DE6908835U - MULTIPLE REAR LIGHT FOR MOTOR VEHICLES - Google Patents
MULTIPLE REAR LIGHT FOR MOTOR VEHICLESInfo
- Publication number
- DE6908835U DE6908835U DE19696908835 DE6908835U DE6908835U DE 6908835 U DE6908835 U DE 6908835U DE 19696908835 DE19696908835 DE 19696908835 DE 6908835 U DE6908835 U DE 6908835U DE 6908835 U DE6908835 U DE 6908835U
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- light
- reflector
- tail
- multiple rear
- fog
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Non-Portable Lighting Devices Or Systems Thereof (AREA)
Description
R. 9340
3.1.1969 Kü/MrR. 9340
3.1.1969 Kü / Mr
Anlage zur
-—tlAttachment to
-—Tl
Die Erfindung bezieht sich auf eine Mehrfachrückleuchte für Kraftfahrzeuge, bei welcher wenigstens die Schlußleuchte und die NebelSchlußleuchte in einem gemeinsamen Gehäuse vereinigt und mit einer gemeinsamen Lichtaustrittsscheibe abgedeckt sind.The invention relates to a multiple rear light for Motor vehicles in which at least the tail lamp and the fog tail lamp are combined in a common housing and are covered with a common light exit disk.
In den letzten Jahren sind die Kraftfahrzeughersteller dazu übergegangen, anstelle einer Vielzahl von einzelnen Leuchten am Heck eines Fahrzeuges Mehrfachrückleuchten anzubringen, bei denen alle erforderlichen Leuchten in einem gemeinsamen Gehäuse zusammengefaßt sind. Derartige Mehrfachrückleuchten haben den Vorteil, daß am Heck eines Kraftfahrzeuges rechts und links nur jeweils eine Öffnung und eine Anschlußstelle für die Stromzuführungskabel vorgesehen werden müssen.In recent years, motor vehicle manufacturers have switched to this instead of a large number of individual lights to attach multiple rear lights at the rear of a vehicle, with all the necessary lights in a common housing are summarized. Such multiple taillights have the advantage that at the rear of a motor vehicle on the right and on the left only one opening and one connection point each need to be provided for the power supply cable.
Robert Bosch Gm"bH R. 9340 Kü/MrRobert Bosch Gm "bH R. 9340 Kü / Mr
StuttgartStuttgart
Es ist nun bereits eine Mehrfachrückleuchte bekannt geworden, i-'-_ ' welche neben den erforderlichen Rückleuchten auch eine bisA multiple rear light has already become known, i -'-_ 'which in addition to the required taillights also have a to
; jdtet nicht vorgeschriebene Neb el Schlußleuchte enthält. Bei; It does not contain mandatory fog lamps. at
, dieser bekannten Mehrfachrückleuchte, deren Abdeckscheibe etwa annähernd die Form eines auf einer Längsseite stehenden Rechtecks aufweist, ist für das Nebelschlußlicht und das Schlußlicht jeweils eine Glühlampe vorgesehen, die beide einem gemeinsamen ' Reflektor zugeordnet sind und durch ein gemeinsames rotes Leuchtenfenster strahlen. Bei einer derartig ausgebildeten Mehrkammerleuchte wird also kein zusätzlicher Raum für die Nebelschlußleuchte benötigt. Es hat sich aber nun gezeigt, daß : die Unterbringung von zwei Glühlampen in einer Leuchtenkammer ;. fertigungstechnisch nicht einfach ist, insbesondere weil man ja darauf achten muß, daß die Glühwendeln beider Glühlampen mög-This well-known multiple rear light, whose cover plate has approximately the shape of a rectangle standing on one long side, is provided for the rear fog light and the rear light, both of which are assigned to a common 'reflector and shine through a common red light window. With a multi-chamber lamp designed in this way, no additional space is required for the rear fog lamp. But it has now been shown that : the placement of two light bulbs in a light chamber;. production is not easy, especially because you have to make sure that the filaments of both bulbs are possible.
• liehst in der Nähe des Brennpunktes des parabolischen Reflektors { liegen, um die für Schlußlicht und NebelSchlußlicht geforderte• Lent near the focal point of the parabolic reflector {lie around the required for tail light and fog tail light
• Lichtverteilung zu erhalten.• Maintain light distribution.
j Es ist aber auch nicht vorteilhaft, für die Schlußleuchte undj However, it is also not advantageous for the rear lights and
! die Nebelschlußleuchte jeweils einen eigenen Reflektor und ein! the rear fog light each have its own reflector and a
; eigenes Leuchtenfenster vorzusehen. Die gesamte Mehrkammer-; Provide own light window. The entire multi-chamber
j leuchte wird dann zu groß.j light will then be too big.
ι Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, eine möglichst kleine Mehrkammerleuchte, die wenigstens als Schlußleuchte und als Nebelschlußleuchte verwendet werden kann, dazusteilen, wobei auch darauf zu achten ist, daß die Schlußleuchte und die Nebelschlußleuchte innerhalb der Mehrkammerleuchte so angeordnet sind, daß die anderen Leuchten, vor allem die Blinkleuchte und die Bremsleuchte'in ihrer Lichtwirkung nicht beeinträchtigt werden.The object of the invention is therefore to provide as small as possible Multi-chamber light that can be used at least as a tail light and a rear fog light, dazusteile, wherein It is also important to ensure that the rear light and the rear fog light are arranged within the multi-chamber light in such a way that that the other lights, especially the flashing light and the brake light, are not impaired in their lighting effect.
Diese Auif^e wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß einemThis Auif ^ e is achieved according to the invention in that a
Robert Bosch GmbH StuttgartRobert Bosch GmbH Stuttgart
B. 934-0 Kü/MrB. 934-0 Kü / Mr
in dem Gehäuse der Fiehrkammerleuchte angeordjieten Reflektor eine Glühlampe mit zwei in einem gemeinsamen Glaskolben untergebrachten Glühwendeln zugeordnet ist, wovon die eine Glühwendel das Schlußlicht und die andere Glühwendel das Nebelschlußlicht erzeugt.The reflector is arranged in the housing of the chamber lamp an incandescent lamp with two housed in a common glass bulb Incandescent filaments is assigned, of which one incandescent filament is the tail light and the other incandescent filament is the rear fog light generated.
Diese Lösung ist möglich, weil die geforderten Lichtverteilungen für das Schlußlicht und das Nebelschlußlicht sich gleichen und im wesentlichen nur in der Höhe der geforderten Lichtstärke unterschiedlich sind. Die gesetzlichen Bestimmungen schreiben vor, daß beim Nebelschlußlicht innerhalb eines horizontalen Bereiches von + 20 und innerhalb eines vertikalen Bereiches von + 10° zur Lichtaustrittsöffnung eine Lichtstärke von mindestens 150 cd erreicht werden muß. Für das Schlußlicht wird in einem horizontalen und vertikalen Bereich von + 10° eine Lichtstärke von mindestens 2cd gefordert, wobei aber in dem Bereich oberhalb der horizontalen Mittelebene die Lichtstärke den Betrag von 12 cd nicht überschreiten darf. In dem Bereich unterhalb dieser horizontalen Mittelebene ist kein maximaler Lichtstärkewert festgelegt.This solution is possible because the required light distributions for the tail light and the rear fog light are the same and are essentially only different in the amount of the required light intensity. Write the legal provisions suggest that the rear fog light is within a horizontal range of +20 and within a vertical range from + 10 ° to the light exit opening a light intensity of at least 150 cd must be achieved. For the tail light will A light intensity of at least 2cd is required in a horizontal and vertical area of + 10 °, but in this area The luminous intensity must not exceed 12 cd above the horizontal center plane. In the area below No maximum luminous intensity value is specified for this horizontal center plane.
Diese LüitVerteilungen des Schlußlichtes und des Nebelschlußlichtes können mit einer Zweifadenglühlampe erfüllt werden, wenn das LichtStromverhältnis der beiden Glühwendeln dieser Zweifaderiglühlampe dem Verhältnis der geforderten Lichtstärkewerte für beide Funktionen entspricht. Der Lichtstrom der Wendel, die für das NebelSchlußlicht vorgesehen ist, muß deshalb mindestens 13 mal größer sein als der Lichtstrom der Schlußlichtwendel .This LüitDistributions of the tail light and the fog tail light can be met with a two-filament incandescent lamp if the light-current ratio of the two filaments of this Two-wire incandescent lamp corresponds to the ratio of the required luminous intensity values for both functions. The luminous flux of the filament intended for the rear fog light must therefore be at least 13 times greater than the luminous flux of the tail light filament .
Man kann aber auch eine Glühlampe verwenden, bei welcher dasBut you can also use an incandescent lamp with which the
4 -4 -
• > ι ι ι ι «ι ι ι ι ι ··•> ι ι ι ι «ι ι ι ι ι ··
ill Il < <ill Il <<
I 111 I I I IIII 111 I I I III
II till 1*11II till 1 * 11
Robert Bosch GmbH R. 9340 Kü/MrRobert Bosch GmbH R. 9340 Kü / Mr
StuttgartStuttgart
Lichtstromverhältnis der beiden Glühwendeln geringer ist als das Verhältnis der bei Schlußlicht und NebelSchlußlicht geforderten Lichtstärkewerte, wenn gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung der für das Schlußlicht und das Nebelschlußlicht gemeinsame Reflektor wenigstens in seinem zentralen Vertikalschnitt parabelförmig ausgebildet ist und diejenige der beiden Glühwendeln, welche den stärkeren Lichtstrom ergibt und demzufolge für das Nebelschlußlicht dient, mindestens annähernd im Brennpunkt angeordnet ist, wohingegen die für das Schlußlicht vorgesehene andere Glühwendel gegenüber dem Brennpunkt in Richtung zur Reflektoröffnung und/oder nach oben versetzt angeordnet sind.The luminous flux ratio of the two filaments is lower than the ratio required for taillights and fog-tail lights Luminous intensity values if, according to a further feature of the invention, that for the tail light and the rear fog light common reflector is parabolic at least in its central vertical section and that of the two filaments, which give the stronger luminous flux and therefore serves for the rear fog light, at least approximately is arranged in the focal point, whereas the other incandescent filament provided for the tail light opposite the focal point in Direction to the reflector opening and / or arranged offset upwards are.
Eine derartige Lösung ist möglich, weil unterhalb der horizontalen Mittelebene die Lichtstärke des Schlußlichtes beliebig groß gemacht werden kann und somit die Lichtstärkeverhältnisse oberhalb und unterhalb dieser Mittelebene unterschiedlich gewählt werden können.Such a solution is possible because it is below the horizontal In the middle plane the light intensity of the tail light can be made as large as desired and thus the light intensity conditions can be chosen differently above and below this central plane.
D\irch die Versetzung der Schlußlichtglühwendel gegenüber dem Brennpunkt ii± Richtung zur Reflektoröffnung und/oder nach oben werden die von der Schlußlichtglühwendel ausgehenden Lichtstrahlen vom Reflektor zur Fahrbahn hin reflektiert und der Bereich der höchsten Lichtstärke des Schlußlichtes liegt unterhalb der horizontalen Mittelebene. Die Glühwendel für das Neibelschlußlicht ist im Brennpunkt des Reflektors angeordnet und die von ihr ausgehenden Lichtstrahlen werden vom Reflektor in ein paralleles Strahlenbündel in Richtung der optischen Achse des Reflektors umgewandelt. Die maximalen Lichtstärkewerte liegen, beim Neb el Schlußlicht also auf der Mittelebone. Daraus ergibt sich, daß das Lichtstärkeverhältnis oberhalb der horizontalen Mittelebene einen größeren Wert annimmt als unter-D \ irch the offset of the tail light filament with respect to the focal point ii ± direction to the reflector opening and / or upwards, the light rays emanating from the tail light filament are reflected by the reflector towards the road and the area of the highest light intensity of the tail light lies below the horizontal center plane. The filament for the rear light is arranged in the focal point of the reflector and the light rays emanating from it are converted by the reflector into a parallel bundle of rays in the direction of the optical axis of the reflector. The maximum luminous intensity values are, in the case of the fog el taillight, on the middle bone. From this it follows that the light intensity ratio assumes a greater value above the horizontal center plane than below.
Robert Bosch GmbH StuttgartRobert Bosch GmbH Stuttgart
R.R.
Kü/MrKü / Mr
halb derselben, insbesondere kann das Lichtstärkeverhältnis im oberen' Bereich wesentlich größer sein als das Verhältnis der Lichtströme der beiden Glühwendeln.half of the same, in particular, the light intensity ratio in the upper 'area can be significantly greater than the ratio the luminous flux of the two filaments.
Damit sich die Wirkung der kombinierten Schluß-Nebelschlußleuchte auffällig von der Wirkung der Blinkleuchte abhebt, wird die Mehrkammerleuchte vorteilhaft so ausgestaltet, daß die Blinkleuchte an dem der Fahrzeugaußenseite nahegelegenen Rand und die kombinierte Schlußlicht-Nebelschlußleuchte an dem zur Fahrzeugmitte hin gelegenen Rand im Gehäuse angeordnet ist. Außerdem muß darauf geachtet werden, daß zwischen der Bremsleuchte und der kombinierten Schluß-Nebelschlußleuchte der vorgeschriebene Abstand von mindestens 10 cm eingehalten wird.The multi-chamber lamp is used so that the effect of the combined tail / fog lamp stands out from the effect of the indicator lamp advantageously designed so that the flashing light on the edge near the outside of the vehicle and the combined Taillight / rear fog lamp is arranged on the edge located towards the center of the vehicle in the housing. Also must care must be taken to ensure that the prescribed distance is maintained between the brake light and the combined rear / fog lamp of at least 10 cm is maintained.
Anhand der Zeichnung, der auch weitere Einzelheiten der Erfindung entnommen werden können, wird die Erfindung im folgenden näher erläutert: The invention is explained in more detail below with the aid of the drawing, which also shows further details of the invention:
Es zeigt:It shows:
Fig. 1 die Anordnung einer Zweifadenglühlampe in Bezug auf denFig. 1 shows the arrangement of a two-filament incandescent lamp in relation to the
Reflektor einer kombinierten Schluß-Nebelschlußleuchte Fig. 2 den Strahlenverlauf bei der Verwendung der Leuchte als NebelSchlußleuchte,Reflector of a combined tail-fog lamp Fig. 2 shows the beam path when using the lamp as Fog tail light,
Fig. 3 die Lichtverteilung der NebelSchlußleuchte, Fig.. 4 den Strahlenverlauf bei Verwendung der Leuchte als Schlußleuchte,3 shows the light distribution of the rear fog light, Fig. 4 shows the beam path when using the lamp as Tail light,
Fig. 5 die Lich^verteilung der Schlußleuchte, Fig. 6 zwei weitere Beispiele der Anordnung der Zweifadenglüh- und 7 lampe in Bezug auf den Reflektor, Fig. 8 mögliche Kombinationen der Schluß-Nebelschlußleuchte mit und 9 anderen Leuchten in einer Mehrkammerleuchte.Fig. 5 the light distribution of the tail light, 6 shows two further examples of the arrangement of the two-filament incandescent lamp and lamp in relation to the reflector, Fig. 8 possible combinations of the rear fog light with and 9 other lights in a multi-chamber light.
6908b356908b35
6 -6 -
t ,t, 1 ill1 ill
I III I.II III I.I
Robert Bosch GmbH E. 9340 Kü/MrRobert Bosch GmbH E. 9340 Kü / Mr
StuttgartStuttgart
Pig. 1 zeigt in schematischer Darstellung einen vertikalen Schnitt durch die kombinierte Schluß-Nebelschlußleuchte. Mit 1 ist der parabolische Reflektor der Leuchte bezeichnet, dessen optische Achse 0-0 in der normalen Betriebslage etwa parallel zur Fahrbahn verlaufen muß. Vor dem Reflektor ist eine Zweifadenglühlampe 2 senkrecht zur optischen Achse des Reflektors in die Leuchtenkammer 3 so eingesetzt, daß die Glühwendel 4, welche den stärkeren Lichtstrom ergibt, im Brennpunkt F des Reflekt;~s und die andere Glühwendel 5 senkrecht oberhalb des Brennpunktes angeordnet ist. Die Leuchtenkammer 5 ist nach vorn mit einer Lichtaustritt sscheibe 6 abgedeckt, die zur Erzielung der vorgeschriebenen Lichtverteilimg mit verschiedenen, in der Zeichnung rieht dargestellten Riffeln ausgestaltet sein kann.Pig. 1 shows a schematic representation of a vertical section through the combined tail / fog lamp. 1 with the parabolic reflector of the lamp is referred to, its optical Axis 0-0 must run approximately parallel to the roadway in the normal operating position. There is a two-filament light bulb in front of the reflector 2 used perpendicular to the optical axis of the reflector in the lamp chamber 3 so that the filament 4, which the results in a stronger luminous flux at the focal point F of the reflect; ~ s and the other filament 5 arranged vertically above the focal point is. The lamp chamber 5 is covered to the front with a light exit sscheibe 6, which is required to achieve the prescribed Lichtverteilimg with different rays in the drawing shown corrugations can be configured.
In Fig. 2 ist der Strahlenverlauf bei Verwendung der Leuchte als Nebelschlußleuchte dargestsLlt. Die von der im Brennpunkt F des Reflektors angeordneten Glühwendel 4- ausgehenden Lichtstrahlen 7 werden am Reflektor 1 in eine zur optischen Achse parallele Richtung gespiegelt. Man erhält daher auf einem senkrecht zur optischen Achse in einem bestimmten Abstand von der Leuchte aufgestellten Schirm 8 eine Lichtverteilung, wie sie in Fig. 3 dargestellt ist. Der Schnittpunkt der zwei auf dem Schirm 8 strichpunktiert eingezeichneten Geraden H-H und V-V, von denen die eine horizontal und die andere vertikal verläuft, ist identisch mit dem DurcLsuoßpunkt der- optischen Achse durch den Schirm. Auf dem Schirm ist weiterhin derjenige Bereich gestrichelt eingezeichnet, für den die gesetzlichen Bestimmungen festgelegte Lichtstärkewerte für das NebelSchlußlicht vorschreiben. Die ellipsenförmigen Linien 9 stellen Linien gleicher Lichtstärke dar. BeiIn Fig. 2 the beam path is shown when the lamp is used as a rear fog lamp. The one at the focal point F of Incandescent filament arranged in the reflector 4- outgoing light rays 7 are mirrored on the reflector 1 in a direction parallel to the optical axis. One therefore obtains on a perpendicular to the optical axis at a certain distance from the lamp set up screen 8 a light distribution, as shown in Fig. 3 is. The point of intersection of the two lines H-H and V-V drawn in dash-dotted lines on the screen 8, of which the one horizontal and the other vertical is identical to the intersection of the optical axis through the screen. on The screen continues to show the area with a dashed line for which the statutory provisions have defined luminous intensity values for the rear fog light. The elliptical Lines 9 represent lines of equal light intensity
« «III * I I »4«* ·«« III * I I »4« * ·
•f i • f i ( · ti ΐ * * β * Λ -* ■*(Ti ΐ * * β * Λ - * ■ *
«I 4 «til * 4 4"I 4" til * 4 4
Il 111 M 44 * » -·Il 111 M 44 * »- ·
Robert Bosch GmbH StuttgartRobert Bosch GmbH Stuttgart
R. 9340 Kü/MrR. 9340 Kü / Mr
Verwendung der Leuchte als NebelSchlußleuchte ergibt sich also nach Fig. 3 eine Lichtverteilung mit einer starken Lichtkonzentration in Richtung der optischen Achse und nach außen hin allmähliche abfallender Lichtstärke.The use of the light as a rear fog light thus results according to Fig. 3, a light distribution with a strong light concentration in the direction of the optical axis and towards the outside gradually decreasing light intensity.
Die von der Schlußlichtwendel 5 ausgehenden Lichtstrahlen 10 werden, wie Fig. 4 zeigt, vom Reflektor alle mehr oder weniger stark zur Fahrbahn hin reflektiert. Demzufolge ergibt sich eine Lichtverteilung des Schlußlichtes, wie sie in Fig. 5 dargestellt ist ο Auf dem Schirm 8 sind wiederum die beiden Geraden H-H und V-V sowie der für die Schlußlichtwirkung maßgebliche Bereich eingezeichnet. Aus dem Verlauf der Linien gleicher Lichtstärke 9 ist ersichtlich, daß der Bereich größter Lichtstärke unterhalb der horizontalen Geraden H-H liegt. Daraus folgt, daß das Lichtstärkeverhältnis von Nebelschlußlicht zu Schlußlicht oberhalb dieser Geraden H-H größer ist als unterhalb. Es ist somit möglich, eine Zweifadenglühlampe mit einem LichtStromverhältnis von zum Beispiel 10:1 zu verwenden. Man wählt bei dieser Lampe den räumlichen Öffnungswinkel des Reflektors so, daß· sich beim Nebelschlußlicht eine maximale Lichtstärke von 200 cd und beim Schlußlicht demzufolge eine maximale Lichtstärke von 20 cd ergibt. Durch eine genügend große Entfokussierung läßt sich die maximale Lichtstärke von 20 cd beim Schlußlicht so weit unterhalb die horizontale Gerade H-H verlegen, daß oberhalb der Geraden die vorgeschriebene Lichtstärke von 12 cd nicht überschritten wird.The light rays 10 emanating from the tail light filament 5 are, as FIG. 4 shows, all reflected more or less strongly towards the roadway by the reflector. As a result, there is a Light distribution of the tail light, as shown in FIG is ο On the screen 8 are again the two straight lines H-H and V-V as well as the area relevant for the taillight effect are shown. From the course of the lines of equal light intensity 9 it can be seen that the area of greatest light intensity below the horizontal straight line H-H. It follows that the luminous intensity ratio from rear fog light to rear light above this straight line H-H is greater than below. It is thus possible a two-filament light bulb with a light-flux ratio of to Example 10: 1 to use. With this lamp, the spatial opening angle of the reflector is chosen so that the rear fog light a maximum light intensity of 200 cd and consequently a maximum light intensity of 20 cd for the tail light. By a sufficiently large defocusing allows the maximum light intensity of 20 cd at the taillight so far below the horizontal straight line H-H that the prescribed Luminous intensity of 12 cd is not exceeded.
In den Fig. 6 und 7 sind zwei weitere Ausführungsbeispiele dargestellt. In Fig. 6 ist die Glühlampe in Richtung der optischen Achse 0-0 des Reflektors 1 in die Leuchtenkammer eingesetzt. Die Schlußlichtwendel 5 liegt in der optischen Achse vor der im Brenn-In FIGS. 6 and 7, two further exemplary embodiments are shown. In Fig. 6 the incandescent lamp is inserted in the direction of the optical axis 0-0 of the reflector 1 in the lamp chamber. the Tail light filament 5 lies in the optical axis in front of the
69086908
• •lit ■· If ft* ft«• • lit ■ · If ft * ft «
Robert Bosch GmbH StuttgartRobert Bosch GmbH Stuttgart
R. 954-0 Kü/MrR. 954-0 Kü / Mr
punkt F angeordneten Nebelschlußlichtwenael 4. Bei einer solchen Anordnung den Wendeln kann die untere Hälfte des parabolischen Reflektors für das Schlußlicht nicht ausgenutzt werden, weil an ihm die Lichtstrahlen nach oben hin reflektiert wurden. Man muß deshalb auf die untere Reflektorhälfte entweder verzichten oder der Schlußlichtglühwendel eine kleine Abdeckkappe zuordnen, wie es bei den meisten F-ahrzeugscheinwerfern für Fern- und Abblendlicht gebräuchlich ist.point F arranged rear fog light wienael 4. In such a Due to the arrangement of the coils, the lower half of the parabolic reflector cannot be used for the tail light because it is on the rays of light were reflected upwards. One must therefore either do without the lower reflector half or Assign a small cover cap to the tail light filament, as is the case with most vehicle headlights for high and low beam is common.
In Fig. 7 ist die Glühlampe schräg zur optischen Achse angeordnet, Auch bei dieser Konstruktion kann ein Teil des Reflektors nicht für das Schlußlicht ausgenutzt werden und muß dementsprechend geschwärzt oder ausgespart werden. In der schematischen Schnittdarstellung nach Fig. 7 begrenzt did''durch die Schlußlicht glühwendel 5 und den Brennpunkt F gelegte, gestrichelt eingezeichnete Gerade 10 den Bereich des Reflektors, der für das Schlußlicht ausgenutzt werden kann. Nur die in diesem Bereich auf den Reflektor fallenden, von der Schlußlichtglühwendel ausgehenden Lichtstrahlen werden mehr oder weniger stark zur Fahrbahn hin gespiegelt und rufen somit eine starke Lichtkonzentration unterhalb der Geraden H-H nach Fig. 5 hervor.In Fig. 7 the incandescent lamp is arranged obliquely to the optical axis, In this construction, too, part of the reflector cannot be used for the tail light and must be blackened accordingly or be left out. In the schematic sectional view according to FIG. 7, did ″ limited by the tail light incandescent filament 5 and the focal point F, the dashed line 10 shows the area of the reflector that is used for the tail light can be. Only the light rays falling on the reflector in this area and emanating from the tail light filament are reflected more or less strongly towards the roadway and thus call for a strong concentration of light below the Straight lines H-H according to FIG. 5.
In den Fig. d und 9 sind zwei Lichtaustrittsscheiben 6 dargee stellt, die senkrecht in drei nahezu gleichgroße, in Farbe und Riffeln jedoch verschiedenartig gestaltete Felder 11, 12, 13 unterteilt sind. Die gezeichneten Lichtaustrittsscheiben decken die links am Fahrzeug angebrachten Rückleuchten ab, so daß also das Feld 11 nahe der linken Fahrzeugaußenseite gelegen ist. Ein gemeinsames Merkmal beider Lichtaustrittsscheiben besteht darin, daß hinter dem Feld 11 eine Blinkleuchte A und eine BremsleuchteIn Figs. D and 9 two light exit discs 6 are Dargee represents, the vertically in three almost the same size, but differently designed in color and corrugation fields 11, 12, 13 are divided. The drawn light exit discs cover the rear lights attached to the left of the vehicle, so that the field 11 is located near the left outside of the vehicle. A common feature of both light exit panels is that that behind the field 11 a flashing light A and a brake light
69086908
α ♦ III· · » III! If f. nα ♦ III · · »III! If f. N
* · I β I Ii · ι* · I β I Ii · ι
* tl't · I I til« «* tl't · I I til ««
* I I·· t '!»I tt*l #1 I »til Il ι* I I ·· t '! »I tt * l # 1 I »til Il ι
Il ! ' 11-11 11 IlIl! '11-11 11 Il
— 9 —- 9 -
Robert Bosell GmbH StuttgartRobert Bosell GmbH Stuttgart
R. 9340 Kü/MrR. 9340 Kü / Mr
B angeordnet sind und durch das Feld 1J> eine kombinierte Schluß-Nebelschlußleuchte der in den Pig. 1, 6 oder 7 angegebenen Art strahlt. Bei dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 8 sind dabei die Blinkleuchte A und das Bremslicht B nebeneinander, im Ausführung sb ei spiel nach Fig. 9 übereinander hinter dem Feld der Lichtaustrittsscheibe angeordnet. Das mittlere leid 12 kann für einen Rückfahrscheinwerfer D genutzt werden und außerdem noch mit einer besonderen Riffelung zur Verwendung als Rückstrahler E versehen sein«B are arranged and through the field 1J> a combined rear fog lamp in the Pig. 1, 6 or 7 specified type radiates. In the embodiment according to FIG. 8, the flashing light A and the brake light B are arranged next to one another, in the embodiment sb ei game according to FIG. 9, one above the other behind the field of the light exit disc. The middle part 12 can be used for a reversing light D and also be provided with a special corrugation for use as a reflector E «
10 -10 -
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19696908835 DE6908835U (en) | 1969-03-05 | 1969-03-05 | MULTIPLE REAR LIGHT FOR MOTOR VEHICLES |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19696908835 DE6908835U (en) | 1969-03-05 | 1969-03-05 | MULTIPLE REAR LIGHT FOR MOTOR VEHICLES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE6908835U true DE6908835U (en) | 1969-12-04 |
Family
ID=6600305
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19696908835 Expired DE6908835U (en) | 1969-03-05 | 1969-03-05 | MULTIPLE REAR LIGHT FOR MOTOR VEHICLES |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE6908835U (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3008773A1 (en) * | 1979-03-14 | 1981-04-09 | IAO Industrie Riunite S.p.A., Beinasco, Turin | FOG LIGHTS FOR MOTOR VEHICLES |
-
1969
- 1969-03-05 DE DE19696908835 patent/DE6908835U/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3008773A1 (en) * | 1979-03-14 | 1981-04-09 | IAO Industrie Riunite S.p.A., Beinasco, Turin | FOG LIGHTS FOR MOTOR VEHICLES |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0683355B1 (en) | Vehicle lamp | |
DE1911163A1 (en) | Multiple rear light for motor vehicles | |
DE2205610C3 (en) | Dimmable vehicle headlights | |
DE6908835U (en) | MULTIPLE REAR LIGHT FOR MOTOR VEHICLES | |
DE3922830C2 (en) | Light emission optics for motor vehicle lights | |
DE69900437T2 (en) | Motor vehicle light | |
DE2039616C3 (en) | Vehicle headlights for low beam with asymmetrical light distribution | |
AT379675B (en) | ROOM LIGHT | |
AT362686B (en) | SIGNAL HEADLIGHTS FOR ROAD TRAFFIC LIGHT SIGNALING SYSTEMS | |
DE880031C (en) | Glare-free or low-glare headlight device with fog penetration and contrast enhancement | |
EP0889284A2 (en) | Vehicle light | |
DE844434C (en) | Mirror light | |
DE1240484B (en) | Headlights | |
AT379007B (en) | ROOM LAMP WITH A LAMP HOUSING AND A LAMP | |
DE10019234A1 (en) | Vehicle headlight unit, includes a bi-functional operation from a singular lighting source | |
DE1655810C (en) | Headlight unit for motor vehicles consisting of several individual headlights | |
DE1622849B1 (en) | Light for pedestrian crossings | |
DE1622849C (en) | Light for pedestrian crossings | |
DE1911162A1 (en) | Multiple back light | |
DE8703615U1 (en) | Vehicle light | |
AT363828B (en) | SIGNAL HEADLIGHTS FOR ROAD TRAFFIC COLORED LIGHT SIGNALING SYSTEMS | |
DE563145C (en) | Tubular lamp | |
AT279739B (en) | Headlight unit for motor vehicles consisting of several individual headlights | |
DE3041795A1 (en) | Motor car headlamp with main and secondary reflectors - has secondary reflector with lamp on swivel mount, permitting offset position w.r.t. main reflector | |
DE608598C (en) | Electric lamp for street lighting |