DE8133167U1 - Cars, station wagons or minibuses - Google Patents
Cars, station wagons or minibusesInfo
- Publication number
- DE8133167U1 DE8133167U1 DE19818133167 DE8133167U DE8133167U1 DE 8133167 U1 DE8133167 U1 DE 8133167U1 DE 19818133167 DE19818133167 DE 19818133167 DE 8133167 U DE8133167 U DE 8133167U DE 8133167 U1 DE8133167 U1 DE 8133167U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- bed
- supports
- minibus
- vehicle
- car
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60P—VEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
- B60P3/00—Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects
- B60P3/32—Vehicles adapted to transport, to carry or to comprise special loads or objects comprising living accommodation for people, e.g. caravans, camping, or like vehicles
- B60P3/36—Auxiliary arrangements; Arrangements of living accommodation; Details
- B60P3/38—Sleeping arrangements, e.g. living or sleeping accommodation on the roof of the vehicle
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Vehicle Waterproofing, Decoration, And Sanitation Devices (AREA)
Description
8688 ·ί ":· Ί ·: .;; :8688 · ί ": · Ί ·:. ;;:
• · I < I• · I <I
• ·· a• ·· a
PATENTANWALT DIPL-INQ. J. WENZEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46PATENT Attorney DIPL-INQ. J. WENZEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46
Jürgen P. Otto, GerungenJürgen P. Otto, Gerungen
Pkw, Kombi oder KleinbusCar, station wagon or minibus
Die Erfindung betrifft einen Pkw, Kombi oder Kleinbus mit einer nach oben öffnenden Heckklappe·The invention relates to a car, station wagon or minibus with a tailgate that opens upwards
Die bekannten Fahrzeuge dieser Art zeigen vielfach sogenannte Liegesitze, die durch Verstellen der vorhandenen Sitze des Fahrzeugs entstanden sind« Diese sind jedoch nicht geeignet, ein vollwertiges Bett zu ersetzen, und zwar schon deshalb, weil der Platz hierfür bei den handelsüblichen Pkw in keinem Fall ausreicht. Deshalb ist nur ei-n behelfsmäßiges Ausruhen auf diesen Sitzen möglich.The known vehicles of this type often show so-called reclining seats, which by adjusting the existing seats of the "These are not, however, suitable to replace a full-fledged bed, if only for the reason that because there is in no case enough space for this in standard passenger cars. Therefore it is only a makeshift rest possible on these seats.
Es gibt ferner Reisemobile, Karawans, Camping-Busse und ähnliche zweckbezogene Fahrzeuge, bei denen die vorhandenen Betten fast immer einen integrierten Bestandteil der Inneneinrich- ,, tung darstellen, die für längeren Daueraufenthalt im Fahrzeug ausgelegt sind. Die Betten sind daher fast immer fest eingebaut oder nur ein wenig in ihrer Form änderbar. LThere are also motorhomes, caravans, camping buses and the like purpose-related vehicles in which the existing beds are almost always an integral part of the interior represent that for long periods of permanent residence in the vehicle are designed. The beds are therefore almost always permanently installed or their shape can only be changed a little. L.
Bei den eingangs erwähnten Fahrzeugen des täglichen Gebrauchs ί wie Pkw, Kombi, Kleinbus, Transporter, Kastenwagen usw. ist IWith the vehicles of daily use mentioned at the beginning ί like cars, station wagons, minibuses, vans, vans, etc. is I
der Einbau von Betten nicht üblich, obwohl gerade bei Ge- |the installation of beds is not common, although especially with Ge |
Ϊ schäftsleuten Bedarf an einem oder mehreren Schlafplätzen im i Ϊ business people need one or more beds in the i
eigenen Auto besteht.own car.
-Z--Z-
Servicemonteure, Maschinen« und Anlagemonteure, Bauinspektoren, Messebauer, Handelsvertreter usw. sind häufig in der unangenehmen Lage aus örtlichen oder zeitlichen Gründen im Auto schlagen zu müssen. Der normale Pkw bietet hier ebenso wenig eine ausreichend komfortable Möglichkeit wie der Transporter oder Kleinbus.Service fitters, machines and system fitters, building inspectors, Stand builders, sales representatives, etc. are often in an uncomfortable situation for reasons of location or time Having to hit the car. The normal car offers here as well not a sufficiently comfortable option like the van or minibus.
Der in größerer Ferne liegende Stand der Technik zeigt darüber hinaus Regale und Messestände, die eine variable und leicht demontierbare Anordnung solcher Regale oder deren Teile innerhalb eines Gestelles ermöglichen.The more distant state of the art also shows shelves and exhibition stands that are variable and easy allow demountable arrangement of such shelves or their parts within a frame.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Fahrzeug der eingangs erwähnten Art so zu verbessern, daß der Einbau eL-nes vollwertigen mitgeführten Bettes jederzeit echnellLund einfach auch durch ungeübte Personen üblich ist. Dabei soll es sich um eine selbständige Baugruppe handeln, die möglichst weilgehend unabhängig von der Innenausstattung und dem Montagezubehör des Fahrzeuges ist. Dabei soll der Stauraum des Fahrzeugs möglichst wenig beeinträchtigt werden, damit der normale Gebrauch des Fahrzeugs nicht behindert vird.The invention is based on the object of improving the vehicle of the type mentioned at the outset in such a way that the installation eL-nes A fully-fledged bed that is carried along is always quick and easy is also common for inexperienced people. It should be an independent assembly that is as long as possible is independent of the interior fittings and the mounting accessories of the vehicle. The storage space of the vehicle should be as large as possible little interference, so as not to hinder normal use of the vehicle.
Schließlich soll auch noch die Möglichkeit bestehen, ein jedes geeignete Fahrzeu g entweder ab Fabrik serienmäßig oder nachträglich leicht mit dem Erfindungsgegenstand auszustatten.Finally, there should also be the possibility of any suitable vehicle, either as standard equipment from the factory or as a retrofit easy to equip with the subject matter of the invention.
PATENTANWALT DIPL-INQ. J. WENDEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46PATENT Attorney DIPL-INQ. J. WENDEL 7 STUTTGART HAUPTMAN NSR EUTE 46
Zur Lösung dieser Aufgabe durch die Erfindung sind die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1 vorgesehen. Die Teile können entweder fest eingebaut werden oder völlig demontierbar sein. In jedem Falle besteht die Möglichkeit, ein mitgeführtes Bett oder bei größeren Fahrzeugen sogar ein Doppelbett schnell und einfach zu installieren und dann später wieder zu demontieren und mit geringstem Platzbedarf und Montageaufwand zu verstauen.To solve this problem by the invention are the characterizing Features of claim 1 provided. The parts can either be installed permanently or completely dismantled be. In any case, there is the option of an accompanying bed or, in the case of larger vehicles, even a double bed quick and easy to install and then to dismantle again later and with the smallest space requirement and assembly effort to stow away.
Auch aus verkehrssicherheitstechnischen Gründen ist die mitgeführte Schlafjnöglichkeit häufig wichtig.Also for reasons of traffic safety, the Sleep is often important.
Weitern Vorteile und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus der nun folgenden Beschreibung einiger Ausführungsformen unter Hinweis auf die Zeichnung. In dieser zeigen:Further advantages and details of the invention result from the following description of some embodiments referring to the drawing. In this show:
Fig. 1 eine schematische Seitenansicht auf einen Kombi-Pkw mit eingebautem Erfindungsgegenstand}1 shows a schematic side view of a station wagon with built-in subject matter of the invention}
Fig. 2 eine Ansicht von hinten auf einen Kleinlaster oder Kleinbus mit einer weiteren Ausführungsform;2 shows a view from the rear of a pickup truck or minibus with a further embodiment;
Fig. 3 eine Draufsicht auf die Ausführungsform nach Fig. Z; FIG. 3 shows a plan view of the embodiment according to FIG. Z;
Fig. h eine Seitenansicht auf die Ausführungsform nach den Fig. 2 und 3;FIG. H shows a side view of the embodiment according to FIGS. 2 and 3;
Fig. 5 eine Ansicht von hinten wie Fig. 2, jedoch in Perspektive ;FIG. 5 shows a view from behind like FIG. 2, but in perspective ;
ff · I ·ff I
Fig. 6 eine perspektj. Ische Ansicht ähnlich Flg. 5 bei einer v/eiteren Aus führungs form;Fig. 6 is a perspective. Ische view similar to Flg. 5 at a further embodiment;
Fig. 7 eine Ansicht von hinten bei einer darüber hinausgehenden AusfUhrungsformj7 shows a view from the rear with one going beyond it Execution form
Fig. 8 eine Draufsicht auf die Ausführungsform nach Fig. 7JFig. 8 is a plan view of the embodiment according to Figure 7J
Fig. 9 eine Ansicht von hinten auf eine darüber hinausgehende AusfUhrungsformj9 shows a view from the rear of a view going beyond it Execution form
Fig. Io eine Draufsicht auf die Ausführungsform nach Fig. 9jFig. Io is a plan view of the embodiment according to Fig. 9j
Fig. 11 eine Ansicht von hinten auf eine weitere Ausführungüformj 11 shows a view from the rear of a further embodiment
Flg. 12 eine Draufsicht auf die Ausführungsform nach Fig. 11;Flg. 12 is a plan view of the embodiment according to FIG. 11;
Fig. 13 eine Seitenansicht auf die Ausführungsform nach den Fig. Ii und 12;13 shows a side view of the embodiment according to Figures Ii and 12;
Fig. 1*1 eine Seitenansicht auf eine besondere Aus führungs form neuerungsgemäßen Fahrzeuges undFig. 1 * 1 is a side view of a particular embodiment renewal vehicle and
Fig. 15 eine Seitenansicht wie Fig. 1>\, jedoch mit eingezeichnetem PKW.15 shows a side view as in FIG. 1 , but with a car drawn in.
Fig. 1 zeigt schematisch nur den Innenraum eines .Pkw, der als Kombi ausgebildet ist in seiner Gebrauchslage für den Erfitidungscegenständ. Die Räder und die Motorhaube sind weggelassen. Die Heckklappe 16 ist geöffnet. Es muß sich in jedem Falle um eine große bekannte Heckklappe handeln, weil sonat der Erfindungsgegenstand nicht eingebracht werden kann.Fig. 1 shows schematically only the interior of a .Pkw, which as Combined is designed in its position of use for the Erfitidungscegenständ. The wheels and the hood are omitted. The tailgate 16 is open. It must be in any case to be a large well-known tailgate, because sonat the subject of the invention cannot be introduced.
* Mn mi · ι ■ iaa * Mn mi · ι ■ ia a
* · · 1111 I
1 * * * 1 · · * 1111 I.
1 * * * 1 · ·
86888688
Gemäß der Erfindung ist ein Bettkasten 6 vorn auf einer Auflage 5, in der Mitte auf einem Paar Stützen 2 unmittelbar hinter dem Fahrersitz und hinten auf einem Paar Stützen 3 aufgelegt. Der Bettkasten ist in der Mitte um das Scharnier 7 quer zu seiner Längsrichtung schwenkbar, wie das für sich bekannt ist. Dies ist in diesem Fall erforderlich, damit der Bettkasten in dem Gepäckraum bei Nichtgebrauch untergebracht werden kann.According to the invention, a bed box 6 is at the front on a support 5, placed in the middle on a pair of supports 2 immediately behind the driver's seat and on a pair of supports 3 at the rear. The bed box can be pivoted in the middle about the hinge 7 transversely to its longitudinal direction, as is known per se is. This is necessary in this case so that the bed box can be accommodated in the luggage compartment when not in use can.
Für den hier dargestellten Gebrauch des Bettes ist der Fahrersitz 1 nach vorn geklappt, weil die Höhe sonst nicht ausreichen würde.For the use of the bed shown here, the driver's seat 1 is folded forward because the height is otherwise insufficient would.
Wie man sieht, kann das Gepäck oder eine sonstige Last unterhalb des Bettes 6 verbleiben, da der Raum hierfür durch die erfindungsgemäße Anordnung des Bettes nicht bewötigt wird.As you can see, the luggage or other load can remain below the bed 6, as the space for this through the inventive arrangement of the bed is not required.
Die Stützen 2 und 3 müssen nicht dauernd in dem Fahrzeug in dieser Weise angeordnet sein, sondern sie können nach Benutzung zusammen mit dem Bettkasten entfernt und im Stauraum untergebracht werden. Auf diese Weise ergibt sich gegenüber einem normalen Fahrzeug dL-eser Art fast gar kein Unterschied. Lediglich die Auflage 5 ist zusätzlich vorhanden, während die Auflagen für die beiden Stützen 2, 3 unten in der Kegel licht bemerkt werden.The supports 2 and 3 do not have to be permanently in the vehicle be arranged in this way, but they can be removed after use together with the bed box and housed in the storage space will. In this way there is almost no difference at all compared to a normal vehicle of this type. Only the support 5 is also available, while the supports for the two supports 2, 3 below in the cone light be noticed.
86888688
• t · ·• t · ·
Die Verbindungen dieser Stützen 2, 3 mit dem Bettkasten sind hier nicht im einzelnen dargestellt. Sie können in beliebiger Weise leicht lösbar vorgesehen sein» Es kann sich auch um klappbare Stützen handeln« Die Stütze 2 kann z. B* gegenüber dem Bettkasten 6 nach vorn eingeklappt werden, ebei-so die hintere Stütze 3·The connections of these supports 2, 3 with the bed box are not shown here in detail. You can in any Way to be easily detachable »It can also be about Foldable supports act «The support 2 can z. B * can be folded forwards opposite the bed box 6, ebei-so the rear support 3
Nach Benutzung des Bettes 6 vird dieses nach hinten durch die geöffnete Klappe 16 herausgezogen und anschließend durch Sclrwe» kung um das Scharnier 7 zusammengelegt und ebenso wie die Stützen 2 und 3 verstaut. Dies ist mit wenigen Handgriffen getan und bedarf daher keiner besonderen Fertigkeit und auch keinen nennenswerten Zeitaufwand.After the bed 6 has been used, it is pulled out to the rear through the open flap 16 and then pushed through Kung folded around the hinge 7 and stowed as well as the supports 2 and 3. This is done in a few simple steps and therefore does not require any special skill and also no significant expenditure of time.
Es ist für den Fachmann auch leicht verständlich, daß je zwei in dieser Ansicht hintereinander liegende Stützen vorhanden sind. Allerdings könnte eine der beiden Stützen in nur einem Falle entbehrlich sein. Z. B. könnte die Stütze 3 tatsächlich nur ein einziges Mal in d-er Mitte vorhanden soin.It is also easily understandable for a person skilled in the art that there are two supports lying one behind the other in this view are. However, one of the two supports could be dispensable in only one case. For example, the support 3 could actually present only once in the middle.
Fig. 2 zeigt eine Ansicht auf eine weitere Ausführungsform bei einem Kleintranspor-cer oder Kleinbus, Hier ist soviel Platz vorhanden, daß sogar ein Doppelbett untergebracht werden kann In der Darstellung nach Fig. 2 ist das Doppelbett 8 in seine Nichtgebrachslage seitlich hochgeklappt. Außerdem ist ein Gesbell 9 vorhanden, für das l^.nks und rechts zwei seitliche Auflagen 5 a·, 5 b im Innenraum des Fahrzeugs angebracht sind]Fig. 2 shows a view of a further embodiment at a small transporter or minibus, there's so much space here present that even a double bed can be accommodated. In the illustration according to FIG. 2, the double bed 8 is in his Unused position folded up to the side. Also is a Gesbell 9 present, for the left and right two lateral ones Conditions 5 a, 5 b are attached in the interior of the vehicle]
86888688
/V/ V
PATENTANWALT DIPL-ING. J. WENZEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46PATENT Attorney DIPL-ING. J. WENZEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46
- 7 Ih der Mitte sieht man ferner eine Doppelstütze 3 &·- 7 In the middle you can also see a double support 3 &
Fig. 3 zeigt, daß zwei Mittelstützen 3 a, 3 b vorne und hinten la dem gesamten Stauraum vorhanden sind« Das Doppelbett 8 nimmt verhältnismäßig wenig Platz an der Seite ein, so daß der weitaus größte Teil des Stauraumes für dia Ladung zur Verfügung s t eh t ·Fig. 3 shows that two central supports 3 a, 3 b front and rear la the entire storage space are available «The double bed 8 takes up relatively little space on the side, so that the vast majority of the storage space for the load is available anyway t
Fig. h zeigt das gleiche in Seitenansicht mit geöffneter Heckklappe 16. Die beiden Bettkästen des Doppelbettes 8 können in Längsrichtung durch Scharniere miteinander verbunden sein.FIG. H shows the same in a side view with the tailgate 16 open. The two bed boxes of the double bed 8 can be connected to one another in the longitudinal direction by hinges.
Fig. 5 zeigt anschaulich, daß der größte Teil des Stauraumes trotz des Gestelles 9 für die Ladung zur Verfügung steht. Das Gestell 9 ist zvar mit einer Reihe von Querlatten versehen, doch stören diese nicht die Unterbringung bestimmter Lasten«Fig. 5 clearly shows that most of the storage space is available despite the frame 9 for the load. The frame 9 is provided with a number of transverse slats, but these do not interfere with the storage of certain loads "
Fig. 6 zeigt nur eine Ausführungsform mit nur einem Bettkastai 10, der rechts mittels einer von oben bis unten durchgehenden Stütze 3 a, 3 b abgestützt ist. Natürlich 1st die Stütze 3 a, 3 b oben und unten gelagert oder mit dem Fahrzeug leicht lösbar verbunden. Links ist oin Auflager 12 an der Seitenwand des Fahrzeugs befestigt, beide Aufiger 11 und 12 sind höhenverstellbar, so daß der Bettkasten 10 in diesem Falle auch als Sitzgelegenheit für Passagiere dienen kann.Fig. 6 shows only one embodiment with only one bed box 10, which is supported on the right by means of a continuous support 3 a, 3 b from top to bottom. Of course, the support 3 is a, 3 b stored above and below or connected to the vehicle in an easily detachable manner. On the left is a support 12 on the side wall of the vehicle, both risers 11 and 12 are height-adjustable, so that the bed box 10 can also serve as a seat for passengers in this case.
Fig. 7 zeigt das gleiche, jedoch mit einer zusätzlichen senkrechten Stütze 3 c im linken Bereich,Fig. 7 shows the same, but with an additional vertical Support 3 c in the left area,
86688668
)) PATENTANWALT DlPL-ING. J. WENZEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46PATENT Attorney DlPL-ING. J. WENZEL 7 STUTTGART HAUPTMANNSREUTE 46
In Fig. 8 ist die Draufsicht nach. Fi<*. 7 su sehen. Man erkennt hier, daß an allen vier Ecken des einzigen Bettes je eine Stütze 3 b, 3 σ, 3 d, 3 e für den Bettkasten 10 angebracht ist. In diesem Falle kann man den Bettkasten 10 ebenso wie gemäß Fig. nach der Seite hochklappen -und dort für den Gebrauch des Fahrzeugs ε rretieren. Anschließend können in diesem Fülle mindestenr die Stützen. 3b, 3 e, entfernt und in den Stauraum wie Gepäck abgelegt werden.In Fig. 8 is the plan view according to. Fi <*. 7 see below. One recognises here that a support 3 b, 3 σ, 3 d, 3 e for the bed box 10 is attached to all four corners of the single bed. In In this case, the bed box 10 can be folded up to the side as shown in FIG. And there for the use of the vehicle ε lock. Subsequently, in this abundance at least the pillars. 3b, 3e, removed and into the storage space like Luggage can be deposited.
Fig. 9 zeigt ebenfalls eine Ausführungsfonn mit nur eijiem Einzelbett 10. Jedoch ist Ixier keine Stütze vorgesehen, sondern Streben oder Gurte, 13 oder 1U, die an der Decke des Fahrzeugs befestigt sind. Dadurch steht die volle Breite des Stauraumes zur Verfügung. Tagsüber kann das Bett als Geprickablage oder als Regal dienen.Fig. 9 also shows an embodiment with only one Single bed 10. However, Ixier does not have a support, but struts or straps, 13 or 1U, which are attached to the ceiling of the Are attached to the vehicle. This means that the full width of the storage space is available. During the day the bed can be used as a prick shelf or serve as a shelf.
Diese Ausführungsform ist besonders für Monteure, Servicefahrzeuge, Inspektoren und dergl. geeignet, wo das Bett dauernd benötigt wird.This embodiment is particularly suitable for fitters, service vehicles, Inspectors and the like. Suitable where the bed is constantly needed.
Schließlich zeigen die Fig. 11 uri. 12 zwei Bettelemente 15 und 10 übereinander, die an durchgehenden senkrechten Stützen als Regale befestigt sein können. Auf diese Weise können große flächige Güter untergebracht werdan. Je nach Bedarf können auch drei Bettelemente auf einer Seite und ein Schlafplatz auf der anderen Seite montiert werden.Finally, Figures 11 show uri. 12 two bed elements 15 and 10 one above the other, which can be attached to continuous vertical supports as shelves. That way you can large flat goods can be accommodated. As required three bed elements can also be mounted on one side and a sleeping place on the other side.
'J'J
> ■ ·
I · ·
>■ Il> ■ ·
I · ·
> ■ Il
Gemäß der Pig· 12 ist die Draufsicht so ähnlich wie nach Fig. 8, Jedoch wird Äier der gesamte Raum genutzt.According to Pig * 12, the plan view is similar to that of FIG Fig. 8, however, all of the space is used.
Fi&, 13 zeigt die gleiche Ausführungsform in Ansicht von der Seite. Hier sieht man, daß zusätzliche Stützen 3 g noch in der Mitte angeordnet vrein kennen, um eine höhere Stabilität zu erreichen. In diesem Falle können sogar 3 Personen nebeneinander und somit insgesamt 6 Personen in dem Fahrzeug schlafen, zusätzlich kann auch noch Gepäck unterbracht werden.FIG. 13 shows the same embodiment in view of FIG the side. Here you can see that additional supports are still 3 g arranged in the middle to achieve greater stability. In this case even 3 people can next to each other and thus a total of 6 people sleep in the vehicle, luggage can also be accommodated.
Fig. l^-seigt eine weitere besondere Ausftthrungsform, die das ganze Fahrzeug betrifft. Bei Fig. 15 kann man darüberhinaus entnehmen, wie aus einem handelsüblichen Pkw das neuerungsgemäße Fahrzeug entstanden ist.Fig. L ^ -seigt another special Ausftthrungsform, the affects the whole vehicle. In Fig. 15 you can also see how the renewal vehicle was created.
Der Achsabstand a zwischen der Vorder- und der Hinterachse ist bei dem neue rungs gemäßen Fahrzeug beibehalten. Hinten ist das Heck ausgebaut, wie das zuvor schon bei den bekannten Kombi-Fahrzeugen der Fall gewesen 1st,The center distance a between the front and rear axles has been retained in the new vehicle according to the vehicle. Rear the rear is removed, as was the case with the well-known station wagons,
Gemäß der Neuerung ist jedoch die Höhe h des Fahrzeuges über dem Boden sowohl gegenüber einem Pkw als auch gegenüber einem bekannten Kombi etwas vergrößert worden, damitAccording to the innovation, however, the height h of the vehicle above the ground has been increased somewhat compared to both a car and a known station wagon, so that
f I ( ·f I (
- Io -- Io -
das Einbaubett untergebracht werden kann. Es handelt sich jedoch nicht um die stark vergrößerte Höhe des bekannten Kleinbusses, vielmehr ist die Höhe h im neuerungsgemfißen Paile so gewühlt, daß das Fahrzeug in eine handelsübliche Garage für Pkw einfahren kann. Somit liegt die Höhe h neuerungsgemäß zwischen der Höhe eines Pkw und der Höhe eines Kleinbusses,the built-in bed can be accommodated. However, it is not about the greatly increased height of the known minibus, rather the height h in the Paile according to the invention is so dug up that the vehicle can drive into a standard garage for cars. Thus, according to the invention, the height h lies between the height of a car and the height of a minibus,
Die Gesamtlänge 1 des neuerungsgemäßen Fahrzeuges ist bei dem erwähnten gleichbleibenden Achsabstand a vergrößert und der Fahrersitz 18 ist über der Vorderachse 19 angeordnet, wie dies ähnlich schon bei dem erwähnten Kleinbus bekannt ist.The total length of the vehicle according to the innovation is 1 increased with the mentioned constant center distance a and the driver's seat 18 is arranged above the front axle 19, similarly to that already mentioned Minibus is known.
Im Gegensatz zu der bekannten Anordnung bei einem Kleinbus ist aber hier der Fahrersitz 18 in Richtung des Pfeiles 17 verstellbar. Bevorzugt ist die Richtung der Verstellung nach vorn unten geneigt, um sich den räumlichen Gegehenheiten besser anzupassen, die durch die Anordnung über der Vorderachse 19 bedingt sind.In contrast to the known arrangement in a minibus, however, here the driver's seat 18 is in the direction of the arrow 17 adjustable. The direction of adjustment is preferably inclined downwards to accommodate the spatial circumstances better adapt, which are due to the arrangement above the front axle 19.
Bas neuerungsgemäße Fahrzeug weist somit alle Vorzüge eines Pkw oder eines Kombi auf, hat aber gegenüber dem KombiThe vehicle according to the innovation thus has all the advantages of a Car or a station wagon, but has compared to the station wagon
-U--U-
elnen vergrößerten Fahrgast - Stauravun. Gegenüber dem bekannten Kombi 1st hier eine wesentlich bessere Nutzung de3 Frontraumes über dem Motor und der Vorderachse dadurch vorhanden, daß der Raum über der Vorderachse bis zur Höhe des Fahrgastraumes oder geringfügig darüber um* baut 1st. Gegenüber dem Kombi ist der Fahrersitz 18 hierbei auf oder vor dit Vorderachse 19 verlegt. Dadurch wird gegenüber dem Kombi zusätzlicher Raum hinter dem Fahrer und dem Beifahrer gewonnen.An enlarged passenger - Stauravun. Compared to the known station wagon is a much better use here de3 front space above the engine and the front axle in that the space above the front axle to to the height of the passenger compartment or slightly above * rebuilds 1st. Compared to the station wagon, the driver's seat 18 is relocated on or in front of the front axle 19. This will Compared to the station wagon, additional space is gained behind the driver and front passenger.
Das neuerungsgemäße Fahrzeug kann privat, geschäftlich oder In der Freizeit gleichermaßen optimal genutzt werden. Besonders wichtig ist die Vervrendung im geschäftlichen Bereich. Es gibt zahlreiche Berufszweige, in denen optimale Mobilität, komfortables, schnelles Reisen, ausreichender Platz für das Gerät, Güter, Materialien und ein vollwertiges Bett und damit Unabhängigkeit pefördert werden. Das neuerungsgemäße Fahrzeug etfüllt diese Forderungen. .The renewal vehicle can be private, business or Equally optimally used in leisure time. The use in the business area is particularly important. There are numerous professions in which optimal mobility, comfortable, fast travel, sufficient space for the device, goods, materials and a full bed and with it Independence is promoted. The modern vehicle meets these requirements. .
Dieser "Geschafts-Pkw" kann eben nicht nur den Fahrer, weitere Personen und Güter schnell und bequem ans Ziel bringen jThis "business car" is not only capable of the driver, but of others Getting people and goods to their destination quickly and comfortably j
tit» * ■ «*tit »* ■ «*
- 12 -- 12 -
sondern auch in überfüllten Urlaubs- und MessplStzen, bei Sportereignissen und bei Langstreckenfahrten auf der Autobahn als vollgültige Untex-kunft dienen. Diese Möglichkeit wird von zahlreichen Zielgruppen geschützt, für oie das Auto-Einbaubett nach der Erfindung dient. Es handelt sich hierbei um die nun folgenden beispielsweise;They can also be used as a fully valid accommodation in overcrowded vacation and measuring areas, at sporting events and on long-distance journeys on the motorway. This possibility is protected by numerous target groups for whom the built-in car bed according to the invention is used. These are the following examples;
Service-Konteure, Maschinen- und Anlagemonteure, Reisebegleiter und -Inspektoren, Bauinspektoren, Handelsvertreter, I'essebauer, große Familien, Musikbands, Wandergruppen,. Sporttouristen und Freizeitreisende.Service contours, machine and system fitters, travel companions and -Inspektoren, building inspectors, sales representatives, I'essebauer, large families, music bands, hiking groups ,. Sports tourists and leisure travelers.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19818133167 DE8133167U1 (en) | 1981-11-13 | 1981-11-13 | Cars, station wagons or minibuses |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19818133167 DE8133167U1 (en) | 1981-11-13 | 1981-11-13 | Cars, station wagons or minibuses |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE8133167U1 true DE8133167U1 (en) | 1982-05-06 |
Family
ID=6732971
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19818133167 Expired DE8133167U1 (en) | 1981-11-13 | 1981-11-13 | Cars, station wagons or minibuses |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE8133167U1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202005007440U1 (en) * | 2005-05-08 | 2006-06-14 | Stork, Gerold | Installation bed for installation in loading cabin of transport vehicle has means for mounting bed section in horizontal position which grips area of second side lying opposite to bed section |
FR2953169A1 (en) * | 2009-11-27 | 2011-06-03 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | Multifunctional vehicle e.g. automobile such as car, has connection unit connecting movable partition with structure to fix partition at intermediate position in which partition is spaced from roof to define storage compartment with roof |
DE102006044410B4 (en) * | 2005-12-13 | 2012-06-21 | Mo.T.I.S. Gmbh | Hinged lying surface for commercial vehicle cabin |
DE102021132776A1 (en) | 2021-12-12 | 2023-06-15 | Erwin Hymer Group Se | Recreational vehicle with space expansion |
-
1981
- 1981-11-13 DE DE19818133167 patent/DE8133167U1/en not_active Expired
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202005007440U1 (en) * | 2005-05-08 | 2006-06-14 | Stork, Gerold | Installation bed for installation in loading cabin of transport vehicle has means for mounting bed section in horizontal position which grips area of second side lying opposite to bed section |
DE102006044410B4 (en) * | 2005-12-13 | 2012-06-21 | Mo.T.I.S. Gmbh | Hinged lying surface for commercial vehicle cabin |
FR2953169A1 (en) * | 2009-11-27 | 2011-06-03 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | Multifunctional vehicle e.g. automobile such as car, has connection unit connecting movable partition with structure to fix partition at intermediate position in which partition is spaced from roof to define storage compartment with roof |
DE102021132776A1 (en) | 2021-12-12 | 2023-06-15 | Erwin Hymer Group Se | Recreational vehicle with space expansion |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0618106B1 (en) | Motor vehicle, in particular passenger car | |
DE2739415A1 (en) | REMOTE CAB FOR TRUCKS | |
DE102015216171A1 (en) | Seat attachment system for a vehicle | |
DE102010054334B4 (en) | Foldable vehicle bed | |
DE102021115128B4 (en) | Vehicle with modified interior | |
DE8133167U1 (en) | Cars, station wagons or minibuses | |
DE2901435A1 (en) | Caravan conversion for car - has caravan extension with integral axle fitted over rear of car using struts | |
DE20304920U1 (en) | Mini-van, comprising removable horizontal partition inserted close to ceiling and to be used as storage area | |
DE102005036590B4 (en) | Camper | |
US4557518A (en) | Modular concept in camper trailer having portable corridor | |
EP0589188A1 (en) | Automotive vehicle with supplementary storage capacity | |
DE3315171C2 (en) | omnibus | |
DE4103102A1 (en) | Mobile home or trailer of modular design - incorporates which projects at rear of chassis holding body extension | |
DE602004000011T2 (en) | Commercial or recreational vehicle with variable interior | |
DE102005056801B4 (en) | Interchangeable pedestal in the bus | |
DE102018101834A1 (en) | Battery-powered towed or platform vehicle with multifunctional use of the battery compartment | |
DE4132280A1 (en) | Fold-down bench seat for caravans etc. - consists of independently foldable backrest and seat, hinged to frame | |
DE8814915U1 (en) | Motorhome or camper van with closed box body | |
DE3336014A1 (en) | Camper combination consisting of motor caravan and extension part | |
DE2910438A1 (en) | Vehicle mounted mobile camping cabin - has detachable fixing devices to vehicle and feet adjustable for height | |
DE69522715T2 (en) | LOW-FLOOR VEHICLE FOR LOCAL TRANSPORT | |
DE6803988U (en) | SEMI-TRAILER VEHICLE FOR CARRIAGE OF PASSENGERS | |
EP0814999B1 (en) | Motor vehicle | |
DE2055767C2 (en) | Omnibus for travel and city transport | |
DE19814317A1 (en) | New design of storage box to be attached to rear of camper van |