[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE661898C - swimsuit - Google Patents

swimsuit

Info

Publication number
DE661898C
DE661898C DEL88872D DEL0088872D DE661898C DE 661898 C DE661898 C DE 661898C DE L88872 D DEL88872 D DE L88872D DE L0088872 D DEL0088872 D DE L0088872D DE 661898 C DE661898 C DE 661898C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
swimsuit
threads
water
bast
load
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEL88872D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
EDMUND LEKISCH DR
Original Assignee
EDMUND LEKISCH DR
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by EDMUND LEKISCH DR filed Critical EDMUND LEKISCH DR
Application granted granted Critical
Publication of DE661898C publication Critical patent/DE661898C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D7/00Bathing gowns; Swim-suits, drawers, or trunks; Beach suits
    • A41D7/001Non-sinkable swim-suits, drawers or trunks

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)

Description

DEUTSCHES REICHGERMAN EMPIRE

AUSGEGEBEN AM 29. JUNI 1938ISSUED ON June 29, 1938

REICHSPATENTAMTREICH PATENT OFFICE

PATENTSCHRIFTPATENT LETTERING

KLASSE 3 b GRUPPECLASS 3b GROUP

Dr. Edmund Lekisch in Wien Badeanzug Dr. Edmund Lekisch in Vienna swimsuit

Patentiert im Deutschen Reiche vom 27. September 1935 abPatented in the German Empire on September 27, 1935

Die Erfindung betrifft einen schwimm- und tragfähigen, am Körper eng anliegenden Badeanzug.The invention relates to a buoyant and load-bearing, close fitting to the body Swimsuit.

Bisher hat man schwimm- und tragfähige Badeanzüge in der Weise hergestellt, daß man in den Stoff der Länge nach angeordnete, mit Pflanzenfasern gefüllte Kanäle oder Taschen anordnet oder Schwimmeinlagen, geschlossene • Lufträume u. dgl. vorsieht. Diese BadeanzügeSo far you have made swim and wearable swimsuits in such a way that one Channels or pockets filled with vegetable fibers arranged lengthways in the fabric arranges or provides swim inserts, closed • air spaces and the like. These swimsuits

ie wirken sehr plump und sind sehr steif und unschön. Sie sind schon mehr Rettungsanzüge als Badeanzüge. Es sind weiterhin auch schwimm- und tragfähige· Kleidungsstücke aus einem Stoff aus Renntierhaarfiliz bzw. aus Renntierhaar in Verbindung mit Schaf- oder Baumwolle oder anderen Fasern bekannt. Diese Kleidungsstücke haben den Nachteil, daß sie sehr teuer und schwer sind und keine Geschmeidigkeit besitzen.They look very clumsy and are very stiff and unattractive. They're more rescue suits than bathing suits. There are still Also floating and wearable items of clothing made from a fabric made from reindeer hair or from reindeer hair in connection with sheep or cotton or other fibers known. These garments have the disadvantage that they are very expensive and heavy and have no suppleness.

Diese Nachteile sollen durch den Gegenstand der Erfindung dadurch beseitigt werden, daß der Badeanzug ganz oder teilweise aus einem Stoff aus Bastfäden von Hölzern, insbesondere Nadelhölzern, besteht, die ungefähr die Stärke gewöhnlicher Textilfaden haben.These disadvantages are to be eliminated by the subject matter of the invention, that the swimsuit is wholly or partly made of a material made of bast threads from wood, especially coniferous wood, which is about the strength of ordinary textile thread to have.

Der Badeanzug nach der Erfindung zeichnet sich dem Bekannten gegenüber durch seine große Tragfähigkeit, Luft- und Wasserdurchlässigkeit, billige Herstellung und Anpassung an den Körper aus. Durch Versuche wurde ermittelt, daß vor allem Bastfäden aus Zypressen am vorteilhaftesten sind. Die Bastfasern der Nadelhölzer sind zufolge ihrer Lage zwischen innerer Rinde und Mark ungemein leicht und geschmeidig und dabei sehr zähe und fest. Die mechanisch wirksamen Elemente der Bastfäden sind die Zellen. Die Bastfäden der Nadelhölzer, insbesondere Zypressen, lassen sich leicht in einer Stärke herstellen, die ungefähr gleich jener der gewöhnlichen Textilfaden ist. Dadurch ist es möglich, den Badeanzug nach der Erfindung von Hand aus oder maschinell in derselben Weise wie die bisher üblichen, gewöhnlichen Badeanzüge aus einem Stoff aus Baum- oder Schafwolle herzustellen.The swimsuit according to the invention is distinguished by the familiar its great load-bearing capacity, air and water permeability, cheap manufacture and adaptation to the body. Tests have shown that bast threads from cypress trees are the most advantageous. The bast fibers the conifers are tremendous because of their position between the inner bark and the pith light and supple and at the same time very tough and firm. The mechanically active elements of the bast threads are the cells. the Bast threads of the conifers, especially cypresses, can easily be found in one size that is roughly the same as that of ordinary textile thread. This is how it is possible to make the swimsuit according to the invention by hand or by machine in the same Like the usual swimsuits made from a tree or fabric Manufacture sheep wool.

Der menschliche Körper schwimmt bei luftgefüllter Lunge während der Einatmung auch ohne jede Schwimmbewegung im Wasser, sinkt jedoch bei Ausatmung wegen des dann verkleinerten Auftriebes unter. Die Differenz der Auftriebsgröße bei Einatmung und Ausatmung ist verhältnismäßig gering und entspricht je nach dem Gewicht des durch den Körper verdrängten Wassers etwa einem Gewicht von ι bis I1Z2 kg. Die Bastfäden des Badeanzuges nach der Erfindung haben einen Auftrieb im Wasser, der der Auftriebsgrößendifferenz bei Ein- und bei Ausatmung entspricht, und sie verhindern daher das Untersinken des Badenden auch im Zeitpunkt derWhen the lungs are filled with air, the human body swims in the water without any swimming movement during inhalation, but sinks below when exhaling because of the reduced buoyancy. The difference in the size of the buoyancy when inhaling and exhaling is relatively small and, depending on the weight of the water displaced by the body, corresponds approximately to a weight of ι to I 1 Z 2 kg. The raffia threads of the swimsuit according to the invention have a buoyancy in the water which corresponds to the difference in buoyancy size when inhaling and exhaling, and they therefore prevent the bather from sinking down at the time of

Ausatmung. Der Badeanzug gemäß der Erfindung erleichtert dadurch nicht nur dem' weniger Geübten das Schwimmen, sondern·? macht auch dem Nichtschwimmer das BätLiji weniger gefährlich, weil das Untersinken -nur,. * bei gerade unzweckmäßigem Verhalten, z.B."" Verkleinerung der Wasserverdrängung durch Emporheben der Arme aus dem Wasser, möglich ist.Exhalation. The swimsuit according to the invention not only facilitates the ' less practiced swimming, but ·? makes the BätLiji even for non-swimmers less dangerous because sinking -only. * in the case of unsuitable behavior, e.g. "" Reduction of the water displacement by Raising your arms out of the water is possible.

ίο Die Tragfähigkeit des neuen, sehr porösen, luft- und wasserdurchlässigen Badeanzuges beruht also ausschließlich auf der Tragfähigkeit der zur Herstellung des Stoffes verwendeten Fäden und nicht wie bei den bisher bekannten Badeanzügen auf der Trägfähigkeit von zusätzlichen Einlagen,-Schichten, Taschen oder Futterstoffen, die, abgesehen von den Kosten des Mehrmaterials, eine umständliche und daher verteuernde Mehrarbeit erfordern und die zumeist, so sie nicht nach kleinen Fiächenteilen abgesteppt werden, sich im Wasser alsbald leicht verschieben und aufbauschen. ίο The load-bearing capacity of the new, very porous, Air- and water-permeable swimsuit is based exclusively on the load-bearing capacity the threads used to produce the fabric and not as with the previously known Swimsuits on the support of additional inserts, layers, pockets or lining materials, which, apart from the cost of the extra material, are cumbersome and therefore require more expensive extra work and most of them, if they are not after small ones Area parts are quilted, soon shift slightly in the water and billow out.

' .Zur Erreichung der neuen Wirkung- sind hinsichtlich der Formgebung und des Schnittes des Badeanzuges keine Grenzen gezogen. Es können die erfindungsgemäßen schwimm- und tragfähigen Badeanzüge in dieser Beziehung der jeweiligen Mode oder dem praktischen Zweck entsprechend gestaltet und angepaßt werden.To achieve the new effect, the shape and the cut are important the swimsuit has no limits. It can swim according to the invention and wearable swimsuits in this respect of the respective fashion or the practical Purpose to be designed and adapted accordingly.

Claims (1)

Patentanspruch:Claim: Schwimm- und tragfähiger, am Körper eng anliegender Badeanzug, dadurch gekennzeichnet, daß er ganz oder teilweise aus einem Stoff aus Bastfäden von Hölzern, insbesondere Nadelhölzern (Zypressen), besteht, die ungefähr die Stärke gewöhnlicher Textilfaden haben.Swim and load-bearing, close-fitting swimsuit, characterized by: that it is wholly or partly made of a material made of bast threads from wood, especially conifers (cypresses), which are roughly the strength of common ones Have textile thread.
DEL88872D 1934-10-01 1935-09-27 swimsuit Expired DE661898C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT462608X 1934-10-01

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE661898C true DE661898C (en) 1938-06-29

Family

ID=3674601

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEL88872D Expired DE661898C (en) 1934-10-01 1935-09-27 swimsuit

Country Status (4)

Country Link
BE (1) BE411452A (en)
DE (1) DE661898C (en)
FR (1) FR795409A (en)
GB (1) GB462608A (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2775776A (en) * 1952-06-27 1957-01-01 Shaw Mark Buoyant garment

Also Published As

Publication number Publication date
GB462608A (en) 1937-03-12
FR795409A (en) 1936-03-13
BE411452A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE675062C (en) Bathing suit made from rubber sheets
EP2473074B1 (en) Piece of clothing having ventilation openings
DE661898C (en) swimsuit
DE858235C (en) Linen, especially brassiere
AT140252B (en) Reinforced pole for sporting purposes, in particular ski pole.
AT337929B (en) QUILT
DE806362C (en) Bust shaper
DE685201C (en) Weather clothing with water drainage channels
AT131254B (en) Equipment on men's legwear to influence the fall of the same.
AT227903B (en) Upholstered or mattress body
AT154941B (en) Gas protection garment such as gas mask, gas hood or the like.
DE1749939U (en) HOUSE SHOE MADE OF MULTIPLE, INTERCONNECTED TEXTILE LAYERS.
DE683222C (en) Tent sheet made of fabrics treated with polymers of unsaturated hydrocarbons or their derivatives
AT272150B (en) Method and felt blank for the production of boots made of plastic or the like.
DE964473C (en) Sports shoes, in particular tennis shoes
AT87031B (en) Reversible, soft fold-up collar with stiffenable neck part.
DE7328891U (en) Garment
CH98475A (en) Folding boat cover made of canvas with a waterproof layer.
DE2319919A1 (en) DISCUS FOR HALL TRAINING
DE1635004U (en) SWIMSUIT.
DE7241278U (en) Pantyhose
DE7440464U (en) Swimming soap
CH217751A (en) Swimsuit.
DE1719272U (en) INFLATABLE VEST, ESPECIALLY FOR FOLDING BOAT DRIVERS.
DE8020163U1 (en) PROTECTIVE SUIT