Es .ist bekannt, Drahtgewebe mit feinspaltartigen Langmaschen herzustellen,
bei denen nicht nur die Ketten-, sondern auch die Schuß:.drähte größere Drahtstärken
besitzen, als, die Breite .der von ihnen eingeschlossenen Langmaschen beträgt. Hierbei
müssen aber, um. einen genauen und unversohiebbaren .Maschenverband zu erreichen,
die Schußdrähte -mit vorgekröpften Wellungen in das offene Fach der Kettendrähte
eingeschossen werden,, da die im Verhältnis zu der Maschenbreite sehr dicken Schußdrähte
sich sonst beim Wechsel des Faches überhaupt nicht .durchkröpfen würden.It is known to produce wire mesh with fine-gap-like long meshes,
in which not only the warp, but also the weft: .wires larger wire thicknesses
than the width of the long meshes enclosed by them. Here
but have to. to achieve an exact and irreversible mesh bond,
the weft wires -with pre-cranked corrugations in the open compartment of the warp wires
be shot, because the weft wires are very thick in relation to the mesh width
otherwise they would not crook themselves at all when changing the subject.
Es ist .auch bekannt, feinspaltige Drahtgitter herzustßllen, bei denen
sowohl die Ketten- als auch die Schußdrähte vor dem Zusammenfügen auf dem Gitterstuhl
vorgekröpft sind. Demgegenüber besteht das Verfahren zum Herstellen von Langmaschengewebe
mit feinspaltartigen Siebüffnungen gemäß der Erfindung darin, daß die im Vergleich
zu der jeweiligen Maschen- bzw. Spaltbreite beträchtlich dickeren Ketten- und Schußdrähte
ohneVorwellung ,der Schußdrähte maschenunstarr miteinander verwebt und anschließend
einem Preßverfahren ausgesetzt werden.It is also known to produce fine-gap wire grids in which
both the warp and weft wires on the lattice chair before joining
are cranked. In contrast, there is the method for producing long mesh fabrics
with fine gap-like sieve openings according to the invention in that the comparison
warp and weft wires are considerably thicker for the respective mesh or gap width
without pre-corrugation, the weft wires are interwoven with one another and then
be subjected to a pressing process.
Die im Verhältnis zu der Spaltweite dicken Schußdrähte, die mit den
Ketten, gleich dick oder nur wenig dünner gehalten werden können, werden also in
das offene Fach im normalen Webverfahren als :glatte Drähte eingeschossen, die sich
beim Wechsel des Faches gar nicht oder nur sehr wenig dürchwellen, so :daß .also
ein maschenstarrer Drahtverband noch nicht hergestellt ist. Diese unfertigen Gewebe
werden sodann einem Preßverfahren ausgesetzt, bei dem die die glatten Schußdrähte
kreuzenden Kettendrähte in diese Schußdrähte hineingedrückt werden, wobei sowohl
die Kette in den Schuß als auch der Schuß ,in die Kette gleichmäßig verdrückt werden
unter gleicher oder annähernd gleicher gegenseitiger Querschnittsverringerung. Erst
auf diese Weise wird eine vor dem Pressen noch nicht vorhandene, vollkommen gesicherte
und unverrückbare Lage an den Drahtkreuzungsstellen erreicht, gleichzeitig aber
auch ein auf beiden Seiten völlig glattes Gewebe mit gleichbleibender Spaltweite
über die ganze Länge des Spaltes.The weft wires, which are thick in relation to the gap width, with the
Chains that can be kept the same thickness or just a little thinner are therefore in
the open shed in the normal weaving process as: smooth wires shot in
when changing the subject no or only very little swell, so: that .also
a rigid wire bandage has not yet been made. These unfinished tissues
are then subjected to a pressing process in which the smooth weft wires
crossing chain wires are pressed into these weft wires, with both
the chain in the weft as well as the weft are pressed evenly into the chain
with the same or approximately the same mutual cross-sectional reduction. First
in this way, one that was not yet present before pressing becomes completely secured
and immovable position reached at the wire crossing points, but at the same time
also a completely smooth fabric on both sides with a constant gap width
over the entire length of the gap.
Man vermeidet also die bei den bekannten Ausführungen vorhandene "erhebliche
Zunahme .der Spalt- bzw. Maschenbreite jeweils neben den Schubdrähten, .die jedem
Betrachter besonders bei schräger Ansicht quer zu den Kettendrähten offenbar wird.
Gepreßte Feinspaltgewehe gemäß der Erfindung besitzen also den be.deutsarnen siebtechnischen
Vorteil einer spaltgenauen Abs.iebung unter Vermeidung zu grober Kornanteile im
Siebdurchlauf, die bei den bekannten Feinspaltgeweben die Regel sind. Außerdem ermöglicht
das mechanische Einschießen glatter Drähte gegenüber dem von Hand betätigten Einschuß
vorgewellter Drähte eine schnellere, also wirtschaftlichere Herstellung trotz des
anschließenden Preßverfahrens.. Dieses Preßverfahren kann. auch nicht verglichen
werden mit dem an sich bekannten Nachwalzen von starkdrähtigen Drahtgeweben. Durch
dieses Nachwalzen soll den Geweben, die beim Weben bereits ihren genauen Maschenverband
durch Einschießen vorgewellter Drähte und Durchwellung der Kettendrähte beim Wechsel
des Faches erhalten haben, nur eine etwas glattere Oberfläche durch Abflachen der
Drahtumbiegun:gsstellen gegeben werden.One avoids the "considerable" existing in the known designs
Increase in the gap or mesh width in each case next to the push wires
Observer is particularly evident when viewed obliquely across the chain wires.
Pressed fine-gap threads according to the invention therefore have the be.deutsarnen sieving technology
Advantage of a gap-precise sieving while avoiding too coarse grain proportions in the
Passage through the sieve, which is the rule with the well-known fine gap fabrics. Also enables
the mechanical shooting in of smooth wires as opposed to the manually operated shooting
pre-corrugated wires a faster, so more economical production despite the
subsequent pressing process .. This pressing process can. also not compared
are made with the well-known re-rolling of strong wire mesh. By
this re-rolling is intended for the fabrics that already have their exact mesh structure during weaving
by shooting in pre-corrugated wires and corrugating the chain wires when changing
of the tray just got a slightly smoother surface by flattening the
Wire bending: gsstellen are given.
In den Zeichnungen ,ist die Erfindung beispielhaft dargestellt.The invention is illustrated by way of example in the drawings.
Fig. i zeigt ein Feinspaltgewebe (vergrößert) vor der Pressung. Die
Kettendrähte a kreuzen die glatt verlaufenden Schußdrähte b; Fig. 2 zeigt einen
Längsschnitt zu Fig. i ; Fig. 3 zeigt einen Querschnitt zu Fig. i ; in den Fig.
4, 5 und 6 sind die entsprechenden Drähte der Abb, i bis 3 nach dem Pressen dargestellt.Fig. I shows a fine gap fabric (enlarged) before pressing. the
Warp wires a cross the smooth weft wires b; Fig. 2 shows one
Longitudinal section to FIG. I; Fig. 3 shows a cross section to Fig. I; in fig.
4, 5 and 6 the corresponding wires of Figs. 1 to 3 are shown after pressing.
Die Anordnung .der SchuB.drähte kann beliebig erfolgen, entweder im
gleichen Abstand aufeinanderfolgend wie in Fig. i oder gruppenweise zusammengefaßt
wie in Fig.7. Auch beliebige andereAnordnungen, ebenso doppelt nebeneinanderliegende
Schüsse oder andere Ausführungen sind möglich. Voraussetzung ist lediglich, daß
spaltartig lange Sieböffnungen vorhanden sind.The contact wires can be arranged in any way, either in the
same distance successively as in Fig. i or combined in groups
as in Fig. 7. Any other arrangements as well, as well as double-side-by-side
Shots or other designs are possible. The only requirement is that
There are long gaps in the sieve openings.