Die Erfindung betrifft eine Muffe für Lichtwellenleiter-Kabel nach dem
Oberbegriff des Anspruchs 1. Zum Verbinden von Kabelenden oder zum
Herstellen einer Abzweigung eines Kabels aus einem Hauptkabel werden
Muffen benötigt. Das Spleißen von Lichtwellenleiteradern erfordert
besondere Sorgfalt. Die Adern müssen nach dem Spleißen gegen mechanische
Beschädigungen und gegen das Unterschreiten gewisser Mindestbiegeradien
geschützt werden.The invention relates to a sleeve for optical fiber cables according to the
Preamble of claim 1. For connecting cable ends or for
Making a branch of a cable from a main cable
Sleeves needed. The splicing of fiber optic wires requires
special care. After splicing, the wires must be protected against mechanical
Damage and against falling below certain minimum bending radii
to be protected.
Für Kupferkabel sind Verbindungsmuffen für bewegte Kabel bekannt. Durch
die Art der Leiterverbindung sind hier relativ durchmessergleiche und
zugfeste Muffen problemlos herzustellen. Für Lichtwellenleiter-Kabel
sind solche Muffen bisher nicht bekannt. Der Haupthinderungsgrund ist
die Tatsache, daß bei der Verbindung von Lichtwellenleitern die Fasern
zum Spleißplatz geführt werden müssen und die Überlänge der Fasern
später in der Muffe unterzubringen sind. Dabei dürfen bestimmte Mindest
biegeradien nicht unterschritten werden. Aus diesem Grunde ist die
Übertragung der Kupferkabeltechnik auf das Gebiet der Lichtwellenleiter
nicht ohne weiteres möglich.Connection sleeves for moving cables are known for copper cables. By
the type of conductor connection are relatively equal in diameter and
easy to produce tension-resistant sleeves. For fiber optic cables
such sleeves are not yet known. The main obstacle is
the fact that when connecting optical fibers the fibers
must be led to the splice site and the excess length of the fibers
to be accommodated later in the sleeve. Certain minimum is allowed
bending radii are not exceeded. For this reason it is
Transfer of copper cable technology to the field of optical fibers
not easily possible.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Muffe für Lichtwellen
leiter-Kabel anzugeben, welche bei nur unwesentlich größerem Außendurch
messer als das Kabel selbst die Aufnahme einer ausreichenden Vorrats
länge von Lichtwellenleitern ermöglicht. Diese Aufgabe wird bei einer
Muffe der eingangs erwähnten Art nach der Erfindung durch die im Kenn
zeichen des Anspruchs 1 aufgeführten Merkmale gelöst.The invention has for its object a sleeve for light waves
to specify the conductor cable, which is only slightly larger outside
knife than the cable itself taking up a sufficient supply
length of optical fibers. This task is at a
Sleeve of the type mentioned according to the invention by the in Kenn
Character of claim 1 listed features solved.
Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen
beschrieben, sowie ein Verfahren zur Herstellung der Muffe.
Advantageous developments of the invention are in the subclaims
described, as well as a method for producing the sleeve.
Da es nicht möglich ist, beliebig lange Kabelstücke herzustellen, müssen
diese durch Muffen miteinander verbunden werden. Bei Kabeln, welche
insbesondere lose verlegt sind und zu einem beweglichen Verbraucher
hinführen, müssen die Muffen flexibel sein. Ganz besonders trifft dies
auf Kabel zu, welche beim Tagebau Verwendung finden. Ein bevorzugtes
Anwendungsgebiet der Erfindung ist infolgedessen die Informations
versorgung von Schaufelradbaggern und ähnlichen Fahrzeugen, die ihre
Energieversorgung ohnehin über Kabel erhalten.Since it is not possible to manufacture any length of cable, we have to
these are connected to each other by sleeves. For cables, which
in particular are laid loosely and become a mobile consumer
lead, the sleeves must be flexible. This is particularly true
to cables that are used in opencast mining. A preferred one
The field of application of the invention is therefore information
supply of bucket-wheel excavators and similar vehicles, their
Power supply via cable anyway.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachstehend anhand der
Zeichnung näher erläutert. Die Figur zeigt eine Lichtwellenleiter-Ver
bindungsmuffe teilweise in Schnittdarstellung. Die Zugentlastungs
elemente 1 der Kabelenden 10 bilden in der Mitte der Muffe einen
zylindrischen Körper, der von einer Polsterschicht 2 abgedeckt wird.
Darauf sind die Lichtwellenleiteradern 6 samt den Spleißen 5 gewickelt
und vorzugsweise von einer weiteren Polsterschicht 4 umgeben. Alternativ
sind die Adern 6 zwischen Polsterelementen 3 angeordnet, welche die
Lücken zwischen den Adern ausfüllen. Über dieser Anordnung befindet sich
eine Schutzhülle 8 mit Übergangsstücken 7, welche den Abschluß der Muffe
zum Kabel bilden.An embodiment of the invention is explained below with reference to the drawing. The figure shows an optical waveguide connection sleeve, partly in a sectional view. The strain relief elements 1 of the cable ends 10 form a cylindrical body in the middle of the sleeve, which is covered by a cushion layer 2 . The optical waveguide wires 6, including the splices 5, are wound thereon and preferably surrounded by a further cushion layer 4 . Alternatively, the wires 6 are arranged between cushion elements 3 , which fill the gaps between the wires. Above this arrangement there is a protective cover 8 with transition pieces 7 , which form the closure of the sleeve to the cable.
Im folgenden wird ein bevorzugtes Herstellungsverfahren für eine
erfindungsgemäße Muffe beschrieben. Der Kabelmantel wird zunächst am
Ende der zu verbindenden Kabel entfernt. Auf die Kabelenden werden
Schrumpfschläuche 11 und 12 aufgeschoben. Die Muffe 8 wird mit den daran
befestigten Übergangsstücken 7 auf ein Kabelende aufgeschoben. Die
Kabelenden werden daraufhin in einen Muffenmontagetisch eingeklemmt, so
daß ein fester Abstand zwischen den beiden abgesetzten Kabelmantelenden
hergestellt wird. Die Zugentlastungselemente von den zu verbindenden
Kabelenden werden parallel ausgerichtet und jeweils auf dem gegenüber
liegenden Kabelmantel fixiert. Anschließend werden die Schrumpfschläuche
11 mittels Wärme zum Fixieren der Zugentlastungselemente 1 aufge
schrumpft. Die Kabelseelenenden, welche die Lichtwellenleiter enthalten,
werden zwischen den Zugentlastungselementen herausgeführt.
A preferred manufacturing method for a sleeve according to the invention is described below. The cable jacket is first removed at the end of the cables to be connected. Shrink sleeves 11 and 12 are pushed onto the cable ends. The sleeve 8 is pushed onto a cable end with the transition pieces 7 attached to it. The cable ends are then clamped in a sleeve assembly table, so that a fixed distance between the two separated cable jacket ends is established. The strain relief elements of the cable ends to be connected are aligned in parallel and fixed on the opposite cable jacket. Then the heat shrink tubing 11 is shrunk by means of heat to fix the strain relief elements 1 . The cable core ends, which contain the optical fibers, are led out between the strain relief elements.
Die Zugentlastungselemente 1 werden mit einer Lage Glasseidenband 14
bewickelt und dabei etwas Heißkleber zwischen die Elemente eingelegt.
Durch Erwärmung mit Heißluft wird der nicht aushärtende Schmelzkleber
zwischen den Rovings unter dem Glasseidenband verschmolzen. Danach wird
eine Lage Schaumstoffband 2 als Polsterschicht locker ohne Überlappung
auf den zylindrischen Teil aufgewickelt. Die Enden werden fixiert.The strain relief elements 1 are wound with a layer of glass silk tape 14 and some hot glue is inserted between the elements. The non-hardening hot melt adhesive is melted between the rovings under the glass silk tape by heating with hot air. Then a layer of foam tape 2 is loosely wound onto the cylindrical part as an upholstery layer without overlap. The ends are fixed.
Nun werden die Adern gereinigt, numeriert und für das anschließende
Spleißen abgesetzt. Nach der Herstellung der Spleißstellen 5 werden die
Lichtwellenleiter-Adern ausgerichtet und mit größtmöglichem Biege
durchmesser um den aufgepolsterten Kern gewickelt und fixiert. Als
weitere Polsterschicht 4 werden drei Lagen Leinenband mit ca. 10%
Überlappung locker aufgewickelt. Danach wird das Wellrohr 8 über den
Aufbau geschoben, ausgerichtet und die Enden 7 mittels Wärme auf die
Schläuche 11 aufgeschrumpft. Um die Muffe gegen das Eindringen von
Wasser zu schützen, wird zusätzlich ein Schlauch 12 auf das Ende
aufgeschrumpft.Now the wires are cleaned, numbered and removed for the subsequent splicing. After the splice points 5 have been produced , the optical waveguide wires are aligned and wound and fixed with the largest possible bending diameter around the padded core. As a further cushion layer 4 , three layers of linen tape with about 10% overlap are loosely wound up. Then the corrugated tube 8 is pushed over the structure, aligned and the ends 7 shrunk onto the tubes 11 by means of heat. In order to protect the sleeve against the ingress of water, a hose 12 is additionally shrunk onto the end.