Verfahren zum Stabilisieren und Verbessern der Löseeigenschaften von
formylierten oder acetylierten Aminen Das durch seine hervorragenden Eigenschaften
als Lösungs- und Extraktionsmittel vielfach anwendbare Dimethylformamid und ähnliche
formylierte oder acetylierte Amine sind in ihrer Verwendbarkeit dadurch stark beschränkt,
daß sie bei höherer Temperatur leicht gespalten werden und die dabei auftretenden
Spaltungsprodukte, insbesondere Ammoniak und Amine, durch ihren unangenehmen Geruch
stören. Diese Verunreinigungen können ebenfalls die Lösefähigkeit nachteilig beeinflussen
und ungünstig auf die Farbe der gelösten Stoffe einwirken.Process for stabilizing and improving the dissolving properties of
formylated or acetylated amines that by its excellent properties
Dimethylformamide and the like, which are widely used as solvents and extractants
formylated or acetylated amines are very limited in their usability,
that they are easily split at a higher temperature and the resulting
Cleavage products, especially ammonia and amines, due to their unpleasant odor
disturb. These impurities can also adversely affect the solvency
and have an unfavorable effect on the color of the dissolved substances.
Besonders nachteilig ist, daß die Zersetzung unter Wärmeeinwirkung
schon bei etwa 1a5°, also erheblich unter dem Siedepunkt, wenn auch nur in geringem
Maße, so doch merklich beginnt. Zur Beseitigung dieses >,Übelstandes hat man bei
der Herstellung von Polyacrylnitrillösungen in formylierten Aminen bereits vorgeschlagen,
dem Lösungsmittel aminbindende Stoffe, wie Säuren, Säureanhydride, Ketone oder Aldehyde,
zuzusetzen. Dadurch werden jedoch in das Lösungsmittel Fremdstoffe hineingebracht,
deren Anwesenheit oft unerwünscht ist und die sich meist nur schwer entfernen lassen.It is particularly disadvantageous that decomposition occurs under the action of heat
already at about 1a5 °, i.e. considerably below the boiling point, even if only slightly
Dimensions, so it begins noticeably. To eliminate this>, deficiency one has at
the production of polyacrylonitrile solutions in formylated amines has already been proposed,
substances that bind amine to the solvent, such as acids, acid anhydrides, ketones or aldehydes,
to add. However, this will bring foreign matter into the solvent,
whose presence is often undesirable and which are usually difficult to remove.
Es wurde nun gefunden, daß die bei der Zersetzung gebildeten Amine
bzw. das Ammoniak leicht beseitigt werden und eine weitere Zersetzung des Lösungsmittels
weitgehend vermieden wird, wenn man dem Dimethylformamid bzw. einem ähnlichen Formyl-oder
Acetylamin eine aromatische Oxyverbindung mit phenolischer Hydroxylgruppe zusetzt.
Hierzu genügen Zusätze von o,oi bis o,1 °/o des Dimethylformamidgewichtes.
Zweckmäßig
werden als aromatische Oxyverbindungen die Di- und Trioxybenzole sowie die Oxyverbindungen
mehrkerniger aromatischer Kohlenwasserstoffe verwandt, da diese einen relativ hohen
Siedepunkt besitzen, so daß das behandelte Lösungsmittel durch Destillation bei
normalem oder vermindertem Druck von den Reinigungszusätzen befreit werden kann.
Man erhält also in einfachster Weise ein DimethyMormamid od. dgl., das sowohl frei
von Ammoniak und Aminen als auch frei von den zur Reinigung benutzten Oxyaromaten
ist.It has now been found that the amines formed during the decomposition
or the ammonia can be easily removed and a further decomposition of the solvent
is largely avoided if one of the dimethylformamide or a similar formyl or
Acetylamine adds an aromatic oxy compound with a phenolic hydroxyl group.
Additions of 0.1 to 0.1 percent of the weight of dimethylformamide are sufficient for this purpose.
Appropriate
Di- and trioxybenzenes as well as the oxy compounds are used as aromatic oxy compounds
related to polynuclear aromatic hydrocarbons, as these have a relatively high
Have boiling point, so that the treated solvent by distillation at
normal or reduced pressure can be freed from the cleaning additives.
So you get in the simplest way a DimethyMormamid or the like. That both free
from ammonia and amines as well as free from the oxyaromatics used for cleaning
is.
Beispiel Technisches Dimethylformamid wird nach Zusatz von o,i
% Phloroglucin unter Atmosphärendruck bei 15o bis i53° destilliert. Das Destillat
zeigt keinen störenden Fremdgeruch und ist praktisch frei von Ammoniak und Aminen.
Es bleibt auch bei längerem Stehen vollkommen stabil und ergibt z. B. bei der Verwendung
als Lösungsmittel für Polyacrylnitril bei Temperaturen unter ioo° auch nach mehrtägigem
Stehenlassen keine Verfärbung.Example Technical dimethylformamide is distilled after the addition of 0.1% phloroglucinol under atmospheric pressure at 150 to 153 °. The distillate has no unpleasant foreign odor and is practically free of ammonia and amines. It remains completely stable even when you stand for a long time. B. when used as a solvent for polyacrylonitrile at temperatures below ioo ° no discoloration even after standing for several days.
An Stelle von Phloroglucin kann mit gleichem Erfolg Hydrochinon oder
ß-Naphthol in Mengen von etwa 0,04 °/o genommen werden.Instead of phloroglucine, hydroquinone or
β-naphthol can be taken in amounts of about 0.04 per cent.