DE2321693C2 - Lightening tablet suitable for use with laundry detergents - Google Patents
Lightening tablet suitable for use with laundry detergentsInfo
- Publication number
- DE2321693C2 DE2321693C2 DE2321693A DE2321693A DE2321693C2 DE 2321693 C2 DE2321693 C2 DE 2321693C2 DE 2321693 A DE2321693 A DE 2321693A DE 2321693 A DE2321693 A DE 2321693A DE 2321693 C2 DE2321693 C2 DE 2321693C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- weight
- tablets
- cellulose
- tablet
- radicals
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B21—MECHANICAL METAL-WORKING WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL; PUNCHING METAL
- B21D—WORKING OR PROCESSING OF SHEET METAL OR METAL TUBES, RODS OR PROFILES WITHOUT ESSENTIALLY REMOVING MATERIAL; PUNCHING METAL
- B21D43/00—Feeding, positioning or storing devices combined with, or arranged in, or specially adapted for use in connection with, apparatus for working or processing sheet metal, metal tubes or metal profiles; Associations therewith of cutting devices
- B21D43/28—Associations of cutting devices therewith
- B21D43/287—Devices for handling sheet or strip material
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B23—MACHINE TOOLS; METAL-WORKING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B23D—PLANING; SLOTTING; SHEARING; BROACHING; SAWING; FILING; SCRAPING; LIKE OPERATIONS FOR WORKING METAL BY REMOVING MATERIAL, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B23D31/00—Shearing machines or shearing devices covered by none or more than one of the groups B23D15/00 - B23D29/00; Combinations of shearing machines
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11D—DETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
- C11D3/00—Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
- C11D3/16—Organic compounds
- C11D3/20—Organic compounds containing oxygen
- C11D3/22—Carbohydrates or derivatives thereof
- C11D3/222—Natural or synthetic polysaccharides, e.g. cellulose, starch, gum, alginic acid or cyclodextrin
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C11—ANIMAL OR VEGETABLE OILS, FATS, FATTY SUBSTANCES OR WAXES; FATTY ACIDS THEREFROM; DETERGENTS; CANDLES
- C11D—DETERGENT COMPOSITIONS; USE OF SINGLE SUBSTANCES AS DETERGENTS; SOAP OR SOAP-MAKING; RESIN SOAPS; RECOVERY OF GLYCEROL
- C11D3/00—Other compounding ingredients of detergent compositions covered in group C11D1/00
- C11D3/40—Dyes ; Pigments
- C11D3/42—Brightening agents ; Blueing agents
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D06—TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- D06L—DRY-CLEANING, WASHING OR BLEACHING FIBRES, FILAMENTS, THREADS, YARNS, FABRICS, FEATHERS OR MADE-UP FIBROUS GOODS; BLEACHING LEATHER OR FURS
- D06L4/00—Bleaching fibres, filaments, threads, yarns, fabrics, feathers or made-up fibrous goods; Bleaching leather or furs
- D06L4/60—Optical bleaching or brightening
- D06L4/664—Preparations of optical brighteners; Optical brighteners in aerosol form; Physical treatment of optical brighteners
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Emergency Medicine (AREA)
- Detergent Compositions (AREA)
Description
Gegenstand des Hauptpatents 22 63 940 ist eine zur Verwendung mit Textilwaschmitteln geeignete Aufheller-Tablette ausThe subject of the main patent 22 63 940 is a brightener tablet suitable for use with laundry detergents the end
a) 1 bis 40 Gew.-o/oa) 1 to 40 wt. o / o
mindestens eines optischen Aufhellers,at least one optical brightener,
b) 59,5 bis 95 Gew.-%
nativer Kartoffelstärke,b) 59.5 to 95% by weight
native potato starch,
c) 0,2 bis 1.5Gew.-%c) 0.2 to 1.5% by weight
einer Magnesium· und/oder Calciumseife von gesättigten, 16 bis 20 Kohlenstoffatome aufweisenden Fettsäuren,a magnesium and / or calcium soap of saturated 16 to 20 carbon atoms Fatty acids,
d) 0,3 bis 3.0Gew.-°/od) 0.3 to 3.0% by weight
mindestens eines feinteiligen anorganischen bzw. mineralischen Trennmittels, ggf.at least one finely divided inorganic or mineral release agent, if necessary
e) bis zu 4 Gew.-%e) up to 4% by weight
eines oberflächenaktiven Netzmittels, sowie ggf.a surface-active wetting agent, and possibly
f) Farbstoffen oder Pigmenten.f) dyes or pigments.
Diese Tabletten weisen eine Reihe von vorteilhaften Eigenschaften, insbesondere eine geringe Zerfallszeit in kaltem Wasser auf, was für einen Einsatz der Mittel in Waschautomaten von besonderer Bedeutung ist, da für den Lösevorgang in den Einspülvorrichtungen nur begrenzte Wassermengen und Einspüleigenschaften der Tablette bei stärkerer mechanischer Beanspruchung unter Umständen nicht ausreichen, insbesondere wenn die verwendete Kartoffelstärke ein geringes Bindever* mögen bzw. einen vergleichsweise niedrigen Wasserge* halt, z. B. von 14% und weniger, aufweist Es kann dann während des Transports der frisch verpreßlen Tabletten bzw. in den Dosier^ und Verpackungsvorrichtungen zu verstärktem Abrieb mit erhöhtem Pulveranfall oder auch zum Bruch der Tabletten kommen. Durch die vorliegende Erfindung wird dieser Nachteil verhindert, ohne daß sich die übrigen Eigenschaften der Tablette ungünstig verändern.These tablets have a number of advantageous properties, in particular a short disintegration time cold water, which is of particular importance for the use of the agent in washing machines, as for the dissolving process in the dispensing devices only limited amounts of water and dispensing properties of the The tablet may not be sufficient in the case of greater mechanical stress, especially if the potato starch used has a low binding capacity or a comparatively low water content stop, z. B. of 14% and less, it can then during the transport of the freshly compressed tablets or in the dosing and packaging devices to increased abrasion with increased powder accumulation or break the tablets. The present invention avoids this disadvantage, without adversely affecting the other properties of the tablet.
Gegenstand der Erfindung ist eine zur Verwendung mit Textilwaschmitteln geeignete Aufheller-Tablette nach Patent 22 63 940, die dadurch gekennzeichnet ist, daß sie zur Erhöhung der FestigkeitseigenschaftenThe invention relates to a brightener tablet suitable for use with laundry detergents according to patent 22 63 940, which is characterized in that it increases the strength properties
ίο zusätzlich g) 1 bis 25 Gew.-°/o an gegebenenfalls chemisch teilweise depolymerisierter, mikrokristalliner bis faserförmiger Cellulose enthältίο additionally g) 1 to 25% by weight, if applicable contains chemically partially depolymerized, microcrystalline to fibrous cellulose
Geeignet sich natürliche und chemisch teilweise depolymerisierte Cellulosearten, deren durchschnittliehe Faserlänge 0,001 bis 0,5 mm beträgt Mikrokristalline und kurzfaserige Cellulosearten mit einer mittleren Faserlänge von 0,001 bis 0,1 mm kommen vorzugsweise in granulierter Form zum Einsatz. ί\ΐ mittlere Korngröße derartiger Granulate beträgt beispielsweise 0,005 bis 03 mm, insbesondere 0,02 bis 0,2 mm.Natural and chemically partially depolymerized cellulose types are suitable, their average Fiber length 0.001 to 0.5 mm is microcrystalline and short-fiber cellulose types with an average Fiber lengths of 0.001 to 0.1 mm are preferably used in granulated form. ί \ ΐ middle The grain size of such granules is, for example, 0.005 to 03 mm, in particular 0.02 to 0.2 mm.
Langfaserige Sorten, d. h. solche mit einer mittleren Faserlänge von 0,1 bis 0,5 mm, können ohne vorherige Granulierung der Tablettenmasse zugemischt werden.Long fiber varieties, d. H. those with an average fiber length of 0.1 to 0.5 mm can be used without prior Granulation of the tablet mass are added.
Die Faserlänge der Cellulose ist in der Regei nicht einheitlich, d. h. in den Gemischen können auch Anteile mit geringerer Faserlänge als 0,001 mm bzw. einer solchen von mehr als 0,5 mm enthalten sein. Es sollen jedoch die Anteile mit weniger als 0,001 mm Faserlänge sowie die Anteile mit weniger als 0,5 mm Faserlänge 50 Gewichtsprozent der Gesamtmenge an Cellulose nicht überschreiten. Größere Anteile an kurzfaserigem Material ν rmindern das Bindevermögen, größere Anteile an längeren Fasern erhöhen die Zerfallszeii der Tabletten.The fiber length of the cellulose is generally not uniform; H. fractions can also be present in the mixtures with a fiber length of less than 0.001 mm or a fiber length of more than 0.5 mm. It should however, the portions with a fiber length of less than 0.001 mm and the portions with a fiber length of less than 0.5 mm 50 Do not exceed percent by weight of the total amount of cellulose. Larger proportions of short-fiber Material ν reduces the binding capacity, larger proportions of longer fibers increase the decomposition time Tablets.
Die für eine gute Abrieb- bzw. Bruchfestigkeit erforderliche Mindestmenge an Cellulose ist — außer von dem Bindevermögen der gemäß Hauptpatent zu verwendenden Kartoffelstärke — in einem gewissen Umfange von deren Faserlänge abhängig. Verwendet man langfaserige Sorten mit einer durchschnittlichen Länge von 0,15 bis 0,5 mm, so beträgt die erforderliche Menge 1 bis 5 Gewichtsprozent der Tablettenmasse. Von solchen mit einer mittleren Faserlänge von 0,05 bis 0,15 mm werden im allgemeinen 5 bis 15 Gewichtsprozent benötigt. Sehr kurzfaserige Arten sowie mikrokristalline bzw. teilweise depolymerisierte Stärken mit durchschnittlichen Faserlängen von 0,001 bis 0,01J mm ko; iiTien vorzugsweise in Mengen von 5 bis 25 Gewichtsprozent zum Einsatz. Auch Gemische ausThe minimum amount of cellulose required for good abrasion resistance or breaking strength is - apart from the binding capacity of the potato starch to be used according to the main patent - dependent to a certain extent on its fiber length. If long-fiber types with an average length of 0.15 to 0.5 mm are used, the required amount is 1 to 5 percent by weight of the tablet mass. Of those with an average fiber length of 0.05 to 0.15 mm, 5 to 15 percent by weight are generally required. Very short fiber types as well as microcrystalline or partially depolymerized starches with average fiber lengths of 0.001 to 0.0 1 J mm ko; iiTien are preferably used in amounts of 5 to 25 percent by weight. Also mixtures of
ίο kurzfaserigen bzw. mikrokristalline), und langfaserigen Cellulosearten können verwendet werden, wobei die ar zuwendenden Mengen sich aus der Mischungsregel ergeben.ίο short fiber or microcrystalline), and long-fiber cellulose types may be used, wherein the a r zuwendenden amounts result from the rule of mixtures.
Aus der Reihe der vorgenannten Cellulosearten werden solche mit einer durchschnittlichen Faserlänge von 0,1 bis 0,5 mm bevorzugt verwendet, wobei die anzuwendenden Mengen 1 bis 5% bezogen auf die Gesamtmenge der Inhaltsstoffe betragen.From the series of types of cellulose mentioned above, there are those with an average fiber length from 0.1 to 0.5 mm preferably used, the amounts to be used 1 to 5% based on the Total amount of ingredients.
Die Tabletten enthalten außer der faserförmigen Cellulose die in der DE-PS 22 63 940 genannten Inhaltsstoffe, nämlich optische Aufheller, Kartoffelstärke, Magnesium- öder Calciumseifen von höhermölekulareri, gesättigten Fettsäuren Und mineralische, feinpulv·' rige Trennmittel sowie gegebenenfalls oberflächenaktiv ve Netzmittel. Die Abmessungen der Tabletten sind die gleichen wie bei der Tablette gemäß Hauptpatent 22 63 940, d. h. der Durchmesser beträgt 10 bis 30 mm und die Dicke 2 bis 20 mm, wobei Tabletten mit einemIn addition to the fibrous cellulose, the tablets contain those mentioned in DE-PS 22 63 940 Ingredients, namely optical brighteners, potato starch, magnesium or calcium soaps from higher molecular weight, saturated fatty acids and mineral, fine powder ' rige release agents and optionally surface-active wetting agents. The dimensions of the tablets are the same as for the tablet according to main patent 22 63 940, d. H. the diameter is 10 to 30 mm and the thickness 2 to 20 mm, tablets with a
größeren Durchmesser aus ■FestigkeitsgrOnden auch eine ausreichend große Dicke aufweisen sollen.larger diameter for strength reasons too should have a sufficiently large thickness.
Die in den Tabletten enthaltenen optischen Aufheller können aus Derivaten der Aminostilbensuifonsäure bzw. der Diaminostilbensulfonsäure, der Diarylpyrazoline, des Carbostyrils, des l,2-Di-(2-benzoxazoIy)- oder l,2-Di-(benzimidazolyl)-äthylens, des Benzoxazolylthiophens und des Cumarins bestehen.The optical brighteners contained in the tablets can be made from derivatives of aminostilbene sulfonic acid or diaminostilbene sulfonic acid, diarylpyrazoline, of carbostyril, of 1,2-di- (2-benzoxazoIy) - or 1,2-di- (benzimidazolyl) -ethylene, of benzoxazolylthiophene and coumarin.
Auch Gemische von optischen Aufhellern sind geeignet, insbesondere wenn unterschiedliche Textilien in einem Waschbad bzw. Textilien aus fvfischgeweben gewaschen werden sollen. Derartige Gemische können beispielsweise aus Kombinationen von Baumwollaufhellern des Aminostilbendisulfonsäure-Typs mit Polyamidaufhellern vom Diarylpyrazolin-Typ oder Carbostyril-Typs und/oder Polyester-Aufhellern bestehen.Mixtures of optical brighteners are also suitable, especially when different textiles are used are to be washed in a washing bath or textiles made of fish fabric. Such mixtures can for example from combinations of cotton whitening agents of the aminostilbene disulfonic acid type with polyamide whitening agents of the diarylpyrazoline type or carbostyril type and / or polyester brighteners.
Beispiele für Aufheller aus der Klasse der Diaminostilbendisulfonsäurederivate sind Verbindungen gemäß Formel I:Examples of brighteners from the class of the diaminostilbene disulfonic acid derivatives are compounds according to formula I:
In der Formel können Ri und R2 Alkoxylgruppen, die Aminogruppe oder Reste aliphatischer, aromatischer oder heterocyciischer, primärer oder sekundärer Amine sowie Rest von Aminosulfonsäuren bedeuten, wobei in den obigen Gruppen vorhandene aliphatische Reste bevorzugt 1—4 und insbesondere 2—4 C-Atome enthalten, während es sich bei den heterocyclischen Ringsystemen meist um 5- oder 6gliedrige Ringe handelt. Als aromatische Amine kommen bevorzugt die Reste des Anilins, der Anthranilsäure oder der Anilinsulfonsäure infrage. Von der Diaminostilbendisulfonsäure abgeleitete Aufheller werden meist als Baumwollaufhellt eingesetzt. Es sind die folgenden, von der Formel (I) abgeleiteten Produkte im Handel, wobei Ri den Rest -NHC6H-J darstellt und R2 folgende Reste bedeuten kann:In the formula, R 1 and R 2 can denote alkoxyl groups, the amino group or residues of aliphatic, aromatic or heterocyclic, primary or secondary amines and residues of aminosulfonic acids, aliphatic residues present in the above groups preferably containing 1-4 and in particular 2-4 carbon atoms , while the heterocyclic ring systems are mostly 5- or 6-membered rings. The radicals of aniline, anthranilic acid or anilinesulfonic acid are preferred as aromatic amines. Lighteners derived from diaminostilbene disulphonic acid are mostly used as cotton lighteners. There are the following derivative of formula (I) Pr oducts commercially, where R 6 represents the radical -NHC HJ and R 2 may mean the following radicals:
-ΝΗΛ -NHCH3, -NHCH2CH2OH,
-NHCH2CH2OCH3, -NHCH2CH2CH2OCHi,
-N(CH3)CH2CH2OH, -N(CH2CH2OH)2,
Morpholino-, -NHC6H5,
-NHC6H4SO3H1-OCH3.-ΝΗ Λ -NHCH 3 , -NHCH 2 CH 2 OH,
-NHCH 2 CH 2 OCH 3 , -NHCH 2 CH 2 CH 2 OCHi,
-N (CH 3 ) CH 2 CH 2 OH, -N (CH 2 CH 2 OH) 2 ,
Morpholino-, -NHC 6 H 5 ,
-NHC 6 H 4 SO 3 H 1 -OCH 3 .
Einige dieser Aufheller sind hinsichtlich der Faseraffinität als Übergangstypen zu den Polyamidauifhellern anzusehen, z. B. der Aufheller mit R2=-NHC6Hs. Zu den Baumwollaufhellern vom Diaminostilbendisulfonsäuretyp gehört weiterhin die Verbindung 4,4'-Bis-(4-phenyl-l,2,3-triazol-2-yl)-2,2'-stilbendisuIfonsäure. In terms of fiber affinity, some of these brighteners are to be regarded as transition types to the polyamide brighteners, e.g. B. the whitening agent with R 2 = -NHC 6 Hs. The cotton whitening agents of the diaminostilbene disulfonic acid type also include the compound 4,4'-bis- (4-phenyl-1,2,3-triazol-2-yl) -2,2 '-stilbene disulfonic acid.
Zu den Polyamidaufhellern gehören Diarylphyrazoline der Formeln (II) und (III):The polyamide brighteners include diaryl phyrazolines of the formulas (II) and (III):
Ar1-N C- Ar2 Ar 1 -N C- Ar 2
CH2-CH2 CH 2 -CH 2
(III)(III)
In der Formel (II) bedeuten R3 und R5 Wasserstoffatome, ggf. durch Carboxyl-, Carbonamid- oder Estergruppen substituierte Alkyl- oder Arylreste, R4 und Re Wasserstoff oder kurzkettige Alkylreste, An sowie Ar2 Arylreste, wie Phenyl, Diphenyl oder Naphthyl, die weitere Subsü'tüeriten trägen können, wie Hydroxy-, Alkoxy-, Hydroxyalkyl-, Amino-, Alkylamino-, Acylamino-, Carboxyl-, Carbonsäureester-, Sulfonsäuren Sulfonamide und Sulfongruppen oder Halogenatome, Im Handel befindliche Aufheller dieses Typs leiten sich von der Formel (III) ab, wobei der Rest R7 die Gruppen Cl, -SO2NH2, -SO2CH = CH2 und -COOCH2CH2OCH3 darstellen kann, während der Rest Re meist ein Chloratom bedeutet Auch das 9-Cyanoanthracen ist zu den Polyamidaufhellern zu zählen.In formula (II), R 3 and R5 denote hydrogen atoms, alkyl or aryl groups optionally substituted by carboxyl, carbonamide or ester groups, R4 and Re denote hydrogen or short-chain alkyl groups, An and Ar 2 denote aryl groups such as phenyl, diphenyl or naphthyl, the other Subsü'tüeriten can sluggish, such as hydroxy, alkoxy, hydroxyalkyl, amino, alkylamino, acylamino, carboxyl, carboxylic acid ester, sulfonic acids, sulfonamides and sulfonic groups or halogen atoms, commercially available brighteners of this type are derived from the Formula (III), where the radical R7 can represent the groups Cl, -SO 2 NH 2 , -SO 2 CH = CH 2 and -COOCH 2 CH 2 OCH 3 , while the radical Re usually means a chlorine atom. Cyanoanthracene is one of the polyamide brighteners.
Zu den Polyamidaufhellern gehören weiterhin aliphatische öder aromatische substituierte Aminocümafine, z. B. das 4-Methyl-7-dίmelhylamino- oder das 4-Methyl-The polyamide brighteners also include aliphatic ones or aromatic substituted aminocümafine, z. B. the 4-methyl-7-dίmelhylamino- or the 4-methyl-
7-diäthylaminocumarin. Weiterhin sind als Polyamidaufheller die Verbindungen l-(2-Benzimidazolyl)-2-(l-hydroxyäthyl-2-benzimidazolyl)-äthylen und l-Äthyl-3-phenyl-7-diäthylämittö-carbostyfil brauchbar. Als Auf-7-diethylaminocoumarin. Furthermore, as polyamide brighteners the compounds l- (2-benzimidazolyl) -2- (l-hydroxyethyl-2-benzimidazolyl) ethylene and 1-ethyl-3-phenyl-7-diethylämittö-carbostyfil useful. As a recording
heller für Polyester- und Polyamidfasern sind die Verbindungen 2,5-Di-(2-benzoxazolyl)-thiophen, 2-(2-Benzoxazolyl)-naphtho[2,3-b]-thiophen und l,2-Di-(5-methyl-2-benzoxazolyl)-äthylen geeignet.The compounds 2,5-di- (2-benzoxazolyl) -thiophene and 2- (2-benzoxazolyl) -naphtho [2,3-b] -thiophene are lighter for polyester and polyamide fibers and 1,2-di (5-methyl-2-benzoxazolyl) -ethylene are suitable.
Weiterhin können Aufheller vom Typ der Diphenyldistyryle der Formel (IV) anwesend sein.Furthermore, brighteners of the diphenyl distyryl type can be used of formula (IV) be present.
R8-HC = CH-R 8 -HC = CH-
= CH-R,= CH-R,
(IV)(IV)
wobei jeder der Reste Re oder R7 ein Wasserstoffatem oder einen Sulfonsäurerest darstellen kann. Wie die Reste R6 und R7, so können auch die Reste R8 und Rq gleichartig oder voneinander verschieden sein. Rg und Rq sind Phenylreste oder substituierte Phenylreste, wobei als Substituenten die folgenden Atome oder Atomgruppen in Frage kommen: Alkyl-, Hydroxylalkyl- oder Alkoxyreste mit 1—5 C-Atomen, weiterhin Chlor, Nitrü-, Carboxyl-, Sulfonsäure-, Chlorsulfonyl-, oder Sulfonamid-Reste, wobei einer der Amidwasserstoffatome oder beide durch Alkylreste mit 1—5 C-Atomen oder Hydroxyalkyireste mii 2—4 C-Atomen ersetzt sein können bzw. wobei der Amidstickstoff Teil eines heterocyclischen Ringes sein kann. Bevorzugt kommen als Reste R8 oder R9 die Reste Chlorphenyl-, Nitrilophenyl-, Alkylphenyl-, Hydroxyalkylphenyl-, Alkoxyphenyl-, Carboxyphenyl-, und Sulfophenyl- in Frage, wobei alle diese Phenylreste als zweiten Substituenten noch eine Sulfonsäuregruppe enthalten können. Wie die Sulfonsäuregruppe. so können auch die Subslituenten -Cl, —CN, und -COOH zweimal an einem Phenylrest vorhanden sein. Weiter gehören zu den bevorzugt in Frage kommenden Substituenten R8 und Rq die Reste Sulfamidophenyl-(-C6H4-SO2-NH2) und Morpholinosulfophenyl-( - C6H4 - SO2 - NC4H4O).wherein each of the radicals Re or R7 can represent a hydrogen atom or a sulfonic acid radical. Like the radicals R 6 and R 7 , the radicals R 8 and Rq can also be identical or different from one another. Rg and Rq are phenyl radicals or substituted phenyl radicals, the following atoms or atomic groups being possible as substituents: alkyl, hydroxylalkyl or alkoxy radicals with 1-5 carbon atoms, furthermore chlorine, nitro, carboxyl, sulfonic acid, chlorosulfonyl , or sulfonamide radicals, where one or both of the amide hydrogen atoms can be replaced by alkyl radicals with 1-5 carbon atoms or hydroxyalkyl radicals with 2-4 carbon atoms, or the amide nitrogen may be part of a heterocyclic ring. Preferred radicals R 8 or R 9 are the radicals chlorophenyl, nitrilophenyl, alkylphenyl, hydroxyalkylphenyl, alkoxyphenyl, carboxyphenyl and sulfophenyl, it being possible for all of these phenyl radicals to contain a sulfonic acid group as a second substituent. Like the sulfonic acid group. thus the substituents -Cl, -CN, and -COOH can also be present twice on a phenyl radical. The substituents R 8 and Rq which are preferred also include the radicals sulfamidophenyl- (- C 6 H4-SO2-NH 2 ) and morpholinosulfophenyl- (- C 6 H 4 - SO 2 - NC 4 H 4 O).
Soweit die erfindungsgemäß einzusetzenden Aufheller Sulfonsäuren oder Carbonsäuren darstellen, werden sie bevorzugt in Form ihrer wasserlöslichen Salze der Alkalien, des Ammoniums oder der Amine bzw. Aikylolamine mit 1—6 C-Atomen im Molekül eingesetzt. To the extent that the brighteners to be used according to the invention are sulfonic acids or carboxylic acids, they are they are preferably in the form of their water-soluble salts of alkalis, ammonium or amines or Aikylolamines with 1-6 C-atoms in the molecule are used.
Zwecks Verbesserung der Plastifizierbarkeit enthalten die Tabletten Magnesium- oder Calciumseifen von Palmitin-, Stearin- oder Arachinsäure bzw. deren Gemische. Bevorzugt wird Magnesiumstearat in Mengen von 0,2 bis 1,0 Gew.-% verwendet. Weiterhin sind sogenannte Trennmittel anwesend, die das Ablösen der Tabletten von den Preßwerkzeugen fördern. Geeignet sind z. B. feinteilige bzw. kolloidale Kieselsäure, ferner Aluminium- und Magnesiumoxid, Phosphate, Carbonate und Silikate des Calciums und Magnesiums sowie Alumosilikate bzw. diese enthaltende Mineralien, z. B. Bentonit. sowie deren Gemische. Vorzugsweise wird feinteiliges Siliciumdioxid in Mengen von 0.2 bis 2 Gew.-% verwendet.In order to improve the plasticisability, the tablets contain magnesium or calcium soaps from Palmitic, stearic or arachidic acid or mixtures thereof. Magnesium stearate is preferred in quantities from 0.2 to 1.0% by weight is used. Furthermore, so-called release agents are present, which prevent the Convey tablets from the pressing tools. Suitable are e.g. B. finely divided or colloidal silica, furthermore Aluminum and magnesium oxide, phosphates, carbonates and silicates of calcium and magnesium as well Aluminosilicates or minerals containing them, e.g. B. Bentonite. as well as their mixtures. Preferably will finely divided silicon dioxide is used in amounts of 0.2 to 2% by weight.
Zur Verbesserung des Lösungsvermögens können die Tabletten bis 4 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 2 Gew.-% eines Netzmittels enthalten, beispielsweise Natriumlaurylsulfat. Natriumdioctylsulfosuccinat, Natriumalkylsulfonat mit 10 bis 15 C-Atomen, Natriumalkylnaphthalinsulfonate bzw. andere oberflächenaktive Stoffe, wie sie nachstehend als Bestandteile des Waschmittels aufgeführt sind. Weiterhin können Farbstoffe bzw. Pigmente anwesend sein, um den Tabletten eine auffällige Färbung oder Sprenkelung zu verleihen bzw. intensiv schmeckende.·, physiologisch unbedenkliche Bitterstoffe, um einer Verwechslung mit medikamentösen Tabletten vorzubeugen.To improve the dissolving power, the tablets can contain up to 4% by weight, preferably 0.1 to 2% by weight contain a wetting agent, for example sodium lauryl sulfate. Sodium dioctyl sulfosuccinate, sodium alkyl sulfonate with 10 to 15 carbon atoms, sodium alkylnaphthalene sulfonates or other surface-active substances like them are listed below as components of the detergent. Dyes or pigments can also be used be present to give the tablets a noticeable color or speckle or to give them an intense color tasting. ·, physiologically harmless bitter substances, to avoid confusion with medicinal tablets to prevent.
Das Mischen der vorgenannten Bestandteile und Verpressen erfolgt in üblicher Weise, ohne daß ein vorheriges Granulieren erforderlich ist Der Preßdruck kann 100 bis 1000 · 0,0981 N/mm3 betragen. EinThe mixing of the aforementioned constituents and pressing takes place in the usual way, without prior granulation being necessary. The pressing pressure can be 100 to 1000 · 0.0981 N / mm 3 . A
is Durchmesser der Tabletten von 10—30mm und eine Dicke von 2 bis 20 mm hat sich als zweckmäßig erwiesen, da Tabletten dieser Größe gut zu handhaben sind, mit genügender Geschwindigkeit in kaltem Wasser zerfallen und ausreichend groß sind, um die für dasThe diameter of the tablets is 10-30mm and one A thickness of 2 to 20 mm has proven to be expedient, since tablets of this size are easy to handle disintegrate in cold water with sufficient speed and are large enough to absorb the
2» Waschen einer Wäschemenge von 2—6 kg (übliche Füllung einer Haushaltswas« maschine) notwendige Aufheiierrnenge aufzunehmen. Diese Menge ist so bemessen, daß auf 100 g Waschmittel 0,01 bis 1, vorzugsweise 0,05 bis 0,5 g an optischen Aufhellern zur Anwendung kommen, wofür im allgemeinen 1 bis 3 Tabletten erforderlich sind.2 »Washing 2-6 kg of laundry (usual Filling a household washing machine) to record the necessary heating amount. This crowd is like that dimensioned that for 100 g of detergent 0.01 to 1, preferably 0.05 to 0.5 g of optical brighteners for Use, for which 1 to 3 tablets are generally required.
Die Konfektionierung der Tabletten kann in der Weise erfolgen, daß sie in eine Metall- oder Kunststoffolie
eingesiegelt und in die mit Waschmittel gefüllte Packung eingelegt oder an der Außenseite der Packung
angebracht werden. Im letzteren Falle weist die Packung vorzugsweise entsprechend eingeprägte Vertiefungen
zur Aufnahme der Tabletten auf.
Die in der erfindungsgemäßen Weise zusammengesetzten Tabletten weisen eine Reihe von fertigungstechnischen
Vorteilen auf; insbesondere werden Schwierigkeiten, die sich aus Qualitätsschwankungen der verwendeten
nativen Kartoffelstärke ergeben können, weitgehend vermieden. Sie neigen nicht zum Kleben an den
Preßwerkzeugen und zeichnen sich durch eine gute Abrieb- und Bruchfestigkeit aus, was sie zur Weiterverarbeitung
auf automatischen Dosierungs- und Verpakkup.gsvorrichtungen besonders geeignet macht. Trotz
dieser verbesserten Festigkeitaeigenschaften sind die Zerfallszeiten in kaltem Wasser gegenüber Tabletten
ohne Cellulosezusatz nur unwesentlich größer.The tablets can be packaged in such a way that they are sealed in a metal or plastic film and placed in the pack filled with detergent or attached to the outside of the pack. In the latter case, the pack preferably has correspondingly embossed depressions for receiving the tablets.
The tablets assembled in the manner according to the invention have a number of advantages in terms of manufacturing technology; In particular, difficulties that may arise from fluctuations in the quality of the native potato starch used are largely avoided. They do not tend to stick to the pressing tools and are characterized by good resistance to abrasion and breaking, which makes them particularly suitable for further processing on automatic dosing and packaging devices. Despite these improved strength properties, the disintegration times in cold water are only insignificantly greater than tablets without the addition of cellulose.
Die Erfindung wird durch die nachfolgenden Beispiele erläutert.The invention is illustrated by the following examples.
Zur Herstellung der Tabletten wurden folgende Bestandteile 5 Minuten in einer Mischtrommel trocken gemischt:To produce the tablets, the following ingredients were dried in a mixing drum for 5 minutes mixed:
1 ;,6Gew.-% eines Aufhellers gemäß vorstehender Formel (I), in der Ri eine Anilinogruppe1;, 6% by weight of a brightener according to the above Formula (I) in which Ri is an anilino group
und R2 eine Morphollnogruppe darstellen,
80,85 Gew.-% native Kartoffelstärke (Wassergehaltand R2 represent a morpholino group,
80.85% by weight native potato starch (water content
8%)8th%)
5,0 Gew.-% Cellulose (mittlere Faserlänge 0,4 mm)
0,45 Gew.-% Magnesiumstearat
0,6 Gew.% kolloidale Kieselsäure
l,5Gew^°/o Na^Laurylsulfat
Das Gemisch wurde unter einem Preßdruck von cb.. 500 - 0,0981 N/mm2 zu kreisrunden Tabletten mit einem
Durchmesser von 20 mm, einer Dicke von 4,3 mm und einem Gewicht von 1,55 g verpreßt. Die Tabletten
wiesen eine sehr gute Bruch- und Abriebfestigkeit auf.5.0% by weight cellulose (mean fiber length 0.4 mm)
0.45 wt% magnesium stearate
0.6% by weight colloidal silica
1.5% by weight Na ^ lauryl sulphate
The mixture was compressed under a pressure of cb. 500-0.0981 N / mm 2 to form circular tablets with a diameter of 20 mm, a thickness of 4.3 mm and a weight of 1.55 g. The tablets had very good resistance to breakage and abrasion.
Zur Prüfung der Zerfallgeschwindigkeit wurden zwei Tabletten in 200 ml Wasser von 18°C und 16° dH, abgefüllt in einem 400 ml fassenden Becherglas, eingeworfen. Nach einer Ruhezeit von 10 Sekunden wurde mittels eines Magnetrührers die Lösung durch- > mischt. Die Länge des mit Teflon umhüllten Rührstabs betrug 30 mm, die Dicke 7 mm und die Umdrehungszahl 500 pro Minute. Die Tabletten waren nach insgesamt 20 Sekunden, d.h. 10 Sekunden nach Ingangsetzen des Rührwerks, vollkommen zerfallen und die Inhaltsstoffe gelöst bzw; dispergiert.To test the rate of disintegration, two tablets were placed in 200 ml of water at 18 ° C and 16 ° dH, filled in a 400 ml beaker, thrown in. After a rest period of 10 seconds the solution was carried out using a magnetic stirrer-> mixes. The length of the Teflon-coated stir bar was 30 mm, the thickness 7 mm and the number of revolutions 500 per minute. The tablets were ready after a total of 20 seconds, i.e. 10 seconds after the Agitator, completely disintegrated and the ingredients dissolved or; dispersed.
DeY durch Abrieb in einer automatischen Dosiervorrichtung anfallende Pulveranteil verminderte sich gegenüber einem Vergleichsprodukt, das ohne CeIIuIosezüsatz hergestellt worden war Und einen Gehalt äti Kartoffelstärke von 80,85% aufwies, von 6,8 auf 0,6 Gewichtsprozent.DeY by abrasion in an automatic dosing device The amount of powder obtained was reduced compared to a comparative product that did not contain cellulose additive had been made And a salary äti Potato starch of 80.85%, from 6.8 to 0.6 percent by weight.
Im Trommelmischer wurden folgende Bestandteile iö trocken gemischt:In the drum mixer, the following ingredients were ok dry mixed:
10,0Gew.-%
3,0 Gew.-%10.0% by weight
3.0% by weight
69,5 Gew.-%
15,0Gew.-%69.5% by weight
15.0% by weight
0,4 Gew.-%
0,6 Gew.-%
I,5Gew.-%0.4 wt%
0.6 wt%
I, 5% by weight
des in Beispiel 1 verwendeten Aufhellers eines Aufhellers gemäß Formel (III),
wobei R7 die Gruppe —SO2NH2 und R8= -Cl bedeuten,
Kartoffelstärke (Wassergehalt 14%), Cellulose granuliert (mittlere Faserlänge
0,1 mm, Korngröße der Granulate 0,09 bis 0,25 mm),
Magnesiumstearat kolloidale Kieselsäure Ma-Laurylsulfatof the brightener used in Example 1 of a brightener according to formula (III), where R7 is the group —SO2NH2 and R 8 = —Cl, potato starch (water content 14%), granulated cellulose (mean fiber length 0.1 mm, grain size of the granules 0, 09 to 0.25 mm),
Magnesium stearate colloidal silica ma-lauryl sulfate
Das Verpressen erfolgte in der in Beispiel 1 angegebenen Weise. Die Tabletten wiesen einen Durchmesser voin 20 mm, eine Dicke von 4,2 mm und ein Gewicht von U54 g auf. Die Bruchfestigkeit lag bei 1,9 · 9,81 N, der Abrieb in der automatischen DosiervorficnFüfig Bei 0,55%. Die gemäß Beispiel r Vorgenommen ne Bestimmung der Zerfallszeit in Wasser ergab einen Wert von 22 Sekunden.The pressing was carried out in the manner indicated in Example 1. The tablets had one Diameter of 20 mm, a thickness of 4.2 mm and a Weight of U54 g. The breaking strength was 1.9 · 9.81 N, the abrasion in the automatic dosing process At 0.55%. The according to example r made A determination of the disintegration time in water gave a Value of 22 seconds.
J30 226/T40J30 226 / T40
Claims (1)
c)b)
c)
59,5 bis 95 Gew.-%
nativer Kartoffelstärke,at least one optical brightener,
59.5 to 95% by weight
native potato starch,
bis zu 4 Gew.-%
eines oberflächenaktiven Netzmittels, sowie ggf-at least one finely divided inorganic or mineral release agent, if necessary
up to 4% by weight
a surface-active wetting agent, and possibly
Priority Applications (11)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2263940A DE2263940C2 (en) | 1972-12-29 | 1972-12-29 | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents |
FR7315327A FR2212426A1 (en) | 1972-12-29 | 1973-04-27 | Water-decomposable optical brightener contg tablets - for use in combination with textile detergents and contg. brightener, potato starch, fatty acid soaps and separating agents |
DE2321693A DE2321693C2 (en) | 1972-12-29 | 1973-04-28 | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents |
NL7316457A NL7316457A (en) | 1972-12-29 | 1973-11-30 | |
BE139143A BE808957A (en) | 1972-12-29 | 1973-12-21 | TABLET CONTAINING OPTICAL BRIGHTENING AGENTS AND WHICH CAN BE USED WITH TEXTILE DETERGENTS |
FR7346075A FR2227321B2 (en) | 1972-12-29 | 1973-12-21 | |
IT70828/73A IT1000602B (en) | 1972-12-29 | 1973-12-21 | TABLET CONTAINING OPTICAL WHITENERS SUITABLE FOR USE WITH DETERGENTS FOR TEXTILE PRODUCTS |
AT1089073A AT339247B (en) | 1972-12-29 | 1973-12-28 | OPTICAL BRIGHTENERS AS A COMPONENT OF TEXTILE DETERGENTS AND NATIVE STRONG TABLETS CONTAINING BINDING AGENTS |
ES421861A ES421861A1 (en) | 1972-12-29 | 1973-12-28 | Procedure for the manufacture of optical blanking tablets. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
CH1825873A CH585260A5 (en) | 1972-12-29 | 1973-12-28 | |
FR7405976A FR2227078B1 (en) | 1972-12-29 | 1974-02-21 |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2263940A DE2263940C2 (en) | 1972-12-29 | 1972-12-29 | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents |
DE19732321623 DE2321623C3 (en) | 1973-04-28 | 1973-04-28 | System for cross-cutting and lengthways cutting of sheet metal |
DE2321693A DE2321693C2 (en) | 1972-12-29 | 1973-04-28 | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2321693A1 DE2321693A1 (en) | 1974-11-14 |
DE2321693C2 true DE2321693C2 (en) | 1982-07-01 |
Family
ID=27184928
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2321693A Expired DE2321693C2 (en) | 1972-12-29 | 1973-04-28 | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2321693C2 (en) |
FR (1) | FR2227078B1 (en) |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19709991C2 (en) | 1997-03-11 | 1999-12-23 | Rettenmaier & Soehne Gmbh & Co | Detergent compact and process for its manufacture |
DE19710254A1 (en) | 1997-03-13 | 1998-09-17 | Henkel Kgaa | Shaped or active cleaning moldings for household use |
DE29724283U1 (en) * | 1997-06-03 | 2000-10-05 | Henkel KGaA, 40589 Düsseldorf | Aid granules for washing and cleaning active moldings |
DE19848458A1 (en) * | 1998-10-21 | 2000-04-27 | Henkel Kgaa | Combination of laundry or other detergent moldings containing alkylbenzenesulfonate and disintegration aid based on cellulose and packaging system has packaging with low water vapor transmission rate |
-
1973
- 1973-04-28 DE DE2321693A patent/DE2321693C2/en not_active Expired
-
1974
- 1974-02-21 FR FR7405976A patent/FR2227078B1/fr not_active Expired
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
NICHTS-ERMITTELT |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2321693A1 (en) | 1974-11-14 |
FR2227078B1 (en) | 1978-01-06 |
FR2227078A1 (en) | 1974-11-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3011998C2 (en) | Process for the production of a storage-stable, easily soluble granulate with a content of bleach activators | |
EP0200163A2 (en) | Bleaching agent, its preparation and its use | |
DE60021164T2 (en) | detergent composition | |
DE1669100A1 (en) | Abrasives | |
DE2232262C3 (en) | Organopolysiloxane-containing foam control agent for machine detergents | |
DE2321693C2 (en) | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents | |
DE2548816A1 (en) | DETERGENT MIXTURE | |
DE2928053A1 (en) | STORAGE-STABLE, CONCENTRATED AQUEOUS SOLUTIONS OF OPTICAL BRIGHTENERS CONTAINING SULFOGROUPS | |
DE1469279B2 (en) | Yellowing-inhibiting detergent additives and detergents containing these additives | |
DE3843195A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING STORAGE-STABLE, EASILY SOLUBLE BLEACHING ACTIVATOR GRANULES | |
EP0844303B1 (en) | Solid article for use in toilets | |
DE1717116A1 (en) | Detergent stick | |
DE2354096C2 (en) | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents | |
DE2362595C2 (en) | Lightening tablet suitable for use with laundry detergents | |
DE1936614A1 (en) | Oversized detergents and processes for their manufacture | |
DE1467699A1 (en) | Detergent compositions and processes for their preparation | |
DE1467666A1 (en) | Solid, speckled detergent mixture | |
DE2460016A1 (en) | DETERGENT MIXTURE | |
US1362393A (en) | Soap or cleaning compound | |
DE2658450C3 (en) | Cleaning tablet for automatic cleaning of dentures in an aqueous solution as well as processes for their manufacture | |
DE3006333A1 (en) | DETERGENT SLUDGE | |
EP0903401B1 (en) | Antimicrobial additive for washing agents | |
DE3725236A1 (en) | SHOULDER AND GIANT CAPABILITIES FOR FOAM PREVENTION OR. FOAM DAMPING | |
EP0014180B1 (en) | Stable concentrated solution of a disazo dye, process for its preparation and use of this solution | |
DE1217013B (en) | Soap additives |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OGA | New person/name/address of the applicant | ||
OD | Request for examination | ||
AF | Is addition to no. |
Ref country code: DE Ref document number: 2263940 Format of ref document f/p: P |
|
AF | Is addition to no. |
Ref country code: DE Ref document number: 2263940 Format of ref document f/p: P |
|
AG | Has addition no. |
Ref country code: DE Ref document number: 2354096 Format of ref document f/p: P Ref country code: DE Ref document number: 2362595 Format of ref document f/p: P |
|
D2 | Grant after examination | ||
AG | Has addition no. |
Ref country code: DE Ref document number: 2354096 Format of ref document f/p: P |
|
AG | Has addition no. |
Ref country code: DE Ref document number: 2362595 Format of ref document f/p: P |
|
8340 | Patent of addition ceased/non-payment of fee of main patent |