DE3826078A1 - Process for connecting district-heating pipes - Google Patents
Process for connecting district-heating pipesInfo
- Publication number
- DE3826078A1 DE3826078A1 DE19883826078 DE3826078A DE3826078A1 DE 3826078 A1 DE3826078 A1 DE 3826078A1 DE 19883826078 DE19883826078 DE 19883826078 DE 3826078 A DE3826078 A DE 3826078A DE 3826078 A1 DE3826078 A1 DE 3826078A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- foam
- intermediate piece
- pipe
- sleeve
- welded
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L59/00—Thermal insulation in general
- F16L59/14—Arrangements for the insulation of pipes or pipe systems
- F16L59/16—Arrangements specially adapted to local requirements at flanges, junctions, valves or the like
- F16L59/18—Arrangements specially adapted to local requirements at flanges, junctions, valves or the like adapted for joints
- F16L59/20—Arrangements specially adapted to local requirements at flanges, junctions, valves or the like adapted for joints for non-disconnectable joints
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Lining Or Joining Of Plastics Or The Like (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Verbinden von Fern wärmeleitungsrohren, die aus einem Mediumrohr aus Stahl, einem Mantelrohr aus Kunststoff und einer Schaumstoffüllung dazwischen bestehen, wobei an den zu verhindenden Enden das Mediumrohr frei liegt und verschweißt wird und dann darüber die Lücken in dem Mantelrohr und der Schaumstoffüllung geschlossen werden durch bündiges Einsetzen eines Zwischenstücks des Mantelrohres und Ausschäumen des vorhandenen Zwischenraumes, wobei das Zwischenstück durch, insbesondere geschweißte, Nähte mit den beiden angrenzenden Mantelrohren verbunden und an einem Längs durchschnitt geschlossen wird und an diesem dafür eine Ab stützung von innen her vorgesehen ist.The invention relates to a method for connecting remotely heat pipes made of a medium pipe made of steel, a Plastic casing pipe with a foam filling in between exist, with the medium pipe at the ends to be prevented is exposed and welded and then the gaps over it the casing tube and the foam filling are closed by inserting an intermediate piece of the jacket tube flush and foaming the existing space, the Intermediate piece through, especially welded, seams with the two adjacent casing pipes connected and on a longitudinal average is closed and an ab support from the inside is provided.
Üblich ist bisher kein bündiges Zwischenstück des Mantelrohres, sondern eine Muffe. Die Muffe wird vor dem Verschweißen der Mediumrohrenden auf eines der beiden Mantelrohrenden aufge schoben und dann über die Lücke geschoben und mit beiden Mantel rohrenden dicht verbunden. Darauf wird der Zwischenraum ausge schäumt.So far, no flush intermediate piece of the casing tube is customary, but a sleeve. The sleeve is removed before welding the Carrier pipe ends up on one of the two jacket pipe ends pushed and then pushed across the gap and with both coat pipe ends tightly connected. Then the space is drawn out foams.
Obwohl auf die Verbindung der Muffe mit den beiden Mantelrohr enden große Sorgfalt gelegt wird und mehrere Verbindungsarten entwickelt und angewandt wurden, entstehen an den Verbindungen häufig Undichtigkeiten. Although on the connection of the sleeve with the two casing pipes great care is taken and several connection types developed and applied, arise on the connections often leaks.
In der Erwägung, daß hierzu Schubkräfte beitragen, die infolge Wärmeausdehnung von Abschnitten der Fernwärmeleitung an den radial in das Erdreich vorspringenden und damit stärker fest gehaltenen Muffen entstehen, hat man in der eingangs ge nannten Weise versucht, die Lücke zwischen den beiden Mantel rohrenden durch ein bündig eingesetztes Zwischenstück zu schließen. Da dieses Zwischenstück gleichen Durchmesser wie das übrige Mantelrohr hat, läßt es sich nur mit einem Längsdurch schnitt und etwas aufgespreizt auf ein Mantelrohrende auf schieben, stattdessen aber auch an dem Längsdurchschnitt so weit auseinanderziehen, daß es mit diesem von der Seite her über das Mediumrohr gebracht werden kann. Der Längsdurchschnitt mußte dann ebenso verschweißt werden wie die beiden Stoßstellen mit den angrenzenden Mantelrohrenden. Anschließend konnte der Zwischen raum wieder in bekannter Weise ausgeschäumt werden.Considering that shear forces contribute as a result Thermal expansion of sections of the district heating pipe to the projecting radially into the ground and thus stronger held sleeves arise, one has in the ge named way tries to bridge the gap between the two pipe ends through a flush insert shut down. Since this adapter is the same diameter as that has the remaining jacket tube, it can only with a longitudinal passage cut and spread slightly on a casing tube end push, but instead so far on the longitudinal average pull it apart so that it can be pulled from the side over the Carrier pipe can be brought. The longitudinal average had to then welded as well as the two joints the adjacent jacket pipe ends. Then the intermediate be foamed again in a known manner.
An dem Längsdurchschnitt bedurfte das Zwischenstück allerdings einer, nachher mit eingeschäumten, Abstützung von innen her, weil die Erhitzung sonst zu einem Schrumpfen des Kunstoffs in der Umgebung der Schweißnaht und damit zu einer Verformung des Zwischenstücks führt; es sinkt dort ein.At the longitudinal average, however, the adapter needed one, afterwards with foamed support from the inside, because the heating would otherwise cause the plastic to shrink the vicinity of the weld seam and thus to a deformation of the Intermediate piece leads; it sinks there.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine geeignete Ab stützung für das Zwischenstück an dem Längsdurchschnitt zu schaffen.The invention has for its object a suitable Ab support for the intermediate piece at the longitudinal intersection create.
Gemäß der Erfindung wird diese Aufgabe in der Weise erfüllt, daß vor dem Einsetzen des Zwischenstücks und dem Ausschäumen des Zwischenraumes eine die Lücke der Schaumstoffüllung umschließen de Manschette um die Enden der beiden angrenzenden Schaumstoff füllungen gelegt wird und dann ausgeschäumt wird und dann das Zwischenstück eingesetzt wird mit der schon vorhandenen Aus schäumung als der genannten Abstützung.According to the invention, this object is achieved in such a way that before inserting the intermediate piece and foaming the Intermediate space enclose the gap in the foam filling de cuff around the ends of the two adjacent foams fillings is placed and then foamed and then that Intermediate piece is used with the already existing Aus foaming as the mentioned support.
Mit einer Manschette aus Blech, z.B. Aluminiumblech, ergibt sich dabei zugleich der weitere Vorteil einer vorzüglichen Maßhaltig keit. With a cuff made of sheet metal, e.g. Aluminum sheet results at the same time the further advantage of excellent dimensional accuracy speed.
Die Manschetten sind zum Teil durch den Schaum etwas aufgewölbt worden.Some of the cuffs are slightly bulged due to the foam been.
Die Manschette kann sehr einfach als ein Zuschnitt um die Enden der Schaumstoffüllungen herumgezogen, überlappt und an der Überlappung vernietet werden.The cuff can be very easily cut around the ends the foam fillings pulled around, overlapped and on the Overlap riveted.
Vorzugsweise wird sie so tief in die beiden Enden der Schaum stoffüllungen eingesenkt, daß sie außen etwa bündig mit ihnen liegt, und dann verbleibt sie unter dem nachher eingesetzten Zwischenstück des Mantelrohres.It is preferably so deep in the two ends of the foam Fabric fillings sunk in that they are approximately flush with them on the outside lies, and then it remains under the one inserted afterwards Intermediate piece of the casing tube.
So wird der Arbeitsaufwand für das Entfernen der Manschette er spart. Die Manschette stört anschließend nicht. Sie kann im Gegenteil beim Schweißvorgang die Hitze nach den Seiten ableiten und verteilen.So the work involved in removing the cuff is he saves. The cuff does not interfere afterwards. You can in On the contrary, during the welding process, dissipate the heat to the sides and distribute.
Das nach der Erfindung vorgesehene Ausschäumen an der Verbin dungsstelle nicht, wie innerhalb der zu verbindenden Fernwärme leitungsrohre zwischen dem Mediumrohr und dem Mantelrohr un mittelbar, sondern zwischen dem Mediumrohr und der Maschette als einem nur vorübergehend benutzten Hilfsmittel und die damit beim Einsetzen des Zwischenstücks bereits vorhandene Aus schäumung des Zwischenraums, die eine vollflächige Abstützung des Zwischenstückes bildet, sind nicht nur beim Schweißen von Vorteil, sondern allgemein. Statt Schweißnähten wären auch u.U. Klebnähte möglich. Auch könnte beispielsweise das Zwischenstück noch einen zweiten Längsdurchschnitt haben, d.h. aus zwei im Querschnitt halbkreisförmigen Schalen bestehen, die sich auf der vollständigen Unterstützung durch die vorgeformte Schaum stoffüllung mühelos zusammensetzen lassen.The foaming provided at the connector according to the invention not as in the district heating to be connected line pipes between the medium pipe and the casing pipe un indirectly, but between the medium pipe and the sleeve as a temporary tool and the thus already existing off when inserting the intermediate piece foaming of the space that supports the entire surface of the intermediate piece are not only when welding Advantage but general. Instead of welding seams, Glued seams possible. The intermediate piece could also be used, for example still have a second longitudinal average, i.e. from two in Cross-section of semicircular shells are made up of full support from the preformed foam let fabric fill put together effortlessly.
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren zu verbindenden Fern wärmeleitungsrohre werden über die freiliegenden Enden des Mediumrohres hinaus auf einem kurzen Abschnitt freiliegende Enden der Schaumstoffüllung aufweisen, auf die die nach der Er findung vorgesehene Manschette gelegt werden kann.The remote to be connected according to the inventive method heat pipes are placed over the exposed ends of the Carrier pipe exposed on a short section Have ends of the foam filling to which the Er provided cuff can be placed.
Die Zeichnung gibt ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wieder.The drawing shows an embodiment of the invention again.
Fig. 1 zeigt eine Verbindungsstelle von zwei aneinandergesetzten, noch zu verbindenden Fernwärmeleitungsrohren im Längs schnitt der Fernwärmeleitungsrohre, Fig. 1 shows a junction of two abutted, still to be connected to the district heating pipes in a longitudinal section of the district heating pipes,
Fig. 2 zeigt die Verbindungsstelle im gleichen Längsschnitt in einem Zwischenstadium, Fig. 2 shows the juncture in the same longitudinal section in an intermediate stage,
Fig. 3 zeigt die fertige Verbindungsstelle teils im gleichen Längsschnitt, teils mit weggelassener Deckschicht (Zwischenstück) und teils in Ansicht und Fig. 3 shows the finished connection point partly in the same longitudinal section, partly with the cover layer (intermediate piece) omitted and partly in view and
Fig. 4 zeigt in größerem Maßstab ein Ausschnitt aus Fig. 3. FIG. 4 shows a detail from FIG. 3 on a larger scale.
Zwei Fernwärmeleitungsrohre 1 und 2 bestehen jeweils aus einem Mediumrohr 3, einem Mantelrohr 4 und einer Schaumstoffüllung 5 zwischen Mediumrohr und Mantelrohr. An den Enden der Fernwärme leitungsrohre 1 und 2 ragt das Mediumrohr 3 ein Stück frei heraus, um beim Verlegen der Fernwärmeleitung verschweißt werden zu können. Die betreffende Schweißnaht ist mit 6 bezeichnet.Two district heating pipes 1 and 2 each consist of a medium pipe 3 , a casing pipe 4 and a foam filling 5 between the medium pipe and casing pipe. At the ends of the district heating pipes 1 and 2 , the medium pipe 3 protrudes a bit freely so that it can be welded when the district heating pipe is laid. The weld seam in question is designated by 6.
Nach dem Verschweißen des Mediumrohres wird an den beiden Leitungsrohrenden auf einem freigelegten Abschnitt 7 der Schaum stoffüllung 5 eine Manschette 8 angebracht, die die in Fig. 1 noch vorhandene axiale Lücke zwischen den Schaumstoffüllungen 5 der Fernwärmeleitungsrohre 1 und 2 überbrückt.After welding of the medium pipe, a sleeve 8 is attached to the two pipe ends on an exposed section 7 of the foam filler 5 , which bridges the axial gap still present in FIG. 1 between the foam fillings 5 of the district heating pipes 1 and 2 .
Nach der Zeichnung ist, siehe den Unterschied zwischen Fig. 2 und Fig. 1, der Abschnitt 7 an der Baustelle freigelegt worden. Er könnte auch schon werksseitig vorgesehen werden, doch hat das Freilegen erst an der Baustelle den Vorteil, daß der schwächere Schaumstoff durch das festere Mantelrohr beim Trans port und sonstigen Bewegen der Fernwärmeleitungsrohre geschützt bleibt.According to the drawing, see the difference between FIG. 2 and FIG. 1, section 7 has been exposed at the construction site. It could also be provided at the factory, but the exposure only at the construction site has the advantage that the weaker foam remains protected by the firmer jacket tube during transport and other movements of the district heating pipes.
Die Manschette 8 besteht beispielsweise aus 1 mm dickem Alumini umblech. Sie wird hergestellt, indem ein entsprechender recht eckiger Zuschnitt um die freigelegten Abschnitte 7 herumgelegt, festgezogen und an einer Überlappung 9 mit Blindnieten 10 (Fig. 3) in sich geschlossen wird.The cuff 8 consists for example of 1 mm thick aluminum sheet. It is produced by placing a corresponding rectangular cut around the exposed sections 7 , tightening it and closing it at an overlap 9 with blind rivets 10 ( FIG. 3).
Der Außenumfang der Manschette 8 ist bündig mit dem Außenum fang der Schaumstoffüllung 5 und dem Innenumfang des Mantel rohres 4. Die Manschette wird entsprechend tief in die Schaum stoffüllungen eingedrückt und/oder in eine vorher eingeschnittene flache Ausnehmung gelegt.The outer circumference of the sleeve 8 is flush with the outer circumference of the foam filling 5 and the inner circumference of the casing tube 4th The cuff is pressed deep into the foam fillings and / or placed in a previously cut flat recess.
Dann wird in an sich bekannter Weise durch ein Loch oder mehrere Löcher in der Manschette hindurch der Hohlraum unter der Man schette ausgeschäumt. Fig. 2 zeigt das Stadium nach dem Aus schäumen.Then the cavity under the cuff is foamed in a manner known per se through a hole or a plurality of holes in the cuff. Fig. 2 shows the stage after foaming.
Daraufhin wird ein Zwischenstück 11 des Mantelrohres, das vor her beispielsweise auf das Fernwärmeleitungsrohr 2 aufgeschoben war, in die in Fig. 2 noch vorhandene axiale Lücke zwischen den Mantelrohren 2 geschoben und diese Lücke damit geschlossen.Then, an intermediate piece 11 is pushed of the jacket tube, which was, for example, slid onto the district heating pipe 2 before forth in shown in Fig. 2 remaining axial gap between the cladding tubes 2 and closed so that this gap.
Das Zwischenstück 11 ist von gleichem Material, gleicher Wand dicke und gleichem Durchmesser wie das Mediumrohr 3, aber an einer Stelle seiner Wandung parallel zur Rohrachse durchge schnitten. An dem, mit 12 bezeichneten, Längsdurchschnitt klafft es auseinander, wenn es auf das eine Fernwärmeleitungs rohr aufgeschoben ist oder, bei genügender Elastizität, so weit aufgespreizt wird, daß es in dem Stadium nach Fig. 2 von der Seite her über die Manschette gebracht werden kann.The intermediate piece 11 is of the same material, the same wall thickness and the same diameter as the medium pipe 3 , but cut through at one point in its wall parallel to the pipe axis. At the, designated 12 , longitudinal average there is a gap when it is pushed onto a district heating pipe or, with sufficient elasticity, is spread so far that it can be brought from the side over the cuff in the stage shown in FIG. 2 can.
Der Längsdurchschnitt 12 wird in gleicher Weise verschweißt wie es die Stoßstellen zwischen dem Zwischenstück 11 und dem Mantelrohr 4 der beiden Fernwärmeleitungsrohre 1 und 2 werden. Eine V-Naht 13 an einer der beiden Stoßstellen ist in Fig. 3 und 4 zu erkennen.The longitudinal intersection 12 is welded in the same way as the joints between the intermediate piece 11 and the casing 4 of the two district heating pipes 1 and 2 are. A V-seam 13 at one of the two joints can be seen in FIGS. 3 and 4.
Das Zwischenstück 11 ist beim Verschweißen des Lä-ngsdurchschnitts 12 von innen her vollflächig unterstützt durch die, in Fig. 2 mit 14 bezeichnete, Ausschäumung unter der Manschette 8, wobei diese die Festigkeit der Abstützung noch vergrößert.The intermediate piece 11 is supported over the entire area from the inside during the welding of the longitudinal average 12 by the foaming under the cuff 8 , designated 14 in FIG. 2, which further increases the strength of the support.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19883826078 DE3826078A1 (en) | 1988-07-30 | 1988-07-30 | Process for connecting district-heating pipes |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19883826078 DE3826078A1 (en) | 1988-07-30 | 1988-07-30 | Process for connecting district-heating pipes |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3826078A1 true DE3826078A1 (en) | 1990-02-15 |
Family
ID=6360000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19883826078 Withdrawn DE3826078A1 (en) | 1988-07-30 | 1988-07-30 | Process for connecting district-heating pipes |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3826078A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1002786C2 (en) * | 1996-04-04 | 1997-10-07 | Kema Nv | Tubing for transporting fluids thermally insulated from the environment. |
-
1988
- 1988-07-30 DE DE19883826078 patent/DE3826078A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
NL1002786C2 (en) * | 1996-04-04 | 1997-10-07 | Kema Nv | Tubing for transporting fluids thermally insulated from the environment. |
WO1997038258A1 (en) * | 1996-04-04 | 1997-10-16 | N.V. Kema | Tube system for transport of fluids thermally isolated from the ambient |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69204804T2 (en) | Composite pipe for the petroleum industry and method of making such a pipe. | |
DE2012558C2 (en) | Insulated pipeline system, in particular district heating pipe system | |
DE3618334C1 (en) | Jacking pipe | |
EP0272511A2 (en) | Method of making pipe joints for high pressure hydraulic pipelines | |
DE3427945C2 (en) | ||
DE8213761U1 (en) | PIPE CONNECTION FOR PIPELINES FROM INSULATED DOUBLE PIPES | |
DE3528061A1 (en) | TELESCOPIC CONNECTOR | |
EP0375868A1 (en) | Pipe joint | |
EP0044468B1 (en) | Heat-insulated tubing element and tubing system comprising such tubing elements as well as methods for manufacturing of said tubing element and said tubing system | |
EP2643623B1 (en) | Pipe arrangement and process | |
DE60013117T2 (en) | ISOLATED RAW CONSTRUCTION AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
EP0348761A2 (en) | Method for joining tube sections to foam-insulated pipelines | |
DE3826078A1 (en) | Process for connecting district-heating pipes | |
EP0360028B1 (en) | Method of joining heating pipes | |
EP0029632B1 (en) | Process for joining pre-insulated pipe sections that carry a medium, and pipe sections joinded by this process | |
EP0446841B1 (en) | Metallic sleeve for bridging a leakage in a pipe | |
EP2325540B1 (en) | Method for connecting two tubes and tube connection | |
DE3534174A1 (en) | Jointing sleeve for tube ends | |
DE2362926A1 (en) | PROCEDURE FOR CONNECTING PIPES AND SOCKET FOR CARRYING OUT THE PROCEDURE | |
DE19707176C2 (en) | Connection arrangement of plastic jacket pipes in district heating pipes | |
DE19955774A1 (en) | Connecting element for power system, pressed shell of which has intermediate bush between tubes | |
DE3735228A1 (en) | Arrangement for the subsequent insulation of a branching location of district-heating lines | |
CH715401A2 (en) | Device for preventing the transmission of sound through an opening or a production-related duct in a wall and a method for soundproof sealing of an opening or a production-related duct in a wall. | |
DE4119125C1 (en) | ||
CH664433A5 (en) | METHOD FOR REINSULATING A SHEET OF A HEAT-INSULATED PIPELINE. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |