DE2917893A1 - N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDES - Google Patents
N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDESInfo
- Publication number
- DE2917893A1 DE2917893A1 DE19792917893 DE2917893A DE2917893A1 DE 2917893 A1 DE2917893 A1 DE 2917893A1 DE 19792917893 DE19792917893 DE 19792917893 DE 2917893 A DE2917893 A DE 2917893A DE 2917893 A1 DE2917893 A1 DE 2917893A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- formula
- methyl
- hydrogen
- och
- compounds
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/36—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N37/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
- A01N37/44—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids
- A01N37/46—N-acyl derivatives
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Description
Dr. F. Zuinstein sen. - Dr. Ξ. Assma-.n - Dr, P. Koenigsbefcgfef 7893 Dipl.-Phys. R. Holzbauer - Dipl.-Iny. F. KUritjseisen ■ Dr. F. Zumstein jun.Dr. F. Zuinstein Sr. - Dr. Ξ. Assma-.n - Dr, P. Koenigsbefcgfef 7893 Dipl.-Phys. R. Holzbauer - Dipl.-Iny. F. KUritjseisen ■ Dr. F. Zumstein jun.
PATENTANWÄLTE
80OO München 2 * BräuhausstraBe 4 · Telefon Sammel-Nr. 225341 - Telegramme Zumpat ■ Telex 529979PATENT LAWYERS
80OO Munich 2 * Bräuhausstrasse 4 · Telephone collective no. 225341 - Telegrams Zumpat ■ Telex 529979
CIBA-GEIGY AG 5-10706/1+2/= CIBA-GEIGY AG 5-10706 / 1 + 2 / =
Basel (Schweiz)Basel, Switzerland)
N-(Alkoxy- bzw. Alkoxycarbonylalkyl)-N-hydroxyacetyl·- bzw. propionylanilin-Derivate als PflanzenfungizideN- (alkoxy- or alkoxycarbonylalkyl) -N-hydroxyacetyl or propionylaniline derivatives as plant fungicides
Die vorliegende Erfindung betrifft Verbindungen der Formel I /lThe present invention relates to compounds of the formula I. / l
v T C-CHOH
4 R2 II ! v T C-CHOH
4 R 2 II!
0R6 0R 6
worin R C -C -Alkyl, C -C -Alkoxy oder Halogen, R2 Wasserstoff, C-C-Alkyl, C1-C-AIkOXy oder Halogen, R. Wasserstoff, C--C_-Alkyl oder Halogen, R, Wasserstoff oder Methyl sind, wobei die Gesamtzahl von C- Atomen der Substituenten R,, R2, R3 und R^ nicht mehr als 8 sein darf. wherein R C -C -alkyl, C -C -alkoxy or halogen, R 2 hydrogen, CC-alkyl, C 1 -C -AlkOXy or halogen, R. hydrogen, C -C -alkyl or halogen, R, hydrogen or methyl are, where the total number of carbon atoms of the substituents R ,, R 2 , R 3 and R ^ must not be more than 8.
X -CH2- oder -CH-X -CH 2 - or -CH-
R5 -COOCH3J COOC2H5 oder -CH2OCH3 darstellen, und R5 für Wasserstoff oder Methyl steht, Verfahren zur Herstellung dieser Verbindungen sowie ihre Verwendung zur Bekämpfung von Schädlingen und Mittel, die diese Verbindungen als aktive Komponenten enthalten.R 5 represents -COOCH 3 J COOC 2 H 5 or -CH 2 OCH 3 , and R 5 represents hydrogen or methyl, processes for the preparation of these compounds and their use for controlling pests and agents which contain these compounds as active components.
030046/0 242030046/0 242
Unter Alkyl oder als Alkyl-Teil einer Alkoxy-Gruppe sind je nach Zahl der angegebenen Kohlenstoffatomen folgende Gruppe zu verstehen: Methyl, Aethyl, n-Propyl, iso-Propyl, η-Butyl, iso-Butyl, sec-Butyl und tert-Butyl. Halogen steht für Fluor, Chlor, Brom oder Jod.Under alkyl or as an alkyl part of an alkoxy group are each according to the number of carbon atoms specified, the following group is to be understood: methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, η-butyl, iso-butyl, sec-butyl and tert-butyl. Halogen stands for fluorine, chlorine, bromine or iodine.
Die Verbindungen der Formel I werden erfindungsgemäss A) durch Acylierung einer Verbindung der Formel IIThe compounds of formula I are according to the invention A) by acylation of a compound of formula II
-NH-X-R5 (II)-NH-XR 5 (II)
4 R
R2 4 rows
R 2
mit einer Verbindung der Formel IIIwith a compound of the formula III
Hai'-CO-CH-O-CO-R- (III)Shark'-CO-CH-O-CO-R- (III)
R6 R 6
und milde Alkoholyse in Gegenwart von Alkoholat bei Raum- oder leicht erhöhter Temperatur hergestellt, wobei R„ einen niederen aliphatischen Rest, bevorzugt Methyl oder Aethyl darstellt, oderand mild alcoholysis in the presence of alcoholate at room or slightly elevated temperature , where R "represents a lower aliphatic radical, preferably methyl or ethyl, or
B) durch anfängliche Monohaloacylierung einer Verbindung der Formel II zu einer Verbindung der Formel IVB) by initial monohaloacylation of a compound of formula II to a compound of the formula IV
( * (IV)(* (IV)
„^ , CO-CH-HaI""^, CO-CH-HaI"
R4 R 4
und Austausch des Halogenatoißs Hai" gegen den Säurerest einer Säureand replacing the halogenatoiss Hai "with the acid residue of an acid
HOCO-R., mit Hilfe der Säure selbst oder eines ihrer Salze, vorzugsweise /HOCO-R., With the help of the acid itself or one of its salts, preferably /
ihres Alkali- oder Erdalkali-Salzes, und ansenliessands müde Alkoholyse in Gegenwart von Alkoholat bei Raumtemperatur oder leicht erhöhter Temperatur wobei in den Formeln II, III und IV haben R bis Rfi die für Formel I angegebene Bedeutung, während Hai' und Hai" Halogen, Vorzugs-their alkali or alkaline earth salt, and ansenliessands tired alcoholysis in the presence of alcoholate at room temperature or slightly elevated temperature where in formulas II, III and IV R to R fi have the meaning given for formula I, while Hai 'and Hai "halogen , Preferential
030046/0242030046/0242
weise Chlor oder Brom, bedeuten.wise chlorine or bromine.
Die Umsetzungen können in An- oder Abwesenheit von gegenüber den Reaktionsteilnehmern inerten Lösungs- oder Verdünnungsmitteln durchgeführt werden. Es kommen beispielsweise folgende in Frage: aliphatische oder aromatische Kohlenwasserstoffe wie Benzol, Toluol, Xylole, Petroläther; halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Chlorbenzol, Methylenchlorid, Aethylenchlorid, Chloroform; Aether und ätherartige Verbindungen wie Dialkyläther, t-Butylmethyläther, Dioxan, Tetrahydrofuran; Nitrile wie Acetonitril; Ν,Ν-dialkylierte Amide wie Dimethylformamid; Dimethylsulfoxid, Ketone wie Methyläthylketon und Gemische solcher Lösungsmittel untereinander.The conversions can be in the presence or absence of opposite the reactants inert solvents or diluents are carried out. For example, the following are possible: aliphatic or aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether; halogenated hydrocarbons such as chlorobenzene, methylene chloride, Ethylene chloride, chloroform; Ether and ethereal compounds such as dialkyl ethers, t-butyl methyl ether, dioxane, tetrahydrofuran; Nitriles such as acetonitrile; Ν, Ν-dialkylated amides such as dimethylformamide; Dimethyl sulfoxide, ketones such as methyl ethyl ketone and mixtures of these Solvents among each other.
Zur Monohaloacetylierung gemäss Variante B lassen sich die entsprechenden Carbonsäuren selbst sowie ihre Ester, vorteilhaft jedoch die Säureanhydride oder die Säurehalogenide einsetzen. Als Säurehalogenide sind die Säurechloride oder Säurebromide bevorzugt.For the monohaloacetylation according to variant B, the corresponding Carboxylic acids themselves and their esters, but advantageously use the acid anhydrides or the acid halides. As acid halides the acid chlorides or acid bromides are preferred.
Die Reaktionstemperaturen liegen zwischen 0° und 1200C, vorzugsweise zwischen 0° und 500C. In manchen Fällen ist die Verwendung von säurebindenden Mitteln bzw. Kondensationsmitteln vorteilhaft. Als solche kommen tertiäre Amine wie Trialkylamine (z.B. Triäthylamin), Pyridin und Pyridinbasen, oder anorganische Basen, wie die Oxide und Hydroxide, Hydrogencarbonate und Carbonate von Alkali- und Erdalkalimetallen sowie Natriumacetat in Betracht.The reaction temperatures are between 0 ° and 120 0 C, preferably between 0 ° and 50 0 C. In some cases, the use advantageously of acid-binding agents or condensation agents. Tertiary amines such as trialkylamines (eg triethylamine), pyridine and pyridine bases, or inorganic bases such as the oxides and hydroxides, hydrogen carbonates and carbonates of alkali and alkaline earth metals and sodium acetate are suitable as such.
Das von Verbindungen der Formel II ausgehende Herstellungsverfahren A sowie der zu Verbindungen der Formel IV führende Acylierungsschritt können auch ohne säurebindende Mittel durchgeführt werden, wobei in einigen Fällen das Durchleiten von Stickstoff zur Vertreibung des gebildeten Halogenwasserstoffs angezeigt ist. In anderen Fällen ist ein Zusatz von Dimethylformamid als Reaktionskatalysator sehr vorteilhaft. The manufacturing process starting from compounds of the formula II A and the acylation step leading to compounds of the formula IV can also be carried out without acid-binding agents, in which case nitrogen is passed through to drive them off of the hydrogen halide formed is indicated. In other cases it is an addition of dimethylformamide as a reaction catalyst is very advantageous.
030046/0242030046/0242
Die Verbindungen der Formel II können analog an sich bekannten Methoden hergestellt werden.The compounds of the formula II can be prepared analogously to methods known per se.
Vgl. J. Org. Chem. 30, 4101 (1965), Tetrahedron 1967, 487
Tetrahedron 1967, 493See J. Org. Chem. 30, 4101 (1965), Tetrahedron 1967 , 487
Tetrahedron 1967 , 493
In den Verbindungen der Formel I sind zwei mögliche asymmetrische Kohlenstoffatome vorhanden, die an den Stellen 1 und 2 in der folgenden Formel zu finden sind:In the compounds of the formula I there are two possible asymmetric carbon atoms present, which are at positions 1 and 2 in the following Formula can be found:
.R- τ*
/1.R- τ *
/1
>< 7» ω> <7 »ω
C-CHOH * R Il IC-CHOH * R Il I
0R6 0R 6
/TTT/ TTT
1* asymmetrisch, falls X -CH- bedeutet
2* asymmetrisch, falls R, für Methyl steht.1 * asymmetrical, if X means -CH-
2 * asymmetric, if R stands for methyl.
Die Herstellung der reinen optischen Isomeren kann z.B. durch Anwendung bereits getrennter Antipoden der Ausgangsstoffe erfolgen. Diese werden z.B. durch Salzbildung mit optisch aktiven Basen unter nachfolgender fraktionierter Kristallisation und Freisetzung des entsprechenden Antipoden erhalten.The pure optical isomers can be produced, for example, by using already separate antipodes of the starting materials. These are e.g. by salt formation with optically active bases with subsequent fractional crystallization and release of the corresponding Antipodes preserved.
Unabhängig von der optischen Isomeren wird in der Regel eine Atropisomerie um die Phenyl -N^ Achse in den Fällen beobachtet, wo der Phenylring unsymmetrisch zu dieser Achse (gegebenenfalls also auch durch die Anwesenheit zusätzlicher Substituenten) substituiert ist.Regardless of the optical isomer, atropisomerism about the phenyl -N ^ axis is usually observed in cases where the Phenyl ring asymmetrical to this axis (possibly also through the presence of additional substituents) is substituted.
Sofern keine gezielte Synthese zur Isolierung reiner Isomerer durchgeführt wird, fällt normalerweise ein Produkt als Gemisch aller Isomeren an.Unless a specific synthesis for the isolation of pure isomers is carried out, one product usually falls as a mixture of all of them Isomers.
030046/0242030046/0242
Die Verbindungen der Formel I können für sich allein oder zusammen mit geeigneten Trägern und/oder anderen Zuschlagstoffen verwendet werden. Geeignete Träger und Zuschlagstoffe können fest oder flüssig sein und entsprechen den in der Formulierungstechnik üblichen Stoffen wie z.B. natürlichen oder regenerierten mineralischen Stoffen, Lösungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, Verdickungs-, Binde- oder Düngemitteln. The compounds of the formula I can be used alone or together be used with suitable supports and / or other aggregates. Suitable carriers and aggregates can be solid or liquid and correspond to the substances commonly used in formulation technology such as natural or regenerated mineral substances, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders or fertilizers.
Der Gehalt an Wirkstoff in handelsfähigen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 90 %.The content of active ingredient in marketable products is between 0.1 to 90%.
Zur Applikation können die Verbindungen der Formel I in den folgenden Aufarbeitungsformen vorliegen (wobei die Gewichts-Prozentangaben in Klammern vorteilhafte Mengen an Wirkstoff darstellen):For administration, the compounds of the formula I can be in the following working-up forms (the percentages by weight represent advantageous amounts of active ingredient in brackets):
Feste Aufarbeitungsformen; Stäubemittel und Streumittel (bis zu 10 %)Fixed forms of processing; Dust and grit (up to 10%)
Granulate, Umhüllungsgranulate, Imprägnierungsgranulate und Homogengranulate (1 bis 80 %);Granules, coated granules, impregnation granules and homogeneous granules (1 to 80%);
Flüssige Aufarbeitungsformen;Liquid work-up forms;
a) in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate:a) Active substance concentrates dispersible in water:
Spritzpulver (wettable powders) und Pasten (25-90 % in der Handelspackung, 0,01 bis 15 % in gebrauchsfertiger Lösung); Emulsions- und Lösungskonzentrate (10 bis 50 %; 0,01 bis 15 % in gebrauchsfertiger Lösung)ιWettable powders and pastes (25-90 % in the commercial pack, 0.01 to 15% in the ready-to-use solution); Emulsion and solution concentrates (10 to 50%; 0.01 to 15% in ready-to-use solution) ι
b) Lösungen (0,1 bis 20 %); Aerosoleb) solutions (0.1 to 20%); Aerosols
030046/024 2030046/024 2
23178932317893
Die Verbindungen der Formel I besitzen ein für die praktischen Bedürfnisse sehr günstiges Mikrobizid-Spektrum zum Schütze von Kulturpflanzen. Kulturpflanzen sind im Rahmen vorliegender Erfindung beispiels weise Getreide, Mais, Reis, Geaiüse, Zuckerrüben, Soja, Erdnüsse, Obstbäume j Zierpflanzen,, vor allem aber Reben, Hopfen,, Gurkengswächse (Gurken s Kürbis ρ Melonen)5 Solanaceen wie Kartoffeln, Tabak und Tomaten, sowie auch Bananen-, Kakao- und Naturkautschuk-Gewächse.The compounds of the formula I have a microbicidal spectrum for protecting crop plants which is very favorable for practical requirements. For the purposes of the present invention, crops are, for example, cereals, corn, rice, Geaiüse, sugar beet, soy, peanuts, fruit trees, ornamental plants, but especially vines, hops, cucumber plants (cucumbers s pumpkin ρ melons) 5 Solanaceae such as potatoes, tobacco and Tomatoes, as well as banana, cocoa and natural rubber plants.
Mit den Wirkstoffen der Formel 1 können an Pflanzen oder Pflanzenteilen (Früchte, B1UtSn5 Laubwerk, Stengel, Knollen, Wurzeln) dieser und verwandter Nutzkulturen die auftretenden Pilze eingedämmt oder vernichtet werden, wobei auch später zuwachsende Pflanzenteile von derartigen Pilzen verschont bleiben. Die Wirkstoffe sind gegen die den folgenden Klassen angehörenden phytopathogenen Pilze wirksam: Ascomycetes: Basidiomycetes wie vor allem Rostpilse; Fungi imperfecti wie z.B. Cercospora? dann aber besonders gegen die der Klasse der Ooiaycetes wie Phytophthora, Peronospora, Pseudoperonospora5 Pythium oder Plasmopara. Ueberdies wirken die Verbindungen der Formel 1 systemisch. Sie können ferner als Beizmittel zur Behandlung von Saatgut (Früchte, Knollen, Körner) und Pflanzenstecklingen zum Schutz von Pilzinfektionen sowie gegen im Erdboden auftretende phytopathogene Pilze eingesetzt werden.The active ingredients of formula 1 can be used to contain or destroy the fungi that occur on plants or plant parts (fruits, B 1 UtSn 5 foliage, stems, tubers, roots) of these and related crops, with plant parts that grow later also being spared from such fungi. The active ingredients are effective against the phytopathogenic fungi belonging to the following classes: Ascomycetes: Basidiomycetes such as rust mushrooms in particular; Fungi imperfecti such as Cercospora? but then especially against those of the Ooiaycetes class such as Phytophthora, Peronospora, Pseudoperonospora 5, Pythium or Plasmopara. In addition, the compounds of formula 1 have a systemic effect. They can also be used as a dressing agent for the treatment of seeds (fruits, tubers, grains) and plant cuttings to protect against fungal infections and against phytopathogenic fungi that occur in the soil.
Eine aufgrund ihrer Wirkung interessante Gruppe bilden diejenigen Verbindungen der Formel I, worin R, Methyl oder Methoxy, R„ Methyl, Aethylj Chlor oder Brom, R_ Wasserstoff, Methyl, Chlor oder Brom und R, Wasserstoff oder Methyl bedeuten.A group of interest because of their action is formed by those compounds of the formula I in which R, methyl or methoxy, R "methyl, Aethylj chlorine or bromine, R_ hydrogen, methyl, chlorine or bromine and R, hydrogen or methyl.
Als Pflanzungsfungizide bevorzugt sind Verbindungen der Formel I, bei denen R Methyl, R_ Methyl oder Aethyl, R3 und R, Wasserstoff oder Methyl bedeuten. R« steht vorzugsweise in ortho-Stellung zur Aminogruppe.Preferred plant fungicides are compounds of the formula I in which R is methyl, R_ is methyl or ethyl, R 3 and R are hydrogen or methyl. R «is preferably in the ortho position to the amino group.
Hervorzuheben sind Verbindungen worin R, Wasserstoff bedeutet.Compounds in which R 1 is hydrogen are to be emphasized.
0300A6/02A20300A6 / 02A2
-JT--JT-
Bei Formel I und besonders innerhalb diesen vier Gruppen werden diejenigen Verbindungen bevorzugt, worin X - CH- undIn formula I and especially within these four groups those compounds are preferred in which X - CH- and
R -COOCH darstellen.R-COOCH represent.
Von besonderem Interesse sind Kombinationen der verschiedenen Verbindungsgruppen untereinander.Combinations of the various groups of compounds with one another are of particular interest.
Die nachfolgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der Erfindungj ohne dieselbe einzuschränken. Die Temperaturangaben beziehen sich auf Celciusgrades, die Druckangaben auf Millibaren. Sofern nicht anders vermerkt, ist bei der Nennung eines Wirkstoffs der Formel I5 der in optisch aktiven Formen auftreten kann,, stets das racemische Gemisch gemeint.The following examples serve to explain the invention in more detail without restricting the same. The temperature data relate to degrees Celsius, the pressure data to millibars. Unless otherwise noted, when an active ingredient of the formula I 5 is mentioned, which can occur in optically active forms, the racemic mixture is always meant.
0 30 OA 6 /0 2-4 t 0 30 OA 6/0 2-4 t
Beispiel 1: Herstellung von N-(l'~Methoxycarbonyl-äthyl)-N-hydroxyacetyl-*2,6-dimethylanilin der Formel Example 1 : Preparation of N- (l '~ methoxycarbonyl-ethyl) -N-hydroxyacetyl- * 2,6-dimethylaniline of the formula
CI-XCI-X
CH !CH!
/—»( CH-COOCH
«/ \,_ N (Verb. Nr. 1)/ - »(CH-COOCH
«/ \, _ N (Verb. No. 1)
·=· CCH OH
CH3 I!
0· = · CCH OH
CH 3 I!
0
28S 7 g N-(l-Methoxycarbonyl-äthyl)-N-acetoxyacetyl-2,6-dimethylanilin in 100 ml abs. Methanol wurden bei Raumtemperatur zu einer aus 2,8 g Natrium und 180 tal Methanol bereiteten Methylatlosunguater Rühren zugetropft. Nach 60-stündigem Stehen bei Raumtemperatur wnTde das Methanol abgedampft, das Reaktionsgemisch auf 400 ml Eiswasser gegossen und mit verdünnter Salzsäure neutral gestellt, wobei ein Tail des Reaktionsproduktes als Festkörper ausfiel«, welcher abfiltriert wurde. Das Filtrat wurde zweimal mit Methylanchloria extrahiert, die vereinigten Extrakte mit Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Methylenchlorid abgedampft. Der Rückstand wurde zusammen mit dem festen Niederschlag aus Essigsäureäthylester-Petroläther (4O-6Oc) umkristallisierto Die Kristalle schmelzen dann zwischen 94-95°C.28 S 7 g of N- (l-methoxycarbonyl-ethyl) -N-acetoxyacetyl-2,6-dimethylaniline in 100 ml of abs. Methanol was added dropwise at room temperature to a stirred methylate solution prepared from 2.8 g of sodium and 180 tal of methanol. After 60 hours of standing at room temperature wnTde the methanol was evaporated, the reaction mixture poured onto 400 ml of ice water and made neutral with dilute hydrochloric acid, with a tail of the reaction product precipitated as a solid ", which was filtered off. The filtrate was extracted twice with methylene chloride, the combined extracts were washed with water, dried over sodium sulfate, filtered and the methylene chloride was evaporated. The residue was recrystallized together with the solid precipitate from ethyl acetate-petroleum ether (4O-6O c ). The crystals then melt between 94-95 ° C.
Beispiel 2; Herstellung von N-(ll-Methyl-2'-me£hosyäthyl)-N-hydroxyacetyl-2,6-dimethylanilin Example 2 ; Preparation of N- (l l-methyl-2'-me £ hosyäthyl) -N-hydroxyacetyl-2,6-dimethylaniline
/V N / V N
CH, IlCH, Il
3 0 · 3 0 ·
29,3 g N-(I'-Methyl-2-methoxyäthyl)-N-acetoxyacetyl-2,6-dimethylanilin in 47 ml Methanol ivurden bei Raumtemperatur zu einer aus 1 g Natriummethylat und 10 g abs. Methanol bereiteten Lösung unter Rühren zuge-29.3 g of N- (I'-methyl-2-methoxyethyl) -N-acetoxyacetyl-2,6-dimethylaniline in 47 ml of methanol at room temperature were converted into one of 1 g of sodium methylate and 10 g abs. Methanol prepared solution with stirring
0300 4 6/02 4 20300 4 6/02 4 2
tropft» Nach 40-stündigem Stehen bei Raumtemperatur x-nirde das Methanol abgedampft, das Reaktionsgemisch auf 100 ml Eiswasser gegossen und mit verdünnter Salzsäure neutral gestellt. Das abgeschiedene Realctionsprodukt wurde abfiltrierts das Filtrat zweimal mit Methylenchlorid extrahiert, die vereinigten Extrakte mit Wasser gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Methylenchlorid abgedampft. Der Rückstand und der abgeschiedene Miederschlag wurden aus Diäthyläther umkristallisiert. Die weissen Kristalle schmelzen bei 73-75oCAfter 40 hours of standing at room temperature, the methanol was evaporated, the reaction mixture was poured onto 100 ml of ice water and neutralized with dilute hydrochloric acid. The precipitated was filtered off Realctionsprodukt s the filtrate extracted twice with methylene chloride, the combined extracts washed with water, dried over sodium sulfate, filter and evaporate the methylene chloride. The residue and the precipitated precipitate were recrystallized from diethyl ether. The white crystals melt at 73-75 o C
Auf analoge Weise oder nach einer der hierinbeschriebenen Methoden können folgende Verbindungen der Formel I hergestellt werden:In an analogous manner or by one of the methods described herein the following compounds of the formula I can be prepared:
030046/02030046/02
-yr--yr-
Nr.Verb.
No.
KonstantePhysically.
constant
2322nd
23
ClCHg
Cl
6-Cl6-CnHc
6-Cl
-OC2H5 -OC 2 H 5
-OC 2 H 5
H-CHg
H
3029
30th
CHgCH 3
CHg
6-CH3 6-Cl
6-CH 3
3-CH3 4-CHg
3-CH 3
HH
H
-OCH3 -OCH 3
-OCH 3
HH
H
3433
34
LO LOLO LO
6-C2H5 6-CH 3
6-C 2 H 5
3-CH3 3-CH 3
3-CH 3
HH
H
-OCH3 -OC 2 H 5
-OCH 3
H-CHg
H
Θ30046/ί>242Θ30046 / ί> 242
-κ--κ-
Nr.Verb.
No.
Tabelle II (R5 = Wasserstoff, -X-R5 = - Table II (R 5 = hydrogen, -XR 5 = -
ftft
Nr.Verb.
No.
Tabelle III (-X-R5 = -CHCH2OCH3; R^ = Wasserstoff) Table III (-XR 5 = -CHCH 2 OCH 3 ; R ^ = hydrogen)
-Ü-Ü
Nr.Verb.
No.
Beispiel 3: Stäubemittel: Zur Herstellung eines a) 5%igen und b) 2%-igen Stäubemittels werden die folgenden Stoffe verwendet: Example 3 : Dust : To produce a) 5% and b) 2% dust, the following substances are used:
a) 5 Teile Wirkstoff
95 Teile Talkum.;a) 5 parts of active ingredient
95 parts of talc .;
b) 2 Teile Wirkstoffb) 2 parts of active ingredient
1 Teil hochdisperse Kieselsäure,
97 Teile Talkum;1 part of highly dispersed silica,
97 parts of talc;
Die Wirkstoffe werden mit den Trägerstoffen vermischt und vermählen und können in dieser Form zur Anwendung verstäubt werden.The active ingredients are mixed and ground with the carrier substances and can be dusted in this form for use.
Beispiel 4: Granulat: Zur Herstellung eines 5%igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet: Example 4 : Granules : The following substances are used to produce 5% granules:
5 Teile Wirkstoff5 parts of active ingredient
0,25 Teile Epichlorhydrin,0.25 part of epichlorohydrin,
0,25 Teile Cetylpolyglykoläther,0.25 part of cetyl polyglycol ether,
3,50 Teile Polyäthylenglykol3.50 parts of polyethylene glycol
91 Teile Kaolin (Korngrösse 0,3 - 0,8 mm).91 parts of kaolin (grain size 0.3-0.8 mm).
Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt oind mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird folyäthylenglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprüht^, und anschliessend wird das Aceton im Vakuum verdampft. Ein derartigesThe active substance is mixed with epichlorohydrin or with 6 Parts of acetone dissolved, then folyethylene glycol and cetyl polyglycol ether added. The solution obtained in this way is sprayed onto kaolin ^, and then the acetone is evaporated in vacuo. Such a thing
Mikrogranulat ist besonders zur Bodenapplikation geeignet.Micro granulate is particularly suitable for floor application.
Beispiel 5: Spritzpulver: Zur Herstellung eines a) 70%igen b) 40%igen c) und d) 25%igen e) 10%igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet: Example 5 : Wettable powder : To produce a) 70% b) 40% c) and d) 25% e) 10% wettable powder, the following ingredients are used:
a) 70 Teile Wirkstoffa) 70 parts of active ingredient
5 Teile Natriumdibutylnaphthylsulfonat,5 parts of sodium dibutyl naphthyl sulfonate,
3 Teile Naphthalinsulfonsäuren-Phenolsulfonsäuren-Formalde-3 parts naphthalenesulfonic acids-phenolsulfonic acids-formaldehyde-
dehyd-Kondensat 3:2:1,dehyde condensate 3: 2: 1,
10 Teile Kaolin,10 parts kaolin,
12 Teile Champagne-Kreide;12 parts of champagne chalk;
b) 40 Teile Wirkstoffb) 40 parts of active ingredient
5 Teile Ligninsulfonsäure-Natriumsalz,5 parts of lignin sulfonic acid sodium salt,
1 Teil Dibutylnaphthalinsulfonsäure-Natriumsalz,1 part dibutylnaphthalenesulfonic acid sodium salt,
54 Teile Kieselsäure;54 parts of silica;
c) 25 Teile Wirkstoffc) 25 parts of active ingredient
4,5 Teile Calcium-Ligninsulfonat,4.5 parts calcium lignosulfonate,
1,9 Teile Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose-Gemisch (1:1),1.9 parts of champagne chalk / hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1),
1,5 Teili Natrium-dibutyl-naphthalinsulfonat,1.5 parts sodium dibutyl naphthalene sulfonate,
19,5 Teile Kieselsäure,19.5 parts of silica,
19,5 Teile Champagne-Kreide,19.5 parts of champagne chalk,
28,1 Teile Kaolin;28.1 parts of kaolin;
d) 25 Teile Wirkstoffd) 25 parts of active ingredient
2,5 Teile Isooctylphenoxy-polyoxyäthylen-äthanol;2.5 parts of isooctylphenoxy-polyoxyethylene-ethanol;
1,7 Teile Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose-Gemisch (1:1),1.7 parts of champagne chalk / hydroxyethyl cellulose mixture (1: 1),
8,3 Teile Natriumamluminiumsilikat,8.3 parts sodium aluminum silicate,
16,5 Teile Kieselgur,16.5 parts of kieselguhr,
46 Teile Kaolin;- ■46 parts of kaolin; - ■
0-3FET(R β/0^20-3FET (R β / 0 ^ 2
e) 10 Teile Wirkstoffe) 10 parts of active ingredient
3 Teile Gemisch der Natriumsalze von gesättigten Fettalkoholsulfaten, 3 parts mixture of the sodium salts of saturated fatty alcohol sulfates,
5 Teile Naphthalinsulfonsäure/Formaldehyd-Kondensat, 82 Teile Kaolin;5 parts of naphthalenesulfonic acid / formaldehyde condensate, 82 parts of kaolin;
Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden Mühlen und Walzen vermählen. Man erhält Spritzpulver von vorzüglicher Benetzbarkeit und Schwebefähigkeit, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration veidünnen und insbesondere zur Blattapplikation verwenden lassen.The active ingredients are mixed with the additives in suitable mixers intimately mixed and ground on appropriate mills and rollers. The wettability and suspension properties obtained are wettable powders, which can be mixed with water to form any desired suspensions Dilute concentration and use especially for foliar application permit.
Beispiel 6: Emulgierbare Konzentrate: Zur Herstellung eines 25%igen
emulgierbaren Konzentrates werden folgende Stoffe verwendet:
25 Teile Wirkstoff Example 6 : Emulsifiable concentrates : The following substances are used to produce a 25% emulsifiable concentrate:
25 parts of active ingredient
2,5 Teile epoxydiertes Pflanzenöl, 10 Teile eines Alkylarylsulfonat/Fettalkoholpolyglykoläther-2.5 parts of epoxidized vegetable oil, 10 parts of an alkylarylsulfonate / fatty alcohol polyglycol ether
Gemisches,Mixture,
5 Teile Dimethylformamid,
57,5 Teile Xylol.5 parts of dimethylformamide,
57.5 parts of xylene.
Aus diesem Konzentrat können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden, die besonders zur Blattapplikation geeignet sind.This concentrate can be diluted with water to produce emulsions of any desired concentration, which are particularly suitable for foliar application.
Die Verbindungen der Formel I können, um sie den gegebenen Umständen anzupassen, zur Verbreiterung ihres Wirkungsspektrums mit anderen geeigneten Pestiziden, wie z.B. Fungiziden, Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Rodentiziden, Herbiziden oder den Pflanzenbewuchs beeinflussenden Wirkstoffen sowie Düngemitteln zusammen eingesetzt werden. The compounds of formula I can adapt to them under the given circumstances adapt to broaden their spectrum of activity with other suitable pesticides, such as fungicides, insecticides, acaricides, Nematicides, rodenticides, herbicides or active ingredients which influence the vegetation, and also fertilizers can be used together.
Beispiel 7: Wirkung gegen Phytophthora infestans auf Tomaten Example 7 : Action against Phytophthora infestans on tomatoes
a) Kurative Wirkung Tomatenpflanzen der Sorte "Roter Gnom" wurden nach dreiwöchiger Anzucht mit einer Zoosporensuspension des Pilzes besprüht und in einer Kabine bei 18 bis 200C und gesättigter Luftfeuchtigkeit inkubiert. Unterbruch der Befeuchtung nach 24 Stunden. Nach dem Abtrocknen der Pflanzen wurden diese mit einer Brühe besprüht, die die als Spritzpulver formulierte Wirksubstanz in einer Konzentration von 0,06% enthält. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Pflanzen wieder in der Feuchtkabine während 4 Tagen aufgestellt. Anzahl und Grosse der nach dieser Zeit aufgetretenen typischen Blattflecken waren der Bewertungsmassstab für die Wirksamkeit der geprüften Substanzen.a) Curative effect Tomato plants of the "Red Gnome" variety were sprayed with a zoospore suspension of the fungus after three weeks of cultivation and incubated in a cabin at 18 to 20 ° C. and saturated atmospheric humidity. Interruption of humidification after 24 hours. After the plants had dried, they were sprayed with a broth containing the active substance formulated as a wettable powder in a concentration of 0.06%. After the spray coating had dried on, the plants were again placed in the humid cabin for 4 days. The number and size of the typical leaf spots that appeared after this time were the yardstick for assessing the effectiveness of the substances tested.
b) Präventiv-systemische Wirkung Die als Spritzpulver formulierte Wirksubstanz wurde in einer Konzentration von 0,006 % (bezogen auf das Bodenvolumen) auf die Bodenoberfläche von drei Wochen alten eingetopften Tomatenpflanzen der Sorte "Roter Gnom" gegeben. Nach dreitägiger Wartezeit wurde die Blattunterseite der Pflanzen mit einer Zoosporensuspension von Phytophthora infestans besprüht. Sie wurden dann 5 Tage in einer Sprühkabine bei 18 bis 200C und gesättigter Luftfeuchtigkeit gehalten. Nach dieser Zeit bildeten sich typische Blattflecken, deren Anzahl und Grosse zur Bewertung der Wirksamkeit der geprüften Substanzen dient.b) Preventive systemic action The active substance formulated as a wettable powder was applied in a concentration of 0.006% (based on the soil volume) to the soil surface of three-week-old potted tomato plants of the "Red Gnome" variety. After a three-day waiting period, the underside of the leaves of the plants was sprayed with a zoospore suspension of Phytophthora infestans. They were then kept 5 days in a spray booth at 18 to 20 0 C and saturated humidity. After this time, typical leaf spots formed, the number and size of which are used to assess the effectiveness of the substances tested.
Verbindungen der Formel I wie z.B. Nr. 1 und 30 hemmten den Befall auf weniger als 20% im Vergleich mit Kontrollpflanzen.Compounds of formula I such as No. 1 and 30 inhibited the infestation to less than 20% compared to control plants.
Beispiel 8; Wirkung gegen Plasmopara vitieola (Bert, et Curt.) Berl. et DeToni) auf Reben Example 8 ; Action against Plasmopara vitieola (Bert, et Curt.) Berl. et DeToni) on vines
Residual-präventive Wirkung Im Gewächshaus wurden Rebenstecklinge der Sorte "Chasselas" herangezogen. Im 10-Blatt-Stadium wurden 3 Pflan zen mit einer aus der als Spritzpulver formulierten Wirksubstanz hergestellten Brühe (0,06% Wirkstoff) besprüht. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Pflanzen auf der Blattunterseite mit der Sporensuspension des Pilzes gleichmässig infiziert. Die Pflanzen wurden anschliessend während 8 Tagen in einer Feuchtkammer gehalten. Nach dieser Zeit zeigten sich deutliche Krankheitssymptome an den Kontrollpflanzen. Anzahl und Grosse der Infektionsstellen an den behandelten Pflanzen dienten als Bewertungsmassstab für die Wirksamkeit der geprüften Substanzen. Residual preventive effect Vine cuttings of the "Chasselas" variety were grown in the greenhouse. In the 10-leaf stage, 3 plants were sprayed with a broth (0.06% active ingredient) prepared from the active ingredient formulated as a wettable powder. After the spray coating had dried on, the plants on the underside of the leaves were evenly infected with the spore suspension of the fungus. The plants were then kept in a humid chamber for 8 days. After this time, clear symptoms of disease appeared on the control plants. The number and size of the infection sites on the treated plants served as an assessment standard for the effectiveness of the substances tested.
Beispiel 9: Wirkung gegen Pythium debaryanum an Zuckerrüben Example 9 : Action against Pythium debaryanum on sugar beets
Wirkung nach Bodenapplikation Der Pilz wurde auf sterilen Haferkörnarn kultiviert und einer Erde-Sand-Mischung beigegeben. Die so infizierte Erde wurde in Blumentöpfe abgefüllt und mit Zuckerrübensamen besät. Gleich nach der Aussaat wurde das als Spritzpulver formulierte Versuchspräparat als wässrige Suspension über die Erde gegossen (20 ppm Wirkstoff bezogen auf das Erdvolumen). Die Töpfe wurden darauf während 2-3 Wochen im Gewächshaus bei ca. 200G aufgestellt. Die Erde wurde dabei durch leichtes Ueberbrausen stets gleichmässig feucht gehalten. Effect after soil application The fungus was cultivated on sterile oat grains and added to a mixture of soil and sand. The soil infected in this way was filled into flower pots and sown with sugar beet seeds. Immediately after sowing, the test preparation, formulated as a wettable powder, was poured over the soil as an aqueous suspension (20 ppm of active ingredient based on the volume of soil). The pots were placed on it for 2-3 weeks in a greenhouse at about 20 0 G. The earth was always kept evenly moist by lightly showering over it.
Bei der Auswertung der Tests wurde der Auflauf der Zuckerrübenpflanzen sowie der Anteil gesunder und kranker Pflanzen bestimmt.When evaluating the tests, the emergence of the sugar beet plants and the proportion of healthy and diseased plants is determined.
Bei Verwendung von Verbindungen der Formel I, unter anderem Verbindungen Nr. 1 und 30 wurde der Befall auf weniger als 20% ge- -hemmt.When using compounds of the formula I, including compounds No. 1 and 30, the infestation was reduced to less than 20% -inhibits.
Claims (6)
R H I 4 R Il I
RHI
Methyl bedeuten.3. Compounds according to claim 2 wherein in the formula IR 1 methyl R 2 in the ortho position
Mean methyl.
Formel I -X-R5 für 3C 1 H
Formula I -XR 5 for 3
steht.-CHCOOCH 3
stands.
A) durch Acylierung einer Verbindung der Formel II6. Process for the preparation of compounds of the formula I marked
A) by acylation of a compound of formula II
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR7911127A FR2455575A1 (en) | 1979-05-03 | 1979-05-03 | Fungicide N-hydroxy:acetyl-N-phenyl-glycine or -alanine derivs. - prepd. e.g. by reaction of N-phenyl-glycine or -alanine with acyloxy-acyl halide and mild alcoholysis of the prod. |
DE19792917893 DE2917893A1 (en) | 1979-05-03 | 1979-05-03 | N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDES |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR7911127A FR2455575A1 (en) | 1979-05-03 | 1979-05-03 | Fungicide N-hydroxy:acetyl-N-phenyl-glycine or -alanine derivs. - prepd. e.g. by reaction of N-phenyl-glycine or -alanine with acyloxy-acyl halide and mild alcoholysis of the prod. |
DE19792917893 DE2917893A1 (en) | 1979-05-03 | 1979-05-03 | N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDES |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2917893A1 true DE2917893A1 (en) | 1980-11-13 |
Family
ID=25778965
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19792917893 Withdrawn DE2917893A1 (en) | 1979-05-03 | 1979-05-03 | N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDES |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2917893A1 (en) |
FR (1) | FR2455575A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0075139A1 (en) * | 1981-09-05 | 1983-03-30 | BASF Aktiengesellschaft | N-substituted pyruvic-acid amides, process for preparing them and fungicides containing them |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0115470B1 (en) * | 1983-01-25 | 1986-12-17 | Ciba-Geigy Ag | Optically active n-(1'-methyl-2'-methoxymethyl)-n-chloracetyl-2,6-dimethylaniline as herbicide |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
OA04979A (en) * | 1974-04-09 | 1980-11-30 | Ciba Geigy | New aniline derivatives useful as microbicidal agents and their preparation process. |
DE2417781A1 (en) * | 1974-04-11 | 1975-10-30 | Basf Ag | GLYCOLIC ANILIDE-N-METHYLOLA ETHER |
IL52928A0 (en) * | 1976-09-17 | 1977-11-30 | Ciba Geigy Ag | New aniline derivatives their preparation and pesticidal compositions containing them |
-
1979
- 1979-05-03 DE DE19792917893 patent/DE2917893A1/en not_active Withdrawn
- 1979-05-03 FR FR7911127A patent/FR2455575A1/en active Granted
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0075139A1 (en) * | 1981-09-05 | 1983-03-30 | BASF Aktiengesellschaft | N-substituted pyruvic-acid amides, process for preparing them and fungicides containing them |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2455575A1 (en) | 1980-11-28 |
FR2455575B1 (en) | 1983-12-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2515091C2 (en) | N-acyl-N-phenyl-alanine derivatives and -glycine derivatives, processes for their preparation and fungicidal agents containing these compounds | |
DE2643477C2 (en) | ||
DE2513730C2 (en) | N-(1'-Methoxycarbonyl-ethyl)-N-haloacetyl-2-haloanilines, processes for their preparation and fungicidal agents containing these compounds | |
DE2741437A1 (en) | ANILINE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PEST CONTROL | |
DE2643403C2 (en) | Thiocarboxylic acid derivatives, processes for their preparation and agents containing them | |
EP0334813B1 (en) | Agents for the protection of plants against diseases | |
DE2813335C2 (en) | N-acylated N-alkylanilines, processes for their preparation and microbicidal agents containing them as active ingredients | |
CH635580A5 (en) | MICROBICIDAL AGENTS. | |
CH627343A5 (en) | Microbicide | |
DE2902861A1 (en) | MICROBICIDAL AGENTS | |
DE2919825C2 (en) | ||
DE2917893A1 (en) | N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDES | |
DE2643445C2 (en) | N-Acylated N-phenyl-alanine thiomethyl esters, processes for their preparation and agents containing them | |
CH637368A5 (en) | ANILINE DERIVATIVES AND Pesticides Manufactured From Them. | |
CH639643A5 (en) | Pesticides | |
DE2922064A1 (en) | ALKOXY-ALKOXY-ACETYL-ACYLALANINE AS A FUNGICIDE | |
DE2513788C3 (en) | Substituted furan-2-carboxylic acid anilides and processes for their preparation and fungicidal agents containing these compounds | |
DE2643404C2 (en) | N-Acylated N-phenyl-alanine thioalkyl esters, processes for their preparation and agents containing these compounds | |
DE2917914A1 (en) | N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONYLALKYL) - N-ALKOXYALKOXYACETYL-ANILINE DERIVATIVES | |
CH631602A5 (en) | Microbicides | |
CH633677A5 (en) | Microbicidal composition, process for the preparation of the active compound and its use for the control of phytopathogenic fungi | |
CH607888A5 (en) | Microbicides | |
CH623988A5 (en) | Microbicides | |
CH625784A5 (en) | Microbicides | |
CH592410A5 (en) | n-Substd. acetanilides - microbicides useful for treating phytopathogenic fungi, prepd. by acylation of substd. anilines |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |