[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE2429783A1 - TOBACCO PRODUCT - Google Patents

TOBACCO PRODUCT

Info

Publication number
DE2429783A1
DE2429783A1 DE19742429783 DE2429783A DE2429783A1 DE 2429783 A1 DE2429783 A1 DE 2429783A1 DE 19742429783 DE19742429783 DE 19742429783 DE 2429783 A DE2429783 A DE 2429783A DE 2429783 A1 DE2429783 A1 DE 2429783A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
resin
tobacco
parts
tobacco product
polysaccharide
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19742429783
Other languages
German (de)
Inventor
John D Hind
William C Hopkins
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Philip Morris USA Inc
Original Assignee
Philip Morris USA Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Philip Morris USA Inc filed Critical Philip Morris USA Inc
Publication of DE2429783A1 publication Critical patent/DE2429783A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/12Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of reconstituted tobacco
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/02Cigars; Cigarettes with special covers

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Manufacture Of Tobacco Products (AREA)
  • Paper (AREA)

Description

TabakerzeugnisTobacco product

Die Erfindung betrifft Tabakerzeugnisse, wie Zigaretten, Zigarillos und dergleichen, mit einem neuen Deckblatt oder ^ einer neuen Hülle aus einem Film mit bestimmten Eigenschaften sowie ein Verfahren zur Herstellung derselben. Der PiIm enthält als einen Bestandteil ein natürliches Polysaccharid, das vorzugsweise mit einem anderen Bestandteil, nämlich einer Erdalkaliverbindung, kombiniert ist. Das Deckblatt oder die Hülle zeichnet sich durch ein besonderes Aussehen und andere physikalische Eigenschaften aus, die sich von denen der herkömmlichen Deckblätter oder Hüllen für Tabakerzeugnisse, wie Zigarettenpapier und Tabakblättern, sowie auch von verschiedenen modifizierten Tabakprodukten unterscheiden, die bisher zum Einhüllen von Tabakerzeugnissen verwendet wurden.The invention relates to tobacco products such as cigarettes and cigarillos and the like, with a new cover sheet or ^ a new casing made from a film with certain properties and a method for producing the same. The PiIm contains as one component a natural polysaccharide, which is preferably combined with another component, namely a Alkaline earth compound, is combined. The cover sheet or envelope is characterized by a special appearance and others physical properties that differ from those of conventional wrappers or wrappers for tobacco products, such as Cigarette paper and tobacco leaves, as well as also differ from various modified tobacco products that have been made so far used to wrap tobacco products.

Das Deckblatt bzw. die Hülle gemäss der Erfindung zeichnet sich in verschiedenen Hinsichten aus. Sie komprimiert z.B. die brennende oder glimmende Tabakkohle und vermindert dadurch die Verfügbarkeit von neuem Brennstoff für die Tabakkohle in dem Zeitintervall zwischen mehreren Zügen. Die HülleThe cover sheet or the envelope according to the invention draws differ in different ways. It compresses, for example, the burning or smoldering tobacco coal and thereby reduces it the availability of new fuel for the tobacco coal in the time interval between several puffs. The case

' 409-884/0994'409-884 / 0994

I .■■-.■ - ι -I. ■■ -. ■ - ι -

ist iiDstande, an der Terkohlungslinie des Tabakerzeugnisses bei der Pyrolyse des Tabaks zu schrumpfen,und vermindert bedeutend die Bildung von liebenrauch, aus den Tabakerzeugnissen, von denen sie einen Bestandteil bildet. Dieses Merkmal der Erfindung ermöglicht die Herstellung eines Tabakerzeugnisses, welches, wenn nicht daran gezogen wird, Z0B. wenn es in einem Aschbecher liegt, weniger Rauch erzeugt. Wenn das Deckblatt oder die Hülle gemäss der Erfindung zur Herstellung von Tabakerzeugnissen verwendet wird, weisen diese Erzeugnisse, wie sich herausgestellt hat, einen verbesserten Geschmack und ein verbessertes Aroma auf.is able to shrink on the carbonization line of the tobacco product during the pyrolysis of the tobacco and significantly reduces the formation of love smoke from the tobacco products of which it forms a component. This feature of the invention enables the preparation of a tobacco product, which when is not pulled from Z 0 B. when it is located in an ashtray, produces less smoke. When the cover sheet or the casing according to the invention is used for the manufacture of tobacco products, it has been found that these products have an improved taste and aroma.

Tabakerzeugnisse, wie Zigaretten, Zigarren und dergleichen, werden üblicherweise in Papier, wie herkömmliches Zigarettenpapier, in Tabakblätter, wie das Zigarrendeckblatt, oder in eine Hülle eingehüllt, die aus künstlich zusammengesetztem Tabak besteht. Der letztere besteht z.B. aus einer modifizierten Tabakmasse, die aus Tabakpflanzenteilen zusammen mit verschiedenen Bindemitteln zusammengesetzt ist. Solche Deckblätter und Hüllen sind in den US-PSen 3 483 874, 3 125 098, 3 416 537, 3 496 947, 3 499 453, 2- 893 400, 2 927 588 und 3 062 688 beschrieben.Tobacco products, such as cigarettes, cigars and the like, are usually wrapped in paper, such as conventional cigarette paper, wrapped in tobacco leaves, such as the cigar wrapper, or in an envelope made of artificially composed material Tobacco is made. The latter consists e.g. of a modified tobacco mass, which consists of tobacco plant parts together with is composed of different binders. Such covers and sleeves are disclosed in U.S. Patents 3,483,874, 3,125,098, 3 416 537, 3 496 947, 3 499 453, 2- 893 400, 2 927 588 and 3,062,688.

Gegenstand der Erfindung ist ein besonderes Deckblatt bzw. eine besondere Hülle, die eine Kombination von Eigenschaften aufweist, die bei den bisher bekannten Deckblättern oder Hüllen nicht erhältlich sind; das Deckblatt bzw. die Hülle weist die folgenden vorteilhaften Eigenschaften auf:The subject of the invention is a special cover sheet or a special cover that has a combination of properties that are found in the previously known cover sheets or covers are not available; the cover sheet or the envelope has the following advantageous properties:

1. Die Hülle hat ein neuartiges Aussehen und kann gegebenenfalls durchsichtig sein.1. The case has a novel appearance and can if necessary be transparent.

2. Sie kann nach Wunsch unporös oder in verschiedenen Graden von Porosität hergestellt werden.2. It can be made non-porous or with various degrees of porosity, as desired.

3. Wenn eine erfindungsgemäss hergestellte Hülle für ein Tabakerzeugnis verwendet wird, verleiht sie, wie gefunden3. If a casing produced according to the invention for a tobacco product used, it confers as found

- 2 409884/0994 - 2 409884/0994

wurde, dem Rauch ein mildes Aroma.became a mild aroma to the smoke.

4. Wenn eine erfindungsgemäss hergestellte Hülle für Zigaretten verwendet wird, ergibt sich beim Rauchen der Zigaretten eine geringere Reizwirkung, und solche Zigaretten werden von den meisten Rauchern bevorzugt, die sie im Vergleich mit in herkömmliches Zigarettenpapier eingehüllten Zigaretten und mit Zigarillos, die Deckblätter aus künstlich zusammengesetztem Tabak aufweisen, versucht haben.4. If a case for cigarettes produced according to the invention is used, there is less irritating effect when the cigarette is smoked, and such cigarettes become preferred by most smokers who wrapped them in conventional cigarette paper as compared to Cigarettes and with cigarillos that have wrappers made from artificially composed tobacco.

5. Infolge ihres Schrumpfvermögens an der Verkohlungslinie kann die Hülle beim Rauchen den Nebenrauch des Tabakerzeugnisses bedeutend vermindern.5. As a result of their shrinkability at the char line the shell can significantly reduce the secondary smoke of the tobacco product when smoking.

6. Es wurde gefunden, dass Tabakerzeugnisse mit erfindungsgemäss hergestellten Deckblättern oder Hüllen langer haltbar sind als Zigaretten mit Umhüllungen aus herkömmlichem Zigarettenpapier und bei der lagerung bei hoher relativer Luftfeuchtigkeit von beispielsweise 85 # keine Flecke bekommen.6. It has been found that tobacco products according to the invention Manufactured wrapper sheets or envelopes have a longer shelf life than cigarettes with envelopes made of conventional Cigarette paper and no stains when stored at a high relative humidity of, for example, 85 # receive.

7. Wie nachstehend erläutert wird, zeigen einige Deckblätter bzw. Hüllen gemäss der Erfindung ferner den Vorteil, dass sie beim Befeuchten mit Wasser selbstklebend werden, so dass die Verwendung eines Klebstoffs bei der Herstellung des Tabakerzeugnisses unnötig sein kann.7. As will be explained below, some cover sheets or envelopes according to the invention also have the advantage that they become self-adhesive when moistened with water, so the use of an adhesive in the making of the tobacco product may be unnecessary.

Das Deckblatt bzw. die Hülle gemäss der Erfindung besteht aus einem Film, der durch Vergiessen einer wässrigen Lösung, Suspension oder Dispersion eines Filmbildners, der bestimmte, nachstehend beschriebene Eigenschaften aufweist, unter filmbildenden Bedingungen hergestellt wird. Vorzugsweise ist der Filmbildner ein natürliches Polysaccharid. Insbesondere wird der Filmbildner mit einer Erdalkaliverbindung kombiniert.The cover sheet or the envelope according to the invention consists of a film, which by pouring an aqueous solution, Suspension or dispersion of a film-forming agent which has certain properties described below, among film-forming agents Conditions is established. Preferably the film former is a natural polysaccharide. In particular, will the film former combined with an alkaline earth compound.

Als Filmbildner kann man natürliche Polysaccharide und Derivate derselben sowie natürliche Polyuronide, z.B. ein Pektin oder ein Algin oder Gemische derselben,verwenden; ebenso kannNatural polysaccharides and derivatives can be used as film formers use the same as well as natural polyuronides, e.g. a pectin or an algin or mixtures thereof; also can

409884/~θ£)94409884 / ~ θ £) 94

man ein natürliches Galactomannan, wie z.B. Johannisbrotharz oder Guarharz, verwenden. Andere natürliche Polysaccharide, die zufriedenstellende Filme bilden, sind Karayaharz, Akazienharz, Dextrin, Agar, Stärke, caribisches Harz, Garrageenin und Xanthan. Vorzugsweise ist der Filmbildner ein pektinartiges Material, Guarharz oder ein Gemisch aus beiden. Einige der als Filmbildner für die Deckblätter bzw. Hüllen gemäss der Erfindung verwendbaren natürlichen Polysaccharide sind hydrolysiertes Guarharz, Johannisbrotharz und Alginate, die zwar etwas weniger bevorzugt werden als Pektin oder Guarharz, jedoch, wie gefunden wurde, ebenfalls einen verhältnismässig geringen Pyrolysegeschmack entwickeln. Die Polysaccharide, besonders das pektinartige Material und/oder Guarharz, können als einziger Filmbildner verwendet oder mit anderen Filmbildnern, wie nachstehend beschrieben, kombiniert werden. Diese Stoffe verhalten sich sehr günstig und tragen beim Verbrennen sehr wenig zu dem Geschmack des Rauches bei. Diese Stoffe sind im Handel erhältlich oder lassen sich nach bekannten Methoden herstellen. Die Pektine können Frucht- oder Gemüsepektine sein und können als handelsübliche, aus Früchten oder Gemüsen gewonnene Pektine oder als pektinhaltige Fruchtbestandteile, wie Zitronenalbedo, verwendet werden. Ebenfalls kann man Pektine verwenden, die zu unterschiedlichen Graden methyliert worden sind.a natural galactomannan such as carob resin or guar resin. Other natural polysaccharides that form satisfactory films are karaya resin, acacia resin, Dextrin, agar, starch, caribbean resin, garrageenin and Xanthan gum. The film former is preferably a pectin-like material, guar resin or a mixture of both. Some of the as Film formers for the cover sheets or casings according to the invention usable natural polysaccharides are hydrolyzed Guar resin, carob resin and alginates, which are somewhat less preferred than pectin or guar resin, but as has been found, also develop a relatively low pyrolysis taste. The polysaccharides, especially the pectin-like material and / or guar resin, can be used as the sole film former or with other film-forming agents, such as described below. These substances behave are very cheap and add very little to the taste of the smoke when burned. These substances are in Commercially available or can be prepared by known methods. The pectins can be fruit or vegetable pectins and can be used as commercial pectins obtained from fruits or vegetables or as pectin-containing fruit components, such as Lemon albedo. You can also use pectins that have been methylated to different degrees are.

Man kann als Filmbildner auch verschiedene andere natürliche Polysaccharide verwenden, die bei der Pyrolyse nur wenig Geschmack entwickeln. Die natürlichen Polyuronide, wie die Pektine und Algine, sowie die natürlichen Galactomannan, wie Johannisbrotharz und Guarharz, sind aus wässrigen Lösungen oder Suspensionen vergiessbar, und die meisten von ihnen sind wasserlöslich.You can also use various other natural polysaccharides as film formers, which have little taste during pyrolysis to develop. The natural polyuronides, such as the pectins and algins, and the natural galactomannans, such as Locust bean gum and guar gum, are pourable from aqueous solutions or suspensions, and most of them are water soluble.

Der Grundgedanke der Erfindung ist die Verwendung eines Filmbildners, der die folgenden Eigenschaften aufweist: (1) er zieht sich um den Brennrand des Tabakerzeugnisses herum zusammen; (2) er ist nicht-thermoplastisch und (3) er weistThe basic idea of the invention is the use of a film former, which has the following properties: (1) It wraps around the burn edge of the tobacco product together; (2) it is non-thermoplastic and (3) it has

- 4 -409884/0994- 4 -409884/0994

eine gute Dehnung (mindestens 1,33 #), bestimmt mit dem Scott-Prüfgerät, auf.good elongation (at least 1.33 #), determined with the Scott tester, on.

Mechanisch lassen sich alle oben erwähnten Stoffe zu Filmen verarbeiten, die die erforderliche Zugfestigkeit und Elastizität aufweisen, sich zu Bändern zerschlitzen lassen und als Hüllen bzw. Deckblätter verwendet werden können. Ein geeigneter Klebstoff für die wasserbeständigen Mime ist eine Klebstoff paste auf wässriger Basis. Für die wasserlöslichen Filme, zu denen die meisten oben aufgeführten Polysaccharide" mit Ausnahme gewisser Magnesium- und Calciumalginate oder -pektate und ähnlicher wasserunlöslicher Stoffe, gehören, hat sich Wasser als Klebstoff als geeignet erwiesen.All of the substances mentioned above can be mechanically processed into films that have the required tensile strength and elasticity have, can be torn into ribbons and can be used as covers or cover sheets. A suitable one Adhesive for the water-resistant mime is a water-based adhesive paste. For the water soluble films, to which most of the polysaccharides listed above "with the exception certain magnesium and calcium alginates or pectates and similar water-insoluble materials, water has been found to be suitable as an adhesive.

Pektin und Guarharz liefern die besten Ergebnisse. Man kann alle Viscositätsgrade verwenden; unter dem Gesichtspunkt eines? Ausgleichs zwischen der Beschaffenheit des Films und dem höchstmöglichen Feststoff gehalt in den filmbildenden Aufschlämmungen wird jedoch Pektin von mittlerer Viscosität oder Guarharz von-verminderter Viscosität bevorzugt.Pectin and guar resin give the best results. All viscosity grades can be used; from the point of view of a? Balance between the nature of the film and the highest possible solids content in the film-forming slurries however, pectin will be of medium viscosity or Reduced viscosity guar resin is preferred.

Hochgradig thermoplastische Filme· sind .für die Zwecke der Er- · findung ungeeignet, weil die mit ihnen hergestellten !Tabakerzeugnisse, z.B. Zigaretten, beim Rauchen herunterhängen ("droopy"); solche Erzeugnisse schmelzen und tropfen auch leicht an der Verkohlungslinie. Handelsübliche Stoffe, die für lösliche Hüllen bzw. Verpackungen empfohlen worden sind, haben sich daher für die Hüllen gemäss der Erfindung als ungeeignet erwiesen.Highly thermoplastic films are used for the purposes of unsuitable because the tobacco products made with them! e.g. cigarettes, droopy when smoking; such products also melt and drip slightly on the char line. Commercially available substances that are used for soluble casings or packaging have been recommended, have therefore proven to be unsuitable for the casings according to the invention proven.

Die erfindungsgemäss aus natürlichen Polysacchariden hergestellten Filme sind nicht thermoplastisch, werden aber thermoplastisch, wenn sie sehr hochgradig weichgeste.llt werden.· Unter Umständen kann daher eine gewisse Menge an Weichmacher in den Hüllen bzw. Deckblättern gemäss der Erfindung günstig wirken; die Deckblätter oder Hüllen gemäss der Erfindung sol-.Those produced according to the invention from natural polysaccharides Films are not thermoplastic, but become thermoplastic when they are extremely soft. · Under In certain circumstances, therefore, a certain amount of plasticizer can be used act favorably in the sleeves or cover sheets according to the invention; the cover sheets or envelopes according to the invention should.

- 5 409884/0994 - 5 409884/0994

len jedoch nicht mehr als 50 Gewichtsteile Weichmacher, wie Befeuchtungs- oder Plastifizierungsmittel, je 100 Gewichts-. teile des natürlichen Polysaccharide enthalten.len, however, not more than 50 parts by weight of plasticizers, such as Moisturizing or plasticizing agents, 100% by weight. contain parts of natural polysaccharides.

Das als Filmbildner dienende Polysaccharid, insbesondere pektinartiges Material oder Guarharz, kann für sich allein oder zusammen mit einer gleichen oder geringeren Menge eines zweiten Filmbildners verwendet werden. Der zweite Filmbildner kann z.B. ein natürliches Polysaccharid, wie Johannisbrotharz oder gewisse Calcium- oder Magnesiumalginate von hoher Reinheit, sein. Alginate sollen jedoch nicht zusammen mit Calciumcarbonat oder grossen Mengen an Calcium- oder Magnesiumsalzen verwendet werden, weil dies zu einem unerwünschten Gelieren der Alginate führen kann.The polysaccharide, especially pectin-like, serving as a film former Material, or guar resin, can be used alone or together with an equal or lesser amount of a second Film former can be used. The second film maker can e.g. a natural polysaccharide such as carob resin or certain calcium or magnesium alginates of high purity, be. However, alginates should not be used together with calcium carbonate or large amounts of calcium or magnesium salts should be used because this can lead to undesired gelling of the alginates.

Die Erdalkaliverbindung, die vorzugsweise erfindungsgemäss 'verwendet wird, wird im allgemeinen zunächst mit Wasser benetzt, um eine Dispersion oder Lösung zu erhalten, und dann zu dem Filmbildner zugesetzt. Als Erdalkaliverbindung oder Erdalkalisalz verwendet man vorzugsweise Magnesium- oder CaI-ciumcarbonat; man kann jedoch auch anorganische Verbindungen, wie Oxide, Hydroxide, Chloride oder Phosphate von Calcium und/oder Magnesium verwenden, z.B. wasserunlösliche Mineralien, wie Calcium- und/oder Magnesiumorthophosphat, -pyrophosphat, -polyphosphate, Hydroxyapatite und dergleichen. Ein vorteilhaftes Mineral zum Einbringen gesteuerter Mengen an Calcium ist gefälltes Triealciumphosphat (Sorte NF). Die Erdalkaliverbindung kann auch ein Salz einer organischen Säure, wie Calcium- oder Magnesiumeitrat, -lactat, -maleat oder dergleichen, sein. Zusätzlich zu den Erdalkalisalzen dieser Säuren kann man auch Natrium- oder Kaliumsalze dieser organischen Säuren als Brennzusätze verwenden. Die Erdalkaliverbindung, gleich ob sie für sich allein oder als Gemisch aus solchen Verbindungen verwendet wird, kann in Mengen, entsprechend 0 bis 60 Gewichtsteilen je 100 Gewichtsteile des natürlichen Polysaccharide angewandt werden; vorzugsweise arbeitet manThe alkaline earth compound, which is preferably used according to the invention, is generally first wetted with water, to obtain a dispersion or solution, and then added to the film former. As an alkaline earth compound or Alkaline earth salt is preferably used magnesium or calcium carbonate; however, you can also use inorganic compounds such as oxides, hydroxides, chlorides or phosphates of calcium and / or use magnesium, e.g. water-insoluble minerals such as calcium and / or magnesium orthophosphate, pyrophosphate, polyphosphates, hydroxyapatites and the like. A beneficial mineral for bringing in controlled amounts of Calcium is precipitated triealcium phosphate (type NF). The alkaline earth compound can also be a salt of an organic acid, such as calcium or magnesium citrate, lactate, maleate or the like, be. In addition to the alkaline earth salts of these acids, sodium or potassium salts of these organic acids can also be used Use acids as burning additives. The alkaline earth compound, whether on its own or as a mixture of such Compounds used can be in amounts corresponding to 0 to 60 parts by weight per 100 parts by weight of the natural Polysaccharides are applied; preferably one works

-.6 409884/0994 -.6 409884/0994

mit Mengen, entsprechend 8 "bis 40 Gewichtsteilen je 100 Gewichtsteile Polysaccharid.with amounts corresponding to 8 "to 40 parts by weight per 100 parts by weight Polysaccharide.

Eine Methode zur Herstellung einer porösen Hülle ist die Erzeugung eines Gels in der Giessaufschlämmung; dies geschieht gewöhnlich unter Verwendung einer Kombination aus Algin oder saurem Pektin mit einem Methylierungsgrad von weniger als 70 und einem Erdalkalimineral oder -hydroxid und Einleiten einer gesteuerten Menge Luft unmittelbar vor dem Vergiessen zum Film. Das Gel braucht jedoch nicht unbedingt in dieser Weise hergestellt zu werden. Ein Gel in der Giessaufschlämmung hat jedenfalls die vorteilhafte Wirkung, dass die Luftblasen festgehalten werden, bis sie beim Trocknen zerplatzen und kleine Hohlräume hinterlassen.One method of making a porous shell is to create it a gel in the casting slurry; this happens usually using a combination of algin or acid pectin with a degree of methylation less than 70 and an alkaline earth mineral or hydroxide and introducing a controlled amount of air immediately prior to potting to the Movie. However, the gel need not necessarily be made in this way. Has a gel in the casting slurry In any case, the beneficial effect that the air bubbles are held until they burst during drying and leave small voids.

Ein nicht wesentlicher, aber bevorzugter Bestandteil der Deck-' blätter bzw. Hüllen gemäss der Erfindung ist ein Weichmacher. Der Weichmacher wird zugesetzt, um dem Gesamtgemisch die erforderliche Verarbeitbarkeit zu verleihen, und die Frage, ob ein solcher Weichmacher zugesetzt wird, richtet sich nach den jeweiligen Filmbildnern. Geeignete Weichmacher sind gewisse Tabakextrakte, die durch Auslaugen von Tabakteilen mit Wasser, mit Gemischen aus Lösungsmitteln, wie Aceton, Methanol oder ■ Isopropanol, und Wasser oder nicht-wässrigen Lösungsmitteln, wie Hexan, Tetrachloräthylen, Äthyläther und dergleichen, erhalten werden. Andere Weichmacher sind einbasische, zweibasische und dreibasische Säuren, wie z.B. Milchsäure, Äpfelsäure, Weinsäure, Citronensäure. Weitere Weichmacher sind Butylenglykole, Sorbit, Sorbitan, Saccharose, Oligosaccharide, Triglyceride in Form von Fetten und ölen, iangkettige Fettalkohole, lineare Paraffine, normale Paraffine, Paraffinwachse, Bienenwachs, Candelillawachs, Carnaubawachs und Zuckerrohrwachs. Wenn einer dieser Stoffe oder eine Kombination aus diesen Stoffen verwendet wird, entwickeln die Tabakerzeugnisse einen Rauch von einem Geschmack und Aroma, die durch subjektive Bewertung als günstig beurteilt wordenA non-essential, but preferred component of the cover sheets or envelopes according to the invention is a plasticizer. The plasticizer is added to give the total mixture the required To impart processability, and the question of whether such a plasticizer is added depends on the respective film makers. Suitable plasticizers are certain tobacco extracts, which are produced by leaching tobacco parts with water, with mixtures of solvents such as acetone, methanol or ■ isopropanol, and water or non-aqueous solvents, such as hexane, tetrachlorethylene, ethyl ether and the like, can be obtained. Other plasticizers are monobasic, dibasic and tribasic acids, such as lactic acid, Malic acid, tartaric acid, citric acid. Other plasticizers are butylene glycols, sorbitol, sorbitan, sucrose, oligosaccharides, Long-chain triglycerides in the form of fats and oils Fatty alcohols, linear paraffins, normal paraffins, paraffin waxes, beeswax, candelilla wax, carnauba wax and sugar cane wax. If one of these substances or a combination of these substances is used, the Tobacco products have a smoke of a taste and aroma that have been judged to be favorable by subjective evaluation

- 7 -409884/0994- 7 -409884/0994

sind. Wenn man einen Weichmacher zusetzt, erfolgt dies im allgemeinen in Mengen von Spuren bis etwa 5 Gewichtsteilen je 100 Gewichtsteile Filmbildner. Befeuchtungsmittel, wie Glycerin, Monoacetylglycerin, Triäthylenglykol, Invertzucker und Maissirup, werden' vorzugsweise in Mengen von etwa 2 bis 40 Gewichtsteilen auf je 100 Gewichtsteile Filmbildner zugesetzt. Die Gesamtmenge an Weichmachern und/oder Befeuchtungsmitteln soll jedoch 50 Gewiehtsteile je 100 Gewichtsteile der als Filmbildner verwendeten natürlichen Polysaccharide nicht , überschreiten.are. When a plasticizer is added, it is generally done in amounts ranging from traces to about 5 parts by weight per 100 parts by weight of film former. Humectants such as glycerin, Monoacetylglycerin, triethylene glycol, invert sugar and Corn syrup 'are' preferably used in amounts of about 2 to 40 parts by weight added to every 100 parts by weight of film former. The total amount of plasticizers and / or humectants however, 50 parts by weight per 100 parts by weight of the natural polysaccharides used as film formers should not, exceed.

Andere Stoffe, die in die Deckblätter bzw. Hüllen eingebracht werden können, sind nicotinhaltige Extrakte aus Tabakblättern sowie sonstige Geschmacksstoffe, die dem Rauch den gewünschten Geschmack verleihen. Zu solchen Geschmacksstoffen gehören z.B. Lakritze, Rehzunge, die wesentlichen Öle des Rums, Schokolade, Fruchtessenz und dergleichen.Other substances that can be introduced into the cover sheets or casings are nicotine-containing extracts from tobacco leaves as well as other flavorings that give the smoke the desired taste. Such flavorings include e.g. licorice, venison tongue, the essential oils of rum, chocolate, fruit essence and the like.

Wenn das Gemisch vergossen werden soll, kann es mit einem Bindemittel zu einem Feststoffgehalt von 5 bis 25 # angemacht werden. Der bevorzugte Feststoffgehalt liegt im Bereich von 9 bis 15 $>» Wenn das Gemisch stranggepresst werden soll, kann man mit einem viel höheren Feststoffgehalt von beispielsweise 80 $> arbeiten. Aus wirtschaftlichen Gründen ist es zweckmässig, mit einem hohen Feststoffgehalt zu arbeiten, damit man nicht grosse Mengen an Wasser je kg Produkt zu verdampfen braucht. -If the mixture is to be poured, it can be made up with a binder to a solids content of 5 to 25 #. The preferred solids content is in the range from $ 9 to $ 15. If the mixture is to be extruded, a much higher solids content, for example $ 80, can be used. For economic reasons, it is advisable to work with a high solids content so that you do not need to evaporate large amounts of water per kg of product. -

Erfindungsgemäss hergestellte Filme können gegossen, getrocknet, auf herkömmliche Weise zu Streifen von für die betreffende Hülle geeigneter Breite geschnitten und in der gleichen Weise einer Zigarettenstabmaschine zugeführt werden, in der man einen Zigarettenpapierstreifen zuführt. Dann erfolgt die Herstellung des Zigarettenstabes in der üblichen Weise, mit dem Unterschied, dass in den meisten Fällen der Klebstoff durch Wasser, Gemische aus Wasser und Alkohol oder KalkwasserFilms produced according to the invention can be cast, dried, conventionally cut into strips of suitable width for the envelope in question and in the same shape Way be fed to a cigarette stick machine, in which one feeds a strip of cigarette paper. Then the Manufacture of the cigarette stick in the usual way, with the difference that in most cases the glue by water, mixtures of water and alcohol or lime water

- 8 409884/099/, - 8 409884/099 /,

ersetzt werden kann. Dieser Klebstoff wird in der gleichen Weise längs des Randes der Hülle (gewöhnlich mit einem Papprad oder Filzdocht) aufgebracht, so dass, wenn die Ränder sich überlappen und von den Terschliessorganen Druck zur Einwirkung gebracht wird, die Hülle verschlossen und ein fertiger Stab erzeugt wird. Die Anwendung von Wärme, die erforderlich ist, wenn man mit Zigarettenpapier und Klebstoff arbeitet, kann im vorliegenden Falle überflüssig sein.can be replaced. This glue is applied in the same way along the edge of the envelope (usually with a cardboard wheel or felt wick), so that when the edges overlap and pressure is applied from the closing organs is brought, the envelope is closed and a finished rod is produced. The application of heat required is when you work with cigarette paper and glue, may be superfluous in the present case.

Die Filme.sind im allgemeinen 19 bis 56 μ dick (dies bezieht sich auf ihre wahre Dicke, bestimmt unter "Vermeidung von TJnregelmässigkeiten). Wenn jedoch Fasern vorhanden sind, wie bei Citrusalbedo, kann der Film dicker, z.B. 130 μ dick, sein. Wenn Durchsichtigkeit nicht erforderlich ist, kann man ein weisses Pigment, wie Titandioxid, zusetzen.The films are generally 19 to 56 microns thick (this refers to its true thickness, determined under "Avoidance of TJ irregularities". However, if fibers are present, as with Citrusalbedo, the film can be thicker, e.g. 130μ thick, be. If transparency is not required, a white pigment such as titanium dioxide can be added.

Die erfindungsgemäss hergestellten Filme sollen vorzugsweise einen Schrumpfungsfaktor von mindestens 4 # aufweisen. Der Schrumpfungsfaktor wird bestimmt, indem man einen abgemessenen Streifen des Films von etwa 25 bis 50 μ Dicke auf eine Heizplatte legt, den Film mit einem Sieb von etwa 1,2 mm Maschen-^ weite bedeckt, um das Zusammenrollen zu verhindern, und eine ' mittlere Temperatur, d.h. eine solche von 177 - 28° G, zur Einwirkung bringt. Dabei soll der Film vorzugsweise um mindestens etwa 1,0 i* seiner Länge, vorzugsweise aber um nicht mehr als etwa 16,0 ?£ seiner Länge schrumpfen·The films produced according to the invention should preferably have a shrinkage factor of at least 4 #. The shrinkage factor is determined by placing a measured strip of the film about 25 to 50 microns thick on a hot plate, covering the film with a sieve of about 1.2 mm mesh size to prevent it from curling up, and medium temperature, ie one of 177 - 28 ° G, brings about. The film should preferably shrink by at least about 1.0 i * of its length, but preferably by no more than about 16.0? £ of its length.

Beispiel 1example 1

4,0 g Citruspektin mit einer Säurezahl von 46 und einem Methylierungsgrad von 62 werden in 95 ml Wasser dispergierte Mit der Pektindispersion wird eine Dispersion von 0,06 g Calciumhydroxid in 5 ml Wasser gemischt, worauf man 1,0 g Glycerin zusetzt. Der pH-Wert der so erhaltenen Dispersion beträgt 7,5.4.0 g citrus pectin having an acid number of 46 and a degree of methylation of 62 are dispersed in 95 ml of water E with the Pektindispersion a dispersion of 0.06 g of calcium hydroxide in 5 ml of water were mixed, followed by adding 1.0 g of glycerin. The pH of the dispersion obtained in this way is 7.5.

- 9 -409884/0994- 9 -409884/0994

4,0 g "aschefreie" Carboxymethylcellulose (CMC) (Sorte 0,75/3,0), bei der es sich um die saure Form der Carboxymethylcellulose handelt, werden in 100 ml Wasser dispergiert. Die CMC hat eine Säurezahl von 230 mg KOH/g. 0,290 g gepulvertes Calciumhydroxid werden in 5 ml Wasser eingerührt, und das Gemisch wird dann in die CMC-Dispersion eingerührt. Der pH-Wert der so erhaltenen Dispersion beträgt 8,5.4.0 g of "ashless" carboxymethyl cellulose (CMC) (grade 0.75 / 3.0), which is the acidic form of carboxymethyl cellulose are dispersed in 100 ml of water. The CMC has an acid number of 230 mg KOH / g. 0.290 g powdered Calcium hydroxide is stirred into 5 ml of water, and the mixture is then stirred into the CMC dispersion. The pH the dispersion thus obtained is 8.5.

Die beiden Dispersionen werden unter starkem Rühren in einem Waring-Miseher vereinigt. Man rührt noch 1 Minute, worauf sich ein Gel mit einem pH-Wert von 7,5 gebildet hat. Das Gel wird bei Raumtemperatur auf ein endloses Band aus rostfreiem Stahl gegossen und der Film mit Wasserdampf getrocknet. Man erhält einen klaren, festen Film mit einer Dicke von etwas mehr als 25 μ und einem Flächengewicht von 18,3 - 4,3 g/m .The two dispersions are combined in a Waring mixer with vigorous stirring. The mixture is stirred for a further 1 minute, whereupon a gel with a pH of 7.5 has formed. The gel is placed on an endless stainless steel belt at room temperature Poured steel and dried the film with steam. A clear, firm film slightly thick is obtained more than 25 μ and a basis weight of 18.3 - 4.3 g / m.

Der Film wird als Hülle für eine handelsübliche Tabakeinlage verwendet, und es werden 10 Zigaretten unter Verwendung dieses Films als einzigem Hüllmaterial mit der Hand gerollt. Die Zigaretten werden in der üblichen Weise unter Verwendung von Wasser als Klebstoff gerollt, indem man die sich überlappenden Enden des Films beim Umwickeln der Tabakeinlage einfach ait Wasser benetzt. Erfahrene Zigarettenraucher, die diese Zigaretten rauchen, stellen den gleichen Rauch in der gleichen Weise wie bei herkömmlichen, in Papier gewickelten Zigaretten fest. Sie finden, dass die Zigaretten ungewöhnlich mild sind und einen viel tabakähnlicheren Charakter aufweisen.The film is used as a wrapper for a commercial tobacco insert, and 10 cigarettes are made using this Films rolled by hand as the only wrapping material. The cigarettes are made using in the usual way Water rolled as an adhesive by simply wrapping the overlapping ends of the film around the tobacco filler moistened with water. Experienced cigarette smokers who smoke these cigarettes put the same smoke in the same Way like traditional paper-wrapped cigarettes. They find that the cigarettes are unusually mild and have a much more tobacco-like character.

Beispiel 2Example 2

Getrockneter, extrahierter Zitronenalbedo (erhältlieh von der Ventura Coastal Lemon Company, Ventura, California) wird 1 Stunde bei 80 bis 90° C in Wasser gekocht, welches so ziel Salzsäure enthält, dass der pH-Wert des Gemisches im Bereich von 1,5 bis 2f0 bleibt. Es werden 20 Gewichtsteile Wasser je ßewichtsteil Zitronenalbedo verwendet. Die so erhaltene Aufschlämmung, die in Freiheit gesetztes, lösliches Pektin mit;Dried, extracted lemon albedo (available from the Ventura Coastal Lemon Company, Ventura, California) is boiled for 1 hour at 80 to 90 ° C in water containing hydrochloric acid such that the pH of the mixture is in the range from 1.5 to 2 f 0 remains. 20 parts by weight of water are used per part by weight of lemon albedo. The resulting slurry, the released, soluble pectin with;

' - 10 409884/0994 '- 10 409884/0994

einer Säurezahl von 40 bis 60 und einem MethylierungsgracL von 60 bis 80 # sowie Fasermaterial enthält, wird mit Kalilauge auf einen pH-Wert von 11,0 eingestellt. Dann lässt man das Gemisch bei Raumtemperatur 30 Minuten stehen; nach diesem Zeitraum ist der pH-Wert auf 9,0 gesunken und bleibt auf dieser Höhe konstant. 200 g dieser Aufschlämmung, die einen pH-Wert von 9,0 aufweist, werden 15 Minuten im Waring-Mischer gerührt. Dann setzt man zu dem Gemisch in dem Waring-Mischer 1,5 g Calciumchlorid (einen 10-prozentigen Überschuss) in Form einer 10-prozentigen wässrigen Lösung zu und rührt diese Dispersion noch 15 Minuten bei Raumtemperatur. Der Calciumpektatbrei, der einen pH-Wert von 8-9 aufweist, wird zu einem Kuchen verpresst, um überschüssiges Wasser zu entfernen, und in einem Gemisch aus gleichen Raumteilen Aceton und Wasser gewaschen, worauf man die die überschüssigen Salze enthaltende Waschflüssigkeit entfernt. Das so erhaltene Material wird zu einem feinen weissen Pulver getrocknet.an acid number of 40 to 60 and a methylation rate of Contains 60 to 80 # and fiber material, is adjusted to a pH of 11.0 with potassium hydroxide solution. Then you leave that Stand mixture at room temperature for 30 minutes; after this period the pH has dropped to 9.0 and remains at this Constant height. 200 g of this slurry, which has a pH of 9.0, are placed in the Waring blender for 15 minutes touched. Then add 1.5 g calcium chloride (a 10 percent excess) to the mixture in the Waring blender Form a 10 percent aqueous solution and stir it Dispersion for a further 15 minutes at room temperature. The calcium pectate porridge, which has a pH of 8-9, is pressed into a cake to remove excess water, and washed in a mixture of equal parts by volume of acetone and water, whereupon the one containing the excess salts Removed washing liquid. The material thus obtained is dried to a fine white powder.

1 Teil dieses weissen Pulvers, das im wesentlichen aus einem neutralen Gemisch aus Calciumpektat und Hemicellulose-Zellstoff besteht, wird in 20 Teilen Wasser aufgeschlämmt und mit 0,2 Teilen Ammoniumcarbonat, 0,2 Teilen Ammoniumeitrat, 0,015 Teilen Kaliumeitrat und 0,1 Teil Calciumcarbonat gemischt. Das Gemisch wird 15 Minuten gerührt, wobei sich ein Gel mit einem pH-Wert von 9 bildet, welches dann auf ein endloses Band aus rostfreiem Stahl zu einem Film mit einer Nassdicke von 0,76 bis 1,27 mm vergossen wird. Der fertige Film ist klar, fest und hat eine Dicke von 75 bis 130 μ und ein Flächengewicht von 43 bis 65 g/m .1 part of this white powder, which essentially consists of a neutral mixture of calcium pectate and hemicellulose pulp consists, is slurried in 20 parts of water and with 0.2 part of ammonium carbonate, 0.2 part of ammonium citrate, 0.015 part of potassium citrate and 0.1 part of calcium carbonate mixed. The mixture is stirred for 15 minutes, during which a gel with a pH value of 9 forms, which then increases to endless Stainless steel tape is cast into a film with a wet thickness of 0.76 to 1.27 mm. The finished film is clear, firm and has a thickness of 75 to 130 μ and a basis weight of 43 to 65 g / m.

Der Film wird als Hülle für eine technische Tabakeinlage verwendet, und 50 Zigaretten werden mit diesem Film als einzigem Hüllenmaterial von Hand gerollt. Erfahrene Zigarettenraucher, die diese Zigaretten rauchen, stellen den gleichen Rauch in der gleichen Weise wie bei herkömmlichen Zigaretten mit Papierhüllen fest. Sie finden die Zigaretten aussergewöhnlich mild mit einem viel tabakähnlicheren Geschmack.The film is used as a cover for a technical tobacco insert, and 50 cigarettes are hand-rolled with this film as the only wrapping material. Experienced cigarette smokers, those who smoke these cigarettes produce the same smoke in the same way as conventional paper-wrapped cigarettes fixed. You will find the cigarettes exceptionally mild with a much more tobacco-like taste.

- 11 .409884/0994 - 11 .409884 / 0994

Beispiel 3Example 3

Zur Herstellung eines Films werden die folgenden Bestandteile verwendet:The following ingredients are used to make a film:

Methyliertee- Pektin von "hoherMethylated tea pectin of "high

Viscosität" (Atlantic Gelatin Co., Woburn, Massachusetts, mit einem Methylierungsgrad von 62 ("62 DM HV"), hergestellt aus Citrusfruchten) 1,0 SeilViscosity "(Atlantic Gelatin Co., Woburn, Massachusetts, with a Degree of methylation of 62 ("62 DM HV"), made from citrus fruits) 1.0 rope

Magnesiumhydroxid, Mg(OH)?» derMagnesium hydroxide, Mg (OH)? » the

N.F. Fisher Scientific Co., Nr. M-42 0,05N.F. Fisher Scientific Co., No. M-42 0.05

Glycerin . 0,30Glycerin. 0.30

Wasser .16,5 TeileWater .16.5 parts

Isopropanol 0,8Isopropanol 0.8

Pester Ofenrückständ* etwa 6,4 Ί» Pest oven residue * about 6.4 Ί »

* Der feste Ofenrückstand ist der Rückstand, der nach einstündigem Trocknen der Aufschlämmung bei 100° C hinterbleibt. * The solid furnace residue is the residue that is left after one hour Drying of the slurry at 100 ° C remains.

Die Bestandteile werden nach zwei Methoden folgendermassen kombiniert:·The ingredients are made according to two methods as follows combined:

1. 2/3 des Wassers und das gesamte Glycerin werden in einen Waring-Mischer eingegeben, der auf massige Scherung eingestellt wird. Das Pektin wird ziemlich schnell in den PlüssigkeitsStrudel eingesiebt. Nach einigen Augenblicken wird das (zuvor in dem Rest des Wassers dispergierte) Magnesiumhydroxid zugesetzt.1. 2/3 of the water and all of the glycerin are in one Waring mixer entered, which was set to moderate shear will. The pectin is sifted into the PlüssigkeitsStrudel fairly quickly. After a few moments the magnesium hydroxide (previously dispersed in the rest of the water) is added.

2. Das Glycerin wird in dem Isopropylalkohol gelöst und das Pektin unter Bildung einer rahmartigen Aufschlämmung zugeeetet. Das Magnesiumhydroxid wird in dem grÖBsten Teil des Wassere dispergiert. Die Suspension wird plötzlich (in einen Schuss) zu der Pektinaufschlämmung zugesetzt, wobei heftig gerührt wird, und daß Rühren wird mit eines grossen Löffel oder'einer grossen Schaufel fortgesetzt. Dann setzt »an noch etwas Wasser zu, usa die Viscosität herabzusetzen.2. The glycerin is dissolved in the isopropyl alcohol and the pectin is infused to form a cream-like slurry. The magnesium hydroxide is dispersed in most of the water. The suspension is suddenly (in one shot) is added to the pectin slurry, wherein is stirred vigorously, and that stirring is done with a large Spoon or a large shovel. Then "add some more water to usa to reduce the viscosity.

- 12 409884/0994 - 12 409884/0994

In beiden Fällen werden die lösungen 18 Stunden (Übernacht) aufbewahrt, bevor sie nochmals vermischt und zum Giessen von Filmen verwendet werden.In both cases the solutions will take 18 hours (overnight) stored before being mixed again and for pouring Films are used.

Das entstehende Gel wird auf ein endloses Band aus rostfreiem Stahl gegossen, und der entstehende film hat, sobald er bei 24° C und einer relativen Feuchte von 65 fi ins Gleichgewicht gebracht worden ist, eine Dicke von 43 μ und ein Flächengewicht von 32 g/in , wenn er mit Hilfe einer Gardner-Rakel in einer Nassdicke von 0,63 mm gegossen worden ist.The resulting gel is poured onto an endless stainless steel belt, and the resulting film, once equilibrated at 24 ° C and a relative humidity of 65 fi , has a thickness of 43 μ and a basis weight of 32 g / in, when it has been cast with the aid of a Gardner squeegee in a wet thickness of 0.63 mm.

Der Film wird zum Umhüllen einer technischen Tabakeinlage verwendet. Es werden 10 Zigaretten unter Verwendung dieses Films als einzigem Hüllenmaterial von Hand gerollt. Der Film wird (unter Verwendung von Wasser als Klebstoff) durch einfaches Benetzen der sich überlappenden Ränder mit Wasser beim Umwickeln der Tabakeinlage und Anwendung von Druck in der üblichen Weise mit sich selbst verklebt. Erfahrene Zigarettenraucher, die diese Zigaretten rauchen, stellen den gleichen Rauch in der gleichen Weise wie bei üblichen, mit Papier umwickelten Zigaretten fest. Sie finden die Zigaretten aussergewöhnlich mild und stellen einen viel .tabakähnlicheren Charakter fest.The film is used to wrap a technical tobacco insert used. Ten cigarettes are hand-rolled using this film as the only wrapping material. The film (using water as an adhesive) by simply wetting the overlapping edges with water when Wrapping the tobacco pad and applying pressure glued to itself in the usual manner. Experienced cigarette smokers, those who smoke these cigarettes produce the same smoke in the same way as usual, paper-wrapped ones Cigarettes solid. They find the cigarettes extraordinarily mild and are much more similar to tobacco Character solid.

Beispiele 4 bis 21Examples 4 to 21

Die folgenden Filme werden hergestellt, indem man das jeweils angegebene Polysaccharid in 200 Teilen Wasser dispergiert, nachdem zuvor die gepulverte Erdalkaliverbindung in dem Wasser dispergiert und das erforderliche Befeuchtungsmittel darin gelöst worden ist. Nach einer anderen Methode wird das Gemisch im Waring-Mischer 0,5 bis 1,0 Minute gerührt, wobei das Befeuchtungsmittel zunächst dispergiert und mit dem trockenen Polysaccharid gemischt wird, und das teilweise gelierte Produkt wird in einer Dicke von 0,63 mm vergossen, der Film getrocknet und zu geeigneten Breiten für die Herstellung von Zigaretten zerschnitten. In allen Beispielen, in denen PektinThe following films are made by dispersing the specified polysaccharide in 200 parts of water, having previously dispersed the powdered alkaline earth compound in the water and the required humectant therein has been resolved. Another method is to stir the mixture in the Waring blender for 0.5 to 1.0 minute with the wetting agent first dispersed and mixed with the dry polysaccharide, and the partially gelled product is cast in a thickness of 0.63 mm, the film is dried and cut to suitable widths for the production of Cut up cigarettes. In all examples where pectin

- 13 409884/0994 - 13 409884/0994

Terwendet wird, wird ein Pektin mit einem Methylierungsgrad Ton 62 und von mittlerer Viscosität (d.h. einer Viscosität von 300 cP, bestimmt nach der Normmethode der Atlantic Gelatin Company) verwendet. Die Filme werden mit Hilfe des "Seott-Serigraph"· auf Zugfestigkeit und prozentuale Dehnung untersucht. Für jedes Beispiel sind Bemerkungen hinsichtlich der Art des Films und/oder der Natur des Produkts beim Rauchen hinzugefügt.A pectin with a degree of methylation is used Tone 62 and of medium viscosity (i.e. a viscosity of 300 cP, determined according to the Atlantic standard method Gelatin Company). The films are checked for tensile strength and percentage elongation using the "Seott Serigraph" examined. For each example there are comments regarding the type of film and / or the nature of the product when smoking added.

In allen Fällen wird der Film als Umhüllung einer technischen Tabakeinlage verwendet, und es werden 5 bis 20 Zigaretten unter Verwendung des Films als des einzigen Füllmaterials von Rand gerollt. Der Film wird unter Verwendung von Wasser als ELebnittel an sich selbst zum Anhaften gebracht, indem man einfach die sich überlappenden Ränder des Films beim Einrollen der Tabakeinlage mit Wasser befeuchtet und in der herkömmlichen Weise Druck und Wärme zur Einwirkung bringt. Erfahrene Zigarettenraucher, die die Zigaretten rauchen, stellen den gleichen Rauch in der gleichen Weise wie bei üblichen, Papierhüllen aufweisenden Zigaretten fest. Sie finden die Zigaretten aussergewöhnlich mild und stellen fest, dass der Rauch einen viel tabakähnlicheren Charakter hat.In all cases, the film is used to wrap a technical tobacco insert, and 5 to 20 cigarettes are placed underneath Using the film as the only filler material rolled from the edge. The film is made using water as E-agents made to adhere to themselves by simply moistened the overlapping edges of the film when rolling the tobacco filler with water and in the conventional Wise pressure and heat to act. Ask experienced cigarette smokers who smoke the cigarettes detect the same smoke in the same way as conventional paper-wrapped cigarettes. You can find the cigarettes exceptionally mild and notice that the smoke has a much more tobacco-like character.

-H-409884/0994-H-409884/0994

Zusammensetzung der Hülle des TabakerzeugnissesComposition of the shell of the tobacco product

Beispiel example

1010

BestandteileComponents

10 g Pektin 3 g Glycerin 0,180 g Ca(OH)2 10 g pectin 3 g glycerine 0.180 g Ca (OH) 2

10 g Pektin 3 g Glycerin 0,540 g Ca(OH)2 10 g pectin 3 g glycerine 0.540 g Ca (OH) 2

8 g Pektin8 g pectin

2 g Alginsäure2 g of alginic acid

3 g Glycerin 0,5 g Mg(OH)2 3 g glycerine 0.5 g Mg (OH) 2

10 g Pektin 1,5 g Glycerin 0,5 g Mg(OH)2 1,5 g Ca CO3*10 g pectin 1.5 g glycerine 0.5 g Mg (OH) 2 1.5 g Ca CO 3 *

10 g Pektin ' 1,5g Glycerin 2,0 g Ca 0O5 10 g pectin 1.5 g glycerine 2.0 g Ca 0O 5

10 g Pektin 1,5g Monoacetih 2,0 g Ca CO10 g pectin 1.5 g Monoacetih 2.0 g Ca CO

ZugfestigkeitsTensile strength BemerkungenRemarks eigenschaften**properties** 50 $> der Azidi $ 50> the azidi Zugtrain tät des Pektinsnature of the pectin festigfirm werden ■= neutralibecome ■ = neutrali keit^ Dehnung,ability ^ elongation, siert. Mildersated. Mild kg/cm $> kg / cm $> Rauch, keine unSmoke, no un gewöhnliche Beordinary Be einflussung desinfluence of natürlichen Genatural Ge schmacks .taste.

128,8128.8

5,0 g Pektin5.0 g pectin

5,0 g methylierte5.0 g methylated

CelluloseCellulose

("Methocel 90HG«) 3,0 g Glycerin 0,110 g Mg(OH)5, 2,0 g Ca CQ5 * 122,7("Methocel 90HG") 3.0 g glycerin 0.110 g Mg (OH) 5 , 2.0 g Ca CQ 5 * 122.7

141,5141.5

134,8134.8

74,574.5

1,331.33

1,331.33

1t731 t 73

2,002.00

4,134.13

Rauch wie o"ben.Smoke like above.

Rauchgeschmack etwas anders als hei alleiniger Verwendung von Pektin, ebenso mild.Smoke taste slightly different than when used alone of pectin, just as mild.

Unterschiedlich, der Rauchgeschmack erhält eine etwas unnatürliche Note.Different, the smoke taste is somewhat unnatural Grade.

- 15 409884/0994 - 15 409884/0994

582-765582-765

Beispiel Example

BestandteileComponents

8,0 g Pektin 76,88.0 g pectin 76.8

2,0 g inethylierte2.0 g inethylated

Cellulose (vieCellulose (vie

o"ben)above)

175 mg Mg(OH)p 2,0 g Ca CO, 3,Og Glycerin175 mg Mg (OH) p 2.0 g Ca CO, 3, og glycerin

- tfc·- tfc

Zugfestigkeitseigenschaften** Tensile Properties **

Zugfestig keitTensile strenght

festi keit, kg/cm strength, kg / cm

10 g Pektin 3 g Monoacetin 2 g Ca COx 0,5 g Mg(OH)2 10 g pectin 3 g monoacetin 2 g Ca COx 0.5 g Mg (OH) 2

10 g Pektin10 g pectin

2 g MgCO3 2 g of MgCO 3

3 g Sorbit3 g of sorbitol

10 g Pektin 0,5 g Sorbit .0,22 g Mg(OH)2 1,78 g Ca-CO,10 g pectin 0.5 g sorbitol .0.22 g Mg (OH) 2 1.78 g Ca-CO,

10 g Pektin 0,5 g Glycerin 2,5 g Sorbit 0,22 g Mg(OH)ο 1,78 g MgCO3 *10 g pectin 0.5 g glycerine 2.5 g sorbitol 0.22 g Mg (OH) ο 1.78 g MgCO 3 *

10 g Pektin 108,05 3 g Propylenglykol 0,22 g Mg(OH)2 1,78 g Ca CO, Dehnung, 2,0710 g pectin 108.05 3 g propylene glycol 0.22 g Mg (OH) 2 1.78 g Ca CO, elongation, 2.07

74,5 2,0074.5 2.00

76,1 2,0076.1 2.00

93,1 1,4093.1 1.40

100,9 1,60100.9 1.60

2,072.07

10 g Pektin 100,75 1,33 3 g Triäthylen-10 g pectin 100.75 1.33 3 g triethylene

glykolglycol

0,22 g Mg(OH)2 1,78 g Ca CO3 0.22 g Mg (OH) 2 1.78 g Ca CO 3

1Og Guarharz von 113,15 6,310 g guar resin of 113.15 6.3

niedriger Vis-low vis-

cosität*** 2 g Triäthylen-cosity *** 2 g triethylene

glykol
1,6 g Mg(OH)2
glycol
1.6 g Mg (OH) 2

BemerkungenRemarks

Unterschied im Rauchgeschmack weniger ausgesprochen. Difference in smoke taste less pronounced.

- 16 409884/0994 - 16 409884/0994

582-765582-765 BestandteileComponents •if.• if. 24297832429783 ■ -■ - 10 g Guarharz von
niedriger Vis·*-
cosität
2 g gefälltes .
Calciumcarbonat
1 g Glycerin
10 g of guar resin from
low Vis * -
cosity
2 g of precipitated.
Calcium carbonate
1 g of glycerin
Zugfestigkeits
eigenschaften**
Tensile strength
properties**
Bei
spiel
at
game
10 g Guarharz von
niedriger Vis
cosität
2 g Ca CO3
1 g Mg(OHl2
1 g Glycerin
10 g of guar resin from
low vis
cosity
2 g Ca CO3
1 g Mg (OHl 2
1 g of glycerin
Zug
festig
keit, ρ Dehnung,
kg/cm i*
train
firm
speed, ρ elongation,
kg / cm i *
BemerkungenRemarks
1919th 10 g Guarharz
von niedriger
Viscosität
1 g Glycerin . ·
10 g of guar resin
of lower
Viscosity
1 g of glycerin. ·
77,8 2,377.8 2.3
2020th 72,85 3,472.85 3.4 2121 gut gutgood Good

* Sorte (Nr. C-105) hergestellt von der Sylacauga Calcium Products Co., Sylacauga, Alabama. -* Variety (No. C-105) made by the Sylacauga Calcium Products Co., Sylacauga, Alabama. -

** Die Zugfestigkeitsbestimmungen erfolgen mit dem "Scott IP-2" (Serigraph), hergestellt von der Scott Testers, Inc., Providence, R.I.** The tensile strength determinations are made with the "Scott IP-2" (Serigraph), manufactured by Scott Testers, Inc., Providence, R.I.

*** Eine Methode zur Herstellung des Guarharzes von niedriger Viscosität (d.h.. von einer Viscosität, die mit derjenigen des Pektins mit einem Methylierungsgrad von 62 zu vergleichen ist) besteht darin, dass man das Harz 1/2 bis 2 . Stunden in einem geschlossenen Behälter mit 0,7 Gewichtsprozent HCl erhitzt; vgl. R.L. Whistler, "Industrial Gums", Verlag Academic Press* New York 1959, Seite . · 321-341. * . ■ .. -*** A method of making the guar resin from lower Viscosity (i.e. of a viscosity comparable to that of pectin with a degree of methylation of 62) consists in making the resin 1/2 to 2. Heated for hours in a closed container with 0.7 weight percent HCl; see R.L. Whistler, "Industrial Gums ", Academic Press * New York 1959, p. 321-341. *. ■ .. -

- 17 Α09ΘΘΑ/0994 - 17 Α09ΘΘΑ / 0994

Beispiel 22Example 22

5,0 g getrockneter, extrahierter Zitronenalbedo werden in 70 Bl kaltem Wasser dispergiert, die 0,8 g Citronensäure enthalten. Durch Zusatz von 0,2 g konzentrierter Salzsäure wird der pH-Wert auf 1,5 bis 2 eingestellt. Das Gemisch wird 30 Hinuten digeriert, im Waring-Mischer raffiniert und gekühlt. Zu dem Albedogemisch im Mischer wird ein Gemisch aus 0,6 g Triäthylenglykol, 0,4- g Kaliumeitrat und 0,1 g Kaliumsorbat, gelöst in 5 bis 10 ml Wasser, zugesetzt. Der pH-Wert wird durch Zusatz von 1,3 g konzentriertem wässrigem Ammoniak auf 6,1 eingestellt. Durch Zusatz von 1,5 g pulverförmigem Calciumcarbonat erhält man eine Dispersion mit einem pH-Wert von 7,0 bis 7,5.5.0 g of dried, extracted lemon albedo are poured into 70 ml of cold water dispersed containing 0.8 g of citric acid. The pH is adjusted to 1.5 to 2 by adding 0.2 g of concentrated hydrochloric acid. The mixture will Digested for 30 minutes, refined and chilled in the Waring mixer. A mixture of 0.6 g of triethylene glycol, 0.4 g of potassium citrate and 0.1 g of potassium sorbate is added to the albedo mixture in the mixer, dissolved in 5 to 10 ml of water, added. The pH is adjusted to 6.1 by adding 1.3 g of concentrated aqueous ammonia. By adding 1.5 g of powdered Calcium carbonate gives a dispersion with a pH value from 7.0 to 7.5.

Wenn diese mit hoher Geschwindigkeit gerührt, dann vergossen und der entstehende Film getrocknet wird, erhält man ein sehr dünnes Produkt mit vielen nadellochartigen Markierungen, die sich unter dem Mikroskop nur als äusserst dünne Stellen erweisen, die möglicherweise durch Blasen entstanden sind. Mit diesem Film als Umhüllungsmaterial werden Zigaretten hergestellt, wobei die Hüllen durch Benetzen verklebt werden. Wenn die Zigaretten geraucht werden, brennen sie statisch in der gleichen Weise wie Zigaretten mit Papierhüllen, wobei eine schaale Verkohlungslinie hinter der Kohle hinterbleibt und die Hülle an dieser Linie weniger zum Zusammenfallen neigt als der PiIn der vorhergehenden Beispiele. Als Ergebnis weist dieses Erzeugnis ein etwas zuverlässigeres Glimmen oder statisches Brennen auf, wobei hinter der Kohle eine Belüftung erfolgt· Diese Hülle fühlt sich auch etwas papierähnlicher an. Die Asche ähnelt derjenigen einer Zigarre; sde ist kompakt und zusammenhängend.If this is stirred at high speed, then poured and the resulting film is dried, you get a very thin product with many pinhole-like markings that only turn out to be extremely thin spots under the microscope, possibly caused by bubbles. Cigarettes are produced with this film as wrapping material, the wrapping being glued by wetting. if The cigarettes are smoked, they burn statically in the same way as paper wrapped cigarettes, being one stale charring line remains behind the coal and the shell is less prone to collapse along this line than the PiIn of the previous examples. As a result, points this product has a somewhat more reliable glow or static burning, with ventilation behind the charcoal This case also feels a bit more paper-like. The ash resembles that of a cigar; sde is compact and coherent.

Es wird angenommen, dass die verminderte Neigung dieser Hülle sub Zusamaenfallen und ihre geringere Biegsamkeit oder * Schlaffheit auf den Beitrag der nicht-thermoplastischen CeI-luloeefastrn und Henicelluloaebestandteile des Albedo zuiück- *ufuhren sind.It is believed that the reduced slope of this shell sub collapse and their less flexibility or * Slackness on the Contribution of the Non-Thermoplastic CeI-luloeefastrn and Henicelluloa components of the albedo. * are performed.

, - 18 - .
409884/0994
, - 18 -.
409884/0994

Beispiel 23Example 23

Aus den folgenden Bestandteilen wird eine Aufschlämmung hergestellt: .A slurry is made from the following ingredients: .

600 g Pektin (Methylierungsgrad 62) 240 g Triäthylenglykol 150 g CaCO5 600 g pectin (degree of methylation 62) 240 g triethylene glycol 150 g CaCO 5

30 g Mg(OH)2 30 g Mg (OH) 2

12 1 Wasser.12 1 water.

Das Pektin wird mit dem Triäthylenglykol trocken zu einer lockeren Masse vermischt, die dann schnell in einem Schnellmischer in Wasser dispergiert wird, welches die mineralischen Bestandteile enthält. Es werden 14 3L Aufschlämmung hergestellt, die ungefähr 1 1 Luft enthalten; die Luftblasen werden infolge des etwas gelartigen Zustandes der Aufschlämmung gut. festgehalten. .The pectin is mixed dry with the triethylene glycol to a loose mass, which is then quickly mixed in a high-speed mixer is dispersed in water which contains the mineral constituents. 14 3L of slurry are produced, which contain about 1 liter of air; the air bubbles become good due to the somewhat gelatinous state of the slurry. held. .

Die Aufschlämmung wird in einer Nassdicke von 0,5 mm auf ein Förderband aus rostfreiem Stahl gegossen, das mit einer Geschwindigkeit von 2,1 m/min läuft, und in drei Heizzonen durch heisses Wasser auf 79,5° C, 82° C bzw. 96° C erhitzt, um einen Film zu erzeugen. Der trockene Film hat ein Flächen-gewicht von 33,4 g/m , eine Dick«
sität von 4,0 Sekunden Greiner*.
The slurry is poured at a wet thickness of 0.5 mm onto a stainless steel conveyor belt running at a speed of 2.1 m / min, and heated in three heating zones by hot water to 79.5 ° C, 82 ° C, respectively Heated at 96 ° C to produce a film. The dry film has a basis weight of 33.4 g / m, a thickness «
sity of 4.0 seconds Greiner *.

gewicht von 33,4 g/m , eine Dicke von 0,63 mm und eine Poro-weight of 33.4 g / m, a thickness of 0.63 mm and a porosity

Bei' darauffolgenden Versuchen wird die Luft aus einem Teil der Aufschlämmung entfernt, und durch Wiedervermischen dieser Aufschlämmung mit unbehandelter Aufschlämmung in immer grösseren Mengen wird die Greiner-Porosität in mehreren Stufen Ton 13 auf 75 Sekunden erhöht.In subsequent attempts, the air becomes out of one part of the slurry, and by remixing this slurry with untreated slurry in larger and larger sizes Quantities, the Greiner porosity is increased in several steps tone 13 to 75 seconds.

* Das Porositätsgerät bestimmt die Zeit, die erforderlich ist.* The porosity device determines the time that is required.

3 23 2

um 5o cm Luft durch 5 cm Papier oder Film hindurchzusaugen. Das Gerät wird von der Greiner Scientific Company hergestellt. to suck 50 cm of air through 5 cm of paper or film. The device is manufactured by Greiner Scientific Company.

- 19 409884/0994 - 19 409884/0994

Claims (9)

.Patentansprüche.Patent claims ./Tabakerzeugnis auf der Grundlage von Tabakteilen und/oder Teilen aus einem Tabakersatzstoff, gekennzeichnet durch eine Hülle aus einem Film, dessen Hauptbestandteil ein natürliches Polysaccharid ist../ Tobacco product based on tobacco parts and / or Parts made from a tobacco substitute, characterized by a shell made from a film, the main component of which is a is a natural polysaccharide. 2. Tabakerzeugnis nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Polysaccharid ein Polyuronid oder ein Galactomannan ist.2. Tobacco product according to claim 1, characterized in that that the polysaccharide is a polyuronide or a galactomannan. 3. Tabakerzeugnis nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das natürliche Polysaccharid Pektin, Guarharz, hydrolysiertes Guarharz, Johannisbrotharz, Karayaharz, Akazienharz, Dextrin, ein Alginat, Agar, Stärke, karibisch.es Harz, Carrageenin und/oder Xanthan ist.3. Tobacco product according to claim 1, characterized in that the natural polysaccharide pectin, guar resin, hydrolyzed Guar resin, carob resin, karaya resin, acacia resin, dextrin, an alginate, agar, starch, Caribbean resin, Is carrageenin and / or xanthan gum. 4. Tabakerzeugnis nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das natürliche Polysaccharid mit 8 bis 40 Gewichtsteilen Calciumcarbonate Magnesiumcarbonat, Calciumhydroxid und/oder Magnesiumhydroxid auf je 100 Teile Polysaccharid kombiniert ist.4. Tobacco product according to claim 1, characterized in that the natural polysaccharide with 8 to 40 parts by weight of calcium carbonate, magnesium carbonate, calcium hydroxide and / or magnesium hydroxide is combined per 100 parts of polysaccharide. 5. Tabaker«eugnis nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Polysaccharid hydrolysiertes Guarharz ist.5. tobacco product according to claim 1, characterized in that that the polysaccharide is hydrolyzed guar resin. 6. Tabakerzeugnis nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, . dass das natürliche Polysaccharid ein Pektin ist.6. tobacco product according to claim 1, characterized in that . that the natural polysaccharide is a pectin. 7. Tabakerzeugnis auf der Grundlage von Tabakteilen.und/oder Teilen aus Tabakersatzstoff, gekennzeichnet durch eine Hülle aus einem Film, der ein natürliches Polysaccharid, und7. Tobacco product based on tobacco parts. And / or Parts made from tobacco substitute, characterized by a shell made of a film, which is a natural polysaccharide, and 4098 8 47 (ϊ§ SV4098 8 47 (ϊ§ SV zwar Pektin, Guarharz, hydrolysiertes Guarharz, Johannisbrotharz, Karayaharz, Akazienharz, Dextrin., ein Alginat, Agar, Stärke, karibisches Harz, Carrageenin und/oder Xanthan, etwa 8 bis 40 Gewichtsteile Calciumcarbonat, Magnesiumcarbonate Calciumhydroxid und/oder Magnesiumhydroxid auf je 100 Teile Polysaccharid und etwa 2 bis Gewichtsteile eines Befeuchtungsmittels auf je 100 Gewichtsteile Polysaccharid enthält.pectin, guar resin, hydrolyzed guar resin, carob resin, karaya resin, acacia resin, dextrin., an alginate, Agar, starch, Caribbean resin, carrageenin and / or xanthan, about 8 to 40 parts by weight calcium carbonate, Magnesium carbonate, calcium hydroxide and / or magnesium hydroxide for every 100 parts of polysaccharide and about 2 to parts by weight of a humectant for every 100 parts by weight Contains polysaccharide. 8. Tabakerzeugnis nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass das .Befeuchtungsmittel Glycerin, Monoacetylglycerin, Triäthylenglykol, Invertzucker und/oder Maissirup ist.8. Tobacco product according to claim 7, characterized in that the humectant glycerin, monoacetylglycerin, Is triethylene glycol, invert sugar and / or corn syrup. 9. Tabakerzeugnis auf der Basis von Tabakteilen und/oder Teilen aus Tabakersatz, gekennzeichnet durch eine Hülle aus einem PiIm, der9. Tobacco product based on tobacco parts and / or parts made from tobacco substitutes, characterized by a casing from a PiIm that (I) sich beim Rauchen des Tabakerzeugnisses längs des Brennrandes zusammenzieht,(I) when smoking the tobacco product contracts along the edge of the burn, (II) nicht-thermoplastisch ist und(II) is non-thermoplastic and (III) eine gute Dehnung (mindestens 1,33 ^), bestimmt mit dem Scott-Prüfgerät, aufweist.(III) a good elongation (at least 1.33 ^), determined by the Scott tester. - 21 -409884/0994- 21 -409884/0994
DE19742429783 1973-06-22 1974-06-21 TOBACCO PRODUCT Pending DE2429783A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US37248873A 1973-06-22 1973-06-22

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2429783A1 true DE2429783A1 (en) 1975-01-23

Family

ID=23468336

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19742429783 Pending DE2429783A1 (en) 1973-06-22 1974-06-21 TOBACCO PRODUCT

Country Status (5)

Country Link
AR (1) AR203394A1 (en)
CA (1) CA1018420A (en)
CH (1) CH587029A5 (en)
DE (1) DE2429783A1 (en)
GB (1) GB1471943A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0286256A2 (en) * 1987-03-23 1988-10-12 Imperial Tobacco Limited Smoking material and process for making same
US4998542A (en) * 1989-02-23 1991-03-12 Philip Morris Incorporated Wrapper for smoking articles and method for preparing same
US5167241A (en) * 1984-02-29 1992-12-01 Ruppert Heinrich W Tobacco product consisting of a pre-portioned tobacco supply surrounded by cigarette paper of tubular shape, and method of and device for preparing such a tobacco product
US5526825A (en) * 1992-08-25 1996-06-18 Efka-Werke Fritz Kiehn Gmbh Smoking tobacco for self-making a cigarette, and device therefor
US5749378A (en) * 1990-12-07 1998-05-12 Efka-Werke Fritz Kiehn Gmbh Tobacco product for the self-preparation of a cigarette, especially of filter-tipped cigarette and method of forming the cigarette
US7219672B2 (en) 2001-08-13 2007-05-22 Miquel Y. Costas & Miquel S.A. Method of preparing paper for self-extinguishing cigarettes

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2139869B (en) * 1983-05-17 1987-04-29 British American Tobacco Co Improvements relating to smoking articles
GB8313604D0 (en) * 1983-05-17 1983-06-22 British American Tobacco Co Cigarette
US20060086367A1 (en) 2004-10-25 2006-04-27 Philip Morris Usa Inc. Additives for tobacco cut filler
ES2402151B1 (en) * 2011-10-17 2014-02-28 Miquel Y Costas & Miquel, S.A. PRINTED MONOCAPER PAPER PROCEDURE FOR SMOKING ITEMS.
DE102014113776A1 (en) * 2014-09-23 2016-03-24 Chemische Fabrik Budenheim Kg Tobacco substitute, use and method of manufacture
CN106962974A (en) * 2017-04-21 2017-07-21 常州市奥普泰科光电有限公司 A kind of preparation method of improved plant source polysaccharide-based tobacco sense organ humectant
US12053013B2 (en) 2019-04-08 2024-08-06 Philip Morris Products S.A. Method of manufacturing an aerosol-generating film
CN117837794A (en) * 2019-04-08 2024-04-09 菲利普莫里斯生产公司 Aerosol-generating film

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5167241A (en) * 1984-02-29 1992-12-01 Ruppert Heinrich W Tobacco product consisting of a pre-portioned tobacco supply surrounded by cigarette paper of tubular shape, and method of and device for preparing such a tobacco product
EP0286256A2 (en) * 1987-03-23 1988-10-12 Imperial Tobacco Limited Smoking material and process for making same
EP0286256A3 (en) * 1987-03-23 1990-03-07 Imperial Tobacco Limited Smoking material and process for making same
US4998542A (en) * 1989-02-23 1991-03-12 Philip Morris Incorporated Wrapper for smoking articles and method for preparing same
US5749378A (en) * 1990-12-07 1998-05-12 Efka-Werke Fritz Kiehn Gmbh Tobacco product for the self-preparation of a cigarette, especially of filter-tipped cigarette and method of forming the cigarette
US5526825A (en) * 1992-08-25 1996-06-18 Efka-Werke Fritz Kiehn Gmbh Smoking tobacco for self-making a cigarette, and device therefor
US7219672B2 (en) 2001-08-13 2007-05-22 Miquel Y. Costas & Miquel S.A. Method of preparing paper for self-extinguishing cigarettes

Also Published As

Publication number Publication date
CH587029A5 (en) 1977-04-29
AU6954274A (en) 1975-12-04
CA1018420A (en) 1977-10-04
AR203394A1 (en) 1975-09-08
GB1471943A (en) 1977-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4129134A (en) Smoking article
DE69728970T2 (en) SMOKING FILLING MATERIAL FOR SMOKING
DE60122883T2 (en) SMOKING FILLING MATERIAL CONTAINING A FRUIT PRODUCT
US3529602A (en) Tobacco substitute sheet material
DE1792740C3 (en) Method of making a combustible material
DE69726026T2 (en) SMOKABLE FILLING MATERIAL FOR SMOKING GOODS
DE2727018C3 (en) Process for the treatment of smoking material
CH631330A5 (en) Method for producing synthetic materials smoke.
CH643120A5 (en) METHOD FOR PRODUCING A SMOKABLE MATERIAL.
DE1692933A1 (en) Process for the production of an artificially assembled tobacco sheet
DE2931088A1 (en) MODIFIED CELLULOSE SMOKE MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE2429783A1 (en) TOBACCO PRODUCT
DE2636597A1 (en) IMPROVED SMOKE MATERIAL
DE2456945A1 (en) THERMOPLASTIC CIGARETTE COVER
DE2114084B2 (en) Smokable mixture
DE2828415C2 (en)
DE2140507A1 (en) Smoking articles and their manufacture
DE2246787B2 (en) Smoking material made from processed tobacco and cellulose fibers
DE1632151C3 (en) Tobacco foil
DE2206859A1 (en) Improved taste tobacco products and processes for their manufacture
DE3224416C1 (en) Smokable, coherent film and process for its production
EP0908108B1 (en) Method for producting a heat-irreversibly coagulated glucan sheet containing a leaf tobacco extract and method for producing a tobacco flavor-generating medium using a heat-irreversibly coagulated glucan sheet
DE2113969A1 (en) Smoke-generating mixture
DE2532102B2 (en) USE OF A THERMALLY GELLABLE POLYSACCHARIDE OF THE TYPE OF BETA-1,3-GLUCANE FOR THE MANUFACTURE OF TOBACCO-FREE AND TOBACCO-FREE SMOKED PRODUCTS
DE2505149C3 (en) Tobacco foil

Legal Events

Date Code Title Description
OHN Withdrawal