DE3828786C1 - - Google Patents
Info
- Publication number
- DE3828786C1 DE3828786C1 DE3828786A DE3828786A DE3828786C1 DE 3828786 C1 DE3828786 C1 DE 3828786C1 DE 3828786 A DE3828786 A DE 3828786A DE 3828786 A DE3828786 A DE 3828786A DE 3828786 C1 DE3828786 C1 DE 3828786C1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- rye
- beer
- mash
- temperature
- malt
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12C—BEER; PREPARATION OF BEER BY FERMENTATION; PREPARATION OF MALT FOR MAKING BEER; PREPARATION OF HOPS FOR MAKING BEER
- C12C7/00—Preparation of wort
- C12C7/04—Preparation or treatment of the mash
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12C—BEER; PREPARATION OF BEER BY FERMENTATION; PREPARATION OF MALT FOR MAKING BEER; PREPARATION OF HOPS FOR MAKING BEER
- C12C12/00—Processes specially adapted for making special kinds of beer
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12C—BEER; PREPARATION OF BEER BY FERMENTATION; PREPARATION OF MALT FOR MAKING BEER; PREPARATION OF HOPS FOR MAKING BEER
- C12C5/00—Other raw materials for the preparation of beer
- C12C5/02—Additives for beer
- C12C5/026—Beer flavouring preparations
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12C—BEER; PREPARATION OF BEER BY FERMENTATION; PREPARATION OF MALT FOR MAKING BEER; PREPARATION OF HOPS FOR MAKING BEER
- C12C7/00—Preparation of wort
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Bakery Products And Manufacturing Methods Therefor (AREA)
- Distillation Of Fermentation Liquor, Processing Of Alcohols, Vinegar And Beer (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Bier aus einem Malz mit einem wesentlichen Anteil von Roggen.The invention relates to a method for producing Beer from a malt with a substantial amount of rye.
Bier wird in der Bundesrepublik Deutschland bisher nur aus den Getreidearten Gerste und Weizen sowie Hopfen, Wasser und Hefe hergestellt. Die Herstellung läßt sich in drei große Abschnitte aufgliedern, nämlich die Malzbereitung, d. h. Quellen, Keimen und Darren, des Getreides, die Herstellung der Würze aus dem erhaltenen Malz und an die abschließende Gärung und Lagerung.Beer is made in the Federal Republic Germany so far only from the cereals barley and wheat as well Hops, water and yeast are made. The Manufacturing can be broken down into three large sections namely the malt preparation, d. H. Sources, germs and kilns, of the grain, the manufacture the seasoning from the malt obtained and to the final fermentation and Storage.
Das gemahlene Malz wird mit Wasser eingemaischt, im allgemeinen bei obergärigem Bier bei 35°C, und anschließend erwärmt. Nach dem sog. Zweimaischverfahren (vgl. L. Narziss, Die Technologie der Würzebereitung, Ferd. Enke Verlag Stuttgart, 6. Aufl. 1985, S. 168-171) wird z. B. bei ca. 50°C von der Hauptmaische, die auf dieser Temperatur für längere Zeit verbleibt, eine erste Teilmaische zur Kochung abgetrennt. Zur Bildung von Zucker und damit auch für einen entsprechenden Alkoholgehalt des Biers wird bei Erwärmung der ersten Teilmaische noch jeweils bei ca. 64°C und 72°C für ca. 10 Minuten eine Temperaturrast, d. h. eine Unterbrechung der Erwärmung, vorgenommen. Nach der Kochung der ersten Teilmaschine erfolgt wieder eine Vermischung mit der Hauptmaische bei 64°C, wonach eine zweite Teilmaische zum erneuten Kochen abgezogen wird, während die Hauptmaische so lange auf der Mischungstemperatur gehalten wird, bis das Wiedereinmischen der zweiten Teilmaische zum Schluß eine Temperatur von ca. 72°C ergibt. The ground malt is mashed with water, generally with top-fermented beer at 35 ° C, and then heated. According to the so-called two-mash process (see L. Narziss, The technology of wort preparation, Ferd. Enke publishing house Stuttgart, 6th edition 1985, pp. 168-171) is described e.g. B. at about 50 ° C from the main mash on this temperature remains for a long time, a first Partial mash separated for cooking. For the formation of Sugar and therefore also for a corresponding alcohol content of Beer is still heated when the first partial mash is heated at approx. 64 ° C and 72 ° C for approx. 10 minutes, d. H. an interruption in the heating. After Cooking of the first sub-machine is again mixed with the main mash at 64 ° C, after which a second partial mash is drawn off for cooking again will while the main mash is at the mixing temperature for so long is held until remixing the second Partial mash at the end a temperature of approx. 72 ° C results.
Nach Läuterung, d. h. Absitzenlassen oder Filtration der festen Bestandteile, Treber genannt, wird die entstandene Würze zur Konzentrierung, Sterilisierung und Ausfällung der löslichen Proteine in Würzepfannen gekocht und gehopft. Unter Zusatz von Hefe gibt man dann die abgekühlte Würze in Gärbottiche zur Durchführung der Hauptgärung.After purification, d. H. Settling or filtration of the solid Components, called grains, become the resulting Wort for concentrating, sterilizing and precipitating the soluble proteins cooked in wort pans and hopped. Then add the cooled wort with yeast Fermentation tanks for the main fermentation.
Zur Nachgärung wird im allgemeinen Speise, d. h. unvergorene Bierwürze vom letzten Biersud, verwendet.For fermentation, food is generally used. H. not fermented Beer wort from the last beer brew used.
Die Verwendung von anderen Getreidearten neben Gerste und Weizen würde zu einer Bereicherung der vorhandenen Biersorten führen, jedoch wurde aus verschiedenen Gründen eine wirtschaftliche Herstellung solcher Biere nicht als durchführbar angesehen. Insbesondere gilt dies für die Herstellung von Bier unter Verwendung von Roggen, das einen aromatischen, würzigen und kernigen Geschmack erwarten ließ. Die wesentlichen Gründe waren der schlechtere Aufschluß des Korns und die hohe Viskosität der Würze im Vergleich zur Verwendung von Gerste, die nahezu dreifach höher ist und damit bei der Herstellung von Bier zu bisher nicht verfahrenstechnischen Problemen geführt hätte, besonders bei der Abläuterung bzw. Filtration.The use of other cereals besides barley and Wheat would enrich the existing beers lead, however, for various reasons economic production of such beers is not considered feasible. This applies in particular to the production of Beer using rye, which has an aromatic, spicy and expected pithy taste. The main reasons were the poorer digestion of the grain and the high one Viscosity of the wort compared to the use of barley, almost is three times higher and therefore in production of beer would not have led to procedural problems so far, especially in the purification or filtration.
In der Monographie von A. Maurizio "Geschichte der gegorenen Getränke", Verlag Dr. Martin Sändig oHG, Wiesbaden, 1970, ist auf Seite 105 als Biergetreide des Mittelalters auch Roggen genannt, ohne daß allerdings hierzu nähere Angaben gemacht sind.In the monograph by A. Maurizio "History of the Fermented Beverages ", publishing house Dr. Martin Sständig oHG, Wiesbaden, 1970, is on page 105 as medieval beer cereals also called rye, but without further details Information is provided.
Der sog. Brotkwaß ist ferner als ein russisches Nationalgetränk bekannt (W. W. Rudolf, Die Lebensmittel-Industrie 16 (1969), Heft 4, Seiten 133-135). Der Brotkwaß wird durch eine unterbrochene Milchsäuregärung und alkoholische Gärung der Extraktivstoffe einer Maische erhalten, die aus Brotstücken mit und ohne Malzzusatz und Zucker oder unmittelbar aus einem Gemisch von Roggenmalz, Gerstenmalz und Roggenmehl hergestellt wird (vgl. auch DE 15 17 864 A1). Die Kwaßbrote werden speziell zu diesem Zweck aus einem Gemisch von Roggenmehl, Gerstenmalz und Roggenvollkornmehl gebacken. Die Maischeherstellung geschieht durch Auszug der Extraktivstoffe aus den Kwaßbroten mit heißem Wasser und Abtrennung der unlöslichen Bestandteile. Die Vergärung der Maische erfolgt nach Zusatz von Hefe und Milchsäurebakterien und Zucker. Zur Erzeugung des typischen Brotaromas werden Roggenmalz und Roggenmehl vor dem Maischen gebrannt. Aufgrund der sehr speziellen Ausgangsmaterialien und der besonderen Herstellungsweise sowie der resultierenden Produkteigenschaften ist die Kwaßerzeugung nicht mit der Bierherstellung zu vergleichen.The so-called bread beer is also considered a Russian national drink known (W. W. Rudolf, Die Lebensmittel-Industrie 16 (1969), No. 4, pages 133-135). The breadcrumb will due to an interrupted lactic acid fermentation and alcoholic Fermentation of the extractives obtained from a mash Pieces of bread with and without added malt and sugar or immediately from a mixture of rye malt, barley malt and Rye flour is produced (see also DE 15 17 864 A1). The kvass breads are made especially for this purpose from one Mixture of rye flour, barley malt and whole rye flour baked. The mashing is done by moving out the extractives from the kvass bread with hot water and separation of the insoluble components. The fermentation the mash is made after adding yeast and lactic acid bacteria and sugar. To create the typical bread flavor rye malt and rye flour before mashing burned. Because of the very special raw materials and the special production method and the resulting The production of kvass is not a product characteristic to compare with the production of beer.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung von Bier unter Verwendung eines Malzes mit einem wesentlichen Anteil von Roggen anzugeben, das zu einem Bier mit Roggengeschmack führt und in wirtschaftlicher Weise durchführbar ist.The present invention is based on the object a method of making beer using a To indicate malt with a substantial proportion of rye, the leads to a beer with rye flavor and in is economically feasible.
Die Aufgabe wird gemäß Anspruch 1 gelöst. Die Unteransprüche betreffen vorteilhafte Ausführungsformen. The object is achieved according to claim 1. The subclaims relate to advantageous embodiments.
Die Zusammenmischung der ersten Teilmaische nach dem Kochen mit der 1. Hauptmaische erfolgt vorteilhaft mit einem oder mehreren Temperaturrasten, wonach dann die zweite Teilmaische zur erneuten Kochung wieder abgezogen wird.The mix the first partial mash after cooking with the 1st main mash is advantageously done with one or more temperature stops, then the second part of the mash is removed for further cooking becomes.
Während bei dem bekannten Zweimaischverfahren eine erste Temperaturrast erst bei ca. 50°C durchgeführt wird, bei der das Abziehen der ersten Teilmaische von der ersten Hauptmaische erfolgt, wobei dann die Hauptmaische bis zur Vermischung mit der ersten Teilmaische nach der Kochung auf dieser Temperatur verbleibt, wird erfindungsgemäß bereits bei 30 bis 40°C und vorteilhaft bei 35°C eine erste Temperaturrast durchgeführt, d. h., die erste Hauptmaische verbleibt bis zur Zusammenmischung mit der ersten Teilmaische nach der Kochung auf diesem Temperaturniveau.While in the known two-mixing process, a first temperature rest is only carried out at approx. 50 ° C at which subtracting the first partial mash from the first main mash takes place, then the main mash until mixing with the first partial mash after cooking this temperature remains, according to the invention already carried out a first temperature rest at 30 to 40 ° C and advantageously at 35 ° C, d. that is, the first The main mash remains until mixed with the first partial mash after cooking at this temperature level.
In überraschender Weise hat sich nämlich gezeigt, daß man durch die frühzeitige Temperaturrast und die Beibehaltung dieser Temperatur für die Hauptmaische präexistierende Enzyme und Phosphate besser in Lösung bringen kann. Durch das erfindungsgemäße Verfahren wird die Viskosität der Roggenwürze deutlich besser abgebaut.Surprisingly, it has been shown that through the early temperature rest and maintaining this temperature for the main mash pre-existing Bring enzymes and phosphates in solution better can. The viscosity according to the inventive method the rye seasoning is much better broken down.
Im Unterschied zu den bekannten Verfahren, bei denen die Hauptmaische nach der Zusammenmischung mit der ersten Teilmaische auf einer Temperatur von 64°C verbleibt, wird die Hauptmaische erfindungsgemäß demgegenüber für längere Zeit auf einer niedrigen Temperatur im Bereich von 50 bis 55°C gehalten und erst dann weiter aufgeheizt. Auch diese Maßnahme wirkt sich sehr positiv auf den Anschluß und den Abbau der hohen Viskosität aus. Insbesondere können dabei die Gummistoffe besser entfernt werden, die sich vor allem im Temperaturbereich um 50°C auflösen. In contrast to the known methods in which the main mash after mixing with the first partial mash remains at a temperature of 64 ° C, the Main mash, however, according to the invention for a long time a low temperature in the range of 50 to 55 ° C held and only then further heated. This measure too has a very positive effect on the connection and the dismantling of the high viscosity. In particular, the Rubbers are better removed, especially in the temperature range dissolve by 50 ° C.
Gemäß einer erfindungsgemäßen Weiterbildung wird bei der Erwärmung der ersten Teilmaische jeweils eine Temperaturrast von mehreren Minuten, vorzugsweise jeweils ca. 10 Minuten, bei 50 und bei 70°C durchgeführt.According to a further development according to the invention, when heating the first partial mash each a temperature rest of several minutes, preferably about 10 minutes each, at 50 and at 70 ° C.
Dies bedeutet, daß im Unterschied zu dem bekannten Maischverfahren die Temperaturen im Bereich um 60°C rasch durchlaufen, die Temperaturen um 50 und 70°C hingegen stärker betont werden. Die Temperaturrast bei 50°C ist auch für den Eiweißabbau wichtig, während die Temperaturrast bei 70°C für die Bildung der Zucker wesentlich ist. Bei dieser Temperatur entstehen nämlich beim Roggenmalz schwer vergärbare Zucker, wodurch der erzielbare Vergärungsgrad niedriger wird. Bei Temperaturen im Bereich um 60°C resultiert ein höherer Zuckergehalt, der einen höheren Vergärungsgrad und damit auch mehr Alkohol ergeben würde. Beim erfindungsgemäßen Verfahren zur Herstellung von Bier aus Roggen erzeugt man somit weniger vergärbare Zucker. This means that in contrast to the known mashing process the temperatures in the area around 60 ° C pass quickly, the temperatures around 50 and 70 ° C, however be emphasized more. The temperature rest at 50 ° C is also for the Protein breakdown important, while the temperature rest at 70 ° C for the Formation of sugar is essential. At this temperature because rye malt produces sugars that are difficult to ferment, whereby the achievable degree of fermentation becomes lower. At temperatures in the area around 60 ° C there is a higher sugar content, the higher a Degree of fermentation and thus more alcohol would result. At the The method according to the invention for producing beer from rye is thus produced less fermentable sugar.
Im Vergleich zu den bekannten Maischverfahren ist somit das erfindungsgemäße Verfahren temperaturmäßig gewissermaßen phasenverschoben.Compared to the known The mashing process is therefore the process according to the invention temperature shifted to a certain extent.
In einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, daß zur Nachgärung Weizenbierspeise zugegeben wird.In a further development of the invention, that wheat beer dessert is added for post-fermentation.
Bei einer Zugabe von Roggenbierspeise hat sich herausgestellt, daß der Schaum zusammenfällt. Als eine der Hauptursachen wurde dabei gefunden, daß dies im wesentlichen am Vorhandensein von deutlich mehr höheren Fettsäuren liegt.With the addition of rye beer dish it turned out that the foam collapses. One of the main causes was found to be that this is essentially due to the presence of significantly more higher fatty acids.
In überraschender Weise wurde jedoch festgestellt, daß man dieses Problem dadurch vermeiden kann, daß man statt Roggenbierspeise Weizenbierspeise zusetzt.However, it was surprisingly found that one can avoid this problem by instead of Rye beer dessert wheat beer dessert added.
In gleicher Weise ergab sich, daß man die Schaumhaltbarkeit deutlich verbessern kann, wenn man das Bier nach der Hauptgärung filtriert. Weizenbier wird hingegen normalerweise lediglich zentrifugiert. Wird das erfindungsgemäß hergestellte Roggenbier filtriert, ist die Schaumhaltbarkeit erheblich verbessert.In the same way it turned out that the Foam durability can significantly improve if you do that Beer filtered after the main fermentation. Wheat beer, however, will usually just centrifuged. Will that according to the invention produced rye beer is filtered, the foam durability significantly improved.
Die Filtration nimmt man vorzugsweise mit Kieselgur vor.The filtration is preferably carried out with diatomaceous earth.
Von Vorteil ist es auch, wenn man das Bier vor der Nachgärung noch einer Kurzzeiterhitzung unterzieht, die vorteilhaft durch ca. 0,5 bis 2 min langes Erhitzen auf Temperaturen von ca. 65 bis 75°C vorgenommen wird. Auf diese Weise werden Proteinasen zerstört. Es wurde nämlich festgestellt, daß bei Vorhandensein von Proteinasen bei der Lagerung die Schaumbildung verringert ist. Inaktiviert man die Proteinasen mit Hitze, wird konstante Schaumbildung erhalten.It is also an advantage if you have the beer before fermentation undergoes a short-term heating, which is advantageous by heating for about 0.5 to 2 minutes at temperatures of approx. 65 to 75 ° C. To this Proteinases are destroyed in this way. It was found that in the presence of proteinases during storage the foaming is reduced. If you inactivate the proteinases with heat, maintain constant foaming.
Abschließend wird zur Nachgärung in der Flasche nochmals Hefe zugegeben.Finally, it is re-fermented in the bottle Added yeast.
Eine sehr vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung besteht darin, daß Roggenmalzbrotfladen nach der Hauptgärung und vor der Filtration zugegeben werden.A very advantageous training the invention is that rye malt bread flatbread after the main fermentation and before the filtration.
Da bei der Hauptgärung die Hefe einen Teil des guten Roggengeschmacks wegnimmt, wird durch die erfindungsgemäße Zugabe der Roggenmalzbrotfladen der typische Roggen- bzw. Brotgeschmack wieder verstärkt. Es ist lediglich erforderlich, daß man die Fladen vor der Filtration zusetzt, damit deren Festbestandteile bei der Filtration wieder herausgeholt werden können. Since the main fermentation, the yeast is part of the good rye taste takes away, by the addition of rye malt bread flatbread according to the invention the typical rye or bread taste reinforced again. It is only necessary that the Flatbreads are added before the filtration, so that their solid components during the filtration can be brought out again.
Zur Herstellung von Roggenmalzbrotfladen kann man Roggenmalzschrot mit Wasser und Bierhefe mischen, anschließend gehen bzw. quellen lassen und dann backen.You can use rye malt for the production of rye malt bread mix with water and brewer's yeast, then leave or let swell and then bake.
Statt Roggenmalzbrotfladen kann man auch karamelisierten Roggenbierextrakt nach der Hauptgärung zusetzen. Auf diese Weise wird ebenfalls ein stärkerer Roggen- bzw. Brotgeschmack erreicht. Der Roggenbierextrakt kann auf einfache Weise durch Aufsprühen von Roggenbier auf eine beheizte Fläche oder auf heiße Steine erhalten werden.Instead of rye malt bread patties, you can also use caramelized ones Add rye beer extract after the main fermentation. To this A stronger rye or bread taste is also achieved in this way. The rye beer extract can be done easily by spraying rye beer on a heated surface or on hot stones can be obtained.
Nachfolgend wird das erfindungsgemäße Verfahren anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert.The method according to the invention is described below using an exemplary embodiment explained in more detail.
In seinem prinzipiellen Ablauf entspricht das erfindungsgemäße Verfahren zur Herstellung von Roggenbier der bekannten Verfahrensweise, weshalb im folgenden nur die für die Erfindung wesentlichen Abweichungen und Ergänzungen des üblichen Verfahrens näher beschrieben werden.In its basic sequence, this corresponds to the invention Process for the production of rye beer known procedure, which is why only the following for the invention Significant deviations and additions to the usual procedure are described in more detail will.
Als Rohstoff wird eine Malzmsichung, bestehend aus 50% Roggenmalz, 10% Weizenmalz und 40% Gerstenmalz verwendet. Die Einquellung des Roggens, des Weizens und der Gerste erfolgt in einem Behälter mit Wasser bei einer Keimgutfeuchte von 45% und einer Temperatur von 18°C. Im Laufe des Mälzens wird die Keimgutfeuchte auf unter 40% abgesenkt, während gleichzeitig die Temperatur bis auf 24°C erhöht wird.A malt mixture consisting of 50% rye malt and 10% wheat malt is used as the raw material and 40% barley malt used. The swelling of the rye, the Wheat and barley are done in a container with water at a seed moisture of 45% and a temperature of 18 ° C. In the course of malting, the moisture content of the seedlings drops to below 40% lowered while keeping the temperature up to 24 ° C is increased.
Nach dem Mälzen wird das gemahlene Malz mit Wasser bei 35 °C eingemaischt. Die Gesamtmaische wird dabei für ca. 15 Minuten auf dieser Temperatur gehalten, wonach eine erste Teilmaische abgezogen und erwärmt wird, während die verbleibende erste Hauptmaische auf dieser Temperatur verbleibt. Während der Erwärmung der ersten Teilmaische auf Kochtemperatur wird bei ca. 50°C und bei ca. 70°C jeweils eine Temperaturrast unter Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur für jeweils 10 Minuten vorgenommen.After malting, the malt is milled with water at 35 ° C mashed. The total mash is for about 15 Minutes kept at this temperature, after which a first Partial mash is drawn off and heated while the remaining first main mash remains at this temperature. While the heating of the first partial mash to the cooking temperature at approx. 50 ° C and at approx. 70 ° C each a temperature rest while maintaining a constant temperature for made 10 minutes each.
Nach ca. 20 Minuten Kochen der ersten Teilmaische wird diese mit der ersten Hauptmaische wieder vermischt, wobei sich eine Gemischtemperatur von ca. 47°C einstellt. In kleinen Stufen wird anschließend die Gesamtmaische bis auf ca 53°C leicht erwärmt, wonach eine zweite Teilmaische zur erneuten Kochung abgezogen wird, während die verbleibende zweite Hauptmaische für ca. 30 Minuten weiterhin auf der Temperatur von 53°C gehalten wird.After about 20 minutes of cooking the first partial mash it is mixed again with the first main mash, whereby sets a mixture temperature of approx. 47 ° C. In The total mash is then up to small stages about 53 ° C slightly warmed, after which a second partial mash is withdrawn for re-cooking while the remaining second Main mash continues on the for about 30 minutes Temperature of 53 ° C is maintained.
Während der Erwärmung der zweiten Teilmaische auf Kochtemperatur wird bei 70°C nochmals eine Temperaturrast von ca. 10 Minuten durchgeführt, während der keine weitere Erwärmung stattfindet. Nach der zweiten Kochung, die ebenfalls 20 Minuten dauern kann, erfolgt wiederum eine Vereinigung mit der zweiten Hauptmaische, die zuvor auf 62°C erwärmt und für ca. 30 Minuten auf dieser erhöhten Temperatur gehalten worden ist. Die Vermischung der zweiten Teilmaische mit der zweiten Hauptmaische erfolgt bei 74°C. Anschließend wird die Gesamtmaische einer Läuterung unterzogen. Die Läuterung wird mit einem Filter bzw. in einem Läuterbottich durchgeführt, wobei die Treber als Sieb wirken.During the heating of the second part of the mash to the cooking temperature is a temperature rest at 70 ° C of about 10 minutes, during which no more Warming takes place. After the second cook, which can also take 20 minutes, there is another Merging with the second main mash, previously heated to 62 ° C and for about 30 Minutes at this elevated temperature. The mixing the second partial mash with the second main mash takes place at 74 ° C. Then the total mash is a purification subjected. The refining is done with a filter or in a lauter tun carried out, the spent grains act as a sieve.
Die dabei erhaltene Würze wird dann in Würzepfannen ca. 60 Minuten gekocht und mit Hopfen versetzt. Die abgekühlte Würze wird anschließend unter Zusatz von obergäriger Hefe zur Gärung bei ca. 15 bis 22°C in Gärbottiche gebracht.The wort obtained is then approx. Cooked for 60 minutes and mixed with hops. The cooled one The wort is then added with top-fermenting yeast brought to fermentation tanks for fermentation at approx. 15 to 22 ° C.
Nach dieser Hauptgärung wird dem Bier ca. 15 bis 20% Weizenbierspeise, d. h. unvergorene Bierwürze aus einem anderen Biersud, zugegeben.After this main fermentation, the beer is approx. 15 to 20% wheat beer dessert, d. H. unfermented wort from another beer brew, admitted.
Zur Steigerung des Roggengeschmacks werden auch noch Brotfladen aus Roggenmalz zugegeben. Zur Herstellung der Brotfladen werden ein Teil Roggenschmalzschrot und ein Teil Wasser mit 1 bis 2% Bierhefe gemischt. Den erhaltenen Teig läßt man ca. 1 Stunde quellen, streicht ihn anschließend auf einem Backblech aus und läßt ihn nochmals für ca. 1/2 Stunde gehen. Anschließend wird der Teig ca. 1 Stunde bei 180 bis 250°C und vorzugsweise 220°C gebacken, wonach die auf diese Weise hergestellten Roggenmalzbrotfladen wie oben angegeben in das Bier eingebracht werden und damit den würzigen Brotgeschmack ergeben.To increase the rye taste, bread patties are also used from rye malt added. To make the flatbread part of rye lard and part of water mixed with 1 to 2% brewer's yeast. The batter obtained let it swell for about 1 hour, then spread it on a baking sheet and leave it go again for about 1/2 hour. Subsequently the dough is baked for about 1 hour at 180 to 250 ° C and preferably 220 ° C, after which the rye malt bread patties produced in this way as above specified in the beer and thus the spicy Bread taste.
Die Dauer des Backvorganges für die Roggenmalzbrotfladen kann frei gewählt werden und richtet sich nach dem Verzuckerungsgrad, den man durch das Backen erreichen möchte.The duration of the baking process for the rye malt bread pita can freely chosen and depends on the Degree of saccharification that one would like to achieve by baking.
Statt einer Zugabe von Roggenmalzbrotfladen kann auch karamelisierter Roggenbierextrakt zugegeben werden, um den gleichen Effekt zu erzielen.Instead of adding rye malt bread patties, caramelized ones can also be used Rye beer extract can be added to the same To achieve effect.
Nach der erwähnten Zugabe von Weizenbierspeise und der Brotfladen erfolgt eine Filtration des Bieres mit Kieselgur; danach wird das Bier einer Kurzzeiterhitzung auf ca. 65 bis 75°C für ca. 0,5 bis 2 Minuten zur Inaktivierung der Proteinasen unterworfen. Abschließend erfolgt in üblicher Weise eine Nachgärung unter erneuter Zugabe von obergäriger Hefe in Tanks für ca. 2 bis 3 Wochen, wonach das Bier mit der Hefe abgefüllt wird.After the addition of wheat beer and the flat bread mentioned above the beer is filtered with diatomaceous earth; after that the beer is heated to approx. 65 to 75 ° C for about 0.5 to 2 minutes to inactivate the Subjected to proteinases. Finally, the usual Way a secondary fermentation with renewed addition of top fermentation Yeast in tanks for about 2 to 3 weeks, after which the beer is filled with the yeast.
Priority Applications (5)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3828786A DE3828786C1 (en) | 1988-08-25 | 1988-08-25 | |
DE58908355T DE58908355D1 (en) | 1988-08-25 | 1989-08-18 | Rye flavored beer and process for making it. |
DE19893927315 DE3927315A1 (en) | 1988-08-25 | 1989-08-18 | Beer prodn. from wort - obtd. by mashing rye, opt. mixed with other malt |
EP89115256A EP0360007B1 (en) | 1988-08-25 | 1989-08-18 | Beer with rye-aroma and process for manufacturing the same |
AT89115256T ATE111512T1 (en) | 1988-08-25 | 1989-08-18 | RYE-FLAVOURED BEER AND ITS PRODUCTION PROCESS. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE3828786A DE3828786C1 (en) | 1988-08-25 | 1988-08-25 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3828786C1 true DE3828786C1 (en) | 1989-10-12 |
Family
ID=6361541
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE3828786A Expired DE3828786C1 (en) | 1988-08-25 | 1988-08-25 | |
DE58908355T Expired - Fee Related DE58908355D1 (en) | 1988-08-25 | 1989-08-18 | Rye flavored beer and process for making it. |
Family Applications After (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE58908355T Expired - Fee Related DE58908355D1 (en) | 1988-08-25 | 1989-08-18 | Rye flavored beer and process for making it. |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0360007B1 (en) |
AT (1) | ATE111512T1 (en) |
DE (2) | DE3828786C1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009020386A1 (en) * | 2009-05-08 | 2010-11-11 | Krones Ag | Mashing process for the production of kvass wort |
DE102021114453A1 (en) | 2021-06-04 | 2022-12-08 | Christoph Hilsenbeck | Process for making a beer |
Families Citing this family (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
ATE109945T1 (en) * | 1989-08-18 | 1994-09-15 | Thurn & Taxis Brauerei | BROTH AROMA, ITS PRODUCTION AND ITS USE FOR FLAVORING FOOD AND LUXURY FOOD. |
DE4427083C2 (en) * | 1994-07-30 | 1998-11-05 | Alfred Kerber | Green core liquor |
GB9928490D0 (en) * | 1999-12-03 | 2000-02-02 | Scott Lionel | Products and processes therefor |
CA2532030C (en) | 2003-07-10 | 2009-06-09 | Sapporo Breweries Limited | Alcoholic beverage with improved foaming properties and method for processing same |
KR101190298B1 (en) * | 2003-09-29 | 2012-10-12 | 하이네켄 서플라이 체인 비.브이. | Beverages and foodstuffs resistant to light induced flavour changes, processes for making the same, and compositions for imparting such resistance |
JP5288709B2 (en) * | 2003-09-29 | 2013-09-11 | ハイネケン・サプライ・チェイン ビー.ブイ. | Use of the composition to prevent or reduce light-induced flavor changes in beverages or foodstuffs |
DE502006004626D1 (en) | 2005-02-03 | 2009-10-08 | Hubert Brandl | mixed beer |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1517864B2 (en) * | 1966-07-09 | 1975-06-26 | Wsesojusny Nautschno-Issledowatelskij Institut Piwo-Besalkowolnoi I Winodeltscheskoi Promyschlennosti, Moskau | Process for the production of concentrated kwa & wort |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR1036824A (en) * | 1951-05-07 | 1953-09-11 | Ceskoslovenske Pivovary | Improvements in processes for the treatment of hops by catalytic isomerization of humulone |
US3290775A (en) * | 1965-04-06 | 1966-12-13 | Sperry Rand Corp | Hair and skin condition means |
DE1517804A1 (en) * | 1965-10-23 | 1970-01-22 | Bay State Milling Company | New brewing process and new addition |
-
1988
- 1988-08-25 DE DE3828786A patent/DE3828786C1/de not_active Expired
-
1989
- 1989-08-18 AT AT89115256T patent/ATE111512T1/en not_active IP Right Cessation
- 1989-08-18 EP EP89115256A patent/EP0360007B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1989-08-18 DE DE58908355T patent/DE58908355D1/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1517864B2 (en) * | 1966-07-09 | 1975-06-26 | Wsesojusny Nautschno-Issledowatelskij Institut Piwo-Besalkowolnoi I Winodeltscheskoi Promyschlennosti, Moskau | Process for the production of concentrated kwa & wort |
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
Lie Lebensmittelindustrie 16, 1969, 133 * |
Maurizio, "Geschichte der gegorenen Getränke", 1970, 105 * |
Narziß, "Die Technologie der Würzebereitung", 1985, 168-171 * |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009020386A1 (en) * | 2009-05-08 | 2010-11-11 | Krones Ag | Mashing process for the production of kvass wort |
DE102021114453A1 (en) | 2021-06-04 | 2022-12-08 | Christoph Hilsenbeck | Process for making a beer |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP0360007B1 (en) | 1994-09-14 |
DE58908355D1 (en) | 1994-10-20 |
ATE111512T1 (en) | 1994-09-15 |
EP0360007A3 (en) | 1990-07-25 |
EP0360007A2 (en) | 1990-03-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0183858B1 (en) | Beer and process for its preparation | |
DE3828786C1 (en) | ||
DE3522744A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING ALCOHOL-FREE OR LOW ALCOHOL BEER | |
DE2052963C2 (en) | Process for the production of a diet beer | |
DE3437789A1 (en) | Process for producing a bread dough by enzymatic scalded dough treatment | |
DE3927315C2 (en) | ||
DE3506198C2 (en) | ||
DE2334914A1 (en) | NEW PREPARATION AS AN ADDITIONAL TO BREWING AND PROCESS FOR ITS PRODUCTION | |
EP1520006B1 (en) | Production of beer with the aid of champagne yeast | |
DE2901366B2 (en) | Reduced alcohol diet beer | |
DE4142646C1 (en) | Alcohol-free beer mfr. in high yield, retaining colour and taste - comprises fermenting high-alcohol wort, reducing alcohol content, fermenting second wort with brewing liquor and blending | |
DE910524C (en) | Process for the production of a combined enzyme malt | |
DE671129C (en) | Process for producing a souring agent for rye bread dough | |
DE102009003666B4 (en) | Process for the production of beer | |
DE202009005129U1 (en) | Beer with adjusted gluten content | |
AT158951B (en) | Process for making a fermented drink from malt and whey. | |
DE1642748A1 (en) | Process for the production of an extract from farinaceous substances | |
DE766591C (en) | Process for vitaminizing beers | |
AT150289B (en) | Process for the production of a special beer. | |
DE662143C (en) | Process for making a specialty beer with a low sugar content | |
AT136952B (en) | Process for the production of baked goods from soured dough. | |
DE972893C (en) | Process for the production of fructose u. fructosan, non-intoxicating, alcoholic beverages | |
AT158397B (en) | Process for making beer. | |
DE1517864C3 (en) | Process for the production of concentrated kvass wort | |
DE730172C (en) | Process for the production of a beer-like, low-alcohol or non-alcoholic fermentation drink |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8100 | Publication of patent without earlier publication of application | ||
D1 | Grant (no unexamined application published) patent law 81 | ||
8381 | Inventor (new situation) |
Free format text: SCHIFFERL, LUDWIG, DIPL.-BRAUM., 8411 SINZING, DE HOPFENSITZ, HANS-GEORG, 7085 BOPFINGEN, DE STIPPLER, KURT, DR., 8051 MARZLING, DE |
|
8364 | No opposition during term of opposition | ||
AG | Has addition no. |
Ref country code: DE Ref document number: 3927315 Format of ref document f/p: P |
|
8327 | Change in the person/name/address of the patent owner |
Owner name: PAULANER BRAUEREI GMBH & CO. KG, 81541 MUENCHEN, D |
|
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |