DE3934706A1 - Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide - Google Patents
Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicideInfo
- Publication number
- DE3934706A1 DE3934706A1 DE3934706A DE3934706A DE3934706A1 DE 3934706 A1 DE3934706 A1 DE 3934706A1 DE 3934706 A DE3934706 A DE 3934706A DE 3934706 A DE3934706 A DE 3934706A DE 3934706 A1 DE3934706 A1 DE 3934706A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- alkyl
- hydrogen
- haloalkyl
- compounds
- independently
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N41/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom
- A01N41/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a sulfur atom bound to a hetero atom containing a sulfur-to-oxygen double bond
- A01N41/10—Sulfones; Sulfoxides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N35/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
- A01N35/06—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing keto or thioketo groups as part of a ring, e.g. cyclohexanone, quinone; Derivatives thereof, e.g. ketals
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung liegt auf dem Gebiet der Pflanzenschutzmittel, die gegen monokotyle und dikotyle Unkräuter eingesetzt werden können.The invention is in the field of crop protection agents, used against monocot and dicot weeds can be.
Aus EP-A 01 37 963, EP-A 01 86 118, EP-A 02 74 634, EP-A 02 98 680 und US-A 47 80 127 sind 2-Benzoylcyclohexandion-derivate bekannt, mit denen ein breites Spektrum mono- und dikotyler Unkräuter bekämpft werden kann. Sie können sowohl als Bodenherbizid als auch über Sproß bzw. Blatt eingesetzt werden und zeigen besonders auch hohe Selektivität in monokotylen Kulturpflanzen wie Getreide, Mais und Reis.From EP-A 01 37 963, EP-A 01 86 118, EP-A 02 74 634, EP-A 02 98 680 and US-A 47 80 127 2-Benzoylcyclohexanedione derivatives known with which a combats a wide range of mono- and dicotyledon weeds can be. You can use it both as a soil herbicide and be used over shoot or leaf and show especially high selectivity in monocots Crops such as cereals, corn and rice.
Sowohl im Getreide als auch im Mais und Reis existieren jedoch eine Reihe wirtschaftlich sehr wichtiger monokotyler Unkräuter wie z. B. Alopecurus myosuroides, Avena fatua, Echinochloa crus galli oder Setaria viridis, die mit den erwähnten Verbindungen alleine nicht in optimaler Weise zu bekämpfen sind.They exist in cereals as well as in corn and rice however, a number of economically very important monocotyledons Weeds such as B. Alopecurus myosuroides, Avena fatua, Echinochloa crus galli or Setaria viridis with the connections mentioned alone not in an optimal way are fighting.
Überraschenderweise wurden nun in biologischen Versuchen einige herbizide Wirkstoffe gefunden, die bei gemeinsamer Anwendung mit den obengenannten Verbindungen ausgesprochen synergistische Wirkungen hinsichtlich der Effektivität gegen Unkräuter haben.Surprisingly, biological tests have now been carried out found some herbicidal active ingredients that are common Application pronounced with the above compounds synergistic effects in terms of effectiveness against weeds.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind herbizide Mittel, gekennzeichnet durch einen wirksamen Gehalt an einer oder mehreren Verbindungen der allgemeinen Formel (I) oder deren Salzen (Typ A-Verbindungen)The present invention relates to herbicidal compositions, characterized by an effective content of one or more compounds of the general formula (I) or their salts (type A compounds)
worin
R¹ Halogen, (C₁-C₄)-Alkoxy, (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-
Haloalkyl, -NO₂, -CN oder S(O)nR¹⁰;
R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen,
(C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Alkoxy, (C₁-C₄)-Haloalkoxy,
(C₁-C₄)-Haloalkyl, -CN, -NO₂, -S(O)m-R¹¹, -NR¹²R¹³,
-NR¹⁴-CO-R¹⁵, -CO-R¹⁶;
R⁴, R⁶, R⁷, R⁸, R⁹ unabhängig voneinander Wasserstoff oder
(C₁-C₄)-Alkyl;
R⁵ Wasserstoff, (C₁-C₄)-Alkyl oder -CO-O-(C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁰ (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Haloalkyl oder (C₁-C₄)-Alkoxy;
R¹¹ (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Haloalkyl, Phenyl, Benzyl, oder
-NR¹⁷R¹⁸;
R¹² und R¹³ unabhängig voneinander Wasserstoff oder
(C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁴ Wasserstoff oder (C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁵ (C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁶ Wasserstoff, (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Haloalkyl oder
(C₁-C₄)-Alkoxy;
R¹⁷ und R¹⁸ unabhängig voneinander Wasserstoff oder
(C¹-C⁴)-Alkyl und
n und m unabhängig voneinander 0, 1 oder 2 bedeuten,
in Kombination mit einer oder mehreren Verbindungen der
Formeln II-X (Typ B-Verbindungen):wherein
R¹ is halogen, (C₁-C₄) alkoxy, (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl, -NO₂, -CN or S (O) n R¹⁰;
R² and R³ independently of one another are hydrogen, halogen, (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) alkoxy, (C₁-C₄) -haloalkoxy, (C₁-C₄) -haloalkyl, -CN, -NO₂, -S ( O) m -R¹¹, -NR¹²R¹³, -NR¹⁴-CO-R¹⁵, -CO-R¹⁶;
R⁴, R⁶, R⁷, R⁸, R⁹ independently of one another are hydrogen or (C₁-C₄) alkyl;
R⁵ is hydrogen, (C₁-C₄) alkyl or -CO-O- (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁰ (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl or (C₁-C₄) alkoxy;
R¹¹ (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl, phenyl, benzyl, or -NR¹⁷R¹⁸;
R¹² and R¹³ are independently hydrogen or (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁴ is hydrogen or (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁵ (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁶ is hydrogen, (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl or (C₁-C₄) alkoxy;
R¹⁷ and R¹⁸ independently of one another hydrogen or (C¹-C⁴) alkyl and
n and m are independently 0, 1 or 2,
in combination with one or more compounds of the formulas II-X (type B compounds):
D-2-[4-(6-Chlorbenzoxazol-2-yloxy)phenoxy]-propionsäureethylester
(II)
D,L-2-[4-(6-Chlorbenzoxazol-2-yloxy)phenoxy]-propionsäureethylester
(III)D-2- [4- (6-chlorobenzoxazol-2-yloxy) phenoxy] propionic acid ethyl ester (II)
D, L-2- [4- (6-chlorobenzoxazol-2-yloxy) phenoxy] propionic acid ethyl ester (III)
3,7-Dichlorchinolin-8-carbonsäure (IV) und deren Salze,3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid (IV) and its salts,
N-(Ethylethio-carbonyl)-azepan (V),N- (ethylethio-carbonyl) azepane (V),
N,N-Diethyl-carbaminsäure-4-chlorbenzylthioester (VI),N, N-diethyl-carbamic acid 4-chlorobenzylthioester (VI),
N-(Butoxymethyl)-2-chlor-N-(2,6-diethylphenyl)-acetamid (VII),N- (butoxymethyl) -2-chloro-N- (2,6-diethylphenyl) acetamide (VII),
N-(2-Propoxyethyl)-2-chlor-N-(2,6-diethylphenyl)-acetamid (VIII),N- (2-propoxyethyl) -2-chloro-N- (2,6-diethylphenyl) acetamide (VIII),
3,5-Bis(methylthio-carbonyl)-2-difluormethyl-4-(2-methylpropyl)-6-tr-ifluormethyl-pyridin (IX),3,5-bis (methylthio-carbonyl) -2-difluoromethyl-4- (2-methylpropyl) -6-tr-ifluoromethyl-pyridine (IX),
und
2-(1,3-Benzthiazol-2-yloxy)-N-methyl-acetanilid (X),and
2- (1,3-benzothiazol-2-yloxy) -N-methyl-acetanilide (X),
Die Verbindungen (I) sind aus den anfangs genannten Veröffentlichungen bekannt.The compounds (I) are from the initially mentioned Publications known.
Die Verbindung (IV) ist aus British Crop Protection Conference - Weeds, 1985, S. 77-83 als BAS 518 H bekannt.Compound (IV) is from British Crop Protection Conference - Weeds, 1985, pp. 77-83 known as BAS 518 H.
Die Verbindungen (II) bzw. (III) und (V)-(VIII) sind allesamt in "The Pesticide Manual", British Crop Protection Council, 8th Ed., 1987 beschrieben; siehe (V) ("Molinate") S. 578; (VI) ("Thiobencarb") S. 796; (VII) ("Butachlor") S. 106; (VIII) ("Pretilachlor") S. 689; (X) ("Mefenacet") S. 526; (III) ("Fenoxaprop-ethyl") S. 379.The compounds (II) and (III) and (V) - (VIII) are all in "The Pesticide Manual", British Crop Protection Council, 8th Ed., 1987; see (V) ("Molinate") P. 578; (VI) ("Thiobencarb") p. 796; (VII) ("Butachlor") P. 106; (VIII) ("Pretilachlor") p. 689; (X) ("Mefenacet") P. 526; (III) ("Fenoxaprop-ethyl") p. 379.
Verbindung (IX) ist als "MON 7200" bekannt und in "Proceedings of the 11th Asian-Pacific Weed Science Society Conference 1987, Seite 455-460" beschrieben.Compound (IX) is known as "MON 7200" and in "Proceedings of the 11th Asian-Pacific Weed Science Society Conference 1987, pages 455-460 ".
Von besonderem Interesse sind erfindungsgemäße herbizide
Mittel mit Verbindungen der genannten Formel (I) oder deren
Salzen, worin
R¹ Fluor, Chlor, Brom, Jod, Methoxy, Nitro, Cyano oder
-S(O)nR¹⁰;
R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff, Fluor, Chlor,
Brom, Jod, Methyl, Methoxy, Trifluormethoxy, Cyano,
Nitro, Trifluormethyl, -SO₂R¹¹, -NR¹²R¹³, -N(CH₃)-CO-R¹⁴
oder -CO-O-(C₁-C₄)-Alkyl;
R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ und R⁹ unabhängig voneinander
Wasserstoff oder Methyl;
R¹⁰, R¹¹, R¹², R¹³, R¹⁴ und n wie oben definiert sind.Of particular interest are herbicidal compositions according to the invention with compounds of the formula (I) mentioned or their salts, in which
R¹ fluorine, chlorine, bromine, iodine, methoxy, nitro, cyano or -S (O) n R¹⁰;
R² and R³ independently of one another hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, iodine, methyl, methoxy, trifluoromethoxy, cyano, nitro, trifluoromethyl, -SO₂R¹¹, -NR¹²R¹³, -N (CH₃) -CO-R¹⁴ or -CO-O- (C₁ -C₄) alkyl;
R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ and R⁹ independently of one another are hydrogen or methyl;
R¹⁰, R¹¹, R¹², R¹³, R¹⁴ and n are as defined above.
Besonders bevorzugt sind erfindungsgemäße herbizide Mittel
mit Verbindungen der Formel (I), in denen
R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff, Fluor, Chlor,
Brom, -N(CH₃)₂, Methoxy, Nitro, -SO₂CH₃, -SO₂CH₂Cl,
-SO₂N(CH₃)₂ oder Trifluormethyl;
n 2 sowie
R¹, R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ und R⁹ wie oben definiert sind.Herbicidal compositions according to the invention with compounds of the formula (I) in which
R² and R³ independently of one another are hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, -N (CH₃) ₂, methoxy, nitro, -SO₂CH₃, -SO₂CH₂Cl, -SO₂N (CH₃) ₂ or trifluoromethyl;
n 2 as well
R¹, R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ and R⁹ are as defined above.
Die Verbindungen der Formel (I) können in verschiedenen tautomeren Strukturen (Keto-Enol-Tautomerie) vorliegen und verfügen über ein sehr acides Wasserstoffatom an der Methingruppe zwischen den drei Carbonylgruppen, das durch ein für die Landwirtschaft geeignetes Kation ersetzt werden kann. Die dann vorliegenden Salze sind im allgemeinen Metall-, insbesondere Alkali-, Erdalkali-, gegebenenfalls substituierte oder unsubstituierte Ammonium-, Sulfonium- oder Phosphoniumsalze, in denen die Substituenten aliphatische oder aromatische Reste sein können. Geeignete Basen zur Herstellung der erfindungsgemäßen Salze sind beispielsweise Alkalicarbonate, wie Kaliumcarbonat, Alkali- und Erdalkalihydroxide, Ammoniak oder Ethanolamin.The compounds of formula (I) can be of various types tautomeric structures (keto-enol tautomerism) are present and have a very acidic hydrogen atom on the Methine group between the three carbonyl groups through a cation suitable for agriculture can be replaced can. The salts then present are general Metal, especially alkali, alkaline earth, if necessary substituted or unsubstituted ammonium, sulfonium or phosphonium salts in which the substituents can be aliphatic or aromatic radicals. Suitable Are bases for the preparation of the salts according to the invention for example alkali carbonates, such as potassium carbonate, alkali and alkaline earth hydroxides, ammonia or ethanolamine.
Unter Alkylresten werden Reste mit der angegebenen Anzahl Kohlenstoffatomen verstanden. Die Reste können geradkettig oder verzweigt sein. Die gebräuchlichsten Reste sind beispielsweise Methyl, Ethyl, n-Propyl, Isopropyl, n-Butyl, Isobutyl, sek.-Butyl oder tert.-Butyl. Unter Halogen wird Fluor, Chlor, Brom oder Jod verstanden. Haloalkyl-Reste können ein- oder mehrfach mit Halogen substituiert sein, d. h. auch perhalogeniert sein.Alkyl radicals are radicals with the specified number Understood carbon atoms. The remnants can be straight chain or be branched. The most common remnants are for example methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, Isobutyl, sec-butyl or tert-butyl. Halogen is Fluorine, chlorine, bromine or iodine understood. Haloalkyl residues can be substituted one or more times with halogen, d. H. also be perhalogenated.
Besonders geeignete Verbindungen der Formel (I) in den erfindungsgemäßen herbiziden Mischungen sind beispielsweise 2-(2-Chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-1,3-cyclohexandion (Ia), 2-(2-Nitrobenzoyl)-4,4-dimethyl-1,3-cyclohexandion (Ib) und 2-(2-(Nitrobenzoyl)-5,5-dimethyl-1,3-cyclohexandion (Ic). Die 2-Benzoylcyclohexandion-Derivate der Formel (I) sind bekannt, siehe z. B. die genannten EP-A-Veröffentlichungen Nr. 01 37 963, 01 86 118, 02 74 634 und 02 98 680 und US-Patent 47 80 127, oder können nach den dort angegebenen Methoden hergestellt werden.Particularly suitable compounds of the formula (I) in the herbicidal mixtures according to the invention are, for example 2- (2-chloro-4-methylsulfonylbenzoyl) -1,3-cyclohexanedione (Ia), 2- (2-nitrobenzoyl) -4,4-dimethyl-1,3-cyclohexanedione (Ib) and 2- (2- (nitrobenzoyl) -5,5-dimethyl-1,3-cyclohexanedione (Ic). The 2-benzoylcyclohexanedione derivatives of formula (I) are known, see e.g. B. the aforementioned EP-A publications No. 01 37 963, 01 86 118, 02 74 634 and 02 98 680 and U.S. patent 47 80 127, or can use the methods specified there getting produced.
Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel weisen eine ausgezeichnete herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Sprektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen auf. Auch schwer bekämpfbare perennierende Unkräuter, die aus Rhizomen, Wurzelstöckchen oder anderen Dauerorganen austreiben, werden durch die Wirkstoffkombinationen gut erfaßt. Dabei ist es gleichgültig, ob die Substanzen im Vorsaat-, Vorauflauf- oder Nachauflaufverfahren ausgebracht werden. Im einzelnen seien beispielhaft einige Vertreter der mono- und dikotylen Unkrautflora genannt, die durch die erfindungsgemäßen Mittel kontrolliert werden können, ohne daß durch die Nennung eine Beschränkung auf bestimmte Arten erfolgen soll.The herbicidal compositions according to the invention have a excellent herbicidal activity against a broad Spectrum of economically important mono- and dicotylers Harmful plants. Also difficult to fight perennials Weeds made from rhizomes, rhizomes or others The permanent organs are expelled by the Active ingredient combinations well recorded. It doesn't matter whether the substances in pre-sowing, pre-emergence or Post-emergence procedures are applied. In particular examples of some representatives of mono- and dicotyledons Weed flora called by the inventive Means can be controlled without being named a restriction to certain types should be made.
Auf der Seite der monokotylen Unkrautarten werden z. B. Echinochloa-Arten sowie Cyperusarten aus der manuellen Gruppe und auf Seiten der perennierenden Spezies ausdauernde Cyperusarten und Scirpus-Arten gut erfaßt.On the side of the monocot weed species, e.g. B. Echinochloa species and Cyperus species from the manual group and persistent on the part of the perennial species Cyperus and Scirpus species well identified.
Bei dikotylen Unkrautarten erstreckt sich das Wirkungsspektrum auf Galium, Viola, Veronica, Lamium, Stellaria, Amaranthus, Sinapis, Ipomoea, Matricaria, Abutilon, Sida etc. auf der annuellen Seite sowie Convolvulus, Cirsium, Rumex, Artemisia etc. bei den perennierenden Unkräutern.This extends to dicotyledon weed species Spectrum of action on Galium, Viola, Veronica, Lamium, Stellaria, Amaranthus, Sinapis, Ipomoea, Matricaria, Abutilon, Sida etc. on the annual side as well Convolvulus, Cirsium, Rumex, Artemisia etc. in the perennial weeds.
Unter den spezifischen Kulturbedingungen im Reis vorkommenden Unkräuter wie z. B. Sagittaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus, Cyperus etc. werden von den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen ebenfalls hervorragend bekämpft.Under the specific culture conditions in the rice occurring weeds such. B. Sagittaria, Alisma, Eleocharis, Scirpus, Cyperus etc. are from the Active ingredient combinations according to the invention also fought superbly.
Unter den spezifischen Kulturbedingungen im Mais und Reis werden wirtschaftlich wichtige monokotyle Unkräuter, wie z. B. Alopecurus myosuroides, Avena fatua, Echinochloa crus galli und Setaria viridis bekämpft.Under the specific culture conditions in corn and rice become economically important monocot weeds, such as e.g. B. Alopecurus myosuroides, Avena fatua, Echinochloa crus combats galli and Setaria viridis.
Werden die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel vor dem Keimen auf die Erdoberfläche appliziert, so wird entweder das Auflaufen der Unkrautkeimlinge vollständig verhindert, oder die Unkräuter wachsen bis zum Keimblattstadium heran, stellen jedoch dann ihr Wachstum ein und sterben schließlich nach Ablauf von drei bis vier Wochen vollkommen ab.Are the herbicidal compositions according to the invention before germination applied to the earth's surface, so either Prevention of weed seedlings completely, or the weeds grow up to the cotyledon stage, but then stop growing and die finally complete after three to four weeks from.
Bei Applikation der Wirkstoffkombinationen auf die grünen Pflanzenteile im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein, und die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeitpunkt vorhandenen Wuchsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit mehr oder weniger schnell ab, so daß auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkonkurrenz sehr früh und nachhaltig durch den Einsatz der neuen erfindungsgemäßen Mittel beseitigt werden kann.When applying the active ingredient combinations to the green ones Plant parts in the post-emergence process also occur very much a drastic growth stop rapidly after treatment, and the weed plants stay in the for Application time available growth stage or die more or less quickly after a certain time from, so that one for crops harmful weed competition very early and sustainably eliminates the use of the new agents according to the invention can be.
Obgleich die erfindungsgemäßen Mittel eine ausgezeichnete herbizide Aktivität gegenüber mono- und dikotylen Unkräutern aufweisen, werden Kulturpflanzen wirtschaftlich bedeutender Kulturen wie z. B. Weizen, Gerste, Roggen, Reis und Mais nur unwesentlich oder gar nicht geschädigt. Die Mittel eignen sich aus diesen Gründen sehr gut zur selektiven Bekämpfung von unerwünschten Pflanzenwuchs in landwirtschaftlichen Nutzpflanzungen.Although the agents according to the invention are excellent herbicidal activity against mono- and dicotyledon weeds crops become economically more important Cultures such as B. wheat, barley, rye, rice and corn only slightly or not at all damaged. The means are very suitable for selective reasons Combating unwanted vegetation in agricultural crops.
Mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen wird z. B. eine herbizide Wirkung erreicht, die über das hinausgeht, was als additive Wirkung der Einzelkomponenten zu erwarten gewesen ist. Solche Wirkungssteigerungen erlauben es, die Einsatzmengen der einzelnen Wirkstoffe erheblich zu reduzieren. Es wurden auch Wirkungsvorteile der Art gefunden, daß entweder die Dauerwirkung der Kombinationen verbessert wird oder eine Beschleunigung der Wirkungsgeschwindigkeit zu beobachten ist. Solche Eigenschaften sind deshalb neue, wirtschaftlich fortschrittliche Erfindungen, die dem Anwender erhebliche Vorteile bei der praktischen Unkrautbekämpfung bieten, indem er Unkräuter billiger oder rascher oder dauerhafter bekämpfen kann und dadurch in einem Kulturpflanzenbestand mehr Ertrag erntet.With the active ingredient combinations according to the invention, for. B. has a herbicidal effect that goes beyond what to expect as an additive effect of the individual components has been. Such increases in effectiveness allow the Quantities of use of the individual active ingredients significantly to reduce. Benefits of Art found that either the long-term effect of the combinations is improved or an acceleration of Speed of action can be observed. Such Properties are therefore new, economical advanced inventions that the user significant Offer advantages in practical weed control, by making weeds cheaper or faster or more permanent can fight and thus in a crop reaps more yield.
Ferner wurde gefunden, daß bei einer Reihe der Wirkstoffkombinationen eine Safener- oder Antidotwirkung ausgeprägt vorhanden ist, d. h. daß phytotoxische Nebenwirkungen der verwendeten Wirkstoffe bei Kulturpflanzen, wie z. B. dem Reis, herabgesetzt oder gänzlich vermieden werden.It was also found that a number of Active ingredient combinations have a safener or antidote effect is present, d. H. that phytotoxic Side effects of the active ingredients used Cultivated plants, such as. B. the rice, reduced or to be avoided entirely.
Die Mischungsverhältnisse der Verbindungen Typ A zu Typ B können innerhalb weiter Grenzen schwanken und liegen in der Regel zwischen 1 : 0,5 bis 1 : 200. Die Wahl des Mischungsverhältnisses ist z. B. abhängig vom Mischungspartner, Entwicklungsstadium der Unkräuter, Unkrautspektrum und Klimabedingungen. The mixing ratios of Type A to Type B compounds can fluctuate within wide limits and lie in the Rule between 1: 0.5 to 1: 200. The choice of Mixing ratio is z. B. depending on Mix partner, stage of development of the weeds, Weed spectrum and climatic conditions.
Vorzugsweise werden Mischungsverhältnisse Typ A : Typ B- Verbindungen von 1 : 1 bis 1 : 100 angewendet. Die Aufwandmengen des Herbizids vom Typ A in den Wirkstoffmischungen liegen bevorzugt zwischen 10 und 500 g/ha, die Aufwandmengen der Verbindung vom Typ B zwischen 0,02 und 4,0 kg/ha.Mixing ratios of type A: type B- Compounds from 1: 1 to 1: 100 applied. The Application rates of the type A herbicide in the Active ingredient mixtures are preferably between 10 and 500 g / ha, the application rates of the type B compound between 0.02 and 4.0 kg / ha.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können sowohl als Mischformulierungen der beiden Komponenten vorliegen, die dann in üblicher Weise mit Wasser verdünnt zur Anwendung gebracht werden, oder als sogenannte Tankmischungen durch gemeinsame Verdünnung der getrennt formulierten Komponenten mit Wasser hergestellt werden.The active compound combinations according to the invention can both are present as mixed formulations of the two components, which is then diluted with water in the usual way Can be applied, or as so-called Tank mixes by diluting them separately formulated components can be made with water.
Die Verbindungen vom Typ A und Typ B oder deren Kombinationen können auf verschiedene Art formuliert werden, je nachdem welche biologischen und/oder chemisch-physikalischen Parameter vorgegeben sind. Als Formulierungsmöglichkeiten kommen beispielsweise in Frage: Spritzpulver (WP), emulgierbare Konzentrate (EC), wäßrige Lösungen (SL), Emulsionen, versprühbare Lösungen, Dispersionen auf Öl- oder Wasserbasis, Suspoemulsionen, Stäubemittel (DP), Beizmittel, Boden- bzw. Streugranulate (FG), wasserdispergierbare Granulate (WG), ULV-Formulierungen, Mikrokapseln oder Wachse.The connections of type A and type B or their Combinations can be formulated in different ways depending on which biological and / or chemical-physical parameters are specified. As Formulation options are possible, for example: Wettable powder (WP), emulsifiable concentrates (EC), aqueous Solutions (SL), emulsions, sprayable solutions, Oil or water-based dispersions, suspo emulsions, Dusting agents (DP), pickling agents, soil or scatter granules (FG), water-dispersible granules (WG), ULV formulations, microcapsules or waxes.
Diese einzelnen Formulierungstypen sind im Prinzip bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986; van Falkenberg, "Pesticides Formulations", Marcel Dekker N.Y., 2nd Ed. 1972-73; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.These individual types of formulation are known in principle and are described for example in: Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th ed. 1986; van Falkenberg, "Pesticides Formulations", Marcel Dekker N.Y., 2nd Ed. 1972-73; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. London.
Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J.; H.v.Olphen, "Intruduction to Clay Colloid Chemistry"; 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y., Marschen, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J.; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesell., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hauser Verlag München, 4. Aufl. 1986.The necessary formulation aids such as Inert materials, surfactants, solvents and others Additives are also known and will be described for example in: Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers ", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J .; H.v. Olphen, "Intruduction to Clay Colloid Chemistry "; 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y., March, Solvents Guide, 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J .; Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964; Schönfeldt, "Interface Active Ethylene oxide adducts ", Wiss. Verlagsgesellschaft., Stuttgart 1976; Winnacker-Küchler, "Chemical Technology", Volume 7, C. Hauser Verlag Munich, 4th edition 1986.
Auf der Basis dieser Formulierungen lassen sich auch Kombinationen mit anderen pestizid wirksamen Stoffen, wie anderen Herbiziden, Fungiziden oder Insektiziden, sowie Düngemitteln und/oder Wachstumsregulatoren herstellen, z. B. in Form einer Fertigformulierung oder als Tankmix.On the basis of these formulations can also Combinations with other pesticidal substances, like other herbicides, fungicides or insecticides, as well Manufacture fertilizers and / or growth regulators, e.g. B. in the form of a finished formulation or as a tank mix.
Spritzpulver (benetzbare Pulver) sind in Wasser gleichmäßig dispergierbare Präparate, die neben dem Wirkstoff außer einem Verdünnungs- oder Inertstoff noch Netzmittel, z. B. polyoxyethylierte Alkylphenole, polyoxethylierte Fettalkohole oder -Fettamine, Alkan- oder Alkylbenzolsulfonate und Dispergiermittel, z. B. ligninsulfonsaures Natrium, 2,2′-dinaphthylmethan-6,6′-disulfonsaures Natrium, dibutylnaphthalin-sulfonsaures Natrium oder auch oleylmethyltaurinsaures Natrium enthalten.Spray powders (wettable powders) are even in water dispersible preparations, which in addition to the active ingredient except one Diluent or inert wetting agent, e.g. B. polyoxyethylated alkylphenols, polyoxethylated fatty alcohols or fatty amines, alkane or alkylbenzenesulfonates and Dispersants, e.g. B. sodium lignosulfonic acid, 2,2′-dinaphthylmethane-6,6′-disulfonic acid sodium, dibutylnaphthalene-sulfonic acid or sodium Contain oleylmethyl tauric acid sodium.
Emulgierbare Konzentrate werden durch Auflösen des Wirkstoffes in einem organischen Lösungsmittel, z. B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höhersiedenden Aromaten oder Kohlenwasserstoffen unter Zusatz von einem oder mehreren Emulgatoren hergestellt. Als Emulgatoren können beispielsweise verwendet werden: Alkylarylsulfonsaure Calzium-Salze wie Ca-Dodecylbenzolsulfonat oder nichtionische Emulgatoren wie Fettsäurepolyglykolester, Alkylarylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykolether, Propylenoxid-Ethylenoxid- Kondensationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanfettsäureester, Polyoxyethylensorbitanfettsäureester oder Polyoxethylensorbitester.Emulsifiable concentrates are made by dissolving the Active ingredient in an organic solvent, e.g. B. Butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or also higher-boiling aromatics or hydrocarbons Addition of one or more emulsifiers produced. The following can be used as emulsifiers: Alkylarylsulfonic acid calcium salts such as Ca-dodecylbenzenesulfonate or nonionic emulsifiers such as fatty acid polyglycol esters, alkylaryl polyglycol ethers, Fatty alcohol polyglycol ether, propylene oxide-ethylene oxide Condensation products, alkyl polyethers, Sorbitan fatty acid esters, polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters or polyoxethylene sorbitol ester.
Stäubemittel erhält man durch Vermahlen des Wirkstoffes mit fein verteilten festen Stoffen, z. B. Talkum, natürlichen Tonen wie Kaolin, Bentonit, Pyrophillit oder Diatomeenerde. Boden- bzw. Streu-Granulate können entweder durch Verdüsen des Wirkstoffes auf adsorptionsfähiges, granuliertes Inertmaterial hergestellt werden oder durch Aufbringen von Wirkstoffkonzentraten mittels Klebemitteln, z. B. Polyvinylalkohol, polyacrylsaurem Natrium oder auch Mineralölen, auf die Oberfläche von Trägerstoffen wie Sand, Kaolinite oder von granuliertem Inertmaterial. Auch können geeignete Wirkstoffe in der für die Herstellung von Düngemittelgranulaten üblichen Weise - gewünschtenfalls in Mischung mit Düngemitteln - granuliert werden.Dusts are obtained by grinding the active ingredient finely divided solid substances, e.g. B. talc, natural Clays such as kaolin, bentonite, pyrophillite or diatomaceous earth. Soil or litter granules can either be sprayed of the active ingredient on adsorbable, granulated Inert material or by applying Active ingredient concentrates by means of adhesives, e.g. B. Polyvinyl alcohol, sodium polyacrylic acid or also Mineral oils, on the surface of carriers such as sand, Kaolinite or granulated inert material. Can too suitable active substances in the for the production of Fertilizer granules in the usual way - if desired in Mix with fertilizers - be granulated.
Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99 Gewichtsprozent, insbesondere 2 bis 95 Gew.-%, Wirkstoffe vom Typ A und Typ B. Die Konzentrationen der Wirkstoffe der Typen A und B können in den Formulierungen verschieden sein.The agrochemical preparations usually contain 0.1 up to 99 percent by weight, in particular 2 to 95 percent by weight, Active substances of type A and type B. The concentrations of the Active ingredients of types A and B can be found in the formulations to be different.
In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration z. B. etwa 10 bis 95 Gew.-%, der Rest zu 100 Gew.-% besteht aus üblichen Formulierungsbestandteilen. Bei emulgierbaren Konzentraten kann die Wirkstoffkonzentration etwa 5 bis 80 Gew.-% betragen. Staubförmige Formulierungen enthalten meistens 5 bis 20 Gew.-% an Wirkstoff, versprühbare Lösungen etwa 2 bis 20 Gew.-% Wirkstoff. Bei Granulaten wie wasserdispergierbaren Granulaten hängt der Wirkstoffgehalt zum Teil davon ab, ob die wirksame Verbindung flüssig oder fest vorliegt und welche Granulierhilfsmittel und Füllstoffe verwendet werden. In der Regel liegt der Gehalt bei den in Wasser dispergierbaren Granulaten zwischen 10 und 90 Gew.-%.The active ingredient concentration in wettable powders is e.g. B. about 10 to 95 wt .-%, the rest of 100 wt .-% consists of usual formulation components. With emulsifiable Concentrates can have the active ingredient concentration about 5 to Amount to 80% by weight. Contain dusty formulations usually 5 to 20 wt .-% of active ingredient, sprayable Solutions about 2 to 20 wt .-% active ingredient. With granules like water-dispersible granules depend on the active ingredient content partly depending on whether the active compound is liquid or solid and which granulation aids and Fillers are used. As a rule, the salary is for water-dispersible granules between 10 and 90% by weight.
Daneben enthalten die genannten Wirkstofformulierungen gegebenenfalls die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Penetrations-, Lösungsmittel, Füll- oder Trägerstoffe.In addition, the active ingredient formulations mentioned contain where applicable, the usual liability, network, Dispersing, emulsifying, penetrating, solvent, filling or carriers.
Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Formulierungen gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z. B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und wasserdispergierbaren Granulaten mittels Wasser. Staubförmige Zubereitungen, Boden- bzw. Streugranulate, sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt.To be used in the commercial form present formulations, if necessary, in the usual Way diluted, e.g. B. with wettable powders, emulsifiable Concentrates, dispersions and water dispersible Granules using water. Dust-like preparations, Soil or scatter granules, as well as sprayable solutions are usually no longer used before other inert substances diluted.
Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit, der Art des verwendeten Herbizids u. a. variiert die erforderliche Aufwandmenge der Verbindungen der Formel (I).With the external conditions such as temperature, humidity, the type of herbicide used and. a. varies the required application rate of the compounds of formula (I).
Folgende Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung:The following examples serve to explain the invention:
- a) Ein Stäubmittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer erfindungsgemäßen Wirkstoffkombination und 90 Gew.-Teile Talkum oder Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.a) A dusting agent is obtained by adding 10 parts by weight an active ingredient combination according to the invention and 90 Parts by weight of talc or inert material and mixed in one Crushed crushing mill.
- b) Ein in Wasser leicht dispergierbares, benetzbares Pulver wird erhalten, indem man 25 Gewichtsteile Wirkstoff A + B 64 Gewichtsteile kaolinhaltigen Quarz als Inertstoff, 10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Kalium und 1 Gew.-Teil oleylmethyltaurinsaures Natrium als Netz- und Dispergiermittel mischt und in einer Stiftmühle mahlt. b) A wettable powder that is easily dispersible in water is obtained by adding 25 parts by weight of active ingredient A + B 64 parts by weight of kaolin-containing quartz as Inert substance, 10 parts by weight of potassium lignosulfonate and 1 part by weight of oleylmethyl tauric acid sodium as Wetting and dispersing agent mixed and in one Pin mill grinds.
- c) Ein in Wasser leicht dispergierbares Dispersionskonzentrat wird erhalten, indem man 20 Gewichtsteile Wirkstoff A + B mit 6 Gew.-Teilen Alkylphenolpolyglykolether (®Triton X 207), 3 Gew.- Teilen Isotridecanolpolyglykolether (8 EO) und 71 Gew.- Teilen paraffinischem Mineralöl (Siedebereich z. B. ca. 255 bis über 277°C) mischt und in einer Reibkugelmühle auf eine Feinheit von unter 5 Mikron vermahlt.c) An easily dispersible in water Dispersion concentrate is obtained by 20 Parts by weight of active ingredient A + B with 6 parts by weight Alkylphenol polyglycol ether (®Triton X 207), 3 wt. Parts of isotridecanol polyglycol ether (8 EO) and 71 parts by weight share paraffinic mineral oil (boiling range e.g. approx. 255 to over 277 ° C) mixes and in a friction ball mill ground to a fineness of less than 5 microns.
- d) Ein emulgierbares Konzentrat wird erhalten aus 15 Gew.- Teilen Wirkstoff A + B, 75 Gew.-Teilen Cyclohexanon als Lösemittel und 10 Gew.-Teilen oxethyliertes Nonylphenol als Emulgator.d) An emulsifiable concentrate is obtained from 15% by weight Parts of active ingredient A + B, 75 parts by weight of cyclohexanone as Solvent and 10 parts by weight of ethylated nonylphenol as an emulsifier.
-
e) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird erhalten
indem man
75 Gewichtsteile Wirkstoffe A + B,
10 Gewichtsteile ligninsulfonsaures Calcium,
5 Gewichtsteile Natriumlaurylsulfat,
3 Gewichtsteile Polyvinylalkohol und
7 Gewichtsteile Kaolinmischt, auf einer Stiftmühle mahlt und das Pulver in einem Wirbelbett durch Aufsprühen von Wasser als Granulierflüssigkeit granuliert.e) A water-dispersible granulate is obtained by adding 75 parts by weight of active ingredients A + B,
10 parts by weight of calcium lignosulfonate,
5 parts by weight of sodium lauryl sulfate,
3 parts by weight of polyvinyl alcohol and
7 parts by weight of kaolin mixed, ground on a pin mill and the powder granulated in a fluidized bed by spraying water as the granulating liquid. -
f) Ein in Wasser dispergierbares Granulat wird auch
erhalten, indem man
25 Gewichtsteile Wirkstoffe A + B,
5 Gewichtsteile 2,2′-dinaphthylmethan-6,6′- disulfonsaures Natrium,
2 Gewichtsteile oleylmethyltaurinsaures Natrium,
1 Gewichtsteil Polyvinylalkohol,
17 Gewichtsteile Calciumcarbonat und
50 Gewichtsteile Wasserauf einer Kolloidmühle homogenisiert und vorzerkleinert, anschließend auf einer Perlmühle mahlt und die so erhaltene Suspension in einem Sprühturm mittels einer Einstoffdüse zerstäubt und trocknet.f) Water-dispersible granules are also obtained by adding 25 parts by weight of active compounds A + B,
5 parts by weight of 2,2′-dinaphthylmethane-6,6′-disulfonic acid sodium,
2 parts by weight of oleylmethyl tauric acid sodium,
1 part by weight of polyvinyl alcohol,
17 parts by weight of calcium carbonate and
50 parts by weight of water homogenized and pre-comminuted on a colloid mill, then ground on a bead mill and the suspension thus obtained is atomized and dried in a spray tower using a single-component nozzle.
Nach den unter a) bis f) beschriebenen Formulierungen werden beispielsweise die in der folgenden Tabelle 1 enthaltenen Wirkstoffkombinationen formuliert:According to the formulations described under a) to f) For example, the following in Table 1 formulated combinations of active ingredients:
Samen bzw. Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkrautpflanzen werden in Plastiktöpfen in sandiger Lehmerde ausgelegt und mit Erde abgedeckt. Im Reisanbau vorkommende Unkräuter werden im mit Wasser gesättigten Boden kultiviert, wobei so viel Wasser in die Töpfe gefüllt wird, daß das Wasser bis zur Bodenoberfläche oder einige Millimeter darüber steht. Die in Form von benetzbaren Pulvern oder Emulsionskonzentraten formulierten erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen sowie in parallelen Versuchen die entsprechend formulierten Einzelwirkstoffe werden dann als wäßrige Suspensionen bzw. Emulsionen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 600 bis 800 l/ha in unterschiedlichen Dosierungen auf die Oberfläche der Abdeckerde appliziert.Seeds or rhizome pieces of mono- and dicotyledons Weed plants are sandy in plastic pots Clay soil laid out and covered with earth. In rice growing Occurring weeds become saturated with water Cultivated soil, with so much water poured into the pots will that water to the ground surface or some Millimeters above it. The one in the form of wettable Formulated powders or emulsion concentrates active ingredient combinations according to the invention and in parallel experiments the correspondingly formulated Individual active ingredients are then in the form of aqueous suspensions or Emulsions with a water application rate equivalent to 600 up to 800 l / ha in different doses Applied surface of the covering earth.
Nach der Behandlung werden die Töpfe im Gewächshaus aufgestellt und unter guten Wachstumsbedingungen für die Unkräuter gehalten. Die optische Bonitur der Pflanzen- bzw. der Auflaufschäden erfolgte nach dem Auflaufen der Versuchspflanzen nach einer Versuchszeit von 3 bis 4 Wochen im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen. Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel weisen eine gute herbizide Vorauflaufwirksamkeit gegen ein breites Spektrum von Ungräsern und Unkräutern auf.After the treatment, the pots are in the greenhouse set up and under good growth conditions for the Weeds kept. The visual rating of the plant or the accidental damage occurred after the emergence of the Trial plants after a trial period of 3 to 4 weeks compared to untreated controls. The herbicidal compositions according to the invention have a good Pre-emergence herbicidal activity against a broad spectrum of grasses and weeds.
In allen Fällen wurde bei den Kombinationen unterschieden zwischen dem errechneten und dem gefundenen Wirkungsgrad. Der errechnete, theoretisch zu erwartende Wirkungsgrad einer Kombination wird ermittelt nach der Formel von S.R. Colby: Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Weeds 15 (1967) 20-22.A distinction was made between the combinations in all cases between the calculated and the found efficiency. The calculated, theoretically expected efficiency a combination is determined using the formula of S.R. Colby: Calculation of synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations, Weeds 15 (1967) 20-22.
Diese Formel lautet:This formula is:
wobei
X = % Schädigung durch Herbizid A bei x kg/ha Aufwandmenge;
Y = % Schädigung durch Herbizid B bei y kg/ha Aufwandmenge;
E = die zu erwartende Schädigung durch die Herbizide
A + B bei x + y kg/ha.in which
X =% damage by herbicide A at an application rate of x kg / ha;
Y =% damage by herbicide B at an application rate of y kg / ha;
E = the damage to be expected from herbicides A + B at x + y kg / ha.
Ist die tatsächliche Schädigung größer als die rechnerisch zu erwartende, so ist die Wirkung der Kombination mehr als additiv, d. h. es liegt ein synergistischer Wirkungseffekt vor.The actual damage is greater than that calculated expected, the effect of the combination is more than additive, d. H. there is a synergistic effect in front.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen haben eine herbizide Wirkung, die höher ist als sie aufgrund der beobachteten Wirkungen der Einzelkomponenten bei alleiniger Anwendung nach Colby zu erwarten ist. Die Wirkstoffkombinationen sind somit synergistisch.The active compound combinations according to the invention have a herbicidal effect, which is higher than it due to observed effects of the individual components with sole Colby application is expected. The Active ingredient combinations are therefore synergistic.
Samen bzw. Rhizomstücke von mono- und dikotylen Unkräutern werden in Plastiktöpfen in sandigem Lehmboden ausgelegt, mit Erde abgedeckt und im Gewächshaus unter guten Wachstumsbedingungen angezogen. Im Reisanbau vorkommende Unkräuter werden in Töpfen angezogen, in denen Wasser bis zu 2 cm über der Bodenoberfläche steht, und während der Versuchsphase kultiviert. Drei Wochen nach der Aussaat werden die Versuchspflanzen im Dreiblattstadium behandelt.Seeds or rhizome pieces of mono- and dicotyledon weeds are laid out in plastic pots in sandy clay soil, covered with earth and in the greenhouse under good Growth conditions attracted. Occurring in rice cultivation Weeds are grown in pots in which water is up is 2 cm above the surface of the ground, and during the Trial phase cultivated. Three weeks after sowing the test plants are treated in the three-leaf stage.
Die als Spritzpulver bzw. als Emulsionskonzentrate formulierten erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen sowie in parallelen Versuchen die entsprechend formulierten Einzelwirkstoffe werden in verschiedenen Dosierungen mit einer Wasseraufwandmenge von umgerechnet 300 bis 600 l/ha auf die grünen Pflanzenteile gesprüht und nach ca. 3 bis 4 Wochen Standzeit der Versuchspflanzen im Gewächshaus unter optimalen Wachstumsbedingungen die Wirkung der Präparate optisch im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen bonitiert. Bei Unkräutern, die im Reisanbau vorkommen, werden die Wirkstoffe auch direkt ins Bewässerungswasser gegeben (Applikation in Analogie zur sogenannten Granulatanwendung) oder auf Pflanzen und ins Bewässerungswasser gesprüht. Die erfindungsgemäßen Mittel weisen auch im Nachauflauf eine gute herbizide Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger Ungräser und Unkräuter auf. Die Wirkungen der erfindungsgemäßen Mittel sind nach der Colby-Analyse (vgl. Biolog. Beispiel 1.) synergistisch.The as wettable powder or as emulsion concentrates formulated active ingredient combinations according to the invention and the correspondingly formulated in parallel experiments Individual active ingredients are used in different dosages a water application rate of the equivalent of 300 to 600 l / ha sprayed on the green parts of the plant and after about 3 to 4 Weeks of the test plants in the greenhouse optimal growth conditions the effect of the preparations visually rated in comparison to untreated controls. For weeds that occur in rice cultivation, the Active ingredients also added directly to the irrigation water (Application in analogy to the so-called granulate application) or sprayed on plants and in irrigation water. The agents according to the invention also have post-emergence good herbicidal activity against a broad spectrum economically important grasses and weeds. The effects of the agents according to the invention are according to the Colby analysis (see Biolog. Example 1.) synergistic.
In weiteren Versuchen im Gewächshaus werden Samen einer größeren Anzahl von Kulturpflanzen und Unkräutern in sandigem Lehmboden ausgelegt und mit Erde abgedeckt. Reis wird als Wasserreis im wassergesättigten Boden angezogen und kultiviert.In further experiments in the greenhouse, seeds become one larger number of crops and weeds in sandy clay soil laid out and covered with earth. rice is grown as water rice in water-saturated soil and cultivated.
Ein Teil der Töpfe wird sofort wie unter 1. beschrieben behandelt, die übrigen im Gewächshaus aufgestellt, bis die Pflanzen zwei bis drei echte Blätter entwickelt haben und dann mit den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen und zum Vergleich nur mit einem Einzelwirkstoff in unterschiedlichen Dosierungen, wie unter 2. beschrieben besprüht. Bei Wasserreis erfolgt die Applikation teilweise auch durch Gießen der Wirkstoffe bzw. deren Formulierung in das Bewässerungswasser.Part of the pots are immediately as described under 1. treated, the rest in the greenhouse until the Plants have developed two to three real leaves and then with the active ingredient combinations according to the invention and for comparison only with a single active ingredient in different doses as described under 2. sprayed. In the case of water rice, application is partial also by pouring the active ingredients or their formulation into the irrigation water.
Vier bis fünf Wochen nach der Applikation und Standzeit im Gewächshaus wird mittels optischer Bonitur festgestellt, daß die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen verschiedene Kulturen im Vor- und Nachauflaufverfahren selbst bei hohen Wirkstoffdosierungen ungeschädigt lassen. Sie schonen Gramineen-Kulturen wie z. B. Gerste, Weizen, Roggen, Sorghum-Hirsen und insbesondere Mais und Reis. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen weisen somit eine hohe Selektivität bei Anwendung zur Bekämpfung von unerwünschtem Pflanzenwuchs in landwirtschaftlichen Kulturen auf.Four to five weeks after application and standing in Greenhouse is determined by means of an optical rating, that the active ingredient combinations according to the invention different cultures in pre- and post-emergence Leave undamaged even at high doses of active ingredient. They spare Gramineae crops such as B. barley, wheat, Rye, sorghum and especially corn and rice. The Active ingredient combinations according to the invention thus have a high selectivity when used to combat undesirable plant growth in agricultural Cultures on.
Im Vergleich zu der alleinigen Anwendung der einzelnen Wirkstoffe zeigt sich besonders auch bei erhöhten Dosierungen, daß die Selektivität der Wirkstoffkombinationen im Vergleich zu den Einzelwirkstoffen bei gleicher Aufwandmenge des jeweils wirksamsten der Herbizide besser ist. Die Wirkstoffkombinationen sind somit geeignet, Herbizidschäden an Kulturpflanzen besonders an Reis effektiv reduzieren zu können.Compared to the sole use of each Active ingredients are particularly evident even with elevated Dosages that the selectivity of the Active ingredient combinations compared to the Individual active ingredients at the same application rate of each most effective of the herbicides is better. The Active ingredient combinations are therefore suitable for herbicide damage on crops, especially on rice can.
Claims (10)
R¹ Halogen, (C₁-C₄)-Alkoxy, (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)- Haloalkyl, -NO₂, -CN oder S(O)nR¹⁰;
R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff, Halogen, (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Alkoxy, (C₁-C₄)-Haloalkoxy, (C₁-C₄)-Haloalkyl, -CN, -NO₂, -S(O)m-R¹¹, -NR¹²R¹³, -NR¹⁴-CO-R¹⁵, -CO-R¹⁶;
R⁴, R⁶, R⁷, R⁸, R⁹ unabhängig voneinander Wasserstoff oder (C₁-C₄)-Alkyl;
R⁵ Wasserstoff, (C₁-C₄)-Alkyl oder -CO-O-(C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁰ (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Haloalkyl oder (C₁-C₄)-Alkoxy;
R¹¹ (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Haloalkyl, Phenyl, Benzyl, oder -NR¹⁷R¹⁸;
R¹² und R¹³ unabhängig voneinander Wasserstoff oder (C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁴ Wasserstoff oder (C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁵ (C₁-C₄)-Alkyl;
R¹⁶ Wasserstoff, (C₁-C₄)-Alkyl, (C₁-C₄)-Haloalkyl oder (C₁-C₄)-Alkoxy;
R¹⁷ und R¹⁸ unabhängig voneinander Wasserstoff oder (C¹-C⁴)-Alkyl und
n und m unabhängig voneinander 0, 1 oder 2 bedeuten,
in Kombination mit einer oder mehreren Verbindungen der Formeln II-X (Typ B-Verbindungen):D-2-[4-(6-Chlorbenzoxazol-2-yloxy)phenoxy]-propionsäureethylester (II)
D,L-2-[4-(6-Chlorbenzoxazol-2-yloxy)phenoxy]-propionsäureethylester (III) 3,7-Dichlorchinolin-8-carbonsäure (IV) und deren Salze, N-(Ethylthio-carbonyl)-azepan (V), N,N-Diethyl-carbaminsäure-4-chlorbenzylthioester (VI), N-(Butoxymethyl)-2-chlor-N-(2,6-diethylphenyl)-acetamid (VII), N-(2-Propoxyethyl)-2-chlor-N-(2,6-diethylphenyl)-acetamid (VIII), 3,5-Bis(methylthio-carbonyl)-2-difluormethyl-4-(2-methylpropyl)-6-tr-ifluormethyl-pyridin (IX), 2-(1,3-Benzthiazol-2-yloxy)-N-methyl-acetanilid (X), 1. Herbicidal agent, characterized by an effective content of one or more compounds of the general formula (I) or their salts (type A compounds) wherein
R¹ is halogen, (C₁-C₄) alkoxy, (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl, -NO₂, -CN or S (O) n R¹⁰;
R² and R³ independently of one another are hydrogen, halogen, (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) alkoxy, (C₁-C₄) -haloalkoxy, (C₁-C₄) -haloalkyl, -CN, -NO₂, -S ( O) m -R¹¹, -NR¹²R¹³, -NR¹⁴-CO-R¹⁵, -CO-R¹⁶;
R⁴, R⁶, R⁷, R⁸, R⁹ independently of one another are hydrogen or (C₁-C₄) alkyl;
R⁵ is hydrogen, (C₁-C₄) alkyl or -CO-O- (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁰ (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl or (C₁-C₄) alkoxy;
R¹¹ (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl, phenyl, benzyl, or -NR¹⁷R¹⁸;
R¹² and R¹³ are independently hydrogen or (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁴ is hydrogen or (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁵ (C₁-C₄) alkyl;
R¹⁶ is hydrogen, (C₁-C₄) alkyl, (C₁-C₄) haloalkyl or (C₁-C₄) alkoxy;
R¹⁷ and R¹⁸ independently of one another hydrogen or (C¹-C⁴) alkyl and
n and m are independently 0, 1 or 2,
in combination with one or more compounds of the formulas II-X (type B compounds): D-2- [4- (6-chlorobenzoxazol-2-yloxy) phenoxy] propionic acid ethyl ester (II)
D, L-2- [4- (6-chlorobenzoxazol-2-yloxy) phenoxy] propionic acid ethyl ester (III) 3,7-dichloroquinoline-8-carboxylic acid (IV) and its salts, N- (ethylthio-carbonyl) azepane (V), N, N-diethyl-carbamic acid 4-chlorobenzylthioester (VI), N- (butoxymethyl) -2-chloro-N- (2,6-diethylphenyl) acetamide (VII), N- (2-propoxyethyl) -2-chloro-N- (2,6-diethylphenyl) acetamide (VIII), 3,5-bis (methylthio-carbonyl) -2-difluoromethyl-4- (2-methylpropyl) -6-tr-ifluoromethyl-pyridine (IX), 2- (1,3-benzothiazol-2-yloxy) -N-methyl-acetanilide (X),
R¹ Fluor, Chlor, Brom, Jod, Methoxy, Nitro, Cyano oder -S(O)nR¹⁰;
R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Jod, Methyl, Methoxy, Trifluormethoxy, Cyano, Nitro, Trifluormethyl, -SO₂R¹¹, -NR¹²R¹³, -N(CH₃)-CO-R¹⁴ oder -CO-O-(C₁-C₄)-Alkyl;
R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ und R⁹ unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl; und
R¹⁰, R¹¹, R¹², R¹³, R¹⁴ und n wie oben definiert sind.2. Composition according to claim 1, characterized in that it contains compounds of formula (I) or their salts, wherein
R¹ fluorine, chlorine, bromine, iodine, methoxy, nitro, cyano or -S (O) n R¹⁰;
R² and R³ independently of one another hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, iodine, methyl, methoxy, trifluoromethoxy, cyano, nitro, trifluoromethyl, -SO₂R¹¹, -NR¹²R¹³, -N (CH₃) -CO-R¹⁴ or -CO-O- (C₁ -C₄) alkyl;
R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ and R⁹ independently of one another are hydrogen or methyl; and
R¹⁰, R¹¹, R¹², R¹³, R¹⁴ and n are as defined above.
R² und R³ unabhängig voneinander Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, -N(CH₃)₂, Methoxy, Nitro, -SO₂CH₃, -SO₂CH₂Cl, -SO₂N(CH₃)₂ oder Trifluormethyl;
n 2 sowie
R¹, R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ und R⁹ wie oben definiert sind.3. Composition according to claim 1 or 2, characterized in that it contains one or more compounds of formula (I) or their salts, wherein
R² and R³ independently of one another are hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, -N (CH₃) ₂, methoxy, nitro, -SO₂CH₃, -SO₂CH₂Cl, -SO₂N (CH₃) ₂ or trifluoromethyl;
n 2 as well
R¹, R⁴, R⁵, R⁶, R⁷, R⁸ and R⁹ are as defined above.
Priority Applications (22)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3934706A DE3934706A1 (en) | 1989-10-18 | 1989-10-18 | Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide |
JP2514124A JPH0774126B2 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | How to control harmful plants in rice |
EP90915110A EP0496757B1 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Process for eradicating rice weeds |
JP2513903A JPH0832612B2 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Herbicidal active substance combination agent |
KR1019920700899A KR950012756B1 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Process for eradicating rice weeds |
US07/842,356 US5447903A (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Herbicidal active substance combinations |
PCT/EP1990/001721 WO1991005470A1 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Process for eradicating rice weeds |
KR1019920700898A KR927002913A (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Herbicide active substance mixture |
EP90914908A EP0496751B1 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Herbicidal combinations of active substances |
US07/856,170 US5318947A (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Method for controlling harmful plants in rice with 2-benzoyl-1,3-cyclohexanedione derivatives |
PCT/EP1990/001720 WO1991005469A2 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | Herbicidal combinations of active substances |
DE59010829T DE59010829D1 (en) | 1989-10-18 | 1990-10-12 | HERBICIDAL COMBINATIONS OF ACTIVE SUBSTANCES |
MYPI90001800A MY107238A (en) | 1989-10-18 | 1990-10-16 | Herbicidal active substance combinations. |
MYPI90001801A MY107285A (en) | 1989-10-18 | 1990-10-16 | Method for controlling harmful plants in rice. |
CN90108465A CN1044959C (en) | 1989-10-18 | 1990-10-17 | Herbicidal method in rice |
CN90108468A CN1039277C (en) | 1989-10-18 | 1990-10-17 | Herbicide compositions effect matter |
MX022896A MX172851B (en) | 1989-10-18 | 1990-10-18 | PROCEDURE TO COMBAT DAMAGING PLANTS IN RICE CROPS |
MX022897A MX172852B (en) | 1989-10-18 | 1990-10-18 | COMBINATIONS OF ACTIVE HERBICIDAL SUBSTANCES |
US08/464,391 US5650373A (en) | 1989-10-18 | 1995-06-05 | Herbicidal active substance combinations comprising a triketone and a second herbicide |
CN97125387A CN1191074A (en) | 1989-10-18 | 1997-12-12 | Herbicidal effective material combined agent |
CN97125388A CN1191070A (en) | 1989-10-18 | 1997-12-12 | Herbicidal effective material combined agent |
CN97125386A CN1200876A (en) | 1989-10-18 | 1997-12-12 | Herbicidal effective-substance compounded agent |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3934706A DE3934706A1 (en) | 1989-10-18 | 1989-10-18 | Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3934706A1 true DE3934706A1 (en) | 1991-04-25 |
Family
ID=6391688
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE3934706A Withdrawn DE3934706A1 (en) | 1989-10-18 | 1989-10-18 | Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3934706A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4421342B4 (en) * | 1993-06-25 | 2004-08-05 | Syngenta Participations Ag | Herbicidal agent |
DE19645570B4 (en) * | 1995-11-06 | 2011-12-29 | American Cyanamid Co. | Method for increasing the mean diameter of spray droplets |
-
1989
- 1989-10-18 DE DE3934706A patent/DE3934706A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4421342B4 (en) * | 1993-06-25 | 2004-08-05 | Syngenta Participations Ag | Herbicidal agent |
DE19645570B4 (en) * | 1995-11-06 | 2011-12-29 | American Cyanamid Co. | Method for increasing the mean diameter of spray droplets |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0496751B1 (en) | Herbicidal combinations of active substances | |
EP2140763B1 (en) | Synergistic herbicidal agents | |
EP0891709B1 (en) | Synergistic herbicide combination | |
EP2170052A2 (en) | Synergistic crop-tolerated combinations of herbicides from the benzoylcyclohexandione group for application in rice growing | |
EP0809938B1 (en) | Synergistic herbicides | |
EP0525474A2 (en) | Synergistic herbicidal agents | |
DE102006056083A1 (en) | Synergistic and crop-compatible herbicidal compositions containing herbicides from the group of benzoylpyrazoles | |
DE4216880A1 (en) | Synergistic herbicidal compsns. - contg. 2-benzoyl-1,3-cyclohexane-di:one deriv. and at least one other herbicide | |
EP0943240B1 (en) | Combinations of herbicides and plant protecting agents | |
EP0557308B2 (en) | Synergistic herbicidal agent | |
EP0496757B1 (en) | Process for eradicating rice weeds | |
EP0563817A2 (en) | Salts of 2-benzoyl-cyclohexane diones, selective herbicidal agents, process for their preparation and their use for combatting weeds | |
DE10119728A1 (en) | Synergistic herbicidal compositions containing herbicides from the group of benzoylcyclohexanediones for use in rice crops | |
DE4236475A1 (en) | Synergistic herbicides for selective weed control in rice crops - contain Anilofos and a second herbicide e.g. Bensulfuron methyl, Cinosulfuron or Fenoxapropethyl. | |
EP0480306B1 (en) | Synergistic herbicidal compositions | |
DE4209475A1 (en) | Synergistic herbicide mixt. - contains substd. N-phenoxy-sulphonyl-N'-(4,6-di:substd. pyrimid-2-yl)urea and another herbicide | |
EP0614608B1 (en) | Synergistic mixture for control of blackgrass | |
DE4241629A1 (en) | Synergistic herbicidal compsns. - contg. sulphonyl-urea deriv. and other herbicide | |
DE3934706A1 (en) | Synergistic herbicide mixt. for use in cereal crops - contains 2-benzoyl-cyclo-hexane-di:one-deriv. and another specified herbicide | |
EP0482491A2 (en) | Synergistic herbicidal agents | |
DE3939094A1 (en) | Synergistic herbicidal compsns. | |
EP0823995A1 (en) | Synergistic combinations of active substances for the control of weeds in cultures of useful plant | |
DE4336953A1 (en) | Herbicides for controlling weeds in rice crops | |
DE4428982C1 (en) | Selective herbicide, esp. for foxtail millet control in crops | |
DE4440122A1 (en) | Synergistic herbicide combination for use in rice crops |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8130 | Withdrawal |