Lösbar/feste Armbinde zur Kennzeichnung von Personen im Verkehr, die sich als körperlich Behinderte sichern müssen.Detachable / fixed armband to identify people in traffic who have to secure themselves as physically disabled.
Der technische Stand für die Ausbildung einer Armbinde für körperlich Behinderte ergibt sich aus den gesetzlichen Bestimmungen in der StVZO.The technical status for the training of an armband for the physically handicapped results from the legal regulations in the StVZO.
Für körperlich Behinderte gelten die Bestimmungen des § 2 (2) StVZO, die lauten:For the physically disabled, the provisions of § 2 (2) StVZO apply, which read:
"(2) Körperlich Behinderte können ihr Leiden durch gelbe Armbinden an beiden Armen oder andere geeignete, deutlich sichtbare, gelbe Abzeichen mit drei schwarzen Punkten kenntlich machen; die Abzeichen sind von der zuständigen örtlichen Behörde oder einer amtlichen Versorgungsstelle abzustempeln. Die gelbe Fläche muss wenigstens 125 x 125 mm, der Durchmesser der schwarzen Punkte, die auf den Binden oder anderen Abzeichen in Dreiecksform anzuordnen sind, wenigstens 50 mm betragen. Die Abzeichen dürfen nicht an Fahrzeugen angebracht werden.""(2) Physically handicapped people can mark their suffering with yellow armbands on both arms or other suitable, clearly visible, yellow badges with three black dots; the badges are to be stamped by the competent local authority or an official supply point. The yellow area must be at least 125 x 125 mm, the diameter of the black dots, which are to be arranged in a triangular shape on the bandages or other badges, must be at least 50 mm. The badges may not be attached to vehicles. "
Diesen Vorschriften gemäß werden solche nichtlichtreflektierende Armbinden für körperlich Behinderte aus gelbem, dehnbarem Stoffgewebe hergestellt, wobei die vorgeschriebenen schwarzen Punkte aufgenäht sind. Aufgabe der Erfindung ist es, eine Armbinde für Behinderte, insbesondere für Blinde so zu gestalten, dass diese Binde für möglichst viele Größen einheitlich ausgeführt und das Anbringen oder Entfernen ohne große Schwierigkeiten in kürzester Zeit vorgenommen werden kann. Weiterhin soll durch die neue Binde eine erhöhte und intensivere Wirksamkeit erreicht werden, indem zusätzlich lichtreflektierende Streifen vorgesehen werden. Die Neuerungen zur Erhöhung der Sicherheit für körperlich Behinderte im Verkehr bei Tag und bei Nacht sind anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert und zwar zeigen schematisch Fig. 1 in perspektivischer Ansicht eine mittels Klettenhaftflächenbelägen geschlossene Armbinde, Fig. 2 eine Vorder- bzw. Außenseite einer geöffneten Armbinde.According to these regulations, such non-light-reflecting armbands for the physically handicapped are made of yellow, stretchable fabric, with the prescribed black dots being sewn on. The object of the invention is to design an armband for the handicapped, in particular for the blind, in such a way that this bandage is made uniformly for as many sizes as possible and that it can be attached or removed in the shortest possible time without great difficulty. Furthermore, the new bandage is intended to achieve increased and more intensive effectiveness by additionally providing light-reflecting strips. The innovations to increase safety for the physically disabled in traffic by day and by night are explained in more detail with the aid of exemplary embodiments, namely, schematically, FIG. 1 shows a perspective view of an armband closed by means of Velcro adhesive surface coverings, and FIG. 2 shows a front or outside of an open armband .
An einem langgestreckten Band 1 mit vorzugsweise leuchtend gelbem Untergrund für die drei schwarzen, vorzugsweise lichtreflektierenden Punkte 3 sind an den Bandenden Klettenhaftflächenbeläge 2 angeordnet, um eine geschlossene Armbinde herzustellen. Die Klettenhaftflächenbeläge 2 sind wechselseitig auf der Vorder- und Rückseite des Bandes angebracht. Zwischen den Klettenhaftflächenbelägen 2 kann an einem Bandrand oder an beiden Bandrändern ein weißer, lichtreflektierender Streifen 4 vorgesehen sein. Die Klettenhaftflächenbeläge 2 selbst können mittels eines elastischen Klebers an den Bandenden befestigt sein.On an elongated band 1 with a preferably bright yellow background for the three black, preferably light-reflecting points 3, Velcro adhesive surface coverings 2 are arranged at the ends of the band in order to produce a closed armband. The Velcro adhesive surface coverings 2 are alternately attached to the front and back of the tape. A white, light-reflecting strip 4 can be provided between the Velcro adhesive surface coverings 2 on one tape edge or on both tape edges. The Velcro adhesive surface coverings 2 themselves can be attached to the tape ends by means of an elastic adhesive.