[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE19817515A1 - Coordinate systems for town maps have central point and are formed by concentric circles, divided into sixty segments similar to minutes on clock face - Google Patents

Coordinate systems for town maps have central point and are formed by concentric circles, divided into sixty segments similar to minutes on clock face

Info

Publication number
DE19817515A1
DE19817515A1 DE1998117515 DE19817515A DE19817515A1 DE 19817515 A1 DE19817515 A1 DE 19817515A1 DE 1998117515 DE1998117515 DE 1998117515 DE 19817515 A DE19817515 A DE 19817515A DE 19817515 A1 DE19817515 A1 DE 19817515A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
central point
minutes
city
center
divided
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE1998117515
Other languages
German (de)
Other versions
DE19817515B4 (en
Inventor
Stefan Braunersreuther
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hormes Stefan 14471 Potsdam De
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE1998117515 priority Critical patent/DE19817515B4/en
Publication of DE19817515A1 publication Critical patent/DE19817515A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE19817515B4 publication Critical patent/DE19817515B4/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B29/00Maps; Plans; Charts; Diagrams, e.g. route diagram
    • G09B29/10Map spot or coordinate position indicators; Map reading aids

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Educational Administration (AREA)
  • Educational Technology (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Instructional Devices (AREA)
  • Color Printing (AREA)

Abstract

The coordinate systems for town maps have a central point and are formed by concentric circles. They are divided into 60 segments similar to the minutes on a clock face. Points of the compass are expressed by minutes and colors (North = blue = 0'; East = yellow/green = 15'; South = orange = 30'; West = red-violet = 45', plus all intermediate directions. The central point corresponds always to the most notable building in the town. From each coordinate the exact position of an object in position relationship to the central point can be read (Km./Min.). This corresponds to the distance from the central point in Km./compass direction in which the object lies, viewed from the central point. On each map sheet, it is immediately possible to recognize in which part of the town the observer is located.

Description

Gegenstand der Erfindung ist ein konzentrisches Koordinaten­ system. Dieses wird unterstützt durch ein Farbsystem, eine spezielle Anordnung der Kartenblätter und eine darauf abge­ stimmte Registratur. Es ist möglich, daß einzelne Teile der Erfindung nicht patentwürdig sind, doch es wird darauf hinge­ wiesen, daß alle Teile der Erfindung gleichzeitig entstanden und somit nicht voneinander zu trennen sind. Im einzelnen sollen vorgestellt werden:
The invention relates to a concentric coordinate system. This is supported by a color system, a special arrangement of the map sheets and a registry that is matched to it. It is possible that individual parts of the invention are not patentable, but it is pointed out that all parts of the invention arose at the same time and are therefore inseparable from one another. The following should be presented in detail:

  • 1. ARACHNION©-Koordinatensystem für konzentrische Städte1. ARACHNION © coordinate system for concentric Cities
  • 2. 1.1. CHROMATOKYKLOS©-Farbsystem für Himmelsrichtungen2.1.1. CHROMATOKYKLOS © color system for Cardinal points
  • 3. 1.2. HELIX©-Anordnung der Kartenblätter3.2. HELIX © arrangement of the map sheets
  • 4. 1.3. KATA-LOGOS©-Registratur4.1.3. KATA-LOGOS © registry
1. Das ARACHNION®- Koordinatensystem für konzentrische Städte (Fig. 1)1. The ARACHNION® coordinate system for concentric cities ( Fig. 1)

Nach dem bekannten Stand der Technik existieren nur recht­ winklige Koordinatensysteme für Stadtpläne. Dabei wird ein Liniengitter über den Stadtplan gelegt. Die einzelnen Planqua­ drate werden in Zeilen oben links beginnend etwa mit A1, A2, A3. . . usw. bezeichnet. In der nächsten Zeile geht es weiter mit B1, B2, B3. . . bis zur letzten Zeile mit Z24, Z25, Z26. . .According to the known state of the art, they only really exist angular coordinate systems for city maps. This is a Line grid placed over the city map. The individual Planqua drate are in lines at the top left starting with A1, A2, A3. . . and so on. The next line continues with B1, B2, B3. . . to the last line with Z24, Z25, Z26. . .

Es handelt sich hierbei um eine lineare Anordnung von Planqua­ draten, die in der Art von geschriebener Sprache funktionieren. Die geographische Mitte von Berlin beispielsweise hat in fünf verschiedenen käuflich zu erwerbenden Stadtplänen die linea­ ren Koordinaten L14; W18; R10; K84 C4; M19; N15.It is a linear arrangement of Planqua data that work in the manner of written language. The geographic center of Berlin, for example, has five various city maps to be purchased the linea ren coordinates L14; W18; R10; K84 C4; M19; N15.

Diese Koordinaten sind erstens völlig uneinheitlich, zweitens sagen sie nichts aus über die Lage des Zentrums im Stadtgebiet. Eine Stadt ist kein lineares Gebilde wie etwa eine Straße oder ein Fluß. Eine Stadt bildet sich im Idealfall um eine Keimzelle herum konzentrisch aus, von daher spricht es für sich, ein analoges Ko­ ordinatensystem zu benutzen.Firstly, these coordinates are completely inconsistent, secondly do not say anything about the location of the center in the urban area. A city is not a linear structure like a street or a Flow. Ideally, a city is formed around a nucleus concentrically, therefore it speaks for itself, an analog Ko to use ordinate system.

Die Vorteile des neu entwickelten Koordinatensystems sind leicht zu erkennen. Jede Straße, jedes Objekt besitzt individuel­ le Koordinaten, aus denen sich genau die Position im Verhältnis zu einem Mittelpunkt ablesen läßt. Auf einen Blick ist durch die Wölbung der Kreissegmente auf jedem Kartenblatt zu erkennen, in welchem Teil der Stadt man sich befindet. Beispiel ist Berlin. (Fig. 1.a)The advantages of the newly developed coordinate system are easy to see. Every street, every object has individual coordinates from which the exact position in relation to a center point can be read off. The curvature of the circle segments on each map sheet shows at a glance which part of the city you are in. Example is Berlin. ( Fig. 1.a)

Das ARACHNION©-Koordinatensystem dient genau wie Ko­ ordinatensysteme mit Planquadraten in erster Linie dazu, in Stadtplänen Straßen und Objekte auffinden zu können.The ARACHNION © coordinate system is used just like Ko ordinate systems with grid squares are primarily used in To be able to find city maps streets and objects.

Zusätzlich geben die Koordinaten auch die Entfernung der Straße oder des Objektes von einem Stadtmittelpunkt an, und in welcher Himmelsrichtung davon: (Km/Min.')In addition, the coordinates also give the distance of the Street or the object from a city center, and in which direction of the compass: (km / min. ')

Das ARACHNION©-Koordinatensystem besteht aus
The ARACHNION © coordinate system consists of

  • 1. einem Mittelpunkt,1. a center point,
  • 2. konzentrischen Kreisen bzw. Ringen von entsprechend 1000 m Abstand zueinander um den Mittelpunkt herum, sowie2. concentric circles or rings of 1000 m Distance to each other around the center point, as well
  • 3. 60 Linien, die alle im Mittelpunkt zusammenlaufen und die Kreise in 60 gleiche Teile zergliedern, analog den Minuten auf dem Zifferblatt der Uhr.3. 60 lines that all converge in the center and which Divide circles into 60 equal parts, analogous to the minutes the clock face.
  • 4. Der Mittelpunkt des Koordinatensystems ist immer das mar­ kanteste Gebäude im historischen oder geographischen Zen­ trum der betreffenden Stadt, z. B.:
    Athen: Akropolis
    Paris: Kathedrale Notre-Dame
    London: Bürohochhaus der National Westminster Bank
    Berlin: Fernsehturm am Alexanderplatz
    Amsterdam: Zentralstation
    Moskau: Kreml
    Hamburg: Michel usw.,
    also in der Regel ein Gebäude über der normalen Traufhöhe von 22 Metern, ein Regierungs-, Sakral- oder Bankgebäude, eine Funk- oder Radiostation u. ä., ein weithin sichtbares u./o. impo­ santes Gebäude, daß keiner Aufmerksamkeit entgeht.
    4. The center of the coordinate system is always the most prominent building in the historical or geographical center of the city concerned, z. B .:
    Athens: Acropolis
    Paris: Notre Dame Cathedral
    London: Office tower of the National Westminster Bank
    Berlin: TV tower on Alexanderplatz
    Amsterdam: Central Station
    Moscow: Kremlin
    Hamburg: Michel etc.,
    So usually a building above the normal eaves height of 22 meters, a government, sacred or bank building, a radio or radio station, etc., a widely visible and / or. imposing building that no one misses their attention.

Für die oben nicht genannten Städte bedarf es einer genauen Be­ stimmung vor Ort, um das entsprechende Gebäude festzulegen. Der Mittelpunkt des Koordinatensystems ist auch der Mittel­ punkt aller unter b) beschriebenen konzentrischen Kreise.For the cities not mentioned above, an exact description is required mood on site to determine the appropriate building. The center of the coordinate system is also the mean point of all concentric circles described under b).

  • 1. Die konzentrischen Kreise oder Ringe werden vom inneren Kreis aus mit 0 beginnend numeriert, wobei die Anzahl der Ringe von der Größe der Stadt abhängig ist.1. The concentric circles or rings are from the inside Circle out numbered starting with 0, with the number of Rings depends on the size of the city.
  • 2. Um eine weitere Unterteilung zu erreichen, wird ein Ziffer­ blatt so über das System gelegt, daß die Antriebsachse der Zeiger genau dem Mittelpunkt entspricht. Nun werden 60 Linien gezogen zwischen dem Mittelpunkt und Positionen der Minuten.2. To achieve a further subdivision, a number is used sheet placed over the system in such a way that the drive axis is the pointer corresponds exactly to the center point. Now there are 60 lines drawn between the center point and positions of the Minutes.

Zur besseren Lesbarkeit wurde im Zentrum des Koordinatensy­ stems auf die Feinunterteilungen in Minuten verzichtet zugun­ sten von 5- bzw. 15-Minuten Segmenten.For better readability, the center of the coordinate sy stems in favor of the fine subdivisions in minutes of 5 or 15 minute segments.

Die Kreissegmente erhalten als Bezeichnung bzw. Koordinaten die Ziffer des Kreises und die Ziffer der entsprechenden Minute. Durch diese Methode ist man in der Lage, ähnlich wie in der Seefahrt, Himmelsrichtungen durch Minuten auszudrücken.The circle segments are given names or coordinates the number of the circle and the number of the corresponding minute. With this method, one is able to do something similar to that in the Seafaring, expressing cardinal points in minutes.

Zuerst wird die Entfernung vom Mittelpunkt in Kilometern an­ gegeben, dann in welcher Himmelsrichtung davon (Km/Min.').First the distance from the center is given in kilometers given, then in which direction of it (Km / min. ').

Beispiele (für Berlin)Examples (for Berlin)

Die Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche besitzt demnach die Ko­ ordinaten 5/41'. Das wird gelesen "5 Kilometer/41 Minuten" und bedeutet: die Kirche liegt 5 km in etwa westsüdwestlicher Richtung entfernt vom Fernsehturm am Alexanderplatz.
Zitadelle Spandau: 13/46' = 13 km ca. W v. Fernsehturm
Bf. Lichtenberg: 6/16' = 6 km ca. O v. Fernsehturm
der weisse See: 5/7' = 5 km ca. NO v. Fernsehturm
Müggelturm: 18/21' = 18 km ca. SSO v. Fernsehturm
Barnetstraße (Lichtr.): 13-14/30' = 13-14 km S v. Fernsehturm
The Kaiser Wilhelm Memorial Church therefore has the coordinates 5/41 '. This reads "5 kilometers / 41 minutes" and means: the church is located 5 km in a west-southwest direction from the television tower on Alexanderplatz.
Spandau Citadel: 13/46 '= 13 km approx. Television tower
Lichtenberg station: 6/16 '= 6 km approx. Television tower
the white lake: 5/7 '= 5 km approx. NE v. Television tower
Müggelturm: 18/21 '= 18 km approx. Television tower
Barnetstraße (Lichtr.): 13-14 / 30 '= 13-14 km S v. Television tower

Die Anwendung des ARACHNION© - Koordinatensystems ist für blattgeschnittene, plane oder gefaltete Stadtpläne geeignet.The application of the ARACHNION © coordinate system is suitable for sheet-cut, flat or folded city maps.

1.1. Das CHROMATOKYKLOS© - Farbsystem für Himmels­ richtungen (Fig. 2)1.1. The CHROMATOKYKLOS © color system for cardinal directions ( Fig. 2)

Das CHROMATOKYKLOS©-Farbsystem für Himmelsrichtun­ gen bietet die Möglichkeit, Himmelsrichtungen durch Farben auszudrücken. Es läßt sich in idealer Weise mit dem ARACH- NION©-Koordinatensystem kombinieren.The CHROMATOKYKLOS © color system for heavenly directions gen offers the possibility of cardinal points through colors to express. It can be ideally used with the ARACH Combine the NION © coordinate system.

Das CHROMATOKYKLOS©-Farbsystem wurde inspiriert von den Farbkreisen, die Dr. Wolfgang Plapper und Peter Waibel entwickelt haben: (Plapper, W., Waibel, P.: FARBATLAS - Für Kartenentwurf und Kartenproduktion nach Fogra-Standards und Europaskala; in: Berliner Manuskripte zur Kartographie, Berlin 1987). Alle folgenden Zahlenangaben zu Farben bezie­ hen sich auf o. g. Farbkreise.The CHROMATOKYKLOS © color system was inspired by the color circles that Dr. Wolfgang Plapper and Peter Waibel have developed: (Plapper, W., Waibel, P .: FARBATLAS - For Map design and production according to Fogra standards and European scale; in: Berlin manuscripts on cartography, Berlin 1987). All of the following numbers refer to colors hen refer to the above Color circles.

Analog zum Lauf der Sonne wird ein Farbkreis gebildet.A color circle is formed analogous to the course of the sun.

Blau (Cyan)Blue (cyan) 006 = 0' = Nord006 = 0 '= north BlaugrünBlue green 306 = 5' = Nordnordost306 = 5 '= north-northeast Grüngreen 606 = 10' = Ostnordost606 = 10 '= east-northeast GelbgrünYellow-green 603 = 15' = Ost603 = 15 '= east Gelb(Yellow)Yellow 600 = 20' = Ostsüdost600 = 20 '= east-southeast GelborangeYellow orange 630 = 25' = Südsüdost630 = 25 '= south-southeast Orangeorange 660 = 30' = Süd660 = 30 '= south RotorangeRed orange 360 = 35' = Südsüdwest360 = 35 '= south-southwest Rot (Magenta)Red (magenta) 060 = 40' = Westsüdwest060 = 40 '= west southwest RotviolettRed-violet 063 = 45' = West063 = 45 '= West Violettviolet 066 = 50' = Westnordwest066 = 50 '= west northwest BlauviolettBlue violet 036 = 55' = Nordnordwest036 = 55 '= north-northwest

Für den Norden wurde Blau assoziativ zur Nacht gewählt, da die Sonne dort entweder nie zu sehen ist oder nur zur Mitternacht (nur im Sommer nördlich des Polarkreises). Der Süden erhält die Farbe Orange, weil die Sonne dort ihren höchsten Stand er­ reicht. Der Osten erhält Gelbgrün, analog zu etwas Werdendem (Grün als Farbe der Hoffnung). Der Westen mit der untergehen­ den Sonne wird durch Rotviolett ausgedrückt.For the north, blue was chosen associatively with night, since the Sun is either never seen there or only at midnight (only in summer north of the Arctic Circle). The south receives that Color orange because the sun is at its highest point there enough. The east gets yellow-green, analogous to something that is becoming (Green as the color of hope). The west with the sinking the sun is expressed by red-violet.

Die Farben des CHROMATOKYKLOS©-Farbsystems werden den unter 3. beschriebenen einzelnen Kartenblättern zugeord­ net. Dabei gilt die Regel, "Je näher am Zentrum, desto dunkler der Farbton".The colors of the CHROMATOKYKLOS © color system are assigned to the individual map sheets described under 3 net. The following rule applies: "The closer to the center, the darker it is the hue ".

Für Städte der südlichen Hemisphäre wird Blau für den Süden und Orange für den Norden gewählt, Osten und Westen behal­ ten ihre Farben.For cities in the southern hemisphere, blue becomes blue for the south and orange chosen for the north, east and west retained ten their colors.

1.2. Die HELIX©-Anordnung für Kartenblätter (Fig. 3)1.2. The HELIX © arrangement for card sheets ( Fig. 3)

Die HELIX®-Anordnung für Kartenblätter ermöglicht die sinn­ volle Aufteilung eines Stadtkörpers im Karrenbild in übersicht­ liche Einheiten.The HELIX® arrangement for map sheets enables the sinn full subdivision of an urban structure in the cart image in an overview common units.

Der Blattschnitt der Karten richtet sich so weit wie möglich nach politisch-administrativen Grenzen innerhalb der Stadt. Optimal ist es, wenn der Blattschnitt so gewählt werden kann, daß sich genau ein Bezirk, Arrondissement, Ortsteil oder sonstige kom­ munale Verwaltungseinheit auf eine Kartenseite fügt.The cut of the cards follows as closely as possible political-administrative boundaries within the city. Optimal it is when the leaf cut can be chosen so that exactly one district, arrondissement, district or other com municipal administrative unit on one side of the map.

Nach Aufgliederung der Stadt in etwa gleichgroße Einheiten, wird dasjenige Blatt, welches die Keimzelle der Stadt abbildet, als Zentrumsblatt bezeichnet und an den Anfang gesetzt.After dividing the city into roughly equal units, the leaf that depicts the nucleus of the city is called Center sheet inscribed and placed at the beginning.

Die direkt an das Zentrum angrenzenden Bezirke werden dem Uhrzeigersinn nach sortiert, bis ein erster Ring vollendet ist. So verfährt man nun auch mit den Bezirken, die an die das Zentrum umgrenzenden Bezirke angrenzen und erhält einen zweiten Ring. Diese Schritte werden so oft wiederholt, bis das gesamte Stadtgebiet spiralenattig abgedeckt ist. Die Ringe werden mit dem ersten Ring beginnend, von innen nach außen mit römi­ schen Ziffern numeriert. Die Zahlen hinter den römischen Ziffern beziehen sich auf das ARACHNION©-Koordinatensy­ sten und geben den Schnittpunkt der Diagonalen des jeweiligen Kartenausschnittes an.The districts directly adjacent to the center are dem Sorted clockwise until a first ring is completed. So one does now also deal with the districts that adjoin the center bordering districts and receives a second Ring. These steps are repeated until the entire Urban area is covered spiralenattig. The rings come with beginning with the first ring, from the inside out with roman numeric digits. The numbers behind the Roman Numbers refer to the ARACHNION © coordinate system most and give the intersection of the diagonals of each Map section.

Am Beispiel der Stadt Berlin gliedern sich die Karten wie folgt in einer Spirale von innen nach aussen (die Ziffern in Klammern beziehen sich auf o.g Farbkreise von W. Plappet und geben die Farben der einzelnen Kartenblätter an):
Zentrum: Mitte (555)
1. Ring: I.2/5' Prenzlauer Berg (436); I.2/15 Friedrichshain (633); I.2/30' Kreuzberg (663); I.3/45' Tiergarten (365); I.4/53' Wedding (346);
2. Ring: II.5/0' Pankow-Niederschöhausen (006); II.L5/6' Weis­ sensee-Heinersdorf (306); II.6/10' Hohenschönhausen (606); II.6/15' Lichtenberg-Friedrichsfelde (603); II.6/23' Treptow- Baumschulenweg (620); II.5/25' Rixdorf (630); II.6/32' Tempel­ hof (660); II.5/3T Schöneberg (260); II.8/40' Wil­ mersdorf-Schmargendorf-Grunewald-Ost (060); II.17/43' Char­ louenburg-Ost (062); II.7/46 Charlottenburg-Nord (064); II.7/ 54' Reinickendorf (036);
3. Ring: III.9/1' Buchholz (005); III.10/4' Karow-Blankenburg (205); III.8/6' Malchow (405); III.9/9' Wartenberg-Falkenberg (505); III.10/I1' Märzahn (504); III.9/15' Biesdorf-Nord (502); III.9/20' Karlshorst-Oberschöneweide (600); III.11/22' Johannisthal-Niederschöneweide-Adlershof (520); III.8/2T Britz 540); III.9/31' Mariendorf (550); III.9/36' Steglitz-Lichterfel­ de-Nord (350); III.11/38' Dahlem (150); III.12/42' Grunewald- West (051); III.11/44' Westend-Olympiastadion-Eichkamp (053); III.11/47' Siemensstadt-Haselhorst (054); III.10/49' Tegel-Süd (055); III.9/54' Wittenau (035); III.8/58' Rosenthal (015);
4. Ring: IV.12/0' Blankenfelde (004); IV.14/3' Buch (104); IV.14/ 14' Hellersdorf-Mahlsdorf-Nord (403); IV.12/17 Kauls­ Mahls-, Biesdorf-Süd (402); IV.13/19' Köpenick-Nord (301); IV.15/20' Köpenick-Süd, Grünau (400); IV.15/23' Altglie­ nicke-Bohnsdorf (410); IV.12/25' Rudow (420); IV.10/28 Buckow (430); IV.13/30' Lichtenrade (330); IV.12/31' Marien­ felde (340); IV.12/33' Lankwitz (450); IV.13/35' Lichterfelde- Süd (240); IV.15/37' Zehlendorf (140); IV.14/40' Zehlendorf- Nikolassee-Nord (040); IV.14/44' Spandau-Süd, Wilhelmstadt (042); IV.15/47' Spandau-Nord, Hakenfelde (043); IV.12/51' Tegel (034); IV.12/55' Hermsdorf, Waidmannslust, Lübars (014);
5. Ring: V.16/19' Friedrichshagen (102); V.18/20' Müggelsee (300); V.19/22' Grünau-Süd, Karolinenhof (310); V.17/39' Nikolassee (130); V.19/41' Kladow (030); V.18/42' Gatow (141); V.17/46' Stanken (031); V.16148' Forst Spandau (033); V.14/51' Heiligensee (044); V.15/55' Frohnau (013);
6. Ring: VI.22/18' Rahnsdorf (101); VI.22/20' Müggelheim (100); VI.24/22' Schmöckwitz (210); VI.21/39' Wannsee (020);
Die HELIX-Anordnung für Kartenblätter weist als Besonderheit Überlappungsbereiche zwischen angrenzenden Blättern auf. Diese werden durch Linien in jedem Kartenblatt dargestellt. Am Ende jeder Linie finden sich die Namen der Nachbarblätter (Fig. 3a). Beispiel ist Berlin.
Using the example of the city of Berlin, the maps are structured as follows in a spiral from the inside to the outside (the numbers in brackets refer to the above-mentioned color circles by W. Plappet and indicate the colors of the individual map sheets):
Center: Middle (555)
1st ring: I.2 / 5 'Prenzlauer Berg (436); I.2 / 15 Friedrichshain (633); I.2 / 30 'Kreuzberg (663); I.3 / 45 'Tiergarten (365); I.4 / 53 'Wedding (346);
2nd ring: II.5 / 0 'Pankow-Niederschöhausen (006); II.L5 / 6 'Weis sensee-Heinersdorf (306); II.6 / 10 'Hohenschönhausen (606); II.6 / 15 'Lichtenberg-Friedrichsfelde (603); II.6 / 23 'Treptow- Baumschulenweg (620); II.5 / 25 'Rixdorf (630); II.6 / 32 'Temple courtyard (660); II.5 / 3T Schöneberg (260); II.8 / 40 'Wilmersdorf-Schmargendorf-Grunewald-Ost (060); II.17 / 43 'Char louenburg-Ost (062); II.7 / 46 Charlottenburg-North (064); II.7 / 54 'Reinickendorf (036);
3rd ring: III.9 / 1 'Buchholz (005); III.10 / 4 'Karow-Blankenburg (205); III.8 / 6 'Malchow (405); III.9 / 9 'Wartenberg-Falkenberg (505); III.10 / I1 'Marzahn (504); III.9 / 15 'Biesdorf-Nord (502); III.9 / 20 'Karlshorst-Oberschöneweide (600); III.11 / 22 'Johannisthal-Niederschöneweide-Adlershof (520); III.8 / 2T Britz 540); III.9 / 31 'Mariendorf (550); III.9 / 36 'Steglitz-Lichterfel de-Nord (350); III.11 / 38 'Dahlem (150); III.12 / 42 'Grunewald-West (051); III.11 / 44 'Westend-Olympiastadion-Eichkamp (053); III.11 / 47 'Siemensstadt-Haselhorst (054); III.10 / 49 'Tegel-Süd (055); III.9 / 54 'Wittenau (035); III.8 / 58 'Rosenthal (015);
4th ring: IV.12 / 0 'Blankenfelde (004); IV.14 / 3 'book (104); IV.14 / 14 'Hellersdorf-Mahlsdorf-Nord (403); IV.12 / 17 Kauls Mahls-, Biesdorf-Süd (402); IV.13 / 19 'Koepenick-Nord (301); IV.15 / 20 'Köpenick-Süd, Grünau (400); IV.15 / 23 'Altglie nicke-Bohnsdorf (410); IV.12 / 25 'Rudow (420); IV.10 / 28 Buckow (430); IV.13 / 30 'Lichtenrade (330); IV.12 / 31 'Marienfeld (340); IV.12 / 33 'Lankwitz (450); IV.13 / 35 'Lichterfelde- Süd (240); IV.15 / 37 'Zehlendorf (140); IV.14 / 40 'Zehlendorf-Nikolassee-Nord (040); IV.14 / 44 'Spandau-Süd, Wilhelmstadt (042); IV.15 / 47 'Spandau-Nord, Hakenfelde (043); IV.12 / 51 'Tegel (034); IV.12 / 55 'Hermsdorf, Waidmannslust, Lübars (014);
5th ring: V.16 / 19 'Friedrichshagen (102); V.18 / 20 'Müggelsee (300); V. 19/22 'Grünau-Süd, Karolinenhof (310); V.17 / 39 'Nikolassee (130); V. 19/41 'Kladow (030); V.18 / 42 'Gatow (141); V.17/46 'Stanken (031); V.16148 'Forst Spandau (033); V.14 / 51 'Heiligensee (044); V.15 / 55 'Frohnau (013);
6. Ring: VI.22 / 18 'Rahnsdorf (101); VI.22 / 20 'Müggelheim (100); VI.24 / 22 'Schmöckwitz (210); VI.21 / 39 'Wannsee (020);
The HELIX arrangement for map sheets has a special feature of overlapping areas between adjacent sheets. These are represented by lines in each map sheet. At the end of each line are the names of the neighboring leaves ( Fig. 3a). Example is Berlin.

Als Namen für die Kartenblätter bieten sich die Namen der je­ weiligen Bezirke an.The names of the ever offer themselves as names for the map sheets respective districts.

1.3. Die KATA-LOGOS-Registratur (Fig. 4)1.3. The KATA-LOGOS registry ( Fig. 4)

Die KATA-LOGOS-Registratur erlaubt einen direkten Zugriff auf jedes Kartenblatt.The KATA-LOGOS registry allows direct access on every card sheet.

Dazu sind am rechten Rand jeder Seite Aussparungen aus dem Papier gestanzt, die es ermöglichen, mit dem Daumen der rechten Hand das jeweilige Blatt zu wählen und dann direkt auf­ zuschlagen. Diese Art Registranir findet sich in vielen Adressbü­ chern und Büroordnern.For this purpose, there are recesses from the on the right edge of each side Die-cut paper that make it possible to use the thumb of the right hand to choose the respective sheet and then click directly on strike. This kind of registranir can be found in many address books chests and office folders.

Da bei Metropolen oft weit über hundert Seiten am Rand lesbar sein müssen, werden alle hundert Seiten nicht übereinander dargestellt, sondern in den Ringen der HELIX-Anordnung nebeneinander. Die vorderen Seiten sind weiter ausgestanzt als die hinteren, um diese nicht zu verdecken.Because in metropolises, well over a hundred pages can be read at the edge must be, all hundred pages will not be on top of each other shown, but in the rings of the HELIX arrangement side by side. The front sides are punched out wider than the rear ones so as not to cover them up.

Die Ausstanzungen der Blattränder sind so gewählt, daß am oberen Rand des Atlas nördliche Bezirke zu finden sind, im oberen Viertel östliche, in der Mitte südliche, im unteren Viertel westliche und am unteren Rand wieder nördliche, so als ob Windrose und Farbkreis im Norden aufgeschnitten würden und der daraus entstehende Streifen am Rande des Atlas befestigt würde.The punchings of the sheet edges are chosen so that on upper edge of the Atlas northern districts can be found in upper quarter eastern, middle southern, lower quarter western and at the bottom again northern, as if The wind rose and the color wheel in the north would be cut open and the resulting strip attached to the edge of the atlas would.

Die oben beschriebenen Einzelverfahren kombinieren sich zu einer unverwechselbaren Technik, die die Zugriffszeit auf geo­ graphisch-kartographische Informationen auf ein Mindestmaß reduziert.The individual procedures described above combine to an unmistakable technology that reduces the access time to geo graphic-cartographic information to a minimum reduced.

Claims (2)

1. Koordinatensysteme für Stadtpläne, dadurch gekennzeichnet, daß
  • a) sie einen Mittelpunkt besitzen und aus konzentrischen Kreisen aufgebaut sind, die analog den Minuten auf dem Zifferblatt in 60 Segmente zerteilt sind. (Fig. 1)
  • b) Himmelsrichtungen durch Minuten und Farben ausgedrückt werden (Nord = Blau = 0'; Ost = Gelbgrün = 15,'; Süd = Orange = 30'; West = Rotviolett = 45', plus sämtlicher Zwischen­ richtungen). (Fig. 1 und 2)
  • c) der Mittelpunkt immer dem markantesten Gebäude der jeweiligen Stadt entspricht.
  • d) sich aus jeder Koordinate die genaue Position eines Objektes im Lageverhältnis zum Mit­ telpunkt ablesen läßt,(Km/Min.) = Entfernung vom Mittelpunkt in Km/­Himmelsrichtung in der das Objekt liegt, vom Mittelpunkt aus gesehen.
  • e) sich auf jedem Kartenblatt sofort erkennen läßt, in welchem Teil der Stadt der Betrachter sich befindet. (Fig. 1.a)
1. Coordinate systems for city maps, characterized in that
  • a) they have a center point and are made up of concentric circles, which are divided into 60 segments analogous to the minutes on the dial. ( Fig. 1)
  • b) Cardinal directions are expressed in minutes and colors (north = blue = 0 '; east = yellow-green = 15,'; south = orange = 30 '; west = red-violet = 45', plus all intermediate directions). ( Fig. 1 and 2)
  • c) the center point always corresponds to the most prominent building in the respective city.
  • d) the exact position of an object in relation to the center point can be read from each coordinate, (km / min.) = distance from the center in km / direction in which the object is located, viewed from the center.
  • e) it can be seen immediately on each map sheet in which part of the city the viewer is located. ( Fig. 1.a)
2. Registraturen für Stadtpläne, dadurch gekennzeichnet, daß
  • a) diejenige Stelle (d. h. Reiter) in der Registratur am Rand des Atlas, welche den Namen des Bezirks enthält, genau der Stelle mit Himmelsrichtung innerhalb der Stadt entspricht, wo der Bezirk auch liegt. (Fig. 4)
  • b) den Stellen (Reitern) dieselben Farben nach den Farbkreisen von W. Plapper zugeordnet werden, wie den Bezirken. (Fig. 4)
2. Registries for city maps, characterized in that
  • a) the point (ie tab) in the registry at the edge of the atlas which contains the name of the district corresponds exactly to the point with the cardinal direction within the city where the district is also located. ( Fig. 4)
  • b) the places (tabs) are assigned the same colors according to W. Plapper's color circles as the districts. ( Fig. 4)
DE1998117515 1998-04-09 1998-04-09 Atlas Expired - Fee Related DE19817515B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998117515 DE19817515B4 (en) 1998-04-09 1998-04-09 Atlas

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE1998117515 DE19817515B4 (en) 1998-04-09 1998-04-09 Atlas

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE19817515A1 true DE19817515A1 (en) 2000-11-02
DE19817515B4 DE19817515B4 (en) 2004-04-22

Family

ID=7865151

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE1998117515 Expired - Fee Related DE19817515B4 (en) 1998-04-09 1998-04-09 Atlas

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE19817515B4 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120136568A1 (en) * 2010-11-29 2012-05-31 Microsoft Corporation Visual Aid for Assisting a User in Interpreting a Digital Map

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2024738A1 (en) * 1970-05-21 1971-12-02 Thorbecke Schmid, Gerhard, 7300 Esshngen Surroundings map with distance circles from the center of the place
DE3632940C1 (en) * 1986-09-27 1987-11-05 Mairs Geographischer Verlag Ku Book, especially a motoring atlas
DE9200791U1 (en) * 1992-01-24 1992-04-23 Sura, Martin, 8500 Nürnberg Plan, especially city plan etc.

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20120136568A1 (en) * 2010-11-29 2012-05-31 Microsoft Corporation Visual Aid for Assisting a User in Interpreting a Digital Map
US8527200B2 (en) * 2010-11-29 2013-09-03 Microsoft Corporation Visual aid for assisting a user in interpreting a digital map

Also Published As

Publication number Publication date
DE19817515B4 (en) 2004-04-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Lawson Bahrain: The modernization of autocracy
Dickinson The Regions of Germany: A Geographical Interpretation
Gilbert Practical regionalism in England and Wales
Robinson et al. Humboldt's map of isothermal lines: a milestone in thematic cartography
Breeze Frontiers of the Roman Empire: The Antonine Wall-A World Heritage Site
US1165465A (en) Selective device.
DE19817515A1 (en) Coordinate systems for town maps have central point and are formed by concentric circles, divided into sixty segments similar to minutes on clock face
DE29807118U1 (en) Atlas
Ogilvie The Time-Element in Geography: Presidential Address
Wolff Segregation in the schools of Gary, Indiana
Šprajc et al. Astronomical correlates of architecture and landscape in Mesoamerica
Dickinson The Social Basis of Physical Planning—I
DE841818C (en) Town and city map
Unger et al. Some features of urban influence on temperature extremities
Burnham The American Oxford Atlas
DE102005031020B4 (en) Himmelsglobus
Smailes The large scale Cadastral map coverage in Australia, and the Parish maps of New South Wales
Danilovich et al. History of the Hydrometeorological Service of Belarus
Dozier Geography and the emergent areas of Latin America
DE1773706A1 (en) Equatorial, astronomical standard time sundial with calendar, portable or fixed, made of metal, plastic or reinforced concrete
DE19907004C2 (en) Area map
DE922676C (en) Geographic map
Spary Geography Syllabus in use at the William Ellis School, NW 5
Diggs The Place of Planning in Local Government: Discussion
DE202020004200U1 (en) DEJO annual cycle

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8122 Nonbinding interest in granting licences declared
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: HORMES, STEFAN, 14471 POTSDAM, DE

8364 No opposition during term of opposition
8339 Ceased/non-payment of the annual fee