Verfahren zur Verbesserung der Verarbeitbarkeit und der Stabilität
von Polyvinylchlorid Bei der Verarbeitung von Gemischen aus Polyvinylchlorid und
Weichmachern auf Gebrauchsgegenstände wird gewöhnlich zuerst auf Mischwalzwerken
vorplastifiziert. je höher nun dabei die Temperatur gewählt werden kann, um so schneller
gelatinieren die Gemische durch und um so besser werden die mechanischen und elektrischen
Eigenschaften der daraus geformten Artikel. Leider kann die Temperatur des Mischwalzwerkes
nun nicht auf die jeweils wünschenswerte Höhe gesteigert werden, insbesondere dann
nicht, wenn Gemische mit hohem Weichmachergehalt zu plastifizieren sind. Sollen
Polyvinylchloride mit gleichen oder gar noch größeren Mengen Weichmachern auf Mischwalzwerken
verarbeitet werden, so kann man mit der Temperatur nicht gut über 150' hinausgehen,
denn die gelatinierten Massen beginnen dann stark an den Walzen zu kleben. Dieses
Kleben wirkt sich höchst nachteilig auf den Plastifizierungsvorgang aus; die Massen
hängen in Fetzen an beiden Walzen, dazwischen bleiben beachtliche Anteile der Walzenoberflächen
blank und beteiligen sich nicht am Walzprozeß. Es ist deshalb nicht nur schwierig,
ein brauchbares Fell abzuziehen, sondern die Plastifizierung erfordert auch viel
Zeit, wobei die Polyvinylchloride durch die lange Hitzeeinwirkung geschädigt werden.
Sie verfärben sich und spalten H CI ab.
Von diesen'Nachteilen abgesehen
verschmutzen dabei die Walzen sehr stark und müssen deshalb nach jedem Walzvorgang
wieder gereinigt werden.Process to improve processability and stability
of polyvinyl chloride When processing mixtures of polyvinyl chloride and
Plasticizers on consumer goods are usually first applied on mixing mills
preplasticized. the higher the temperature that can be selected, the faster
if the mixtures gelatinize, the mechanical and electrical become better
Properties of the articles formed therefrom. Unfortunately, the temperature of the mixing mill
now not be increased to the desired level, especially then
not if mixtures with a high plasticizer content are to be plasticized. Should
Polyvinyl chlorides with the same or even larger amounts of plasticizers on mixing mills
processed, you cannot go well beyond 150 'with the temperature,
because the gelatinized masses then begin to stick strongly to the rollers. This
Gluing is extremely detrimental to the plasticizing process; the crowds
hang in tatters on both rollers, with considerable parts of the roller surface remaining in between
bright and do not participate in the rolling process. It is therefore not only difficult
peeling off a usable hide, but plasticizing also requires a lot
Time, whereby the polyvinyl chlorides are damaged by the long exposure to heat.
They change color and split off H CI.
Apart from these disadvantages
The rollers are very dirty and must therefore be used after each rolling process
be cleaned again.
Es wurde nun gefunden, daß man die geschilderten Nachteile vermeiden
kann, wenn man dem Polyvinylchlorid-Weichmacher-Gemisch einige Prozente, vorzugsweise
2 bis 5 *0/, Polyvinyläther, berechnet auf die Polyvinylchloridmenge, zusetzt.
Mankann dann mit der Temperatur des Walzwerks leicht über i5o' hinausgehen, ohne
daß die Massen an der Walze kleben. Überraschenderweise erlaubt der Polyvinylätherzusatz
nicht nur die Plastifizierung des Gemisches bei hoher Temperatur, sondern er bewirkt
zugleich bessere Stabilitäten der Massen. Daß mit diesen Zusätzen solche Wirkungen
erzielbar sind, ist um so überraschender, als Polyvinylchlorid mit größeren Mengen
Polyvinyläther unverträglich ist. Beispiel ioo g Polyvinylchlorid werden
mit ioo g Trikresylphosphat und 3 9 Polyvinyläthyläther innig vermischt
und auf dem Mischwalzwerk bei einer Tempe--ratur von i8o bis igo' auf ein. Fell
verarbeitet. Das Gemisch gelatiniert dabei bereits nach 3 Minuten vollkommen
durch, und das entstehende Fell läßt sich spielend leicht von der Walze abziehen.It has now been found that the disadvantages outlined can be avoided if a few percent, preferably 2 to 5 %, of polyvinyl ether, calculated on the amount of polyvinyl chloride, are added to the polyvinyl chloride-plasticizer mixture. The temperature of the rolling mill can then easily exceed 150 'without the masses sticking to the roller. Surprisingly, the addition of polyvinyl ether not only allows the mixture to be plasticized at a high temperature, but also improves the stability of the masses. That such effects can be achieved with these additives is all the more surprising since polyvinyl chloride is incompatible with larger amounts of polyvinyl ether. EXAMPLE 100 g of polyvinyl chloride are intimately mixed with 100 g of tricresyl phosphate and 3 g of polyvinyl ethyl ether and adjusted to a temperature of 180 to igo 'on the mixing roller mill. Processed fur. The mixture gelatinizes completely after just 3 minutes, and the resulting skin can be easily peeled off the roller.
Die Wärmestabilität des so hergestellten Felles beträgt, nach der
üblichen Methode gemessen, go Minuten, d. h. man kann das Fell go Minuten
lang im Stickstoffstrom auf 170' erhitzen, bis die erste durch Silbernitratlösung
nachweisbare Chlorwasserstoffabspaltung auftritt. Es lassen sich also schon mit
den gegenwärtig leicht zugänglichen Weichinachern durchaus befriedigende Wärmestabilitäten
erreichen.The thermal stability of the skin produced in this way, measured by the customary method, is about minutes, ie. H. the fur can be heated to 170 minutes in a stream of nitrogen, until the first elimination of hydrogen chloride, detectable by a silver nitrate solution, occurs. Even with the currently easily accessible Weichinachers, quite satisfactory thermal stabilities can be achieved.
Ohne den Polyvinylätherzusatz kann nur bis zu einer Temperatur von
etwa 150' verwalzt werden. Die dabei entstehenden Felle weisen nur eineWärmestabilität
von 55 Minuten auf.Without the addition of polyvinyl ether, rolling can only be carried out up to a temperature of about 150 '. The resulting pelts only have a thermal stability of 55 minutes.
Außer dem im Beispiel angegebenen Polyvinyläthyläther können auch
andere Äther, beispielsweise der Polyvinylisopropyläther, oder Gemische verschiedener
Äther verwendet werden. Auch der gleichzeitige Zusatz anderer bekannter Stabilisierungsmittel
ist möglich. Der Polyvinyläther muß dem Gemisch auß Polyvinylchlorid und Weichmacher
nicht unbedingt vor dem eigentlichen Walzprozeß zugegeben werden, sondern es ist
auch möglich, ihn während des Walzens beizumischen.In addition to the polyvinyl ethyl ether given in the example, you can also
other ethers, for example polyvinyl isopropyl ether, or mixtures of different ethers
Ether can be used. Also the simultaneous addition of other known stabilizers
is possible. The polyvinyl ether must be a mixture of polyvinyl chloride and plasticizer
not necessarily be added before the actual rolling process, but it is
it is also possible to mix it in during rolling.
Es ist. zwar bereits bekannt, die Stabilität von Polyvinylchloridmassen
durch Zusätze von Stabilisatoren zu erhöhen. Von diesen haben sich wohl das Bleistearat
und andere Bleisalze am besten bewährt. M 1 it 3 g Bleistearat an
Stelle des Polyvinyläthyläthers erhält man jedoch bei der Plastifizierung eines
Gemisches nach dem Beispiel ein Fell, dessen Wärmestabilität nur 75 Minuten
beträgt.It is. it is already known to increase the stability of polyvinyl chloride compositions by adding stabilizers. Of these, lead stearate and other lead salts have proven to be the best. With 1 it 3 g of lead stearate instead of the polyvinyl ethyl ether, however, when a mixture is plasticized according to the example, a skin is obtained whose heat stability is only 75 minutes.