Transformator mit Anzapfungen, zu deren AnschIuß mehrere 1Vfehrfachdurchführungen
pro Phase dienen Transformatorwcklungen werden oft mit einer größeren Anzahl von
Anzapfungen versehen, die durch den Deckel geführt werden müssen. Zu diesem Zweck
benutzt man-Mehrfachdurchführungen, die innerhalb eines einzigen Isolierkörpers
und einer Metallfassung mehrere Durchführungsbolzen mit verschiedener Spannung besitzen.
Bei nicht zu hohn Spannungen ist es zweckmäßig, alle zu einer Wicklung gehörenden
Leiter in einer Mehrfachdurchführung zu vereinen, also sowohl die, durch die der
Strom der Wicklung zufließt, als auch die, durch die er abfließt. Auf diese Weise
sind immer zwei der Leiter vom Strom, und zwar in verschiedener Richtung, durchflossen.
Dadurch wird die von einem einzigen Leiter auf die eiserne Fassung der Durchführung
und den schmiedeeisernen Deckel ausgeübte magnetisierende XVirkung aufgehoben. Diese
Wirkung zwingt sonst bekanntlich dazu, von bestimmten Stromstärken ab Fassung und
Deckel zu schlitzen oder aus unmagnetischein Material herzustellen.Transformer with taps, to which several 1-multiple bushings are connected
Transformer windings are often used with a larger number of per phase
Provide taps that have to be led through the cover. To this end
one uses multiple bushings that are within a single insulating body
and a metal socket have several grommet bolts with different voltages.
If the voltages are not too mocking, it is advisable to use all of them belonging to one winding
To unite conductors in a multiple lead-through, i.e. both those through which the
Current flows into the winding as well as the one through which it flows. In this way
two of the conductors are always traversed by the current, in different directions.
This is the implementation of a single ladder on the iron version
magnetizing effect exerted on the wrought-iron lid. These
Otherwise, as is well known, the effect forces a certain amperage from the socket and
To slit covers or to make them out of non-magnetic material.
Wenn nun die Anzahl der Anzapfungen so groß ist, daß sie nicht mehr
in einer Durchführung unterzubringen sind, sondern man zwei oder noch mehr Mehrfachdurchführungen
anordnen muß, dann kann es - je nachdem, welche Anzapfung gerade benutzt wird -
vorkommen, daß der Strom durch die eine Durchführung -hinein-, durch eine andere
aus dem Transformator herausfließt, daß also ein Leiter der einen Durchführung als
Zuleitung, ein Leiter der anderen als Ableitung dient. Die Begriffe Zuleitung und
Ableitung sind hierbei nicht streng auseinanderzuhalten. Es sollen damit immer nur
je zwei Leiter bezeichnet werden, in denen der Strom in verschiedener Richtung fließt.
In diesem Falle würden beide Durchführungsfassungen durch den Strom magnetisiert
und erwärmt werden. Man müßte also die oben angegebenen Gegenmittel anwenden.Now if the number of taps is so large that they are no longer
are to be accommodated in one implementation, but you have two or more multiple implementations
order, then it can - depending on which tap is currently being used -
it can happen that the current flows through one bushing -in- through another
flows out of the transformer, so that a conductor of a implementation as
Supply line, one conductor serves as a discharge to the other. The terms supply line and
Derivatives are not to be strictly distinguished here. It should only ever be
each two conductors are designated, in which the current flows in different directions.
In this case, both bushings would be magnetized by the current
and be heated. One would have to use the antidotes given above.
Nach der Erfindung sieht man entweder für jeden der Leiter, die die
Rolle der Zuleitung übernehmen können, oder für jeden der als Ableitung in Betracht
kommenden Leiter in jeder der Mehrfachdurchführungen je einen Bolzen vor, die man
unter und über Deckel dauernd miteinander verbunden hält. Der Strom wählt dann von
den ihm zur Verfügung stehenden parallelen Wegen den, der durch diej#nig,# Durchführung
geht, in der der zugehörige anders gerichtete Strom fließt. Nähme er den anderen
Weg, dann würde er eise magnetisches Feld erzeugen, und die dadurch in ihm induzierte
Spannung würde ihn auf der_ bequemen Weg drängen.
In den Abbildungen
sind Ausführungsbeispiele der Erfindung gezeigt. In Abb. z ist a der Deckel .eines
ölüransformators mit zwei normalen Durchführungen b zum Anschluß einer Wicklung
c. Die andere Wicklung d besitzt mehrere Anzapfungen. Sie soll nun s,o benutzbar
sein, daß .entweder an der linken Klemme e die Zuleitung liegt und die Ableitung
an einer der anderen Klemmen angeschlossen wird, oder daß die Zuleitung an der Klemme
fliegt und wieder eine beliebige andere Klemme die Ableitung trägt. Die beiden Mehrfachdurchführungen
g, h sind mit einer Reihe von Bolzen versehen. In jeder ist der am weitesten links
liegende, i bzw. h, mit der Klemme s, der rechts liegende, L
und
m, mit der Klemme f verbunden. !und h
bzw.
L und m sind auch über dem Deckel verbunden. Auf die dazwisichenliegenden
Klemmen sind die zwischen e und f liegenden Anzapfungen verteilt. Die Zuleitung
liege nun an der Klemme f. Der Strom kann sich dann auf die Zweigel und
m verteilen. Da aber die Ableitung an dem Bolzen n liegt, also in der Durchführung
g, wird der Strom der Zuleitung auf den Leiter l gedrängt werden.According to the invention, a bolt is provided either for each of the conductors that can take on the role of the supply line, or for each of the conductors to be considered as a drainage, in each of the multiple feedthroughs, which are permanently connected to one another under and over the cover. From the parallel paths available to it, the current then chooses the one that goes through the bushing in which the associated current flows in a different direction. If he took the other way, he would generate a magnetic field, and the tension induced in him thereby would force him on the comfortable way. Exemplary embodiments of the invention are shown in the figures. In Fig. Z, a is the cover of an oil transformer with two normal bushings b for connecting a winding c. The other winding d has several taps. It should now be usable that either the lead is on the left terminal e and the lead is connected to one of the other terminals, or that the lead flies to the terminal and any other terminal carries the lead. The two multiple bushings g, h are provided with a number of bolts. In each, the leftmost one, i or h, is connected to the terminal s, the rightmost one, L and m, is connected to the terminal f . ! and h or L and m are also connected across the lid. The taps between e and f are distributed across the terminals in between. The lead is now on terminal f. The current can then be distributed between the Zweigel and m . But since the discharge is on the bolt n, i.e. in the bushing g, the current of the supply line will be forced onto the conductor l.
In Abb. z ist ein dreiphasiger Transformator in Sparschaltung dargestellt.
Die Anzapfungen sind in allen Phasen angedeutet, die Ausführungen aber nur für :eine
Phase gezeichnet. Als Zuleitung kann rnan die zu den Punktene oder f führenden Leitungen
auffassen. Zwischen diesen Punkten liegen die Ableitungen. Wenn man e als Zuleitung
betrachtet, also die höhere Spannung die primäre ist, dann wird der Strom in dem
gezeichneten Fall, wo die Ableitung an it liegt, über den Leiter! und nicht über
k zufließen. Beim Spartransformator heben sich die w-und abfließenden Ströme
nicht ganz auf, weil sie nicht gleich groß sind, sondern sich umgekehrt wie die
Spannungen verhalten. Da diese Spannungen aber im allgemeinen nicht sehr verschieden
zu sein pflegen, kann auch die Differenz der Ströme keinen großen Wert annehmen,
so daß der erstrebte Zweck hinreichend erzielt wird.Fig. Z shows a three-phase transformer in economy circuit. The taps are indicated in all phases, but the explanations are only drawn for: one phase. The lines leading to the points or f can be regarded as the supply line. The derivatives lie between these points. If you consider e as the supply line, i.e. the higher voltage is the primary, then the current in the case shown, where the lead is at it, is via the conductor! and not flow in via k. In the case of an autotransformer, the w and outflowing currents do not cancel each other out completely because they are not of the same size, but rather behave in reverse as the voltages. But since these tensions do not usually differ very much, the difference between the currents cannot assume a great value either, so that the intended purpose is adequately achieved.