[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE2333730C3 - Geographic time display - Google Patents

Geographic time display

Info

Publication number
DE2333730C3
DE2333730C3 DE19732333730 DE2333730A DE2333730C3 DE 2333730 C3 DE2333730 C3 DE 2333730C3 DE 19732333730 DE19732333730 DE 19732333730 DE 2333730 A DE2333730 A DE 2333730A DE 2333730 C3 DE2333730 C3 DE 2333730C3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
axis
globe
time display
clockwork
teeth
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19732333730
Other languages
German (de)
Other versions
DE2333730B2 (en
DE2333730A1 (en
Inventor
Anmelder Gleich
Original Assignee
Villar Echevarria, Jesus; Villar Lopez, Jesus; Valencia (Spanien)
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from ES1972182126U external-priority patent/ES182126Y/en
Priority claimed from ES1973187411U external-priority patent/ES187411Y/en
Application filed by Villar Echevarria, Jesus; Villar Lopez, Jesus; Valencia (Spanien) filed Critical Villar Echevarria, Jesus; Villar Lopez, Jesus; Valencia (Spanien)
Publication of DE2333730A1 publication Critical patent/DE2333730A1/en
Publication of DE2333730B2 publication Critical patent/DE2333730B2/en
Application granted granted Critical
Publication of DE2333730C3 publication Critical patent/DE2333730C3/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

»ie Erfindung betrifft eine geographische Zeitanzeimit einem um seine Polachse drehbaren Erdglobus als Zifferblatt und mit einem Ring, der mindestens um einen Teil des Globus mit Abstand herumgelegt ist und Markierungen für die jeweilige Uhrzeit trägt und mit einem Gehäuse zur Aufnahme des Uhr- und Räderwerks. “The invention relates to a geographical time display a terrestrial globe rotatable around its polar axis as a dial and with a ring that at least around a part of the globe is lying around at a distance and has markings for the respective time and with a housing to accommodate the clockwork and gear train.

Derartige geographische Zeitanzeigen besitzen die Eigenart, daß sie nicht nur die Ortszeit, sondern gleichzeitig — ohne Umrechnung — auch die Zeit an allen anderen Orten der Weit anzeigen.Such geographical time displays have the peculiarity that they not only show the local time, but at the same time - without conversion - also display the time at all other places in the world.

Es ist bereits eine geographische Zeitanzeige bekannt (DT-OS 20 18 727), bei welcher ein Erdglobus durch ein Uhrwerk um seine Polachse gedreht wird und der eine halbkugelige Nachtkappe trägt, die so relativ zur Erdkugel bewegt werden kann, daß die Tag- und Nachtbeleuchtung der Oberfläche dargestellt wird. Bei dieser geographischen Zeitanzeige ist zwar feststellbar, für welche Orte auf der Erdoberfläche es Nacht oder Tag ist, für welche Orte auf der Erdoberfläche die Sonne gleichzeitig auf- oder untergeht und wie lang die Tagesoder Nachtzeiten für bestimmte Orte sind, eine Anzeige des Monats, der Sternbilder und der Mondphasen ist jedoch nicht möglich. Dies liegt daran, daß die Polachse in ihrer Stellung zu dem Uhrwerksgehäuse fixiert ist.There is already a geographical time display known (DT-OS 20 18 727), in which a terrestrial globe through a Clockwork is rotated around its polar axis and who wears a hemispherical night cap, which is so relative to the Earth globe can be moved so that the day and night illumination of the surface is displayed. at This geographical time display can be determined for which places on the earth's surface it is night or Day is for which places on the earth's surface the sun rises or sets at the same time and how long the day or Night times for certain locations are an indication of the month, the constellations and the phases of the moon but not possible. This is due to the fact that the polar axis is fixed in its position in relation to the clockwork case.

Es ist demgegenüber Aufgabe der Erfindung, eine geographische Zeitanzeige zu schaffen, bei welcher mit mechanisch einfachen Mitteln die Zeit an jedem beliebigen Ort, der Monat, das Sternbild und die Mondphasen angezeigt werden.In contrast, it is the object of the invention to provide a geographical time display in which with mechanically simple means the time at any place, the month, the constellation and the Phases of the moon are displayed.

Dies wird im Prinzip erreicht durch zwei kombinierte Bewegungen des Globus, d. h. Drehung und (Umlauf) Verschiebung, ähnlich den echten Bewegungen der Erde. Die Drehung ist dabei der Zeit und die Verschiebung dem Monat, dem Sternbild und der Mondphase proportional. Der betreffende Tag kann auch dadurch ermittelt werden, daß einfach der jedem Monat entsprechende Sektor bzw. Segment in die Zahl der betreffenden Tage des Monats unterteilt wird.This is achieved in principle by two combined movements of the globe, i.e. H. Rotation and (circulation) Displacement, similar to the real motions of the earth. The rotation is the time and the The shift is proportional to the month, the constellation and the moon phase. The day in question can can also be determined by simply adding the sector or segment corresponding to each month to the number the relevant days of the month.

Die erfindungsgemäße Aufgabe wird dadurch gelöst, daß sich die Achse eines Minutenzeigers des Uhrwerks axial in einer Verlängerung fortsetzt, die eine Schnecke trägt, mit der ein entsprechend den 24 Stunden des Tages in 24 schraubenartige Zähne unterteiltes Ritzel kämmt, das auf der Polachse des Erdglobus befestigt ist, daß die genannte Achse an ihrem vom Erdglobus abgewandten Ende eine Schnecke trägt, die mit einem 75 Zähne aufweisenden Ritzel auf einer dritten Achse kämmt, die axial an einer weiteren Achse befestigt ist, die ihrerseits drehbar in einer Tragachse gelagert ist, die drehbar vertikal verläuft und zur Halterung des Uhrwerks dient und daß die dritte Achse mittels eines 15 Zähne aufweisenden Kegelrads mit einem waagerechten Zahnkranz mit 73 Zähnen gekoppelt ist, der an der gehäusefesten Halterung fest angebracht und um die Tragachse des Uhrwerks herum angeordnet ist.The object of the invention is achieved in that the axis of a minute hand of the clockwork continues axially in an extension that carries a worm with which a corresponding to the 24 hours of the Day meshes a pinion divided into 24 helical teeth, which is attached to the polar axis of the terrestrial globe, that said axis carries a snail at its end remote from the terrestrial globe, which with a 75 tooth pinion meshes on a third axis which is axially attached to another axis, which in turn is rotatably mounted in a support axis which is rotatable vertically and for holding the Clockwork is used and that the third axis by means of a 15-tooth bevel gear with a horizontal Gear rim with 73 teeth is coupled, which is firmly attached to the bracket fixed to the housing and around the supporting axis of the clockwork is arranged around.

Zur genauen Zeitbestimmung ist vorteilhaft die Auslegung derart, daß der um mindestens einen Teil des Globus herumgelegte Ring als äquatoriale Parallele angeordnet ist, mit dem mindestens ein Meridian verbunden und lagenfest angeordnet ist, daß die äquatoriale Parallele über ihre Gesamtlänge mit auf gleiche Abstände voneinander angeordneten Ziffern von 1 bis 24 versehen ist, wobei die Ziffern 12 und 24 mit der genauen Position des den Globus umgebenden Meridians übereinstimmen, und daß der Globus selbst in entgegengesetzter Reihenfolge mit den gleichen Ziffern versehen ist, deren Anordnung für die Einstellung der genauen Tagesstunde an dem Ort, an welchem- die Zeitanzeige benutzt wird, maßgebend ist.For precise time determination, the design is advantageous such that the by at least part of the A ring that is laid around the globe is arranged as an equatorial parallel, with at least one meridian connected and fixed in position is that the equatorial parallel over its entire length with on equally spaced digits from 1 to 24 are provided, the digits 12 and 24 with coincide with the exact position of the meridian surrounding the globe, and that the globe itself is in opposite order is provided with the same digits, their arrangement for setting the the exact hour of the day at the place where the time display is used is decisive.

Zur Erzielung eines sicheren Laufs ist weiterhin die Achse, welche die die Bewegung von der Schnecke und von dem Zahnkranz mit 73 Zähnen abnehmenden Ritzel trägt, mit Hilfe einer Buchse an der Tragachse des Uhrwerks montiert, wobei sich diese: Buchse radial 5 erstreckt und an einem ihrer Enden ein eine Drehung erlaubendes Lager für die Achse aufweist.To achieve a safe run, the Axis that controls the movement of the worm and the 73-tooth ring gear carries, mounted with the help of a bush on the supporting axis of the clockwork, which is: Bush radial 5 extends and at one of its ends has a rotation allowing bearing for the axle.

Zur sicheren und exakten Bewegung des Erdglobus ist weiterhin die Ausgestaltung derart, daß die Achse, welche sich diametral durch den Erdglobus erstreckt, an ihrem oH^en Ende mit dem einen Ende eines Trägers verbunden ist, welcher die Form eines der Globuskrümmung entsprechend gekrümmten Flansches aufweist, daß der Träger an seinem anderen Ende an den dem theoretischen Zenit des Erdglobus entsprechenden Meridian drehbar gelagert ist.For safe and exact movement of the terrestrial globe, the design is such that the axis, which extends diametrically through the terrestrial globe, at its oH ^ en end with one end of a support which is the shape of one of the curvature of the globe correspondingly curved flange that the carrier at its other end to the theoretical zenith of the earth globe corresponding meridian is rotatably mounted.

Vorteilhaft zeigt bei der Umlauf- oder Verschiebebewegung die Polachse des Globus den Monat und das Tierkreiszeichen auf dem Umfang ihrer Bewegungsbahn an, während sie gleichzeitig eine drehbare Scheibe mitnimmt, die eine kreisförmige öffnung aufweist. Die öffnung verschiebt sich über einen teilweise durchsichtigen, kreisförmigen Kranz in der Weise, daß die Durchsichtigkeit der öffnung jederzeit die betreffende Mondphase angibt, die durch den sichtbaren Teil des Mondes bestimmt wird.It shows advantageous in the revolving or sliding movement the polar axis of the globe indicates the month and the zodiac sign on the circumference of its trajectory, while at the same time being a rotatable disk takes with it, which has a circular opening. The opening shifts over a partially transparent, circular wreath in such a way that the transparency of the opening is always relevant Indicates the phase of the moon, which is determined by the visible part of the moon.

Im folgenden wird ein Ausführungsbeispiel der Erfindung an Hand von Zeichnungen näher erläutert. Es zeigtIn the following an embodiment of the invention is explained in more detail with reference to drawings. It indicates

F i g. 1 eine Seitenansicht der Zeitanzeige mi· einem zum Teil weggeschnittenen Vorderteil des Gehäuses,F i g. 1 is a side view of the time display with a partially cut away front part of the case,

F i g. 2 eine Aufsicht auf die erfindungsgemäße Zeitanzeige,F i g. 2 a plan view of the time display according to the invention,

F i g. 3 eine Aufsicht auf das Uhrwerk,F i g. 3 a view of the clockwork,

F i g. 4 eine Aufsicht auf das Gehäuse und F i g. 5 einen Schnitt durch den Gehäusedeckel.F i g. 4 shows a plan view of the housing and FIG. 5 shows a section through the housing cover.

Gemäß den Figuren sind der Uhrwerksmechanismus sowie das die Bewegung umwandelnde Räderwerk in einem prismatischen, viereckigen Gehäuse 1 untergebracht. According to the figures, the clockwork mechanism as well as the gear train converting the movement are in a prismatic, square housing 1 housed.

Diese Anordnung ist an der Basis des Gehäuses mittels eines zylindrischen, abgestuften Teils 2 befestigt, der an der Grundplatte bzw. am Sockel angeschraubt ist. Vom Zentrum des Teils 2 geht eine Achse 3 lotrecht nach oben ab, die in einem Lager 3' frei drehbar gelagert ist.This assembly is attached to the base of the housing by means of a cylindrical, stepped part 2, which is screwed to the base plate or the base. An axis 3 extends perpendicularly from the center of part 2 upwards, which is freely rotatably mounted in a bearing 3 '.

Diese Achie ist mit zwei Querbohrungen versehen, die über Schrauben 4' zur Befestigung eines als Rahmen zur Anbringung des Uhrwerks 5 dienenden Flansches 4 in der Weise dienen, daß er sich mit der Achse mitdreht. Dieser Flansch besitzt etwa die Form eines Halbkreises eines auf halber Höhe seiner Seiten geschnittenen Sechsecks und ist an der einen Seite mit Bohrungen zu seiner Anbringung an der Achse und an der anderen Seite mit Bohrungen zur Befestigung des Uhrwerks versehen.This Achie is provided with two transverse bores, the screws 4 'to attach one as a frame serve to attach the clockwork 5 serving flange 4 in such a way that it rotates with the axis. This flange has approximately the shape of a semicircle cut halfway up its sides Hexagon and is drilled on one side for its attachment to the axle and on the other Drilled holes on the side to attach the clockwork.

Die Achse des Minutenzeigers des Uhrwerks 5 ist durch eine kleine Schnecke 6 verlängert, die auf ein Ritzel 7 an einer Achse 8 einwirkt, welche sich vorzugsweise in drei Drehpunkten dreht und nur an zweien dieser Drehpunkte beeinflußt werden kann. Die Achse 8 ist unter Nachahmung der tatsächlichen Neigung der Erdachse geneigt.The axis of the minute hand of the clockwork 5 is extended by a small worm 6 that points to a Pinion 7 acts on an axis 8, which preferably rotates in three pivot points and only at two of these pivot points can be influenced. The axis 8 is imitating the actual one Inclination of the earth's axis inclined.

Das untere Ende 10 der Achse 8 ruht auf einer Verlängerung des unteren Endes des Flansches 4 in einer senkrechten Ebene dazu. Das obere Ende der Achse 8 liegt bei 11 am freien Ende eines gekrümmten Flansches 12 mit dem gleichen Krümmungsradius wie der Globus an. Dieser Flansch ist seinerseits mit Hilfe einer Schraube 33 über einen freien Drehpunkt bei 13 am Meridian 21 befestigt. Schließlich ist die Achse 8 ungefähr auf halber Länge an einem dritten Punkt in einer Aussparung im Flansch 9 gelagert, der fest mit der Achse 3 verbunden ist und dessen einzige Aufgabe darin besteht, als Drehpunkt für die genannte Achse zu wirken. Dieser Drehpunkt kann ohne Beeinträchtigung der Arbeitsweise der Anordnung weggelassen werden, da seine einzige Aufgabe in der Festlegung der Position der Achse besteht.The lower end 10 of the axle 8 rests on an extension of the lower end of the flange 4 in FIG a perpendicular plane to it. The upper end of the axis 8 is at 11 at the free end of a curved one Flange 12 with the same radius of curvature as the globe. This flange is in turn using a screw 33 is attached to the Meridian 21 via a free pivot point at 13. Finally, the axis is 8 mounted approximately halfway along at a third point in a recess in the flange 9, which is fixed to the Axis 3 is connected and its only task is to act as a fulcrum for said axis works. This pivot point can be omitted without affecting the operation of the arrangement, since its only job is to determine the position of the axis.

Über das Ritzel 7 überträgt das Uhrwerk eine Bewegung auf die Achse 8, infolge welcher sich die obere Hälfte des Globus 20, der mit Abstand vom Gehäuse 1 angeordnet ist, gemeinsam mit dieser Achse mitbewegen kann. Das untere Ende der Achse 8 trägt dagegen eine weitere kleine Schnecke 14, welche ihre Bewegung auf ein weiteres Ritzel 15 überträgt, das starr an einer waagerechten Achse 16 befestigt ist. Mit der Achse 16 ist eine kreisförmige Scheibe 17 gekoppelt. Die Scheibe 17 setzt sich in eine auf der Achse drehbare Hülse 17' fort, wobei die Umfangsfläche der Scheibe auf dem Sockel des Gehäuses ruht und dabei das Gewicht der Achse 16 und des Ritzels 15 trägt. Diese Scheibe kann ebenfalls weggelassen werden, wobei dann die Gehäuse-Achse 3 das Gewicht der genannten Bauteile tragen würde.Via the pinion 7, the clockwork transmits a movement to the axis 8, as a result of which the upper half of the globe 20, which is arranged at a distance from the housing 1, together with this axis can move along. The lower end of the axis 8, however, carries another small screw 14, which their Movement is transmitted to a further pinion 15 which is rigidly attached to a horizontal axis 16. With the Axis 16 is coupled to a circular disk 17. The disk 17 is set in a rotatable on the axis Sleeve 17 'continues, the peripheral surface of the disc rests on the base of the housing and thereby the weight the axis 16 and the pinion 15 carries. This disc can also be omitted, in which case the Housing axis 3 would bear the weight of the components mentioned.

Die Achse 16 trägt zudem ein Kegelrad 18, das mit einem Zahnkranz 2' an der Umfangfläche der oberen Stirnseite des Teils 2 kämmt, wodurch die Drehbewegung der Achse 16 in eine Umlauf-Verschiebebewegung der Achse zusammen mit allen zugeordneten Bauteilen sowie den restlichen Teilen des Werks um die Achse 3 umgewandelt wird, da der Zahnkranz 2', wie erwähnt, am Sockel des Gehäuses angeschraubt ist und daher feststeht.The axis 16 also carries a bevel gear 18 with a ring gear 2 'on the circumferential surface of the upper Front face of part 2 meshes, whereby the rotational movement of the axis 16 in a rotary displacement movement of the axis together with all assigned components as well as the remaining parts of the movement around axis 3 is converted, since the ring gear 2 ', as mentioned, is screwed to the base of the housing and therefore is certain.

Zu diesem Zweck ist die Achse 16 über ihr Ende 19, das außerdem eine ihre Drehung ermöglichendes Lager 19' aufweist, fest mit der Achse 3 verbunden.For this purpose, the axis 16 is over its end 19, which also has a bearing 19 'which enables it to rotate, integral with the axis 3.

Genauer gesagt kann infolge der Verwendung des Uhrwerks eine Bewegung erzielt werden, die in zwei Bewegungen unterteilt ist, von denen die eine den Globus sich drehen läßt, während die andere ihn in einer Verschiebebewegung zusammen mit dem restlichen, im Gehäuse befindlichen Mechanismus auf dem Zahnkranz 2' des Teils 2 als dem einzigen bewegungslosen Bauteil umlaufen läßt.More specifically, as a result of the use of the clockwork, a movement can be obtained that can be divided into two Movements, one of which makes the globe turn while the other makes it turn in one Shifting movement together with the rest of the mechanism located in the housing on the ring gear 2 'of part 2 can rotate as the only motionless component.

Das Übersetzungsverhältnis wird wie folgt berechnet:The gear ratio is calculated as follows:

Die kleine Schnecke 6 dreht das Ritzel 7 und mithin auch die Achse 8 bei jeder vollen Umdrehung des Minutenzeigers, d.h. für jede volls Stunde, um einen Zahn weiter. Das Ritzel 7 besitzt 24 Zähne, d. h. es führt bei jeweils 24 Umdrehungen der Achse des Minutenzeigers, d. h. jeden Tag, eine vollständige Umdrehung durch.The small worm 6 rotates the pinion 7 and therefore also the axis 8 with each full revolution of the Minute hand, i.e. for every full hour, by one Tooth further. The pinion 7 has 24 teeth; H. it leads at every 24 revolutions of the axis of the minute hand, d. H. a full turn every day.

Die Schnecke 14 führt infolgedessen ebenfalls eine vollständige Umdrehung nro Tag durch, da sie fest mit der Achse 8 verbunden ist. Das Ritzel 15 besitzt 75 Zähne, so daß es in jeweils 75 Tagen eine volle Umdrehung durchführt, ebenso wie das Kegelrad 18, da beide Teile fest mit der gleichen Achse 16 verbunden sind. Dieses Kegelrad 18 weist 15 Zähne auf, so daß es sich alle 5 Tage um einen Zahn weiterbewegt, und kämmt dabei mit dem 73 Zähne besitzenden Zahnkranz 2', so daß das Kegelrad 18 und mithin das gesamte Werk auf dem Zahnkranz 2' eine volle Umdrehung mit jeweils einem der 73 Zähne in 5 Tagen abläuft, was 365 Tagen, nflmlich einem vollen Jahr entspricht.As a result, the worm 14 also performs a complete revolution nro day, since it is fixed with it the axis 8 is connected. The pinion 15 has 75 teeth, so that there is a full one in every 75 days Rotation, as does the bevel gear 18, since both parts are firmly connected to the same axle 16 are. This bevel gear 18 has 15 teeth so that it moves by one tooth every 5 days, and meshes with the ring gear 2 ', which has 73 teeth, so that the bevel gear 18 and therefore the entire work on the gear rim 2 'one full revolution with one of the 73 teeth in each case takes place in 5 days, which is 365 days, namely corresponds to a full year.

Kurz gesagt, wird der Globus durch zwei Bewegungen beeinflußt, nämüch einmal durch eine Drehung um seine Achse mit einer Umdrehung in jeweils 24 Stunden und zum anderen durch eine Verschiebung bzw. Umla'ufbewegung auf der Achse 3 der Vorrichtung mit einer Geschwindigkeit von einer Umdrehung in 365 Tagen.In short, the globe is affected by two movements, one rotation around its axis with one rotation every 24 hours and on the other hand by a shift or Circular movement on axis 3 of the device at a speed of one revolution in 365 days.

Die Oberseite bzw. obere Grundplatte des Gehäuses ist mit einer kreisförmigen öffnung 25 von großem Durchmesser versehen, die vorzugsweise von einem in drei konzentrische Kränze unterteilten, kreisförmigen Kranz umgeben ist. Der Außenkranz 26 ist dabei in zwölf den Tierkreiszeichen entsprechende Abschnitte unterteilt, der Mittelkranz 27 ist in zwölf den Monaten des Jahres entsprechende Abschnitte unterteilt, von denen jeder wiederum in die Tage des Monats unterteilt sein kann, während der Innenkranz 28, der breiter ist als die beiden anderen Kränze, dreizehn pseudorechteckige öffnungen aufweist, deren Langseiten konzentrisch zum Kranz liegende Kreisbögen bilden, während die Schmelseiten konvexe Ellipsenböger. festlegen, die zum Inneren der öffnung hin gerichtet sind. Diese kreisförmigen Kränze dienen zur Datumanzeige, und sie können durch andere Kränze beliebiger anderer Form ersetzt werden.The top or upper base plate of the housing is large with a circular opening 25 Provided diameter, which is preferably divided into three concentric rings, circular Wreath is surrounded. The outer wreath 26 is divided into twelve sections corresponding to the signs of the zodiac divided, the central ring 27 is divided into twelve sections corresponding to the months of the year, from each of which in turn can be divided into the days of the month, while the inner wreath 28, which is wider than the other two wreaths have thirteen pseudo-rectangular openings, the long sides of which are concentric to the Wreath lying circular arcs form, while the Schmelseiten form convex ellipsoidal arches. set the to Inside the opening are directed. This circular Wreaths are used to indicate the date, and they can be replaced by other wreaths of any other shape be replaced.

Die Vorrichtung weist weiterhin eine Kreisscheibe 30 auf, deren Durchmesser dem größten Durchmesser des zuletzt genannten kreisförmigen Kranzes entspricht und die mit der Innenfläche dieses Kranzes verbunden ist und sich somit unter Mitnahme durch die Achse 8 des Globus drehen kann. Die Achse durchsetzt die Kreisscheibe 31 über eine kreisförmige Bohrung 31 mit etwas größerem Durchmesser als dem der Achse 8.The device also has a circular disk 30, the diameter of which is the largest diameter of the the latter corresponds to the circular wreath and which is connected to the inner surface of this wreath is and can therefore rotate while being carried along by the axis 8 of the globe. The axis penetrates the Circular disk 31 has a circular bore 31 with a slightly larger diameter than that of the axis 8.

Nahe des Randes der Kreisscheibe befindet sich eine weitere kreisförmige Bohrung 32, deren Durchmesser dem Abstand zwischen den Langseiten der öffnungen bzw. Ausnehmungen 29 des vorher erwähnten kreisförmigen Kranzes entspricht und die mit diesen öffnungen so übereinstimmt, daß diese Bohrung auf ihrer Kreisbahn nacheinander sichtbar, teilweise verdeckt, ganz verdeckt teilweise sichtbar, ganz sichtbar usw. ist. Dieser Zyklus wiederholt sich endlos.Another circular bore 32 is located near the edge of the circular disk, the diameter of which the distance between the long sides of the openings or recesses 29 of the aforementioned circular Corresponds to wreath and which coincides with these openings so that this hole on their Circular path is visible, partially covered, completely covered, partially visible, completely visible, etc. one after the other. This cycle repeats itself endlessly.

Von der Oberseite des Gehäuses gehen zwei Zapfen 23 nach oben ab, die bei 24 mit dem Gehäuse verschraubt sind. Diese Zapfen tragen ein 315°-Segment eines kreisförmigen Kranzes, das einen Meridian darstellt und in einer Ebene senkrecht zur Oberseite des Gehäuses und symmetrisch zu einer Ebene angeordnet ist, weiche senkrecht zur Gehäuse-Oberseite durch deren Zentrum verläuft In dem im Unterteilt dieses Kranzes fehlenden 45° -Segment kann die Achse 8 des Globus umlaufen.From the top of the housing two pins 23 go upwards, which at 24 with the housing are screwed. These cones carry a 315 ° segment of a circular ring that forms a meridian represents and arranged in a plane perpendicular to the top of the housing and symmetrical to a plane is, which runs perpendicular to the top of the housing through its center Kranz's missing 45 ° segment can revolve around axis 8 of the globe.

Dieses Kranzsegment weist Bohrungen zur Befestigung der Zapfen, Einschnitte 34 in der Höhe seines waagerechten Durchmessers zur Anbringung des durch die parallelen linien angedeuteten Bauteils und an seinem höchsten Punkt eine Ausnehmung zur Einfügung einer Schraube 33 auf, die zur Anbringung des Flansches 12 dient, welcher seinerseits die Achse 8 des Globus an ihrem oberen Ende bei 13 festlegt This wreath segment has bores for fastening the pegs, incisions 34 at the level of its horizontal diameter for attaching the component indicated by the parallel lines and at its highest point a recess for inserting a screw 33, which is used to attach the flange 12, which in turn defines the axis 8 of the globe at its upper end at 13

Das genannte Kranzsegment trägt auch den durch die parallelen Linien 22 angedeuteten Bauteil, der ein vollständiger kreisförmiger Kranz mit den gleichen Abmessungen wie der Meridian ist und welcher mittels diametraler Einschnitte 35 in die Einschnitte 34 des Meridians eingreiftSaid rim segment also carries the component indicated by the parallel lines 22, the complete circular wreath with the same dimensions as the meridian is and which means diametrical incisions 35 engages in the incisions 34 of the meridian

Dieser Parallelkranz stimmt nicht mit den Parallelebenen (Breitengrade) des Globus überein, doch liegt seine durch den Mittelpunkt des Globus verlaufende Ebene parallel zur Grundfläche des Gehäuses. Die Umfangsfläche des Parallelkranzes 22 ist von links nach rechts mit auf gleiche Abstände verteilten, einander entsprechenden Unterteilungen versehen, welche den Stunden des Tages entsprechen, während die Äquatorlinie des Globus mit gleichen, aberThis parallel ring does not coincide with the parallel planes (latitude) of the globe, but lies its plane running through the center of the globe parallel to the base of the housing. The circumferential surface of the parallel ring 22 is from left to right with evenly spaced, provide corresponding subdivisions corresponding to the hours of the day during the equatorial line of the globe with same but

ίο entgegengesetzt numerierten Unterteilungen versehen ' ist, so daß bei beiden Anzeigeeinrichtungen die 12-Uhr-Positionen jeweils miteinander übereinstimmen.ίο provided with oppositely numbered subdivisions' is, so that the 12 o'clock positions coincide with each other in both display devices.

Der beschriebene Zeitmesser bzw. Uhr bietet nebenThe timepiece or clock described offers besides

dem dekorativen Aussehen gleichzeitig auch eine Information bezüglich der Zeit, des Monats, des Tierkreiszeichens und der Mondphase. Im folgenden ist nunmehr die Durchführung der einzelnen Funktionen näher erläutert:the decorative appearance at the same time information about the time, the month, the Zodiac and the moon phase. The following is the implementation of the individual functions explained in more detail:

Die Zeitablesung erfolgt auf dem festen, umlaufenden Parallelkranz 22, auf dem, wie erwähnt, die 24 Stunden des Tages aufgetragen sind. Um genau 12 Uhr stimmt die Zeitmarkierung auf dem Globus mit der Zeitmarkierung.auf dem Parallelkranz überein, wobei zu beachten ist, daß die 12-Uhr-Stellung am Globus an dem Ort vorgesehen ist, an welchem der Zeitmesser benutzt wird. Auf diese Weise kann die Ablesung der Lokalzeit zu jedem Zeitpunkt durch Ablesung der Stundenziffer am Globus erfolgen, welche sich der Ziffer 12 auf dem Parallelkranz gegenüber befindet, während die Zeit an einem beliebigen anderen Ort der Welt durch Ablesung der Zeitziffer am Parallelkranz erfolgt welche sich zu diesem Zeitpunkt dem Meridian der betreffenden Stadt gegenüberliegend befindet.The time is read on the fixed, rotating parallel ring 22, on which, as mentioned, the 24 hours of the day are applied. At exactly 12 o'clock the time marking on the globe coincides with the time marking the parallel wreath, it should be noted that the 12 o'clock position on the globe at the location it is provided on which the timepiece is used. This allows you to read the local time at any time by reading the hour number on the globe, which is the number 12 on the Parallel wreath is located opposite, while the time at any other place in the world by reading the time digit on the parallel wreath takes place which at this point in time is the meridian of the city in question located opposite.

Die restlichen Anzeigen werden durch die Achse 8 des Globus bei ihrer Verschiebungs- oder Umlaufbewegung um die Achse 3 der Anordnung geliefert.The remaining displays are through the axis 8 of the globe as it moves or revolves supplied about axis 3 of the assembly.

Die Ablesung des jeweiligen Monats und Tierkreiszeichens geschieht durch Gegenüberstellung der genannten Achse mit den am Umfang ihrer Bahn vorgesehenen Kreiskränzen, die den Monaten (27) und den Tierkreiszeichen (26) entsprechen, so daß sie zu jedem Zeitpunkt den Monat und das Tierkreiszeichen in der Radialbahn des Mittelpunkts der Drehachse des gesamten Mechanismus, welche die Achse 8 an ihrem Austrittort aus dem Gehäuse schneidet wiedergibt.The reading of the respective month and zodiac sign is done by comparing the mentioned Axis with the circular wreaths provided on the circumference of its orbit, which indicate the months (27) and correspond to the signs of the zodiac (26), so that at any point in time the month and the sign of the zodiac in the radial path of the center of the axis of rotation of the entire mechanism, which the axis 8 at its The exit point from the housing intersects.

Die Mondphasen werden durch eine durchsichtige Stelle angezeigt, da die drehbare Scheibe 30 mit Ausnahme der nahe ihres Rands vorgesehenen Öffnung 32 vollkommen undurchsichtig ist Diese öffnung bewegt sich in einer Kreisbahn über den Kranzbereich 28 auf dem Umfang seiner pseudorechteckigen Ausnehmungen 29, so daß die Durchsicht hergestellt wird, wenn die Überlappung der öffnungen oder Ausnehmungen des einen oder anderen Elements nicht besteht teilweise besteht oder vollständig ist Auf diese Weise wird allmählich fortschreitend die Form des Vollmonds, des abnehmenden Monds, des Neumonds, des Viertel- oder Sichelmonds, des Vollmonds usw. sichtbar.The phases of the moon are indicated by a transparent point, since the rotatable disk 30 is completely opaque, with the exception of the opening 32 provided near its edge.This opening moves in a circular path over the rim area 28 on the circumference of its pseudo- rectangular recesses 29, so that transparency is established becomes, if the overlap of the openings or recesses of one or other element does not exist partially or completely.In this way, the shape of the full moon, the waning moon, the new moon, the quarter or crescent moon, the full moon, etc. gradually becomes visible .

Zur Erzielung der angestrebten Wirkung kannTo achieve the desired effect can

vorzugsweise im Inneren des Gehäuses eine Lampe angeordnet sein, welche die Durchsicht betont Dieser Effekt kann aber auch mittels verschiedener Farben auf dem Kreiskranz und in der öffnung der drehbaren Scheibe erreicht werden, welche in diesem Fall an Stelle der öffnung einen Kreis oder Punkt anderer Farbe aufweisen sollte.a lamp, which emphasizes the view through, can preferably be arranged in the interior of the housing The effect can also be achieved by means of different colors on the circular wreath and in the opening of the rotating one Disc can be achieved, which in this case instead of the opening a circle or point of another color should have.

Hierzu 4 Blatt ZeichnungenFor this purpose 4 sheets of drawings

Claims (4)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Geographische Zeitanzeige mit einem um seine Polachse drehbaren Erdglobus als Zifferblatt und mit einem Ring, der mindestens um einen Teil des Globus mit Abstand herumgelegt und und Markierungen für die jeweilige bhrzeit trägt und mit einem Gehäuse zur Aufnahme des Uhr- und Räderwerks, dadurch gekennzeichnet, daß sich die "o Achse eines Minutenzeigers des Uhrwerks (5) axial in einer Verlängerung fortsetzt, die eii:e Schnecke (6) trägt, mit der ein entsprechend den 24 Stunden des Tages in 24 schraubenartige Zähne unterteiltes Ritzel (7) kämmt, das auf der Polachse (8) des Erdglobus (20) befestigt ist, daß die genannte Achse (8) an ihrem vom Erdglobus ab gewandten Ende eine Schnecke (14) trägt, die mit einem 75 Zähne aufweisenden Ritzel (15) auf einer dritten Achse (17) kämmt, die axial an einer weiteren Achse (16) befestigt ist. die ihrerseits drehbar in einer Tragachse (3) gelagert ist, die drehbar vertikal verläuft und zur Halterung des Uhrwerks (5) dient und daß die dritte Achse (17) mittels eines 15 Zähne aufweisenden Kegelrads (18) mit einem waagerechten Zahnkranz (2') mit 73 Zähnen gekoppelt ist, der an der gehäusefesten Halterung (2) fest .ingebracht und um die Tragachse (3) des Uhrwerks (5) herum angeordnet ist.1. Geographic time display with a terrestrial globe rotatable around its polar axis as a dial and with a ring that is spaced around at least part of the globe and and markings for the respective working time and with a housing to accommodate the clock and gear train, characterized in that the "o axis of a minute hand of the clockwork (5) is axial continues in an extension, the egg: e snail (6) with which one divided into 24 helical teeth corresponding to the 24 hours of the day Pinion (7) meshes, which is attached to the polar axis (8) of the terrestrial globe (20) that said axis (8) at its end facing away from the terrestrial globe carries a worm (14) with 75 teeth having pinion (15) on a third axis (17) meshes axially on a further axis (16) is attached. which in turn is rotatably mounted in a support shaft (3) which is rotatable vertically runs and serves to hold the clockwork (5) and that the third axis (17) by means of 15 teeth having bevel gear (18) is coupled to a horizontal ring gear (2 ') with 73 teeth, the on the bracket (2) fixed to the case and around the support axis (3) of the clockwork (5) is arranged. 2. Zeitanzeige nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der um mindestens einen Teil des Globus (20) herumgelegte Ring (22) als äquatoriale Parallele angeordnet ist, mit dem mindestens ein Meridian verbunden und lagenfest angeordnet ist, daß die äquatoriale Parallele über ihre Gesamtlänge mit auf gleiche Abstände voneinander angeordneten Ziffern von 1 bis 24 versehen ist, wobei die Ziffer 12 und 24 mit der genauen Position des den Globus umgebenden Meridians übereinstimmen, und daß der Globus selbst in entgegengesetzter Reihenfolge mit den gleichen Ziffern versehen sst, deren Anordnung für die Einstellung der genauen Tagesstunde an dem Ort, an welchem die Zeitanzeige benutzt wird, maßgebend ist.2. Time display according to claim 1, characterized in that the at least part of the Globe (20) placed around the ring (22) is arranged as an equatorial parallel with the at least one Meridian is connected and fixed in position that the equatorial parallel over its entire length is provided with equally spaced numbers from 1 to 24, with the number 12 and 24 coincide with the exact position of the meridian surrounding the globe, and that the globe itself is provided with the same numbers in the opposite order, their Arrangement for setting the exact hour of the day at the place where the time display is used, is authoritative. 3. Zeitanzeige nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (16), welche die die Bewegung von der Schnecke (14) und von dem Zahnkranz (2') mit 73 Zähnen abnehmenden Ritzel (15, 18) trägt, mit Hilfe einer Buchse (19) an der Tragachse (3) des Uhrwerks (5) montiert ist, wobei sich diese Buchse (19) radial erstreckt und an einem ihrer Enden ein eine Drehung erlaubendes Lager (19') für die Achse (16) aufweist.3. Time display according to claim 1, characterized in that the axis (16) which the Movement of the worm (14) and of the ring gear (2 ') with 73 teeth decreasing pinion (15, 18) is mounted with the help of a bushing (19) on the support axis (3) of the clockwork (5), wherein this bushing (19) extends radially and at one of its ends a bearing allowing rotation (19 ') for the axis (16). 4. Zeitanzeige nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (8), welche sich diametral durch den Erdglobus (20) erstreckt, an ihrem oberen Ende mit dem einen Ende eines Trägers (12) verbunden ist, welcher die Form eines der Globuskrümmung entsprechend gekrümmten Flansches aufweist, daß der Träger z.n seinem anderen Ende an den dem theoretischen Zenit des Erdglobus entsprechenden Merician drehbar gelagert ist.4. Time display according to claim 1 and 2, characterized in that the axis (8) which extends diametrically through the terrestrial globe (20) is connected at its upper end to one end of a carrier (12) which has the shape of a having the globe curvature corresponding to the curved flange, that the carrier zn its other end to the theoretical zenith of the terrestrial globe corresponding Merician is rotatably mounted.
DE19732333730 1972-07-04 1973-07-03 Geographic time display Expired DE2333730C3 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES1972182126U ES182126Y (en) 1972-07-04 1972-07-04 PERFECTED GEOGRAPHIC CLOCK.
ES18212672 1972-07-04
ES1973187411U ES187411Y (en) 1973-01-05 1973-01-05 GEOGRAPHIC CLOCK.
ES18741173 1973-01-05

Publications (3)

Publication Number Publication Date
DE2333730A1 DE2333730A1 (en) 1974-01-24
DE2333730B2 DE2333730B2 (en) 1976-02-26
DE2333730C3 true DE2333730C3 (en) 1976-10-07

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1445672B1 (en) Mechanism for display of lunar phase
DE3105243A1 (en) Time measuring instrument
DE2950503C1 (en) World clock with only one hand
DE60222936T2 (en) CLOCKWORK
DE2311539C3 (en) Calendar mechanism
EP1003085A1 (en) Display device
WO2001061423A1 (en) Clock or watch with a device for displaying symbols
EP2988176B1 (en) Function digit sheet
DE2333730C3 (en) Geographic time display
DE3616886A1 (en) CLOCK
DE2944747A1 (en) Clock face including lunar cycle indication - has rotating discs coupled to shaft carrying clock hands
EP0354187B1 (en) Time display device
EP1962154A2 (en) Display mechanism for astronomical data in a timepiece
DE8610323U1 (en) Ecliptic moon phase dial, especially for large clocks
DE2333730B2 (en) GEOGRAPHIC TIME DISPLAY
DE8817027U1 (en) Device for displaying times in different time zones
DE2044355B2 (en) DEVICE FOR DISPLAYING THE TIME IN HOURS AND MINUTES
DE3602976A1 (en) Astronomical clock/watch
DE440189C (en) Perpetual calendar
DE1472312C3 (en) Device for displaying the daylight of the earth as a function of the time of day and day with a hollow globe
DE44971C (en) Device for displaying and determining the length of day and night for all points on earth
DE102022110815A1 (en) Time display method and a clock with this time display method
DE10066C (en)
CH314698A (en) Display device
DE961518C (en) World clock with weekday indicator for the different time zones on earth