Schiebefenster, die sich in senkrechter Richtung bewegen lassen, werden
im allgemeinen mit einem Gewichtsausgleich versehen, der ein leichtes Öffnen und
Schließen und das Stehenbleiben des Fensters in jeder Höhenlage gewährleisten soll.
Ein derartiger Gewichtsausgleich erfordert stets einen zusätzlichen Gewichtsaufwand,
der z. B. bei Verwendung von Gegengewichten das Gewicht des eigentlichen Fensters
erreicht.Sliding windows that can be moved in a vertical direction will be
generally provided with a counterbalance that is easy to open and
Closing and stopping the window should ensure at any altitude.
Such a weight compensation always requires additional weight expenditure,
the z. B. when using counterweights the weight of the actual window
achieved.
Die Erfindung will diesen insbesondere für Fahrzeuge nachteiligen
Umstand dadurch vermeiden, daß sie das Fenster waagerecht unterteilt und den einen
Teil als Ausgleich für den anderen benutzt.The invention aims to disadvantage this in particular for vehicles
Avoid the fact that she divides the window horizontally and one
Part used as compensation for the other.
Sie ist in Abb. i dargestellt: Das Fenster besteht beispielsweise
aus dem Oberteil a und dem Unterteil b,
der mit Handgriffen c versehen
ist: Rechts und links am Fenster befindet sich die senkrecht angeordnete Gewindespindel
d, die im oberen Teil mit Rechtssteilgewinde und im unteren Teil mit Linkssteilgewinde
oder umgekehrt ausgerüstet ist. In der Mitte oder auch an einer anderen Stelle befindet
sich ein am festen Rahmen gelagertes Spurlager e. An beiden Fensterteilen sind seitlich
entsprechende Gewindemuttern f befestigt, die sich bei Drehung der Spindeln auf
oder ab bewegen. Wird nun mit Hilfe der Handgriffe der untere Teil nach unten bewegt,
so verdrehen die am Fensterrahmen befestigten Muttern die Spindeln, wodurch über
die oberen Muttern der obere Fensterteil nach oben bewegt wird. Entsprechende Führungen
der Fensterrahmen müssen wie üblich vorgesehen sein. Bei gleicher Gewindesteigung
im oberen und unteren Teil der Spindel und gleichen Gewichten der Fensterteile ist
das Fenster in jeder Höhenlage ausgeglichen. Durch Abstimmen der Gewindesteigung
mit dein Gewicht der beiden Fensterteile läßt sich dies auch bei verschiedenen Gewichten
erreichen, beispielsweise muß bei größerem Gewicht des Fensterunterteils die Steigung
im unteren Teil der Gewindespindel geringer gewählt werden als im oberen Teil. Hierbei
ergibt sich ein geringerer Hub des unteren Fensterteils. Man ist also umgekehrt
auch in der Lage, die Gewichte der beiden Fensterteile nach den gewünschten Hüben
festzulegen.It is shown in Figure i. The window is, for example, from the top of a and b the lower part, which is provided c with handles: Right and is left on the window, the vertically arranged threaded spindle d, the lower the upper part with steep threads and in Part is equipped with left-hand part thread or vice versa. In the middle or at another point there is a thrust bearing e mounted on the fixed frame. Corresponding threaded nuts f are attached to the sides of both window parts and move up or down when the spindles are rotated. If the lower part is now moved downwards with the help of the handles, the nuts attached to the window frame turn the spindles, whereby the upper window part is moved upwards via the upper nuts. Corresponding guides for the window frames must be provided as usual. With the same thread pitch in the upper and lower part of the spindle and the same weights of the window parts, the window is balanced at every height. By matching the thread pitch with the weight of the two window parts, this can also be achieved with different weights, for example if the lower part of the window is heavier, the pitch in the lower part of the threaded spindle must be selected lower than in the upper part. This results in a smaller stroke of the lower window part. Conversely, you are also able to set the weights of the two window parts according to the desired strokes.
Es ist auch möglich, mit einer Handkurbel oder mechanischen Antrieb
über ein Getriebe beispielsweise Kegelräder, die Spindeln einzeln oder gemeinsam
anzutreiben und damit das Fenster zu öffnen oder zu schließen.It is also possible with a hand crank or mechanical drive
Via a gear, for example, bevel gears, the spindles individually or together
to drive and thus to open or close the window.
In einfachen Fällen kann, wie in Abb. 2 dargestellt, das Prinzip des
Ausgleichs des Fensterteils a durch den Teil b auch in an sich bekannter Weise durch
über feste Rollen c geführte Drahtseile d geschehen, die an den Teilen a und b befestigt
sind. Statt der Fensterteile können auch Türflügel von Schiebetüren in Frage kommen.
Statt der Rollen können ungleicharmige Hebel verwendet werden, die in festen Lagern
gelagert sind, wenn es sich uni den Ausgleich verschieden schwerer Fensterteile
handelt.In simple cases, as shown in Fig. 2, the principle of
Compensation of the window part a by the part b in a manner known per se
Wire ropes d guided over fixed rollers c are carried out, which are attached to parts a and b
are. Instead of the window parts, door leaves of sliding doors can also be used.
Instead of the rollers, unequal-armed levers can be used, which are in fixed bearings
are stored if there is a need to compensate for differently heavy window parts
acts.