet sleeve (2) inserted into the upper part of the liquid discharge pipe (1) and closed at the bottom with lateral wall openings (5), which are preferably designed as a ring of longitudinal slots (5), - a sheath (stocking) (3) which tightly encloses the liquid inlet sleeve (2) and is expandable in terms of its cross-section - und ein mit der Flüssigkeitseinleitungshülse (2) in Verbindung stehendes Anschlußstück (11) für den Anschluß des Rohrunterbrechers an der Flüssigkeitsversorgungsleitung (22).- and a connector (11) connected to the liquid inlet sleeve (2) for connecting the pipe interrupter to the liquid supply line (22). 2. Rohrunterbrecher nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der obere Teil des Flüssigkeitsableitungsrohres (1) mit Wanddurchbrechungen, die vorzugsweise als Kranz von Längsschlitzen2. Pipe interrupter according to claim 1, characterized in that the upper part of the liquid discharge pipe (1) is provided with wall openings, which preferably take the form of a ring of longitudinal slots (14) ausgeführt sind, versehen ist, wobei die mit dem Strumpf (3) umkleidete Flüssigkeitseinleitungshülse (2) unterhalb der Wanddurchbrechungen (14) endet.(14), wherein the liquid inlet sleeve (2) covered with the stocking (3) ends below the wall openings (14). 3. Rohrunterbrecher nach Anspruch 1 oder 2, gekennzeichnet durch einen sich nach oben konisch erweiternden Abschnitt (16) des Flüssigkeitsableitungsrohres (1) im Bereich des unteren Endes der Flüssigkeitseinleitungshülse (2).3. Pipe interrupter according to claim 1 or 2, characterized by an upwardly conically widening section (16) of the liquid discharge pipe (1) in the region of the lower end of the liquid inlet sleeve (2). 4. Rohrunterbrecher nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß der gummielastische Strumpf (3) an seinem unteren Ende eine nach außen unten wegstehende Lippe (9) und knapp oberhalb seines unteren Randes einen zylinderförmigen Bereich (17) dünnerer Wandstärke des gummielastischen Materials aufweist, wobei zwischen dem Ansatzbereich für die Lippe (9) und dem dünnerwandigen Bereich (17) ein schmaler Materialring (18) von der allgemeinen Wandstärke des Strumpfes (3) ausgebildet ist.4. Pipe interrupter according to one of claims 1 to 3, characterized in that the rubber-elastic stocking (3) has at its lower end a lip (9) protruding downwards and just above its lower edge a cylindrical region (17) of thinner wall thickness of the rubber-elastic material, wherein between the attachment region for the lip (9) and the thinner-walled region (17) a narrow material ring (18) of the general wall thickness of the stocking (3) is formed. 5. Rohrunterbrecher nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die mit dem dehnbaren Strumpf (3) umkleidete Flüssigkeitseinleitungshülse (2) mittels eines Einsatzstücks (10), durch das die Flüssigkeitseinleitungshülse (2) gesteckt und in dem sie mittels eines Kragens (8) der Hülse (2) gehalten ist, in dem Flüssigkeitsableitungsrohr (1) fixiert ist, wobei das Einsatzstück5. Pipe interrupter according to one of claims 1 to 4, characterized in that the liquid inlet sleeve (2) covered with the stretchable stocking (3) is fixed in the liquid discharge pipe (1) by means of an insert piece (10) through which the liquid inlet sleeve (2) is inserted and in which it is held by means of a collar (8) of the sleeve (2), wherein the insert piece (10) mit dem Flüssigkeitsableitungsrohr (1) und mit dem Anschlußstück (11) lösbar verbunden ist.(10) is detachably connected to the liquid drainage pipe (1) and to the connecting piece (11). 6. Rohrunterbrecher nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Flüssigkeitsableitungsrohr (1) mit dem Einsatzstück (10) und das Einsatzstück (10) mit dem Anschlußstück6. Pipe interrupter according to one of claims 1 to 5, characterized in that the liquid discharge pipe (1) with the insert piece (10) and the insert piece (10) with the connection piece (11) verschraubt sind.(11) are screwed. 7. Rohrunterbrecher nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch7. Pipe interrupter according to one of claims 1 to 6, characterized gekennzeichnet, daß das Flüssigkeitsableitungsrohr (1) aus einem, gegebenenfalls für eine Sichtkontrolle des Strumpfes 3 durchscheinenden, Kunststoffmaterial im Spritzgußverfahren hergestellt und an seiner Außenseite mit versteifenden Längsrippen (20; 21) versehen ist.characterized in that the liquid drainage pipe (1) is made of a plastic material, which may be translucent for visual inspection of the stocking 3, by injection molding and is provided on its outside with stiffening longitudinal ribs (20; 21).
DE9305874U 1993-04-20 1993-04-20 Pipe breaker Expired - Lifetime DE9305874U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9305874U DE9305874U1 (en) 1993-04-20 1993-04-20 Pipe breaker

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE9305874U DE9305874U1 (en) 1993-04-20 1993-04-20 Pipe breaker

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE9305874U1 true DE9305874U1 (en) 1993-07-22

Family

ID=6892202

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE9305874U Expired - Lifetime DE9305874U1 (en) 1993-04-20 1993-04-20 Pipe breaker

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE9305874U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1449968A2 (en) * 2003-02-18 2004-08-25 Dix (Schmid), Dietmar Water cistern for a closet and corresponding closet

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1449968A2 (en) * 2003-02-18 2004-08-25 Dix (Schmid), Dietmar Water cistern for a closet and corresponding closet
EP1449968A3 (en) * 2003-02-18 2005-07-27 Dix (Schmid), Dietmar Water cistern for a closet and corresponding closet
EP2275610A1 (en) * 2003-02-18 2011-01-19 Dietmar Dix Water cistern for a closet and corresponding closet

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2431516C3 (en) Device for dispensing fluids
DE3242945A1 (en) VALVE ARRANGEMENT
DE2816046A1 (en) BARRIER
DE3817270C2 (en)
DE8915525U1 (en) Injection hose for sealing joints in concrete structures
DE2340644A1 (en) SEALING MEMBER OR -RING FOR SEALING A PIPE SOCKET CONNECTION
DE1963709A1 (en) Device for preventing or reducing pressure surges in pipeline networks
DE2816136A1 (en) SELF-ADJUSTING SEAL
DE2406660A1 (en) PLUGGING DEVICE
DE9305874U1 (en) Pipe breaker
EP0294727A1 (en) Device for plugging pipelines
EP1068468B1 (en) Sealing element for piping
DE3605330A1 (en) Sealing means for the axial connection of transversely corrugated plastic pipes
EP0122924B1 (en) Injection device
DE10322015A1 (en) sealing arrangement
CH404321A (en) Non-return valve
EP3026185B1 (en) Antiflooding valve
DE8619356U1 (en) Pipe coupling
DE3011894A1 (en) AS INNER LINING OF CONTAINERS, ESPECIALLY SUCH FOR LIQUID FUELS, SERVING COVER
DE19509162C2 (en) Splash guard with asymmetric elastomeric closure element
DE69401629T2 (en) Multi-purpose seal for inspection shaft
DE10114358B4 (en) plumbing fixture
DE10103079B4 (en) Adapter sleeve and packer with adapter sleeve
DE10220251B4 (en) Inflatable tube sealing cushion
DE2541233A1 (en) PIPE FILTER PRESS