DE3300963A1 - CLAMP FOR A SLEEVE SEAL FOR PIPELINES - Google Patents
CLAMP FOR A SLEEVE SEAL FOR PIPELINESInfo
- Publication number
- DE3300963A1 DE3300963A1 DE19833300963 DE3300963A DE3300963A1 DE 3300963 A1 DE3300963 A1 DE 3300963A1 DE 19833300963 DE19833300963 DE 19833300963 DE 3300963 A DE3300963 A DE 3300963A DE 3300963 A1 DE3300963 A1 DE 3300963A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- clamp
- metal insert
- band
- elastomer
- flanges
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L21/00—Joints with sleeve or socket
- F16L21/002—Sleeves or nipples for pipes of the same diameter; Reduction pieces
- F16L21/005—Sleeves or nipples for pipes of the same diameter; Reduction pieces made of elastic material, e.g. partly or completely surrounded by clamping devices
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Clamps And Clips (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a device according to the preamble of claim 1.
Die Erfindung betrifft insbesondere eine Klemmschelle zum Bedecken einer elastischen Muffe, die eine Abdichtung zwischen zwei zylindrischen vereinigten Enden von Rohrelementen einer Wasserspeiseleitung oder Brauchwasserablaufleitung eines Gebäudes bildet.The invention particularly relates to a covering clamp a resilient sleeve which provides a seal between two cylindrical united ends of tubular elements of a Forms water supply line or industrial water drainage line of a building.
Die auf diese Weise durch eine Muffe zusammengebauten Rohrelemente können aus Grauguß, Kunststoff, Faserzement oder Steingut bestehen.The pipe elements assembled in this way by a sleeve can be made of cast iron, plastic, fiber cement or earthenware.
Wenn auch die Klemmschelle nach der Erfindung insbesondere für eingegrabene Rohrleitungen bestimmt ist, die ein Gebäude mit einer eingegrabenen Hauptleitung verbinden, so findet sie auch Anwendung bei großen Leitungen innerhalb eines Gebäudes, etwa WC-Fallrohren oder senkrechten Brauchwasserableitungsrohren. Die Erfindung findet auch Anwendung bei waagerechten Sammelrohren oder außerhalb eines Gebäudes gelegenen nicht eingegrabenen Leitungen, wie senkrechten Ablaufrohrleitungen für Regenwasser.Even if the clamp according to the invention is intended in particular for buried pipes that a building with connect a buried main line, it is also used for large lines within a building, for example WC downpipes or vertical service water drainage pipes. The invention also finds application in horizontal Manifolds or non-buried pipes outside of a building, such as vertical drainage pipes for rainwater.
Eine derartige Klemmschelle findet Anwendung bei Leitungen für Flüssigkeiten ohne Druck oder unter geringem Druck, der einige Bar, beispielsweise 5 Bar, nicht übersteigt.Such a clamp is used in lines for liquids without pressure or under low pressure, some Bar, for example 5 bar.
Die metallischen Klemmschellen mit durch Schrauben klemmbaren Flanschen oder Ansätzen sind beispielsweise durch die FR-PS 70 03 105 bekannt.The metallic clamps with flanges or lugs that can be clamped by screws are, for example, through the FR-PS 70 03 105 known.
Die FR-PS 1 321 347 beschreibt eine Dichtung zwischen vereinigten eindringenden oder zylindrischen Gußrohrenden mit einer diese beiden Enden bedeckenden elastischen Dichtungsmuffe undThe FR-PS 1 321 347 describes a seal between united penetrating or cylindrical cast iron pipe ends with a elastic sealing sleeve and covering these two ends
mit einem um diese Muffe herum angeordneten dünnen gewellten Metallband aus nichtrostendem Stahl. Dieses gewellte Metallband wird schließlich von zwei durch Schrauben geklemmten metallischen Schellen umschlossen. Eine derartige Dichtung ist verhältnismäßig kompliziert und bedingt daher eine verhältnismäßig langwierige Montage.with a thin corrugated arranged around this sleeve Metal band made of stainless steel. This corrugated metal band is finally joined by two metallic ones clamped by screws Clamps enclosed. Such a seal is relatively complicated and therefore requires a relatively lengthy one Assembly.
, Eine weitere FR-PS 2 291 3/9 beschreibt eine Dichtung mit schnellerer Montage wie bei derjenigen nach der FR-PS 1 321 34 7. Diese Dichtung enthält im wesentlichen eine offene metallische Klemmschelle, deren öffnung durch zwei einander gegenüberliegende und durch Klemmschrauben annäherbare Flansche begrenzt ist. Die Flansche dieser Klemmschelle sind wie nicht verformbare Klemmbacken einer elastischen Dichtungsmuffe ausgelegt, die die beiden verbindenden Rohrenden bedeckt. Um für eine eingegrabene Leitung, die somit der Korrosion ausgesetzt ist, brauchbar zu sein, besteht diese Klemmschelle aus nichtrostendem Stahl. Nun bietet aber der nichtrostende Stahl keine völlige Garantie gegen irgendwelche Art von Korrosion. Ferner wird diese Klemmschelle durch eine Lasche oder Unterlegplatte aus nichtrostendem Stahl vervollständigt, die ,den Kreis der Klemmschelle zwischen den beiden einander gegenüberliegenden Flanschen ergänzt und folglich die Kontinuität der Klemmung auf dem gesamten Umfang der elastischen Dichtungsmuffe gewährleistet. Es kommt nun, zumindest in gewissen Fällen, vor, daß der Reibungskoeffizient zwischen dieser Lasche oder dieser Unterlegplatte und der elastischen Dichtungshülse so groß ist, daß, die Lasche oder Unterlegplatte anstatt während des Klemmens der Klemmschelle, d. h. während der Annäherung der Flansche, auf der Außenfläche der elastischen Hülse zu gleiten, zum Verformen oder Falten neigt, was das Klemmen der elastischen Abdichtungshülse fehlerhaft macht und folglich Leckverluste, zumindest im Fall von Überdruck, verursachen kann.Another FR-PS 2 291 3/9 describes a seal with faster Assembly as in the case of that according to FR-PS 1 321 34 7. This seal essentially contains an open metallic one Clamp, the opening of which is limited by two opposing flanges that can be approached by clamping screws. The flanges of this clamp are designed like non-deformable jaws of an elastic sealing sleeve, which covers the two connecting pipe ends. To be useful for a buried pipe, which is thus exposed to corrosion this clamp is made of stainless steel. However, the stainless steel does not offer a complete guarantee against any kind of corrosion. Furthermore, this clamp completed by a bracket or washer made of stainless steel, which, the circle of the clamp between the two opposite flanges and consequently the continuity of the clamping on the whole Scope of the elastic sealing sleeve guaranteed. It now happens, at least in certain cases, that the coefficient of friction between this tab or this washer and the elastic sealing sleeve is so large that, the tab or Washer instead of while the clamp is being clamped, d. H. during the approach of the flanges, to slide on the outer surface of the elastic sleeve, to deform or fold tends to make the clamping of the elastic sealing sleeve faulty and consequently leakage losses, at least in the case of Overpressure.
Aufgabe der Erfindung ist daher die Schaffung einer Klemmschelle nach Art der FR-PS 2 291 389, die eine vollständige Garatie gegen Korrosion gibt und eine bedeckende Unterlegplatte oderThe object of the invention is therefore to create a clamp according to the type of FR-PS 2 291 389, which provides a complete warranty against corrosion and a covering washer or
Lasche zwischen den Flanschen hat, die sich während des Klemmens der Klemmschelle nicht verformen kann.Has tab between the flanges, which is extended during clamping the clamp cannot deform.
Die Lösung dieser.Aufgäbe erfolgt erfindungsgemäß durch den Gegenstand des Anspruchs 1.This task is solved according to the invention by the Subject matter of claim 1.
Vorteilhafte Weiterbildungen der. Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.Advantageous further training of the. Invention are the subject of Subclaims.
Auf Grund dieser Ausführung ist die Klemmschelle völlig unempfindlich gegen Korrosion. Gemäß einem weiteren Merkmal der Erfindung besteht der eine Armierung der Klemmschelle bildende Metalleinsatz vorteilhaft aus gewöhnlichem Stahl.Due to this design, the clamp is completely insensitive against corrosion. According to a further feature of the invention, there is a reinforcement of the clamp Metal insert advantageously made of ordinary steel.
Im folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung anhand der Zeichnung beschrieben. Es zeigen:In the following an embodiment of the invention is described with reference to the drawing. Show it:
Fig. 1 eine Schrägansicht der Klemmschelle nach der Erfindung; Fig. 2 eine Seitenansicht der Klemmschelle; Fig. 3 einen Schnitt 3-3 von Fig. 2;Fig. 1 is an oblique view of the clamp according to the invention; Fig. 2 is a side view of the clamp; Fig. 3 is a section 3-3 of Fig. 2;
Fig. 4 einen das Formen der Klemmschelle mit einer Armierung oder einem Metalleinsatz erläuternden Schnitt;4 shows a section explaining the shaping of the clamp with a reinforcement or a metal insert;
Fig. 5 einen verkleinerten Schnitt einer Dichtung zwischen Gußrohrelementen, bei denen die Klemmschelle nach der Erfindung angewendet ist;5 shows a reduced section of a seal between cast iron pipe elements, in which the clamp according to the invention is applied;
Fig; 6 einen schematischen Schnitt zur Darstellung der Anwendung von Klemmschellen nach der Erfindung an einer Brauchwasserablaufleitung eines Gebäudes, die an ein Kanalisationsrohr angeschlossen ist.Fig; 6 shows a schematic section to illustrate the use of clamps according to the invention on a service water drain line of a building connected to a sewer pipe.
Gemäß dem in Fig. 1 bis 3 dargestellten Ausführungsbeispiel hat eine Klemmschelle A mit einer Achse XX ein Ringband 1, das einenAccording to the embodiment shown in Fig. 1 to 3, a clamp A with an axis XX has a ring band 1, the one
unvollständigen Kreis bildet. Der Durchmesser dieses Ringbands entspricht demjenigen einer zu bedeckenden elastischen Dichtungsmuffe, während die Breite ebenfalls derjenigen der noch zu beschreibenden Dichtungsmuffe entspricht.forms incomplete circle. The diameter of this ring band corresponds to that of an elastic sealing sleeve to be covered, while the width also corresponds to that of the one to be described Sealing sleeve corresponds.
Der Kreis der Klemmschelle ist offen, wobei die Öffnung 2 durch zwei rechteckige, einander gegenüberliegende Flansche 3 begrenzt ist, die durch zwei gegenüberliegende Enden des Ringbands 1 gebildet sind. Diese Enden sind etwa rechtwinklig nach außen umgebogen.The circle of the clamp is open, the opening 2 being delimited by two rectangular flanges 3 opposite one another which are formed by two opposite ends of the ring band 1. These ends are approximately at right angles to the outside bent over.
Die Klemmschelle A besteht aus halbsteifem Material, d. h. einem Material mit einer gewisen Weichheit und Nachgiebigkeit, die der Klemmschelle ein Ausdehnen durch Vergrößern der Öffnung 2 oder Zusammenziehen durch Annähern der Flansche 3 der Öffnung 2 gestattet. Die Flansche 3 sind mit beispielsweise zwei Befestigungsbohrungen durchbohrt, nämlich Durchgangsbohrungen 4 an einem der Flansche 3 und hierzu koaxiale Gewindebohrungen 5 am anderen Flansch 3. Befestigungsschrauben 6 werden durch die Durchgangsbohrungen 4 hindurch in die Gewindebohrungen 5 derart eingeschraubt, daß sie mit ihrem Kopf an dem die Durchgangsbohrungen 4 aufweisenden Flansch 3 anliegen und durch Verschrauben den die Gewindebohrungen 5 aufweisenden Flansch 3 annähern.The clamp A is made of semi-rigid material; H. a material with a certain softness and resilience that the clamp is expanded by enlarging the opening 2 or contracting by bringing the flanges 3 of the opening 2 closer together allowed. The flanges 3 are pierced with, for example, two fastening bores, namely through bores 4 on one of the flanges 3 and coaxial threaded holes 5 on the other flange 3. Fastening screws 6 are screwed through the through holes 4 into the threaded holes 5 in such a way that they rest with their head on the flange 3 having the through holes 4 and by screwing the the flange 3 having the threaded holes 5 approximate.
Erfindungsgemäß besteht das Ringband 1 aus einem Elastomer (Gummi) 6, das auf einen Metalleinsatz 7 aufgeformt ist. Dieser ist im freien Zustand auch bandförmig, wobei seine Abmessungen denjenigen der endgültigen Klemmschelle, folglich des Ringbands 1, entsprechen, jedoch geringfügig kleiner sind. Das heißt mit arideren Worten, .der Metalleinsatz 7 erstreckt sich nicht nur über den kreisförmigen Teil der Klemmschelle, sondern auch noch über die Flansche 3 und wird ebenfalls von den Bohrungen 4 und 5 durchquert. Der Metalleinsatz 7 ist vom Gummi 6 vollständig umhüllt. Der Gummi 6 hat beispielsweise eine A-Shorehärte von 60 bis 65°. Der Metalleinsatz 7 (Armierung oder Kern ) besteht beispielsweise und vorzugsweise aus gewöhnlichem Stahl (weicher oder halbharterAccording to the invention, the ring band 1 consists of an elastomer (rubber) 6, which is molded onto a metal insert 7. This one is outdoors State also band-shaped, with its dimensions corresponding to those of the final clamp, consequently the ring band 1, but are slightly smaller. In other words, the metal insert 7 does not only extend over the circular part of the clamp, but also over the Flanges 3 and is also traversed by holes 4 and 5. The metal insert 7 is completely enclosed by the rubber 6. The rubber 6 has, for example, an A Shore hardness of 60 to 65 °. The metal insert 7 (reinforcement or core) consists for example and preferably made of ordinary steel (soft or semi-hard
Stahl). Es ist aber ein Metalleinsatz 7 aus nichtrostendem Stahl nicht.ausgeschlossen.Stole). However, a metal insert 7 made of stainless steel is not excluded.
Das Formen (Fig. 4) erfolgt in einer aus zwei komplementären Teilen bestehenden Form C, von denen der eine konkav (8) und der andere konvex (9) ist, die im allgemeinen halbkreisförmig sind und z. B. durch Stifte 10 zusammengebaut und zueinander geführt werden, die den Bohrungen 4 und 5 entsprechen, die an der zu formenden Klemmschelle A. zu bilden sind.The molding (Fig. 4) takes place in one of two complementary parts existing shape C, one of which is concave (8) and the other is convex (9), which are generally semicircular and Z. B. assembled by pins 10 and guided to each other, which correspond to the holes 4 and 5, which at the to forming clamp A. are to be formed.
Man geht von einem Metalleinsatz 7 in Form eines halbkreisförmigen Ringbands aus, das durch Ränder begrenzt wird, die entsprechend den zu bildenden Flanschen und den Stiften 10 durchbohrt sind. Der Metalleinsatz 7 wird beispielsweise auf den konkaven Teil 8 der Form C gelegt, durch die Stifte 10 positioniert und von den Blöcken 11 getragen, die zu den Stiften 10 koaxial sind und als Halterung oder Auflagen für Metalleinsätze 7 dienen. Die Blöcke 11 sollen in den zu formenden Gummi eingebettet werden.' Nach dem Einlegen und Positionieren des Metalleinsatzes in einen der Teile der Form C, wird der andere Teil der Form aufgesetzt. Der Metalleinsatz 7 befindet sich dann in der Form C in zweckmäßig positionierter und zentrierter Kernstellung und läßt einen Ringraum 12 frei, der durch ein geeignetes Elastomer aufgefüllt wird. Dieses hat die oben angegebene Shore-Härte und wird in die Form C eingefüllt. Auf diese Weise ist der Metalleinsatz 7 mit allen Teilen vollständig in die Masse des Gummis eingebettet, ohne aus der Außenwand der Klemmschelle auszutreten.One starts with a metal insert 7 in the form of a semicircular Ring band, which is delimited by edges that pierced according to the flanges to be formed and the pins 10 are. The metal insert 7 is placed, for example, on the concave part 8 of the shape C, positioned by the pins 10 and carried by the blocks 11, which are coaxial with the pins 10 and serve as supports or supports for metal inserts 7. The blocks 11 are to be embedded in the rubber to be molded. After inserting and positioning the metal insert in one of the parts of mold C, the other part becomes the mold put on. The metal insert 7 is then in the form C in an expediently positioned and centered core position and leaves an annular space 12 free, which by a suitable elastomer is filled. This has the Shore hardness specified above and is poured into form C. That way is the metal insert 7 with all parts completely embedded in the mass of the rubber without emerging from the outer wall of the clamp.
Nach dem Ausformen des armierten Gummibands wird dieses erneut beinahe vollständig zu einem Kreis gebogen, um die Klemmschelle A herzustellen.After the reinforced rubber band has been molded, it is made again almost completely bent into a circle, around the clamp A to manufacture.
Zur Beendigung der Herstellung der eigentlichen Klemmschelle werden die Gewindebohrungen 5 hergestellt. Gegebenenfalls erfolgt das Bearbeiten oder Aufbohren der Durchgangsbohrungen 4 auf einen Durchmesser, der über demjenigen der Gewindebohrungen 5 liegt.To end the production of the actual clamp, the threaded bores 5 are made. If necessary, takes place the machining or boring of the through bores 4 to a diameter which is greater than that of the threaded bores 5.
:, ν\ π .;··;, -; 33οο963:, ν \ π.; ·· ;, -; 33οο963
Die Klemmschelle A wird mit einer Unterlegplatte 13 kombiniert, die den unvollständigen Kreis des Ringbands 1 dadurch vervollständigen soll, daß sie die öffnung 2 und auch die den Flanschen 3 benachbarten Ränder der öffnung 2 innerhalb des Ringbands 1 abdeckt. Die Unterlegplatte 13 dient bekanntlich zur Anlage an der elastischen Dichtungsmuffe und zur Anlage an die den Flanschen 3 benachbarten Enden des Ringbands der Klemmschelle A.The clamp A is combined with a shim 13, which is intended to complete the incomplete circle of the ring band 1 in that it has the opening 2 and also the flanges 3 covers adjacent edges of the opening 2 within the annular band 1. The base plate 13 is known to be used for the plant on the elastic sealing sleeve and to rest against the Flanges 3 adjacent ends of the ring band of the clamp A.
Die Unterlegplatte 13 besteht aus einem an seinen Enden dünneren Zylinderabschnitt von derselben Breite wie das Ring band 1 und ist erfindungsgemäß mit einem senkrecht hierzu stehenden rechteckigen Flansch 14 versehen. Der Flansch 14 hat dieselbe Form und dieselben Abmessungen wie die Flansche 3 und ist mit Durchgang sbohrungen 4 für die Befestigungsschrauben B durchbohrt, die den Borhungen 4 und 5 der Flansche 3 entsprechen. Die Unterlegplatte 13 und ihr Flansch 14 haben somit ein einem T vergleichbares Querprofil.The shim 13 consists of a thinner at its ends Cylinder section of the same width as the ring band 1 and is according to the invention with a perpendicular to this rectangular Flange 14 provided. The flange 14 has the same shape and dimensions as the flanges 3 and is with a passage Drilled holes 4 for the fastening screws B, which correspond to the holes 4 and 5 of the flanges 3. The shim 13 and its flange 14 thus have a T comparable Transverse profile.
Erfindungsgemäß besteht die Unterlegplatte aus einem plastischen und weichen Material mit geringem Reibungskoeffizient, das halbstarr ist und eine gewisse Nachgiebigkeit hat, z. B. aus Polyäthylen oder Polytetryfluoräthylen (PTFE). Wichtig ist, daß während des Klemmens der Klemmhülse die Unterlegplatte 13 auf Grund ihres geringen Reibungskoeffizient auf den Gummiflächen der elastischen Dichtungshülse innen und des Ringbands 1 der Klemmschelle A außen gleiten kann.According to the invention, the base plate consists of a plastic and soft material with a low coefficient of friction, the semi-rigid is and has a certain resilience, e.g. B. made of polyethylene or polytetryfluoroethylene (PTFE). It's important, that during the clamping of the clamping sleeve, the shim 13 on Because of their low coefficient of friction on the rubber surfaces the elastic sealing sleeve inside and the ring band 1 of the clamp A can slide outside.
Montage einer Dichtung; Assembly of a seal ;
Es sollen dicht und koaxial längs einer Achse XX die zylindrischen vereinigten Enden 15 und 16 zweier Gußrohre T1 und T2 mittels einer elastischen Dichtungsmuffe M verbunden werden. Diese ist mit einer mittleren ringförmigen Schulter 17 versehen, die die beiden Enden 15 und 16 unter Trennung der Endabschnitte durch die Schulter 17 bedecken soll.The cylindrical ones should be tight and coaxial along an axis XX united ends 15 and 16 of two cast iron pipes T1 and T2 by means of an elastic sealing sleeve M are connected. These is provided with a central annular shoulder 17 which the two ends 15 and 16 separating the end portions should cover by the shoulder 17.
Zunächst wird die Klemmschelle A ohne.die Unterlegplatte 13 angebracht. Die Breite des Ring bands 1 der Klemmschelle A ist gleich oder beinahe gleich der Länge der Dichtungsmuffe M. Die beiden gegenüberliegenden Flansche 3 werden derart gespreizt, daß die Klemmschelle A rittlings auf die beiden Enden 15 und 16 der Rohre T1 und T2 unter elastischer Ausdehnung aufgesetzt werden können. Danach nimmt die Klemmschelle A ihren Durchmesser im freien Zustand an und bedeckt die Dichtungsmuffe M. Danach wird die Unterlegplatte 13 auf die Dichtungshülse M geschoben, d. h. auf deren Außenfläche, indem die Unterlegplatte zwischen die Dichtungshülse und die Klemmschelle in der Zone von deren ÖffnungFirst, the clamp A is attached without the washer plate 13. The width of the ring band 1 of the clamp A is equal to or almost equal to the length of the sealing sleeve M. The two opposite flanges 3 are spread apart such that the clamp A straddles the two ends 15 and 16 of the pipes T1 and T2 are placed under elastic expansion can. Then the clamp A assumes its diameter in the free state and covers the sealing sleeve M. Then becomes the shim 13 pushed onto the sealing sleeve M, d. H. on its outer surface by placing the shim between the Sealing sleeve and the clamp in the area of their opening
2 derart eingesetzt wird, daß der Flansch 14 der Unterlegplatte zwischen die. Flansche 3 der Klemmschelle A zu liegen kommt, wobei die Bohrungen 4 und 5 koaxial sind. Schließlich werden die Befestigungsschrauben B in die Bohrungen 4 und 5 der Flansche 3 durch den Flansch 14 der Unterlegplatte eingeführt und fest verschraubt. Während dieses Verschraubens nähern sich die Flansche2 is used in such a way that the flange 14 of the shim between the. Flanges 3 of the clamp A come to rest, with the bores 4 and 5 are coaxial. Finally, the fastening screws B are inserted into the bores 4 and 5 of the flanges 3 inserted through the flange 14 of the shim and screwed tight. During this screwing process, the flanges approach
3 gegeneinander und an den mittleren Flansch 14. Im Verlauf dieser Annäherung gleiten die Enden des Ringbands 1 auf der Oberfläche mit geringem Reibungskoeffizient der Unterlegplatte 13. Diese bleibt an Ort und Stelle, festgelegt durch die Befestigungsschrauben B in ihrer Bedeckungsstellung bezüglich der Öffnung 2 der Klemmschelle A. Wenn die Befestigungsschrauben B vollständig fest gezogen und die Flansche 3 dem mittleren Flansch 14 sehr nahe sind, befindet sich die Abdichtungsmuffe M ihrerseits mit Klemmung in Anlage am gesamten Umfang der Enden 15 und 16 der Rohre T1 und T2, wobei die Dichtung fertig ist.3 against each other and on the middle flange 14. In the course of this Approaching the ends of the ring band 1 slide on the surface of the shim 13 with a low coefficient of friction. This remains in place, fixed by the fastening screws B in their covering position with respect to the opening 2 the clamp A. When the fastening screws B are fully tightened and the flanges 3 are very close to the middle flange 14 are close, the sealing sleeve M is in turn with clamping in contact with the entire circumference of the ends 15 and 16 of the Pipes T1 and T2 with the seal ready.
Zur Montage der Dichtung genügt ein Losschrauben der Befestigungsschrauben B und ein umgekehrter Vorgang wie bei der Montage.To assemble the seal, it is sufficient to unscrew the fastening screws B and a reverse process as for assembly.
Anwendung bei einer eingegrabenen Leitung (Fig. 6): Use with a buried pipe (Fig. 6 ):
Die Klemmschelle A der Erfindung findet vorteilhaft Anwendung bei einer unterirdischen Zweigleitung T, die z. B. eine unter einer Straße F eingegrabene Kanalisationsleitung E mit einer Ablaufleitung G eines Gebäudes H über einen Behälter J (Fettsammler oder Entfettungskasten) verbindet.The clamp A of the invention is advantageously used in an underground branch line T which, for. B. one under one Street F buried sewer line E with a drainage line G of a building H via a container J (grease collector or Degreasing box) connects.
-* 11 -- * 11 -
Die Zweigleitung T besteht ζ. B. aus einem Abzweigstück T3 , einem Rohrkrümmer T4 und Rohren T1 und T2, die in einer Baugrube, d. h. einem tiefen und geraden Graben, angeordnet und durch Klemmschellen A zusammengebaut sind. Nach dem Verlegen der Zweigleitung T wird der Graben wieder geschlossen.The branch line T consists of ζ. B. from a branch piece T3, a pipe elbow T4 and pipes T1 and T2, which are in an excavation, d. H. a deep and straight trench, arranged and assembled by clamps A. After laying the Branch line T, the trench is closed again.
Vorteile; Benefits ;
Auf Grund des die Außenseite des Ringbands 1 und der Flansche 3 bildenden Gummis 6 ist die Klemmschelle A gegenüber Korrosion völlig unempfindlich.Due to the rubber 6 forming the outside of the ring band 1 and the flanges 3, the clamp A is resistant to corrosion completely insensitive.
Auf Grund des Metalleinsatzes 7, der die Armierung des Ringbands darstellt, hat die Klemmschelle A eine ausreichende Steifheit, um im freien Zustand eine zylindrische Form mit gegebenem Durchmesser und ausreichender Festigkeit beizubehalten, die zum festen Klemmen der Dichtungsmuffe M ausreicht.Due to the metal insert 7, which is the reinforcement of the ring band represents, the clamp A has sufficient rigidity to have a cylindrical shape with a given diameter in the free state and maintain sufficient strength to clamp the gasket M tightly.
Auf Grund der Kombination des Gummis 6 mit dem Metalleinsatz 7 zur Herstellung des Ringbands 1 hat die Klemmschelle A eine gewisse Weichheit und Elastizität, die ein elastisches Spreizen der Flansche 3 ermöglicht, um den Durchmesser der Klemmschelle bei der Montage zu vergrößern. Nach dem Durchgang des Durchmessers der Rohre T1 und T2, auf denen die Klemmschelle A montiert wird, zieht sich die Klemmschelle auf ihren ursprünglichen Durchmesser zusammen.Due to the combination of the rubber 6 with the metal insert 7 To produce the ring band 1, the clamp A has a certain softness and elasticity that allows elastic spreading the flange 3 allows to enlarge the diameter of the clamp during assembly. After the passage of the diameter of the pipes T1 and T2 on which the clamp A is mounted the clamp contracts to its original diameter.
Auf Grund dieser Kombination Gummi 6 - Metalleinsatz 7, besteht letzterer, der niemals in unmittelbarer Berührung mit der korrodierenden Umgebung des Geländes steht, anstatt aus teurem nichtrostendem Stahl aus gewöhnlichem Stahl.Because of this combination of rubber 6 - metal insert 7, the latter is never in direct contact with the corrosive one The area surrounding the site is made of ordinary steel instead of expensive stainless steel.
Auf Grund der U-förmig erfolgenden Formung des Ringbands 1 mit Gummi 6 auf dem Metalleinsatz 7 aus gewöhnlichem Stahl haftet der Gummi 6 gut auf dem Metalleinsatz 7, umschließt diesen vollständig und ersetzt eine Elastizität, d. h. eine Neigung zur ausreichenden Dehnung, um das vollständige Biegen zu einem KreisDue to the U-shaped shaping of the ring band 1 with rubber 6 adheres to the metal insert 7 made of ordinary steel the rubber 6 well on the metal insert 7, surrounds it completely and replaces elasticity, i.e. H. a propensity for stretching enough to cause complete bending into a circle
des Ringbands 1 nach dem U-förmigen Formen zu ermöglichen, ohne während der Verformung des U-förmigen Profils bis zum Profil in Form eines unvollständigen Kreises abzublättern. Während der Verformung der Klemmhülse A (Ausdehnung oder Zusammenziehung) bei der Montage an der Leitung T treten keine Risse oder Abblätterungen mehr auf.to allow the ring band 1 after the U-shaped shaping without to peel off during the deformation of the U-shaped profile to the profile in the form of an incomplete circle. During the Deformation of the clamping sleeve A (expansion or contraction) during assembly on the line T no cracks or flaking occur more on.
Auf Grund der Ausführung der Unterlegplatte 13 aus einem Material mit geringem Reibungskoeffizient, etwa Polytetrafluoräthylen oder Polyäthylen, gleitet die Unterlegplatte 13 zwischen der Klemmschelle A und der Dichtungsmuffe M leicht auf den Gummiflächen und neigt durch die Reibung während des Klemmens der Klemmhülse A nicht zum Falten.Due to the design of the base plate 13 from one material with a low coefficient of friction, such as polytetrafluoroethylene or polyethylene, the shim 13 slides between the clamp A and the sealing sleeve M lightly on the rubber surfaces and tends due to the friction during clamping the clamping sleeve A not for folding.
Schließlich gewährleistet der Flansch 14 in einfacher Weise eine vollkommene Positionierung der Unterlegplatte 13 gegenüber der öffnung 2 der Klemmschelle A.Finally, the flange 14 ensures, in a simple manner, a perfect positioning of the base plate 13 with respect to one another the opening 2 of the clamp A.
-Ah--Ah-
LeerseiteBlank page
Claims (9)
dadurch gekennzeichnet,2. Clamp according to claim 1,
characterized,
dadurch gekennzeichnet,9. Clamp according to claim 1,
characterized,
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR8221516A FR2538072B1 (en) | 1982-12-20 | 1982-12-20 | CLAMP FOR SLEEVE GASKET FOR PIPES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE3300963A1 true DE3300963A1 (en) | 1984-06-20 |
Family
ID=9280377
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19833300963 Withdrawn DE3300963A1 (en) | 1982-12-20 | 1983-01-13 | CLAMP FOR A SLEEVE SEAL FOR PIPELINES |
Country Status (4)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE3300963A1 (en) |
FR (1) | FR2538072B1 (en) |
GB (1) | GB2132677B (en) |
SE (1) | SE8306938L (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3445270A1 (en) * | 1984-12-12 | 1986-06-19 | Mengering Sanitär-Haustechnik GmbH, 8700 Würzburg | Device for the sealed connection of the smooth-cylindrical ends of two pipes |
DE10153029A1 (en) * | 2001-10-26 | 2003-05-22 | Knorr Bremse Systeme | supporting |
DE102008031485A1 (en) | 2007-07-19 | 2009-01-22 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
WO2015038275A1 (en) * | 2013-09-10 | 2015-03-19 | Bartos Tomas | Pipe securing apparatus |
DE202015005151U1 (en) | 2015-07-22 | 2015-08-25 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
DE202016000436U1 (en) | 2016-01-26 | 2016-02-10 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
Families Citing this family (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3603712A1 (en) * | 1986-02-06 | 1987-08-13 | Ambros Stanelle | PIPE COUPLING |
DE9104819U1 (en) * | 1991-04-19 | 1992-08-13 | Trost, Bärbel, Dipl.-Ing., 6965 Ahorn | Connecting piece for sections of a round sheet metal housing joined together at joints |
DE19750284C2 (en) * | 1997-11-13 | 2001-08-30 | Bayerische Motoren Werke Ag | Holding device for a component |
FR3010762B1 (en) * | 2013-09-18 | 2016-07-01 | Stif | CONNECTING DEVICE FOR PIPE |
CN104723238A (en) * | 2015-03-30 | 2015-06-24 | 中国重型机械研究院股份公司 | Quick replacing device for large tools and moulds |
GB2584267B (en) * | 2018-10-02 | 2021-08-04 | Taylor Kerr Couplings Ltd | Pipe clamp |
Family Cites Families (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB538236A (en) * | 1940-02-24 | 1941-07-25 | Aeronautical & Mechanical Inv | Improvements in or relating to pipe clips |
GB573708A (en) * | 1942-11-02 | 1945-12-03 | Adel Prec Products Corp | Supporting clip for conduits |
GB578891A (en) * | 1943-03-24 | 1946-07-16 | Adel Prec Products Corp | Conduit supporting clip |
GB592755A (en) * | 1943-09-14 | 1947-09-29 | Adel Prec Products Corp | Cushion for conduit and wire supporting clips |
GB574424A (en) * | 1943-10-25 | 1946-01-04 | Adel Prec Products Corp | Conduit fastener |
GB573704A (en) * | 1943-10-25 | 1945-12-03 | Adel Prec Products Corp | Pipe or other line supporting clip |
US2460981A (en) * | 1944-06-06 | 1949-02-08 | Wright Aeronautical Corp | Pipe connection |
GB718527A (en) * | 1951-12-14 | 1954-11-17 | Wright Howard Clayton | Improvements in clips, clamps or encircling members |
GB759179A (en) * | 1953-12-01 | 1956-10-17 | Wright Howard Clayton | A new or improved clip |
GB1219095A (en) * | 1967-12-01 | 1971-01-13 | Rolls Royce | Anti-vibration mounting |
GB1282325A (en) * | 1969-08-27 | 1972-07-19 | Gustavsbergs Fabriker Ab | Plumbing installations |
CH522847A (en) * | 1970-02-20 | 1972-05-15 | Schweizerische Steinzeugfabrik | Coupling socket for pipes without socket at one end |
GB1423221A (en) * | 1972-01-25 | 1976-02-04 | Lord Corp | Clamp for supporting a conduit or the like |
FR2343958A1 (en) * | 1976-03-11 | 1977-10-07 | Wolf Franz Josef | Socket type pipe union - has sealing rings joined together by sleeve forming elastic component with bush |
US4026586A (en) * | 1976-03-15 | 1977-05-31 | United States Pipe And Foundry Company | Plain end pipe joint |
-
1982
- 1982-12-20 FR FR8221516A patent/FR2538072B1/en not_active Expired
-
1983
- 1983-01-13 DE DE19833300963 patent/DE3300963A1/en not_active Withdrawn
- 1983-01-31 GB GB08302569A patent/GB2132677B/en not_active Expired
- 1983-12-15 SE SE8306938A patent/SE8306938L/en unknown
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3445270A1 (en) * | 1984-12-12 | 1986-06-19 | Mengering Sanitär-Haustechnik GmbH, 8700 Würzburg | Device for the sealed connection of the smooth-cylindrical ends of two pipes |
DE10153029A1 (en) * | 2001-10-26 | 2003-05-22 | Knorr Bremse Systeme | supporting |
DE102008031485A1 (en) | 2007-07-19 | 2009-01-22 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
DE102008031485B4 (en) * | 2007-07-19 | 2010-12-23 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
WO2015038275A1 (en) * | 2013-09-10 | 2015-03-19 | Bartos Tomas | Pipe securing apparatus |
CN105765136A (en) * | 2013-09-10 | 2016-07-13 | 哈普系统有限责任公司 | Pipe securing apparatus |
CN105765136B (en) * | 2013-09-10 | 2017-10-24 | 哈普系统有限责任公司 | Plumbing fixtures |
DE202015005151U1 (en) | 2015-07-22 | 2015-08-25 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
DE102016008119A1 (en) | 2015-07-22 | 2017-01-26 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
DE202016000436U1 (en) | 2016-01-26 | 2016-02-10 | Hs Umformtechnik Gmbh | Pipe coupling for connecting two tubular bodies |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2538072A1 (en) | 1984-06-22 |
FR2538072B1 (en) | 1986-05-02 |
GB2132677B (en) | 1986-03-12 |
SE8306938L (en) | 1984-06-21 |
GB8302569D0 (en) | 1983-03-02 |
SE8306938D0 (en) | 1983-12-15 |
GB2132677A (en) | 1984-07-11 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2518001A1 (en) | ELASTIC SEAL FOR PIPE CONNECTIONS | |
DE3431599A1 (en) | TRANSITION COUPLING AND TERMINAL ASSEMBLY FOR CONNECTING TUBES OR THE LIKE | |
DE102012108146B4 (en) | Fitting, system with such a fitting and tight connection with such a fitting | |
DE3300963A1 (en) | CLAMP FOR A SLEEVE SEAL FOR PIPELINES | |
DE2257001A1 (en) | ARRANGEMENT FOR LEAK PROTECTION ON PIPELINES | |
DE60221577T2 (en) | PIPE COUPLING | |
DE29706886U1 (en) | Flexible extension pipe | |
EP0426147B1 (en) | Concrete pipe having a corrosion resistant inner lining, suitable pipe connection pieces and sealing arrangements integrated into the end pieces of the pipes | |
DE3047867A1 (en) | Stub and socket pipe coupling - has location socket and external corrugations held together by radially acting self-locking clamp ring | |
DE1750962A1 (en) | Device for closing the opening of a conduit pipe and / or for connecting a pipe of smaller diameter to it | |
DE2922403A1 (en) | PIPE CONNECTION | |
DE3419222A1 (en) | CONNECTION OF PLASTIC-COVERED, LIGHTWEIGHT METAL TUBES | |
DE2400306A1 (en) | SEALING PROTECTIVE TUBE FOR PIPING SYSTEMS MADE FROM PREFABRICATED THERMAL INSULATED PIPE PARTS | |
DE202015106969U1 (en) | connection system | |
DE102008063296A1 (en) | Method for producing a loose flange and fitting with at least one pipe section and with a loose flange | |
DE2427637A1 (en) | CONNECTION SLEEVE | |
DE202015106967U1 (en) | connection system | |
EP3784947B1 (en) | Pipe connection system and method for producing a pipe connection | |
DE2824453A1 (en) | PIPE COUPLINGS | |
DE2550202A1 (en) | Plastics pipe flange connection to rainwater tank - has flanged coaxial tubes screwed together to clamp tank wall between them | |
DE69121548T2 (en) | Improved band clamp with wedge-shaped, slotted cams | |
DE69100542T2 (en) | Socket pipe made of plastic and manufacturing process therefor. | |
DE4009403C2 (en) | Pipe coupling | |
DE3540321C2 (en) | ||
EP0392148B1 (en) | Pipe connection |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8141 | Disposal/no request for examination |