[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE29619514U1 - Facade panel fastening - Google Patents

Facade panel fastening

Info

Publication number
DE29619514U1
DE29619514U1 DE29619514U DE29619514U DE29619514U1 DE 29619514 U1 DE29619514 U1 DE 29619514U1 DE 29619514 U DE29619514 U DE 29619514U DE 29619514 U DE29619514 U DE 29619514U DE 29619514 U1 DE29619514 U1 DE 29619514U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spacer
panel
collar
fastening
screw
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29619514U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29619514U priority Critical patent/DE29619514U1/en
Publication of DE29619514U1 publication Critical patent/DE29619514U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/14Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements stone or stone-like materials, e.g. ceramics concrete; of glass or with an outer layer of stone or stone-like materials or glass
    • E04F13/144Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements stone or stone-like materials, e.g. ceramics concrete; of glass or with an outer layer of stone or stone-like materials or glass with an outer layer of marble or other natural stone
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F13/00Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings
    • E04F13/07Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor
    • E04F13/08Coverings or linings, e.g. for walls or ceilings composed of covering or lining elements; Sub-structures therefor; Fastening means therefor composed of a plurality of similar covering or lining elements
    • E04F13/0801Separate fastening elements
    • E04F13/0803Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements
    • E04F13/081Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements with additional fastening elements between furring elements and covering elements
    • E04F13/0816Separate fastening elements with load-supporting elongated furring elements between wall and covering elements with additional fastening elements between furring elements and covering elements the additional fastening elements extending into the back side of the covering elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Joining Of Building Structures In Genera (AREA)
  • Aiming, Guidance, Guns With A Light Source, Armor, Camouflage, And Targets (AREA)

Description

■ ft■ ft ft · · 4 ft · · 4 i · ft ft C i · ft ft C 0707 .11.11 .1996.1996 ft
ft
ft
ft
~ ft ft # -1* ·~ ft ft # -1* ·
ft ·fts ·
ft« ft ft ft *ft« ft ft ft *
• ftftft• ftftft
ft ft ft * ft ftft ft ft * ft ft

Fassadenplattenbefestigung
15
Facade panel fastening
15

Die Erfindung bezieht sich auf eine Fassadenplattenbefestigung, insbesondere Natursteinplattenbefestigung, mit einem Anker, der in eine in der Plattenrückseite angeordnete Bohrung der Fassadenplatte eingreift, die bedarfsweise eine radiale Erweiterung der Bohrung aufweist, und mit einem Einschraubteil, das durch eine Plattenhalterung hindurch in den Anker geschraubt ist.The invention relates to a facade panel fastening, in particular a natural stone panel fastening, with an anchor that engages in a hole in the facade panel arranged in the back of the panel, which has a radial expansion of the hole if required, and with a screw-in part that is screwed into the anchor through a panel holder.

Eine Fassadenbefestigung mit den vorgenannten Merkmalen ist aus dem Deutschen Gebrauchsmuster 9 415 741 bekannt. Dieses betrifft eine Bohrvorrichtung zum Herstellen von Bohrungen mit Hinterschneidungen in Werkstücken und hat als Besonderheit, daß der bei der Bohrvorrichtung eingesetzter Bohrer mit einem Überwurfteil versehen ist, das bohrvorschubseitig Schneidmittel mit einem den Schneidradius von Seitenschneiden des Bohrers übersteigenden Schneidradius aufweist. Mit einer solchen Bohrvorrichtung kann eine eingangs genannte radiale Erweiterung der Hinterschnittbohrung hergestellt werden, deren Bodenfläche der Abstützung des Dübelkragens dient. Die bekannte Vorrichtung hat den Vorteil, daß es auch zu einer exakten Positionierung der Hinterschneidung kommen kann, wenn die Fassadenplatte Dickentoleranzen aufweist.A facade fastening with the above-mentioned features is known from German utility model 9 415 741. This relates to a drilling device for producing holes with undercuts in workpieces and has the special feature that the drill used in the drilling device is provided with a coupling part which has cutting means on the drill feed side with a cutting radius that exceeds the cutting radius of the side cutting edges of the drill. With such a drilling device, a radial expansion of the undercut hole mentioned above can be produced, the base surface of which serves to support the dowel collar. The known device has the advantage that it can also lead to an exact positioning of the undercut if the facade panel has thickness tolerances.

Demgegenüber liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde,In contrast, the invention is based on the object

eine Fassadenplattenbefestigung mit den eingangs genannten Merkmalen so zu verbessern, daß mehrere Fassadenplatten mit ihren Frontflächen fluchtend unter Einsatz einfacher Mittel befestigt werden können.to improve a facade panel fastening with the features mentioned above so that several facade panels can be fastened with their front surfaces flush using simple means.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, daß zwischen dem Anker und der Plattenhalterung eine Distanzscheibe angeordnet ist, die.sich an der Plattenrückseite oder an einem Boden der radialen Erweiterung der Bohrung einerseits und an der Plattenhalterung andererseits abstützt.This task is solved by arranging a spacer disk between the anchor and the plate holder, which is supported on the back of the plate or on a base of the radial extension of the bore on the one hand and on the plate holder on the other hand.

Für die Erfindung ist zunächst von Bedeutung, daß eine Fassadenplatte mit der zugehörigen Plattenhalterung über eine Distanzscheibe verbunden wird. Die Distanzscheibe kann im Grundsatz so ausgebildet werden, daß sie eine ausreichend flächige Anlage zwischen beiden Bauteilen gestattet. Im Detail ist die Distanzscheibe so ausgebildet, daß sich die Distanzscheibe an der Plattenrückseite oder an dem Boden der radialen Erweiterung der Bohrung abstützt und auch an der Plattenhalterung zur Anlage kommt. Beide Anlagen erfolgen demgemäß flächig, was im Sinne einer dauerhaften Abstützung mit geringen spezifischen Belastungen bei einer vorbestimmten Montagestellung von Vorteil ist. Dabei kann die Anordnung des Bodens der radialen Erweiterung der Bohrung unabhängig von der Plattendicke genau bestimmt werden. Infolgedessen ist nur eine einzige Distanzscheibe nötig, die im Grundsatz sehr dick sein kann, so daß alle möglichen Plattendickentoleranzen beherrscht werden können. Dabei wird die Plattenhalterung soweit zurückgesetzt angeordnet, daß die Vorderflächen der Platten die gewünschte Stellung haben. Ein weiterer Vorteil ist es, daß der Anker der Plattenhalter zusammen mit der Distanzscheibe und der Spreizschraube in einem Arbeitsgang gesetzt werden können.For the invention, it is important that a facade panel is connected to the associated panel holder via a spacer. The spacer can in principle be designed in such a way that it allows a sufficiently flat contact between the two components. In detail, the spacer is designed in such a way that the spacer rests on the back of the panel or on the bottom of the radial extension of the hole and also rests on the panel holder. Both systems are therefore flat, which is advantageous in terms of permanent support with low specific loads in a predetermined assembly position. The arrangement of the bottom of the radial extension of the hole can be precisely determined regardless of the panel thickness. As a result, only a single spacer is required, which can in principle be very thick so that all possible panel thickness tolerances can be mastered. The panel holder is set back so far that the front surfaces of the panels are in the desired position. Another advantage is that the anchor of the panel holder can be set together with the spacer and the expansion screw in one operation.

Die Ausbildung des Ankers und die Ausbildung der Bohrung können dem jeweiligen Befestigungszweck angepaßt sein. Beispielsweise kann der Anker ein Klebeanker sein, der in der Bohrung verklebt wird und dadurch die erforderlichen Auszugkräfte sichert. Sogleich mit dem Verkleben des Ankers oderThe design of the anchor and the design of the hole can be adapted to the respective fastening purpose. For example, the anchor can be an adhesive anchor that is glued into the hole and thereby ensures the required pull-out forces. Immediately after gluing the anchor or

auch nach dem Aushärten der Klebmasse kann das Einschraubteil eingesetzt werden. Die Bohrung kann beispielsweise eine zylindrische hinterschneidungsfreie Bohrung sein, sofern diese den geforderten Auszugkräften genügt. Eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Fassadenplattenbefestigung wird dadurch erreicht, daß der Anker ein Kragendübel ist, der mit seinem Kragen an der Plattenrückseite anliegt und der mit an Spreizlappen angebrachten Vorsprüngen in eine Hinterschneidung der als Hinterschnittbohrung ausgebildeten Bohrung eingreift, wenn das Einschraubteil eingeschraubt ist. Durch diese Ausbildung ergeben sich infolge des formschlüssigen Eingriffs des Kragendübels in die Hinterschnittbohrung besonders große Auszugkräfte.The screw-in part can also be inserted after the adhesive has hardened. The hole can, for example, be a cylindrical hole without undercuts, provided that this meets the required pull-out forces. A particularly advantageous design of the facade panel fastening is achieved by the anchor being a collar dowel, the collar of which rests against the back of the panel and which, with projections attached to expansion tabs, engages in an undercut of the hole designed as an undercut hole when the screw-in part is screwed in. This design results in particularly high pull-out forces due to the positive engagement of the collar dowel in the undercut hole.

Das Einschraubteil kann im Grundsatz beliebig ausgebildet werden, sofern es nur genügend sicher im Anker bzw. im Kragendübel sitzt. Vorteilhaft ist es jedoch, die Fassadenplattenbefestigung so auszubilden, daß das Einschraubteil eine Spreizschraube oder ein Gewindestift mit Sperrzahnmutter ist. Die Spreizschraube oder der Gewindestift mit Sperrzahnmutter können dem jeweiligen Montagezweck am besten angepaßt werden.In principle, the screw-in part can be designed in any way, as long as it is securely seated in the anchor or collar dowel. However, it is advantageous to design the facade panel fastening so that the screw-in part is an expansion screw or a threaded pin with a locking nut. The expansion screw or threaded pin with a locking nut can be best adapted to the respective assembly purpose.

Üblicherweise sind die Plattendickentoleranzen bekannt.Usually the plate thickness tolerances are known.

Es ist daher zweckmäßig, die Fassadenplattenbefestigung so auszubilden, daß die Dicke der Distanzscheibe einer vorbestimmten maximalen Plattendickentoleranz entspricht oder diese übersteigt. Dadurch werden unnötig dicke Distanzscheiben vermieden. Bei größtmöglicher Plattendicke sitzt die Platten-0 halterung praktisch an der Rückseite der Platte und bei dünnster Platte überbrückt die Distanzscheibe den Abstand zwischen der Plattenhalterung und der Rückseite der Platte. Die Distanzscheibe kann auch als Abstandhalter dienen, der also die Plattenhalterung von der Rückseite der Fassadenplatte auf Abstand hält. Das kann beispielsweise für die Hinterlüftung der Plattenfassade von Bedeutung sein. Damit die Abstandhalterung auch dann gewährleistet ist, wenn eine vergleichsweise tiefe radiale Erweiterung in der Fassadenplatte vorhanden ist, übersteigt die Dicke der Distanzscheibe die vorbestimmte maximale Plattendickentoleranz.It is therefore advisable to design the facade panel fastening in such a way that the thickness of the spacer corresponds to or exceeds a predetermined maximum panel thickness tolerance. This avoids unnecessarily thick spacers. With the greatest possible panel thickness, the panel holder is practically on the back of the panel, and with the thinnest panel, the spacer bridges the gap between the panel holder and the back of the panel. The spacer can also serve as a spacer, i.e. it keeps the panel holder at a distance from the back of the facade panel. This can be important, for example, for the rear ventilation of the panel facade. To ensure that the spacer is maintained even when there is a comparatively deep radial expansion in the facade panel, the thickness of the spacer exceeds the predetermined maximum panel thickness tolerance.

&Lgr;,&Lgr;,

• *• *

Das Setzen des Dübels wird erleichtert, wenn die Fassadenplattenbefestigung so ausgebildet ist, daß die Distanzscheibe den Kragen des Kragendübels verdrehformschlüssig umfaßt. Mittels der verdrehformschlüssigen Umfassung des Kragens des Kragendübels kann die Distanzscheibe ein Verdrehen des Kragendübels verhindern, wenn sie beim Einschrauben der Spreizschraube festgehalten wird.The installation of the dowel is made easier if the facade panel fastening is designed in such a way that the spacer washer encloses the collar of the collar dowel in a torsion-proof manner. By enclosing the collar of the collar dowel in a torsion-proof manner, the spacer washer can prevent the collar dowel from twisting if it is held in place when the expansion screw is screwed in.

Das Festhalten der Distanzscheibe kann auf unterschiedliche Weise erfolgen. Vorteilhaft ist es, die Fassadenplattenbefestigung so auszubilden, daß die Distanzscheibe mit der Plattenhalterung verdrehformschlüssig verbunden ist. In diesem Fall kann die Distanzscheibe mit der Plattenhalterung festgehalten werden, wenn die Spreizschraube eingedreht wird. Die Plattenhalterung wirkt als Verdrehsicherungswerkzeug, welches beispielsweise an die Stelle eines Schraubenschlüssels tritt.The spacer can be held in place in different ways. It is advantageous to design the facade panel fastening so that the spacer is connected to the panel holder in a torsion-proof manner. In this case, the spacer can be held in place with the panel holder when the expansion screw is screwed in. The panel holder acts as an anti-twisting tool, which can, for example, take the place of a wrench.

Eine zweckmäßige technische Lösung zur Erzielung eines Verdrehformschlusses zwischen der Distanzscheibe und der Plattenhalterung ist es, wenn die Fassadenplattenbefestigung so ausgebildet wird, daß die Distanzscheibe einen unrunden Vorsprung hat, der verdrehformschlüssig in eine Ausnehmung der Plattenhalterung eingreift. Die Unrundheit des Vorsprungs verhindert ein Verdrehen der Distanzscheibe, weil die Ausnehmung der Plattenhalterung zur Gewährleistung der Verdrehformschlüssigkeit ebenfalls entsprechend unrund ist.A practical technical solution for achieving a torsional lock between the spacer and the panel holder is if the facade panel fastening is designed in such a way that the spacer has a non-circular projection that engages in a recess in the panel holder in a torsional lock. The non-circularity of the projection prevents the spacer from twisting because the recess in the panel holder is also correspondingly non-circular to ensure the torsional lock.

Es ist vorteilhaft die Fassadenplattenbefestigung so auszubilden, daß der unrunde Vorsprung flacher ist, als die Plattenhalterung im Befestigungsbereich dick ist, und daß das Einschraubteil eine die Ausnehmung der Plattenhalterung überdeckende Bundschraube ist. Diese Ausgestaltung gestattet ein festes Anziehen des Einschraubteils gegen eine plattenabgewendete Fläche der Plattenhalterung, also ohne daß der Vorsprung das Festziehen des Einschraubteils behindert. Der Bund der Bundschraube gewährleistet dabei eine großflächige Anlage an der Plattenhalterung und vermag die der Aufnahme des unrunden Vorsprungs dienende Ausnehmung der PlattenhalterungIt is advantageous to design the facade panel fastening in such a way that the non-circular projection is flatter than the thickness of the panel holder in the fastening area, and that the screw-in part is a collar screw that covers the recess in the panel holder. This design allows the screw-in part to be firmly tightened against a surface of the panel holder facing away from the panel, i.e. without the projection hindering the tightening of the screw-in part. The collar of the collar screw ensures a large-area contact with the panel holder and is able to cover the recess in the panel holder that serves to accommodate the non-circular projection.

abzudecken, so daß eine Unterlegscheibe nicht erforderlich ist.so that a washer is not required.

Wenn der Außenumfang der Distanzscheibe als Mehrkant ausgebildet ist, kann die Distanzscheibe mit einem üblichen Werkzeug ergriffen und festgehalten werden, beispielsweise mit einem Maulschlüssel. Es ist dann meist nicht möglich, die Distanzscheibe formschlüssig mit der Plattenhalterung zu kuppeln, um ein Verdrehen des Kragendübels beim Einschrauben der Spreizschraube zu verhindern. Das Festhalten der Distanzscheibe mit einem Werkzeug setzt allerdings voraus, daß dieses Werkzeug an der Distanzscheibe angesetzt werden kann, also beispielsweise zwischen der Platte und der Plattenhalterung. Der Vorteil dieser Ausgestaltung ist es, daß die Plattenhalterung und bedarfsweise ihr in die Plattenhalterung eingreifender Vorsprung nicht aneinander angepaßt unrund ausgebildet sein müssen.If the outer circumference of the spacer is polygonal, the spacer can be gripped and held with a standard tool, for example an open-end wrench. It is then usually not possible to couple the spacer with the plate holder in a form-fitting manner in order to prevent the collar dowel from twisting when the expansion screw is screwed in. However, holding the spacer with a tool requires that this tool can be placed on the spacer, for example between the plate and the plate holder. The advantage of this design is that the plate holder and, if necessary, its projection engaging in the plate holder do not have to be non-circular to match each other.

Es ist vorteilhaft, die Fassadenplattenbefestigung so auszugestalten, daß der maximale Außendurchmesser der Distanzscheibe praktisch gleich dem Durchmesser der radialen Erweiterung der Hinterschnittbohrung ist. In diesem Fall ist bei einem Eingreifen der Distanzscheibe in die radiale Erweiterung gesichert, daß die Distanzscheibe dazu beiträgt, den Dübel bzw. dessen Kragen an den vertikalen Seitenwänden der Erweiterung abzustützen, was eine Dübelentlastung zur Folge hat, was im Sinne hoher Querlasten insbesondere bei dünnen Platten ist.It is advantageous to design the facade panel fastening in such a way that the maximum external diameter of the spacer is practically equal to the diameter of the radial extension of the undercut hole. In this case, when the spacer engages in the radial extension, it is ensured that the spacer contributes to supporting the dowel or its collar on the vertical side walls of the extension, which results in the dowel being relieved, which is in the sense of high transverse loads, especially with thin panels.

Im Sinne des Fassadenleichtbaus ist es vorteilhaft, die Fassadenplattenbefestigung so auszubilden, daß die Distanzscheibe ein Aluminiumstanzteil oder ein glasfaserverstärktes Duroplastteil ist.In the interests of lightweight facade construction, it is advantageous to design the facade panel fastening in such a way that the spacer is an aluminum stamped part or a glass fiber reinforced duroplastic part.

Die Erfindung wird anhand von in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispielen erläutert. Es zeigt:The invention is explained using embodiments shown in the drawing. It shows:

Fig.l eine Querschnittsdarstellung einer Fassadenplattenbefestigung
im Befestigungsbereich bei Einsatz
einer dicken Platte, und
Fig.l a cross-sectional view of a facade panel fastening
in the fastening area when using
a thick plate, and

Fig.2 eine der Fig.l ähnliche Darstellung bei Einsatz
einer vergleichsweise dünnen Platte.
Fig.2 a similar representation to Fig.l when used
a comparatively thin plate.

Die in den Figuren dargestellte Fassadenplattenbefestigung besteht im wesentlichen aus einer Fassadenplatte 13, einem Kragendübel 10, einer Distanzscheibe 19, einer Plattenhalterung 17 und einer Spreizschraube 18. Derartige Fassadenplattenbefestigungen werden üblicherweise an Gebäudefassaden eingesetzt, die großflächig verkleidet werden sollen. Die Fassadenplatten sind beispielsweise Natursteinplatten. Solche Platten haben häufig ein beträchtliches Gewicht, so daß die Fassadenplattenbefestigung geeignet sein muß, dieses Gewicht zuverlässig auf die Plattenhalterung zu übertragen. Üblicherweise werden mehrere solcher Fassadenplattenbefestigungen für eine Fassadenplatte eingesetzt. Dabei kommen Plattenhalterungen 17 unterschiedlicher Bauart zum Einsatz. Die in den Zeichnungen schematisch dargestellte Plattenhalterung 17 ist also nur beispielsweise. Kennzeichnend für jede Plattenhalterung 17 ist jedoch, daß sie möglichst nahe an der Plattenrückseite 15 angeordnet sein soll, damit größere auf die Befestigungsbauteile einwirkende Hebelarme vermieden werden können.The facade panel fastening shown in the figures consists essentially of a facade panel 13, a collar dowel 10, a spacer disk 19, a panel holder 17 and an expansion screw 18. Such facade panel fastenings are usually used on building facades that are to be clad over large areas. The facade panels are, for example, natural stone panels. Such panels often have a considerable weight, so that the facade panel fastening must be able to reliably transfer this weight to the panel holder. Usually, several such facade panel fastenings are used for one facade panel. Panel holders 17 of different designs are used. The panel holder 17 shown schematically in the drawings is therefore only an example. However, a characteristic of each panel holder 17 is that it should be arranged as close as possible to the rear of the panel 15 so that larger lever arms acting on the fastening components can be avoided.

Der oben genannte Kragendübel 10 wird in eine Hinterschnittbohrung 12 eingesetzt, die von der Plattenrückseite 15 aus eingebracht wird. Dabei erfolgt zunächst die Herstellung einer zylindrischen Vorbohrung, wonach die Hinterschneidung 12' mit einem Taumelbohrer hergestellt wird, wie er beispielsweise aus der Deutschen Gebrauchsmusterschrift 9 415 741 bekannt ist. Entsprechend der Hinterschnittbohrung 12 ist der Kragendübel 10 formangepaßt ausgebildet. Er besteht im wesentlichen aus einer Hülse, die innen mit einem Gewinde versehen sein kann. An einem Ende ist die Hülse mit einem Kragen 14 ausgebildet, der also den Außendurchmesser 5 der Hülse radial übersteigt, und am anderen Ende ist die Hülse geschlitzt, beispielsweise kreuzweise, so daß vier Spreizlappen 11 entstehen. Außerdem ist der Dübel 10 an dem geschlitzten Ende mit ringbundartigen Vorsprüngen 10' versehen, die der Form der Hinterschneidung 12' angepaßt sind. Beim Einbau ist der Dübel 10 so ausgebildet, daß die SpreizlappenThe above-mentioned collar dowel 10 is inserted into an undercut hole 12, which is made from the rear side 15 of the plate. First, a cylindrical pilot hole is made, after which the undercut 12' is made with a wobble drill, as is known, for example, from German utility model 9 415 741. The collar dowel 10 is designed to match the shape of the undercut hole 12. It essentially consists of a sleeve, which can be provided with a thread on the inside. At one end, the sleeve is designed with a collar 14, which therefore radially exceeds the outer diameter 5 of the sleeve, and at the other end the sleeve is slotted, for example crosswise, so that four expansion tabs 11 are created. In addition, the dowel 10 is provided with annular collar-like projections 10' on the slotted end, which are adapted to the shape of the undercut 12'. During installation, the anchor 10 is designed so that the expansion tabs

zusammengedrückt sind, so daß die aus den Figuren ersichtlichen Spreizschlitze 23 so klein wie möglich sind. Der Dübel 10 kann dann trotz seiner ringkragenartigen Vorsprünge 10' in den oberen Teil der Hinterschnittbohrung 12 hineingesteckt werden, ohne daß die Vorsprünge 10' dabei hindern. Der Kragendübel 10 wird soweit in die Hinterschnittbohrung 12 hineingesteckt, bis der Kragen an der Plattenrückseite 15 anliegt, vgl. Fig.2.are pressed together so that the expansion slots 23 visible in the figures are as small as possible. The dowel 10 can then be inserted into the upper part of the undercut hole 12 despite its ring-collar-like projections 10' without the projections 10' hindering it. The collar dowel 10 is inserted into the undercut hole 12 until the collar rests against the rear side 15 of the plate, see Fig.2.

Es ist nun so, daß Fassadenplatten Dickentoleranzen aufweisen. Das ist insbesondere bei Natursteinplatten der Fall, die aufgrund ihrer Gewinnung nicht millimetergenau dick hergestellt werden können. Andererseits müssen auch solche Platten von der Fassadenplattenbefestigung sicher gehalten werden. Hierzu ist es sinnvoll, daß die Dübel 10 stets denselben Abstand von der Frontfläche 24 aufweisen. Dazu wird beispielsweise eine numerisch gesteuerte Bohrwerksvorrichtung verwendet, mit der ein Bohrer in die Fassadenplatte bohrend von der Rückseite 15 her eingeschoben wird, bis ein vorbestimmtes Maß erreicht ist. Dieses Maß bei allen Platten einer Charge gleich und bezieht sich auf eine Bezugsfläche der Bohrwerksvorrichtung. Auf dieser Bezugsfläche liegt die Fassadenplatte mit ihrer Frontfläche 24 auf. Infolgedessen wird die Hinterschnittbohrung 12 von der Plattenrückseite 15 her unterschiedlich tief, so daß ein bestimmter Kragendübel 10 nicht ohne weiteres für unterschiedlich dicke Fassadenplatten eingesetzt werden kann. .Um dem abzuhelfen, werden Dübel 10 eingesetzt, die auf die minimale Plattendicke abgestimmt sind. Größere Plattendicken erfordern die Herstellung einer 0 radialen Erweiterung der Hinterschnittbohrung nahe der Plattenrückseite 15. Derartige radiale Erweiterungen 16 der Hinterschnittbohrung 12 gestatten es, den Kragendübel 10 mit dem Kragen 14 auf dem Boden 16' der radialen Erweiterung so anzuordnen, daß die Vorsprünge 10' des Dübels 10 in die Hinterschneidung 12' der Hinterschnittbohrung 12 eingreifen können. Es entsteht allerdings eine Distanz zwischen dem Kragen 14 und der Plattenhalterung 17. Diese Distanz wird durch eine Distanzscheibe 19 überbrückt. Die Distanzscheibe ist in der Lage, einen vorbestimmten Abstand zwischen der Plattenhalte-It is the case that facade panels have thickness tolerances. This is particularly the case with natural stone panels, which, due to the way they are extracted, cannot be manufactured to a thickness of the millimeter. On the other hand, such panels must also be securely held by the facade panel fastening. To this end, it is sensible for the dowels 10 to always have the same distance from the front surface 24. For this purpose, for example, a numerically controlled drilling device is used, with which a drill is pushed into the facade panel from the rear 15 until a predetermined dimension is reached. This dimension is the same for all panels in a batch and refers to a reference surface of the drilling device. The facade panel rests on this reference surface with its front surface 24. As a result, the undercut hole 12 from the rear 15 of the panel is of different depths, so that a certain collar dowel 10 cannot simply be used for facade panels of different thicknesses. .To remedy this, dowels 10 are used that are matched to the minimum plate thickness. Greater plate thicknesses require the production of a 0 radial extension of the undercut hole near the rear of the plate 15. Such radial extensions 16 of the undercut hole 12 allow the collar dowel 10 with the collar 14 to be arranged on the base 16' of the radial extension in such a way that the projections 10' of the dowel 10 can engage in the undercut 12' of the undercut hole 12. However, a distance is created between the collar 14 and the plate holder 17. This distance is bridged by a spacer disk 19. The spacer disk is able to create a predetermined distance between the plate holder

rung 17 und der Rückseite 15 der Fassadenplatte 13 zu überbrücken. Ihre Dicke 20 ist dementsprechend groß bemessen.tion 17 and the back 15 of the facade panel 13. Its thickness 20 is accordingly large.

Der Vergleich der Fig.1,2 zeigt, daß die Platten 13 unterschiedlich dick sind. Es ist schematisch eine maximale Plattendickentoleranz 21 angegeben, die sich durch unterschiedliche Anordnungen der Plattenrückseiten 15 bestimmt. Die Dicke 20 der Distanzscheibe 19 ist demgemäß auf die maximale Plattendickentoleranz 21 abgestimmt. Fig.2 zeigt, daß die Distanzscheibe 19 einen vergleichsweise großen Abstand überbrückt, während der Abstand gemäß Fig.l praktisch null ist, so daß die Plattenhalterung 17 der Plattenrückseite 15 dicht benachbart ist. Die Distanzscheibe 19 befindet sich in der radialen Erweiterung 16 der Hinterschnittbohrung 12, wobei die Tiefe der radialen Erweiterung praktisch der Dicke 20 der Distanzscheibe 19 entspricht. In beiden Fällen ist gesichert, daß sich die Distanzscheibe 19 einerseits an der Plattenrückseite oder an dem Boden 16' abstützt, und andererseits an der Plattenhalterung 17.A comparison of Fig.1, 2 shows that the plates 13 are of different thicknesses. A maximum plate thickness tolerance 21 is indicated schematically, which is determined by different arrangements of the plate rear sides 15. The thickness 20 of the spacer disk 19 is accordingly matched to the maximum plate thickness tolerance 21. Fig.2 shows that the spacer disk 19 bridges a comparatively large distance, while the distance according to Fig.1 is practically zero, so that the plate holder 17 is closely adjacent to the plate rear side 15. The spacer disk 19 is located in the radial extension 16 of the undercut hole 12, whereby the depth of the radial extension practically corresponds to the thickness 20 of the spacer disk 19. In both cases it is ensured that the spacer disk 19 is supported on the one hand on the plate rear side or on the base 16', and on the other hand on the plate holder 17.

Die Distanzscheibe 19 umfaßt den Kragen 14 des Kragendübels 10. Der Kragen 14 ist beispielsweise als Sechskant ausgebildet. Auf diese Mehrkantform ist eine Ausnehmung 24 der Distanzscheibe abgestimmt, die also ebenfalls sechskantig ist. Es ergibt sich ein Verdrehformschiuß zwischen der Scheibe 19 und dem Kragen 14. Des weiteren ist der maximale Außendurchmesser der Distanzscheibe 19 praktisch gleich dem Durchmesser der radialen Erweiterung 16. Das bewirkt, daß etwaige aus dem Kragen 14 herrührende Radialkräfte über die Distanz-0 scheibe 19 auf die vertikalen Wände der radialen Erweiterung 16 übertragen werden können.The spacer disk 19 surrounds the collar 14 of the collar dowel 10. The collar 14 is designed as a hexagon, for example. A recess 24 in the spacer disk is matched to this polygonal shape, which is also hexagonal. This results in a torsional fit between the disk 19 and the collar 14. Furthermore, the maximum outer diameter of the spacer disk 19 is practically equal to the diameter of the radial extension 16. This means that any radial forces originating from the collar 14 can be transferred via the spacer disk 19 to the vertical walls of the radial extension 16.

Die Distanzscheibe 19 ist des weiteren mit einem Vorsprung 22 versehen, der unrund ist. Dargestellt ist ein Sechskant. Der Vorsprung 22 greift in eine Ausnehmung 25 der Plattenhalterung 17 ein. Er ist nicht so lang, wie die Plattenhalterung 17 dick ist. Der Vorsprung 22 ist unrund und dementsprechend unrund ist auch die Ausnehmung 25 der Plattenhalterung 17. Beide sind so aufeinander abgestimmt, daß eine Verdrehformschlüssigkeit gegeben ist. Der Vorsprung 22The spacer disk 19 is also provided with a projection 22 that is not round. A hexagon is shown. The projection 22 engages in a recess 25 in the plate holder 17. It is not as long as the plate holder 17 is thick. The projection 22 is not round and the recess 25 in the plate holder 17 is correspondingly also round. Both are matched to one another in such a way that a torsional fit is ensured. The projection 22

ist hülsenartig ausgebildet, so daß die Spreizschraube 18 hindurch in den Dübel 10 eingeschraubt werden kann.is designed like a sleeve so that the expansion screw 18 can be screwed through into the dowel 10.

Die Montage erfolgt derart, daß die Spreizschraube 18 durch die Ausnehmung 25 der Plattenhalterung 17 gesteckt und die Distanzscheibe 19 aufgeschoben wird. Danach wird der Dübel 10 auf die Spreizschraube 18 aufgeschraubt, bis diese beginnt, die Spreizlappen 11 zu spreizen. Die vorbeschriebene Baueinheit wird in die leere Hinterschnittbohrung 12 der Platte 13 hineingesteckt, bis es zum Anschlag kommt. In diesem Fall liegt die Distanzscheibe entweder an der Rückseite 15 oder an dem Boden 16' an. Wenn dann die Spreizschraube 18 gedreht wird, spreizt sie die Spreizlappen 11, deren Vorsprünge 10' in die Hinterschneidung 12' gelangen. Dabei kann sich der Dübel 10 nicht verdrehen. Er wird von der Distanzscheibe 19 durch den Verdrehformschluß zwischen seinem Kragen 10 und der Ausnehmung 24 gehalten, wobei zugleich der unrunde Vorsprung 22 in der Ausnehmung 2 5 der Plattenhalterung 17 verdrehfest ist. Da die Plattenhalterung 17 entweder fest angebracht oder festgehalten wird, kann das Verdrehen des Dübels 10 sicher ausgeschlossen werden.The assembly is carried out in such a way that the expansion screw 18 is inserted through the recess 25 of the plate holder 17 and the spacer disk 19 is pushed on. The dowel 10 is then screwed onto the expansion screw 18 until it begins to expand the expansion tabs 11. The previously described assembly is inserted into the empty undercut hole 12 of the plate 13 until it stops. In this case, the spacer disk is either on the back 15 or on the base 16'. When the expansion screw 18 is then turned, it expands the expansion tabs 11, whose projections 10' reach the undercut 12'. The dowel 10 cannot twist in the process. It is held by the spacer disk 19 through the torsional lock between its collar 10 and the recess 24, whereby at the same time the non-circular projection 22 in the recess 25 of the plate holder 17 is torsion-proof. Since the plate holder 17 is either firmly attached or held in place, the twisting of the dowel 10 can be safely ruled out.

Die Spreizschraube 10 ist als Bundschraube ausgebildet und wird soweit hineingeschraubt, bis ihr Bund 18' auf der Innenwand 17' der Plattenhalterung 17 aufsitzt. Dabei überdeckt der Bund die Ausnehmung 25 der Plattenhalterung 17. Der unrunde Vorsprung 22 der Distanzscheibe 19 ist so kurz gehalten, daß er nicht am Bund 18' anliegt oder von diesem druckbeaufschlagt ist. Die Kraftübertragung erfolgt vielmehr zwisehen dem Schraubenkopf, der Plattenhalterung 17, der Distanzscheibe 19 und dem Boden 16' bzw. der Plattenrückseite 15 der Platte 13.The expansion screw 10 is designed as a collar screw and is screwed in until its collar 18' rests on the inner wall 17' of the plate holder 17. The collar covers the recess 25 of the plate holder 17. The non-circular projection 22 of the spacer disk 19 is kept so short that it does not rest on the collar 18' or is subjected to pressure by it. The force is instead transmitted between the screw head, the plate holder 17, the spacer disk 19 and the base 16' or the back of the plate 15 of the plate 13.

Die Ausgestaltung der Distanzscheibe 19 in Fig.2 bezüglieh des Bundes 22 kann der in Fig.l entsprechen. Dies wurde jedoch nicht dargestellt, weil grundsätzlich auch ein Einsatz der Distanzscheibe 19 ohne unrunden Vorsprung 22 möglich ist. Zur Sicherung des Dübels 10 gegen Verdrehen genügt der Verdrehformschluß zwischen dessen Kragen 14 und der Innenausnehmung 24 der Distanzscheibe 19, wenn diese festgehalten wird.The design of the spacer disk 19 in Fig.2 with respect to the collar 22 can correspond to that in Fig.1. However, this was not shown because in principle it is also possible to use the spacer disk 19 without a non-circular projection 22. To secure the dowel 10 against twisting, the twisting form fit between its collar 14 and the inner recess 24 of the spacer disk 19 is sufficient when the latter is held in place.

In diesem Fall muß ein Werkzeug eingesetzt werden, wenn der Dübel beim Eindrehen der Spreizschraube 18 gegen Verdrehen gesichert werden soll. Mit dem Werkzeug wird die Distanzscheibe 19 an ihren unrunden Außenumfang, beispielsweise einem Mehrkantumfang, gegen Verdrehen gesichert. Das Werkzeug muß in den Zwischenraum zwischen der Plattenhalterung 17 und der Plattenrückseite 15 passen. Infolgedessen muß ein zur Anwendung des Haltewerkzeugs geeigneter Abstand zwischen der Plattenhalterung 17 und der Plattenrückseite 15 vorhanden sein, wenn die Distanzscheibe in eine Radialerweiterung 16 der Hinterschnittbohrung 12 eingreift. Die Distanzscheibe 19 muß vergleichsweise dicker sein.In this case, a tool must be used if the dowel is to be secured against twisting when the expansion screw 18 is screwed in. The tool is used to secure the spacer disk 19 against twisting on its non-circular outer circumference, for example a polygonal circumference. The tool must fit into the space between the plate holder 17 and the back of the plate 15. As a result, there must be a distance between the plate holder 17 and the back of the plate 15 that is suitable for using the holding tool when the spacer disk engages in a radial extension 16 of the undercut hole 12. The spacer disk 19 must be comparatively thicker.

Die vorbeschriebenen Fassadenplattenbefestigungen ermögliehen es nicht nur, Fassadenplatten unterschiedlicher Plattendickentoleranzen zu verwenden. Sie vermeiden gleichermaßen auch eine Auszugslastminderung bei dünneren Platten, wenn davon ausgegangen wird, daß alle Platten mit ihren Frontseiten 24 auf gleichem Niveau angeordnet sein sollen und die diversen Plattenhalterungen 17 äquidistant zu diesem Niveau angeordnet sind.The facade panel fastenings described above not only make it possible to use facade panels with different panel thickness tolerances. They also prevent a reduction in the pull-out load for thinner panels if it is assumed that all panels are to be arranged with their front sides 24 at the same level and the various panel brackets 17 are arranged equidistant from this level.

Claims (11)

• · Jf · · ■ · J. · ♦ 21.01.1998 Ansprüche:• · Jf · · ■ · J. · ♦ 21.01.1998 Claims: 1. Fassadenplattenbefestigung, insbesondere Natursteinplattenbefestigung, mit einem Anker, der in eine in der Plattenrückseite (15) angeordnete Bohrung der Fassadenplatte (13) eingreift und mit einem Einschraubteil, das durch eine Plattenhalterung (17) hindurch in den Anker geschraubt ist, wobei zwischen dem Anker und der Plattenhalterung (17) eine Distanzscheibe (19) angeordnet ist, die sich einerseits an der Plattenhalterung1. Facade panel fastening, in particular natural stone panel fastening, with an anchor which engages in a hole in the facade panel (13) arranged in the rear side (15) of the panel and with a screw-in part which is screwed into the anchor through a panel holder (17), wherein a spacer disk (19) is arranged between the anchor and the panel holder (17), which is on the one hand on the panel holder (17) abstützt, dadurch gekennzeichnet, daß sich die Distanzscheibe (19) andererseits an einem Boden (16') einer radialen Erweiterung (16) der Bohrung abstützt.(17), characterized in that the spacer disk (19) is supported on the other hand on a bottom (16') of a radial extension (16) of the bore. 2. Befestigung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, 2. Fastening according to claim 1, characterized in 0 daß der Anker ein Kragendübel (10) ist, der mit seinem Kragen (14) an der Plattenrückseite (15) anliegt und der mit an Spreizlappen (11) angebrachten Vorsprüngen (10') in eine Hinterschneidung (12') der als Hinterschnittbohrung (12) ausgebildeten Bohrung eingreift, wenn das Ein-5 schraubteil eingeschraubt ist.0 that the anchor is a collar dowel (10) which rests with its collar (14) on the rear side of the plate (15) and which with projections (10') attached to expansion tabs (11) engages in an undercut (12') of the bore designed as an undercut bore (12) when the screw-in part is screwed in. 3. Befestigung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Einschraubteil eine Spreizschraube3. Fastening according to claim 1 or 2, characterized in that the screw-in part is an expansion screw (18) oder ein Gewindestift mit Sperrzahnmutter ist. 30(18) or a threaded pin with locking nut. 30 4. Befestigung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Dicke (20) der Distanzscheibe4. Fastening according to one of claims 1 to 3, characterized in that the thickness (20) of the spacer (19) einer vorbestimmten maximalen Plattendickentoleranz (21) entspricht oder diese übersteigt.(19) corresponds to or exceeds a predetermined maximum plate thickness tolerance (21). 5. Befestigung nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Distanzscheibe (19) den Kragen5. Fastening according to one of claims 2 to 4, characterized in that the spacer disc (19) the collar (14) des Kragendübels (10) verdrehformschlüssig umfaßt.(14) of the collar dowel (10) in a torsionally positive manner. 6. Befestigung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Distanzscheibe (19) mit der Plattenhalterung (17) verdrehformschlüssig verbunden ist.6. Fastening according to one of claims 1 to 5, characterized in that the spacer disk (19) is connected to the plate holder (17) in a rotationally positive manner. 7. Befestigung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, 7. Fastening according to claim 6, characterized in daß die Distanzscheibe (19) einen unrunden Vorsprung (22) hat, der verdrehformschlüssig in eine Ausnehmung (25) der Plattenhalterung (17) eingreift.that the spacer disk (19) has a non-circular projection (22) which engages in a recess (25) of the plate holder (17) in a rotationally positive manner. 8. Befestigung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß der unrunde Vorsprung (22) flacher ist, als die Plattenhalterung (17) im Befestigungsbereich dick ist, und daß das Einschraubteil eine die Ausnehmung (25) der Plattenhalterung (17) überdeckende Bundschraube ist.8. Fastening according to claim 7, characterized in that the non-circular projection (22) is flatter than the thickness of the plate holder (17) in the fastening region, and that the screw-in part is a collar screw covering the recess (25) of the plate holder (17). 9. Befestigung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Außenumfang der Distanzscheibe9. Fastening according to one of claims 1 to 8, characterized in that the outer circumference of the spacer (19) als Mehrkant ausgebildet ist.(19) is designed as a polygon. 10. Befestigung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß der maximale Außendurchmesser der Distanzscheibe (19) praktisch gleich dem Durchmesser der radialen Erweiterung (17) der Hinterschnittbohrung (12) ist.10. Fastening according to one of claims 1 to 9, characterized in that the maximum outer diameter of the spacer disc (19) is practically equal to the diameter of the radial extension (17) of the undercut bore (12). 11. Befestigung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Distanzscheibe (19) ein Aluminiumstanzteil oder ein glasfaserverstärktes Duroplastteil ist.11. Fastening according to one of claims 1 to 10, characterized in that the spacer disc (19) is an aluminum stamped part or a glass fiber reinforced duroplastic part.
DE29619514U 1996-11-09 1996-11-09 Facade panel fastening Expired - Lifetime DE29619514U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29619514U DE29619514U1 (en) 1996-11-09 1996-11-09 Facade panel fastening

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29619514U DE29619514U1 (en) 1996-11-09 1996-11-09 Facade panel fastening

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29619514U1 true DE29619514U1 (en) 1998-03-12

Family

ID=8031721

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29619514U Expired - Lifetime DE29619514U1 (en) 1996-11-09 1996-11-09 Facade panel fastening

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29619514U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103603477A (en) * 2013-11-06 2014-02-26 苏州金螳螂建筑装饰股份有限公司 Side-groove sliding clamp type stone dry-hanging structure
EP2722466A1 (en) 2012-10-18 2014-04-23 Hering Bau GmbH & Co. KG Composite system for reinforcing building elements
WO2014075777A1 (en) * 2012-11-13 2014-05-22 Fischerwerke Gmbh & Co. Kg Combination comprising an anchor for slab-shaped components and fastening arrangement

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8908858U1 (en) * 1989-07-18 1989-12-14 Eternit Ag, 1000 Berlin Facade panel with fastening device
DE4002512A1 (en) * 1990-01-29 1991-08-01 Fischer Artur Werke Gmbh FASTENING FOR FACADE PANELS
DE4014812A1 (en) * 1990-05-09 1991-11-14 Fischer Artur Werke Gmbh Facade plate with fixture arrangement - is attached by screwed retainers to wall
DE9214581U1 (en) * 1992-10-28 1992-12-10 VEGLA Vereinigte Glaswerke GmbH, 5100 Aachen Glass construction element for frameless screw fastening to a support structure
DE9306937U1 (en) * 1993-02-17 1993-08-19 Eischeid, Karl, 51766 Engelskirchen Fastening device for a non-continuous undercut borehole

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8908858U1 (en) * 1989-07-18 1989-12-14 Eternit Ag, 1000 Berlin Facade panel with fastening device
DE4002512A1 (en) * 1990-01-29 1991-08-01 Fischer Artur Werke Gmbh FASTENING FOR FACADE PANELS
DE4014812A1 (en) * 1990-05-09 1991-11-14 Fischer Artur Werke Gmbh Facade plate with fixture arrangement - is attached by screwed retainers to wall
DE9214581U1 (en) * 1992-10-28 1992-12-10 VEGLA Vereinigte Glaswerke GmbH, 5100 Aachen Glass construction element for frameless screw fastening to a support structure
DE9306937U1 (en) * 1993-02-17 1993-08-19 Eischeid, Karl, 51766 Engelskirchen Fastening device for a non-continuous undercut borehole

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2722466A1 (en) 2012-10-18 2014-04-23 Hering Bau GmbH & Co. KG Composite system for reinforcing building elements
DE102012109950A1 (en) 2012-10-18 2014-05-08 Hering Bau Gmbh & Co. Kg Composite system for reinforcing components
WO2014075777A1 (en) * 2012-11-13 2014-05-22 Fischerwerke Gmbh & Co. Kg Combination comprising an anchor for slab-shaped components and fastening arrangement
US9470254B2 (en) 2012-11-13 2016-10-18 Fischerwerke Gmbh & Co. Kg Combination having an anchor for panel-like components, and a fixing arrangement
CN104937189B (en) * 2012-11-13 2018-02-06 费希尔厂有限责任两合公司 Fixing device
CN103603477A (en) * 2013-11-06 2014-02-26 苏州金螳螂建筑装饰股份有限公司 Side-groove sliding clamp type stone dry-hanging structure
CN103603477B (en) * 2013-11-06 2017-01-04 苏州金螳螂建筑装饰股份有限公司 Limit groove sliding card type stone material dry suspending structure

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1696138B1 (en) Tolerance compensating arrangement
EP2100044B1 (en) Anchor for engaging behind and with cover panels
EP2082141A1 (en) Anchor for expansion in cover panels
EP0336183B1 (en) Fixation device for a threaded part in an undercut hole
EP3612703B1 (en) Mounting trowel for installing window sills and method for mounting a window sill by means of said mounting trowel
DE102013105443A1 (en) Fastening element for insertion into construction material, particularly into insulation panel of masonry, has base body with two coaxial recesses or holes and active component for applying tool or recess for inserting tool
DE3716808A1 (en) Screw
DE29619514U1 (en) Facade panel fastening
DE1683207B1 (en) Fastening device for building cladding that can be changed at a distance
DE3301478C2 (en) Device for attaching a tubular or rod-shaped component to a mounting surface
DE202007014884U1 (en) connecting fitting
DE10000226A1 (en) Assembly sleeve
DE19537678C1 (en) Equipment to simplify installation of sanitary fitting on panel
DE20308200U1 (en) Fastening system for consoles has bolt with nut and spreading dowel bearing on inside of steel or aluminum profile fitting inside main multiple hollow profile
DE29803308U1 (en) Profile connection system
EP3748170B1 (en) Fixing system for a plate, a wall or similar
DE29704342U1 (en) Connection sleeve and device for attaching objects to walls or the like.
EP1710193B1 (en) Fastening assembly for installing elevator guide rails
AT405561B (en) PANEL FASTENING ELEMENT
DE10321345B4 (en) Fixing system for hollow bar shaped ceramic profiles
DE29501801U1 (en) Fastening device in a non-continuous undercut borehole
DE2444473C2 (en) Anchoring device for parts to be attached to a wall or the like
EP1700991B1 (en) Fitting for fixing a glass pane
EP3754144A1 (en) Spacer, mounting assembly and method for mounting a fitting to a profile
DE202020004365U1 (en) Adjustment dowels and assembly kit

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R207 Utility model specification

Effective date: 19980423

R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years

Effective date: 20000126

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20030224

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years

Effective date: 20050215

R071 Expiry of right