[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE1534337A1 - Personal parking spaces in localities with a parking space shortage - Google Patents

Personal parking spaces in localities with a parking space shortage

Info

Publication number
DE1534337A1
DE1534337A1 DE19661534337 DE1534337A DE1534337A1 DE 1534337 A1 DE1534337 A1 DE 1534337A1 DE 19661534337 DE19661534337 DE 19661534337 DE 1534337 A DE1534337 A DE 1534337A DE 1534337 A1 DE1534337 A1 DE 1534337A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
parking
tree
reinforced concrete
spaces
parking spaces
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19661534337
Other languages
German (de)
Inventor
Helmut Mayer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1534337A1 publication Critical patent/DE1534337A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C9/00Special pavings; Pavings for special parts of roads or airfields
    • E01C9/004Pavings specially adapted for allowing vegetation
    • E01C9/005Coverings around trees forming part of the road
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C1/00Design or layout of roads, e.g. for noise abatement, for gas absorption
    • E01C1/002Design or lay-out of roads, e.g. street systems, cross-sections ; Design for noise abatement, e.g. sunken road

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Description

Helmut May e r
Bauingenieur
Helmut May he
Civil engineer

8 M ü η c h e η 49
Walliser Straße 154
8 M ü η che η 49
Walliser Strasse 154

Personenkraft-Parkplätze in Ortschaften mit ParkraumnotPersonal parking spaces in towns with limited parking space

Die Erfindung betrifft Personenkraftwagen-Parkplätze in Ortschaften mit Parkraumnot dadurch gekennzeichnet, daß jeder Parkplatz, der für mindestens einen Personenkraftwagen bestimmt ist, aus mindestens einer vorgefertigten Platte besteht, die auf mindestens zwei Unterlagen aufgelagert und zwischen je zwei Bäumen und/oder Versorgungsmasten im Bereich zwischen der Fahrbahn und/oder Gehwege angeordnet ist. An den seitlichen Begrenzungen zu den Gehwegen und Baumgräben sind Rammborde vorgesehen.The invention relates to passenger car parking spaces in localities with parking space emergency, characterized in that each parking space intended for at least one passenger car from at least one prefabricated There is a plate that is placed on at least two supports and between two trees and / or utility poles is arranged in the area between the roadway and / or sidewalks. At the side limits to the Sidewalks and tree ditches are provided with ram ramps.

Derartige Personenkraftwagen (Pkw)-Parkplätze verengen weder die Fahrbahn noch die Gehwege und verringern dabei nicht den Alleebaumbestand in diesen Orten. Darauf parkende Pkw's behindern auch nicht den Straßen- und Geh bahnverkehr. Such passenger car (car) parking spaces neither narrow the roadway nor the sidewalks and thereby reduce them not the avenue trees in these places. Cars parked on it also do not hinder road or pedestrian traffic.

Es ist bekannt, daß gelegentlich Pkw's Im sogenanntenIt is known that occasionally cars in the so-called

0098 10/0 116"0098 10/0 116 "

Baumgraben oder Grünstreifen zwischen den Bäumen und/oder Versorgungsmasten meist Verbots- und verkehrswidrig parken. Parking in tree ditches or green strips between the trees and / or utility poles is usually prohibited and illegal.

Das Parken auf den unbefestigten Baumgräben oder Grünstrei· fen ist meistens, wenn überhaupt möglich, sehr schwierig. Die Antriebsräder drehen vor allem bei feuchter Witterung im Baumgraben- oder Grünstreifenbereich durch und ziehen die Räder der zweiten Achse nur mit großer Mühe, wenn überhaupt, über den Randstein herauf. Der Baumgraben oder Grünstreifen wird dabei oftmals regelrecht umgeackert. Außerdem kommt noch hinzu, daß das abtropfende OeI vom Pkw direkt in das Erdreich gelangen kann und im Laufe der Zeit jegliche Vegetation unterbindet.Parking on the unpaved tree trenches or green spaces Most of the time, if at all possible, it is very difficult. The drive wheels turn mainly in damp weather in the tree ditch or green strip area and pull the wheels of the second axle only with great effort, if ever, over the curb. The tree trench or green strip is often downright plowed. In addition, the oil that drips off from the Cars can get directly into the ground and prevent any vegetation over time.

Wird der Baumgraben oder Grünstreifen zwischen den Bäumen jedoch nach Entfernen der Humusschicht mit Kies aufgefüllt und gepflastert, so bleibt durch den Böschungswinkel beim Aushub für die Parkfläche bei normalem Baumabstand für den Baum fast kein Humus mehr übrig. Außerdem werden durch diese Maßnahme zwangsweise fast alle für den Baum lebensnotwendigen Wurzeln entfernt und das abtropfende OeI in den Baumgrabenuntergbund unterbindet noch rascher jede Vegetation in der verbliebenen kleinen Humusmenge. Es ist ver ständlich, daß die Stadtgartendirektionen sich gegen diese Art von Parkplatzflächen aussprechen.However, if the tree trench or green strip between the trees is filled with gravel after the humus layer has been removed and paved, so remains due to the angle of slope when excavating for the parking area with normal tree spacing for the Tree almost no humus left. In addition, this measure inevitably makes almost all of them vital for the tree Roots removed and the dripping oil into the tree ditch underneath prevents any vegetation even more quickly in the remaining small amount of humus. It is understandable that the city garden authorities are against this Pronouncing the type of parking space.

009810/0116009810/0116

Der Erfindung liegt vor allem die Aufgabe zugrunde, den Bereich der Baumgräben und/oder den der Grünstreifen längs des Straßenzuges für Pkw-Parkplätze zu nutzen, ohne dabei das Wachstum der Bäume hierin wesentlich zu beeinträchtigen, und somit in den genannten Orten die allgemein bekannte Parkplatznot mit vergleichsweise einfachen Mitteln zu lindern. Die Parkplatznot wird in fast allen Orten gegenwärtig dadurch gelöst, daß die Pkw 1S an den Straßenrändern zum Teil auch neben den Baumgräben oder Grünstreifen im Straßenzug an den Straßenrändern parken oder soweit verfüg- ^ bar freie Plätze belegen, oder aber in Tiefgaragen oder Parkhäusern abgestellt werden«,The main object of the invention is to use the area of the tree trenches and / or that of the green strips along the street for car parking spaces without significantly impairing the growth of the trees therein, and thus the generally known parking space shortage in the places mentioned to alleviate with comparatively simple means. The parking problems will be solved in almost all places currently fact that the car park 1 S on the roadsides in part next to the tree trenches or green stripes in the road train on the roadsides or where such availability ^ bar for availability show or parked in underground garages or parking garages will",

An den Straßenrändern abgestellte Pkw's verengen die ohnehin schon zu schmalen Straßen und führen dadurch zu Ver kehrsStauungenc Die verfügbaren freien Plätze stehen nicht in genügender Zahl als Parkplätze zur Verfügung. Die Tiefgaragen und Parkhäuser sind sehr aufwendige und kostspielige bauliche Maßnahmen. Die Parkgebühren sind dadurch sehr hoch. Außerdem sind sie durch ihre Große bedingt, vielfach zu weit abseits-von den Geschäften bzw. für kurze Erledigungen zum Abstellen des PIcW1S nicht geeignet. Die reibungslose Zu- und Abfahrt ist nicht immer gewährleistet. Das Einstellen und Abholen einschließlich der Parkgebührenabrechnung in.-einem Parkhaus oder einer Tiefgarage erfordert oftmals mehr Zeit als die Erledigung selbst. Das Abstellen von Pkw1s geschieht darum von den Kraftfahrern deshalb ungern und nur, wenn keine andere Möglichkeit mehr besteht.Cars parked at the roadside narrow the already too narrow streets and lead to traffic congestionc The available free spaces are not available in sufficient numbers as parking spaces. The underground garages and multi-storey car parks are very complex and costly structural measures. The parking fees are therefore very high. In addition, due to their size, they are often too far away from the shops or not suitable for parking the PICW 1 S for short errands. The smooth arrival and departure is not always guaranteed. Parking and collecting, including billing for parking charges, in a multi-storey car park or underground car park often requires more time than the process itself. This is why drivers are reluctant to park cars for 1 second and only when there is no other option.

0098 10/01160098 10/0116

BAD OfiäGlNALBAD OfiäGlNAL

Es fehlen in diesen Orten hauptsächlich im Straßenzug die Parkplätze ohne dabei den Verkehr durch am Straßenrand parkenfle PIm1S einzuschnüren.In these places there are mainly no parking spaces in the street without constricting the traffic through parkenfle PIm 1 S at the roadside.

Die Nutzung der Baumgrabenflächen oder Grünstreifen zwischen Bäumen und/oder Versorgungsmasten als Parkplatzfläche ohne den Baumbestand in Orten mit Parkraumnot zu verringern ist dabei der Grundgedanke der Erfindung.The use of the tree ditch areas or green strips between trees and / or utility poles as a parking space without The basic idea of the invention is to reduce the number of trees in places where there is no parking space.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß Jeder Parkplatz der für mindestens einen Personenkraftwagen (Pkw) bestimmt ist, aus mindestens einer vorgefertigten Platte besteht, die auf mindestens zwei Unterlagen aufgelagert und zwischen je zwei Bäumen und/oder Versorgungsmasten im Bereich zwischen der Fahrbahn und/oder Gekwege angeordnet ist, und daß an den seitlichen Begrenzungen zu den Gehwegen und Baumgräben Rammborde vorgesehen sind.This object is achieved according to the invention in that each Parking lot intended for at least one passenger car, consisting of at least one prefabricated one There is a plate that is placed on at least two supports and between two trees and / or utility poles is arranged in the area between the roadway and / or Gekwege, and that on the side boundaries of the sidewalks and tree ditches ramming boards are provided.

Ein solcher Pkw-Parkplatz kann beispielsweise aus einer oeldichten Stahlbetonfertigteilplatte auf zwei Stahlbetonfertigteilschwellen aufgelagert begehen. Die Stahlbetonfertigteilplatte bildet die Parkfläche und kann dabei trapezförmig ausgebildet werden. Diese Trapezform paßt sich besser der Fahrspur der einparkenden bzw. ausrückenden PkW1S an und hat ein geringeres Gewicht als eine rechteckige Platte. Außerdem wird die Humusoberfläche des Baumgrabens bzw. der Baumscheibe dadurch vergrößert, was für den Baum wachstumsfördernd ist. 009810/0116Such a car parking lot can, for example, be made of an oil-tight precast reinforced concrete slab supported on two precast reinforced concrete sleepers. The precast reinforced concrete slab forms the parking area and can be designed in a trapezoidal shape. This trapezoidal shape adapts better to the lane of the parking or disengaging car 1 S and has a lower weight than a rectangular plate. In addition, the humus surface of the tree trench or the tree grate is enlarged, which promotes growth for the tree. 009810/0116

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen darin, daß auf verhältnismäßig engem Raum Pkw-Parkpläteze mit gleichzeitigem Baumbestand geschaffen werden können. Die Vegetationsbedingungen für Bäume, möglichst große Humusoberfläche sowie Humusballen zu erzielen, werden mit dieser Konstruktionsart auf kleinstem Platz weitgehendst erfüllt. Es können am Straßenrand Parkstreifen mit Baumbestand angelegt werden, ohne dabei wesentlich die Parkplätze der Pkw's und gleichzeitig den Baumbestand einzuschränken. ^The advantages achieved by the invention are that in a relatively narrow space with car parking spaces simultaneous tree population can be created. The vegetation conditions for trees, the largest possible humus surface as well as humus balls are largely fulfilled with this type of construction in the smallest of spaces. Parking strips with trees can be created at the roadside without significantly reducing the parking spaces limit the number of cars and the trees at the same time. ^

Im Gegenteil könnten sogar mit diesem System auch große Parkplätze mit Bäumen begrünt werden, ohne dabei Pkw-Abstellflächen zu verlieren. Die jeweils auf zwei Fertig teilschwellen (Schwellen) aufliegende Fertigteilplatte (Platte) als Parkplatzflächen sind statisch bestimmt gelagert und daher gegen kleinere Bodensetzungen sowie FrostaufbrUehe unempfindlich.On the contrary, even with this system it could be great too Parking spaces can be planted with trees without losing parking space. Each on two prefabricated sleepers (Thresholds) overlying prefabricated slabs (slabs) as parking areas are statically supported and therefore insensitive to minor subsidence and frost sludge.

Die Schwellen alβ Auflager der Platten können wesentlich weiter vom Baumstamm wie der Plattenrand entfernt zu liegen kommen und ermöglichen somit die Einbringung von wesentlich mehr Humusmasse für den Baum sowie eine bessere Ausbreitung und Ausbildung des Wurzelgefleohtes zum Teil sogar auch unter der Parkfläche. Aus statischen Gründen ist das Abrücken der Auflagerschwellen vom Baumstamm bzw, Parkflächenrand sogar von Vorteil. Bei nachträglichem Einbau von solchen Fertigteilparkplätzen zwischen einem alten Baumbestand wird der Wurzelballen in weitem Umkreis ge -The thresholds as supports for the slabs can be significant come to lie further away from the tree trunk than the edge of the plate and thus enable the introduction of significantly more humus mass for the tree as well as a better expansion and formation of the root flea in part even under the parking area. For static reasons Moving the sleepers away from the tree trunk or the edge of the parking area is even an advantage. With subsequent installation of such prefabricated parking spaces between an old one Tree population, the root ball is covered in a wide area -

00 98 10/011600 98 10/0116

<o<o

schont, so daß der Baum trotz der unmittelbar anliegenden Parkfläche noch vegetieren kann»protects, so that the tree can still vegetate in spite of the adjacent parking area »

Als weiterer Vorteil ist noch der verhältnismäßig geringe Kostenaufwand eines solchen Pertigteilparkplatzes und deren einfache Herstellung und Montage zu werten, sowie die seitlichen Rammborde an der Platte, die in diesem Bereich gleichzeitig die Randsteine ersetzen und erhebliche Kosten einsparen.Another advantage is the relatively low cost of such a ready-made parking lot and its easy manufacture and assembly to evaluate, as well as the lateral ram rims on the plate, which are in this area at the same time replace the curbs and save considerable costs.

Der Einbau solcher B'ertigteilparkflächen kann verhältnismäßig einfach, schnell und ohne große bauliche Maßnahmen, zum Beispiel mittels eines Autokranes geschehen, so daß nur eine kurze Verkehrsbehinderung von wenigen Stunden dabei auftritt»The installation of such finished part parking spaces can be relatively done easily, quickly and without major structural measures, for example by means of a truck crane, so that there is only a short traffic obstruction of a few hours »

Ebenso ist es ein Vorteil der Erfindung, daß dadurch der Wegfall der schwierigen Rasenpfelge in den Baumgräben oder Grünstreifen für das ohnehin schon knappe Gärtnerpersonal entfällt. In Orten mit wenig Rasen-Pflegeaufwand sind die Baumgräben oder die sogenannten Grünstreifen vielfach eher ein Schandfleck als eine schöne Grünfläche,It is also an advantage of the invention that this eliminates the difficult lawn care in the tree trenches or There is no green space for the already scarce gardening staff. In places with little lawn maintenance, they are Tree trenches or the so-called green strips are often more of an eyesore than a beautiful green area,

Verschiedene Ausführungsbeispiele sind in den Zeichnungen dargestellt und werden folgend näher beschrieben«Various exemplary embodiments are shown in the drawings and are described in more detail below «

0 0 9 8 10/01160 0 9 8 10/0116

Es zeigen:Show it:

Fig. 1 den Grundriß eines Pkw-Fertigteilparkplatzes, Fig. 2 den Längsschnitt des Pkw,-FertigteilparkplatzesFig. 1 is the floor plan of a prefabricated car parking lot, Fig. 2 shows the longitudinal section of the car, prefabricated parking lot

nach der Linie I - I,
Fig. 3 den Querschnitt des Plcw-Fertigteilparkplatzes
after the line I - I,
Fig. 3 shows the cross section of the Plcw pre-fabricated parking lot

nach der Linie II - II,
Fig. 4 den Querschnitt des eingebauten Pkw-Fertigteilparkplatzes mit Gehsteig- und Straßenanschluß
after line II - II,
4 shows the cross section of the built-in prefabricated car park with pavement and road connection

nach der Linie II - II,
Fig. 5 einen Lageplan mit zwei eingebauten Pkw-Fertig- d
after line II - II,
Fig. 5 shows a site plan with two built-in car prefabricated d

teilparkplätzen in einem Straßenzug zwischen zwei Alleebäumen.-Bei einem Fertigteilparkplatz ist die Fahrspur eines ausrückenden bzw. einparkenden PkW1S, auf dem anderen Pkw-Fertigteilpark-part parking in a city street between two Alleebäumen.-In a precast parking lane of a disengaging or einparkenden passenger car is 1 S, on the other car Fertigteilpark-

platz ist ein parkender Pkw' dargestellt. Fig. 6 die Draufsicht mehrerer Pertigteilparkplätze für mindestens zwei Pkw's aneinander gereiht zwischen einem größeren Baum- und/oder Versorgungsmastenab-place is a parked car 'shown. Fig. 6 is a plan view of several ready-to-use parking spaces for at least two cars lined up between a larger tree and / or utility pole

stand.
Fig. 7 die Draufsicht mehrerer Fertigteilparkplätze ein- ■
was standing.
7 shows the top view of several prefabricated parking spaces

zein und in Gruppen senkrecht zur Straßenachse angeordnet> zein and arranged in groups perpendicular to the street axis>

Fig.. 8 die Draufsicht mehrerer Fertigteilparkplätze einzeln und in Gruppen schräg zur Straßenachse angeordnet,
Fig. 9 den Längsschnitt der Baumscheibe in der Baumachse
Fig. 8 is a plan view of several prefabricated parking spaces individually and in groups arranged at an angle to the street axis,
9 shows the longitudinal section of the tree grate in the tree axis

mit Anschluß einer kiesbefestigten Parkfläche, Fig.io den Längsschnitt der Baumscheibe in der Baumachsewith connection to a gravel-paved parking area, Fig.io the longitudinal section of the tree grate in the tree axis

009810/0116009810/0116

BAD ORiGlNALORIGlNAL BATHROOM

mit Anschluß an einen Fertigteilparkplatz·with connection to a prefabricated parking lot

Die Pkw.-Fertigteilparkfläche nach Fig. 1 ist eine Stahlbetonfertigteilplatte 1 und liegt auf einem Mörtelbett 5 auf Stahlbetonfertigteilschwellen 6 und 7 auf. Bei schlechten Bodenverhältnissen können die Stahlbetonfertigteilschwellen 6 und 7 (Fig.2, 3 und 4) auf einer Unterbetonschicht verlegt werden. Im allgemeinen wird jedoch ein normales Kiesbett 9$ wie es in einem Straßenkörper vorhanden sein soll, die Bodenpressungen der Stahlbetonfertigteilschwellen (Stahlbetonschwellen) 6 und fe 7 ohne Unterbetonschicht aufnehmen.The precast car park area according to FIG. 1 is a precast reinforced concrete slab 1 and rests on a mortar bed 5 on precast reinforced concrete sleepers 6 and 7. If the ground conditions are poor, the precast reinforced concrete sleepers 6 and 7 (Fig. 2, 3 and 4) can be laid on a sub-concrete layer. In general, however, a normal gravel bed 9 $, as it should be present in a road body, will absorb the soil pressures of the precast reinforced concrete sleepers (reinforced concrete sleepers) 6 and 7 without a sub-concrete layer.

Die Stahlbetonschwellen 6 und 7 werden in leichtem Gefälle verlegt» um der aus statischen Gründen und damit aus Gründen der Gewichtsersparnis im Querschnitt keilförmig hergestellten Stahlbetonfertigteilplatte (Stahlbetonplatte) 1 ein genügendes Ge fälle zur Straße hin zu geben. Der stärkere Teil der Stahlbetonplatte 1 wird längs der Fahrbahn verlegt, da beim Einparken hier eine größere Beanspruchung als auf der Gehbahnseite auftritt. Es könnte auch unter Umständen auf der Straße ein Last- W kraftwagen durch ein Wendemanöver mit einer Achse den längs der Fahrbahn liegenden Teil der Einzelparkplatzfläche befahren und somit eine größere Belastung wie sie bei Pkw1S auftritt, hervorrufen und hierbei Schaden anrichten. Die Stahlbetonplatte 1 ist an drei Seiten mit je einem kleinen Rammbord 2, 3 und 4 begrenzt, um dem Fahrzeug beim Einparken eine gewisse Führung zu geben und vor allem beim Rückwärtsstoßen eine Beschädigung desThe reinforced concrete sleepers 6 and 7 are laid on a slight gradient »to give the precast reinforced concrete slab (reinforced concrete slab) 1, which is made wedge-shaped in cross-section for structural reasons and thus to save weight, a sufficient gradient towards the street. The larger part of the reinforced concrete slab 1 is laid along the roadway, since when parking there is greater stress here than on the sidewalk side. It could also, under certain circumstances on the road a load W vehicles through a turning maneuver with an axis of the sail along the track lying part of the single parking area and thus a greater load as 1 S occurs in passenger cars, cause and thereby cause damage. The reinforced concrete slab 1 is bounded on three sides by a small ramming board 2, 3 and 4 each in order to give the vehicle a certain guidance when parking and, above all, to damage the vehicle when pushing backwards

009810/0116009810/0116

Alleebaumes 1o zu verhindern. Außerdem geben die Rammborde 2, 3 und 4 der Stahlbetonplatte 1 eine zusätzliche Quer- und Längsaussteifung (Fig.1 und 2) und ersetzen zugleich die kostspieligen Randsteine. Die Stahlbetonplatte 1 wird naoh Entfernen der hierfür norwendigen Rasenfläche und des Bodenaushubs fUr die Stahlbetonschwellen 5 und 1J sowie Aufnehmen der im Bereüi der Parkfläche liegenden Straßenrandsteine und Gehwegbegrenzungssteine im Baumgraben zwischen Gehweg und Straße, wie in B1Ig.4 dargestellt, verlegt. Die strichpunktierte Linie £i 1 und 12J auf B'ig.1 zeigt die ungefähre Lage der Achsen der Stahlbetonschwellen £6 und 7Ϊ· Das Einsetzen der Stahlbetonplatte 1 kann mittels eines kleinen Kranes, beispielsweise eines kleinen Autokranes erfolgen.Avenue tree 1o to prevent. In addition, the rams 2, 3 and 4 give the reinforced concrete slab 1 additional transverse and longitudinal reinforcement (FIGS. 1 and 2) and at the same time replace the costly curbs. The reinforced concrete slab 1 is laid after removing the necessary lawn area and the excavation for the reinforced concrete sleepers 5 and 1 J as well as picking up the road curbs and pavement delimiting stones in the tree ditch between the sidewalk and the road, as shown in B 1 Ig.4. The dash-dotted line £ 1 and 12J on B'ig.1 shows the approximate position of the axes of the reinforced concrete sleepers £ 6 and 7Ϊ · The reinforced concrete slab 1 can be inserted using a small crane, for example a small truck crane.

In Fig,5 sind gestrichelt die Fahrspuren 13 eines einparkenden bzw. ausrückenden B'ahrzeuges dargestellt. Die gestrichelte Linie 14 stellt die äußerste Begrenzungslinie des einparkenden bzw, ausrückenden B'ahrzeuges auf der Fahrbahn 15 dar. Der Gehweg -\6 ist mit quadratischen Platten belegt gezeigt. Im Baumgraben Γ/ (leicht punktiert) sind die Alleebäume nur als Baumstamme 1o dargestellt. Die Rammborde 2, 3 und 4 der Parkflä chen sind in Fig.5 zur besseren Sicht schraffiert gezeigt.In FIG. 5, the lanes 13 of a parking or disengaging B 'vehicle are shown in dashed lines. The dashed line 14 represents the outermost boundary line of the einparkenden respectively, disengaging B'ahrzeuges on the roadway 15 The walkway -. \ 6 is shown covered with square plates. In the tree trench Γ / (lightly dotted) the avenue trees are only shown as tree trunks 1o. The rams 2, 3 and 4 of the parking spaces are shown hatched in Figure 5 for a better view.

Die in Fig..6 gezeigte Fertigteilparkfläche 1 ■' und 1!1 ist für einen größeren Alleebaumabstand gedacht, wobei das Konstruktionsprinzip der Stahlbetonplatte 1 beibehalten wird. Die Stahlbetonplatte 1M ist von rechteckiger Grundfläche und kann JeThe prefabricated parking area 1 'and 1 ! 1 shown in Fig..6 is intended for a larger distance between trees, the construction principle of the reinforced concrete slab 1 being retained. The reinforced concrete slab 1 M has a rectangular base and can Je

BAD ORlü?MÄt 0 0 9810/0 11 6 BAD ORlü? MÄt 0 0 9810/0 11 6

Seite IoSide Io

nach Platzbedarf und nach vorhandenem Platz beliebig groß und in beliebiger Anzahl an die Stahlbetonplatte If angereiht werden. An den Stoßfugen entfallen zweckmäßigerweise dLe Rarnmborde, Die Stahlbetonplatte 1fr ist auf zwei ßtahlbetonschwellen 6 rechtwinkelig zur Längsseite der Stahlbetonplatte 1If an den statisch .günstigsten Punkten aufgelegt. Die in Fig<,7 gezeigten Parkflächen 2ο, 2o' und 2ο1l sind senkrecht zur Straßenachse verlegt. Die Zufahrt erfolgt über die Schmalseite her nach der gestrichelten FahrHnie 18. Diese Anordnung von Parkflächen ist vor allem an Straßen und Plätzen mit wenig Durchgangsverkehr und sehr breiten Baumgräben oder Grünstreifen und/oder Gehsteigen geeignet. Das Verlegen der Stahlbetonplatten 2o, 2of und 2o'f erfolgt in gleicher Weise wie die Stahlbetonplatte 1 auf Stahlbetonschwellen 6 über die gesamte Breite jeweils einer Stahlbetonplatte 2o, 2ο1 bzw. 2o!t. Beide Stahlbetonschwellen 6 liegen dann jeweils unter der Stahlbetonplatte 2o, 2of und 2ο11 senkrecht zur Längsachse an den statisch günstigsten Punkten» Die Vorderkante der Stahlbeton-P platte 2o, 2o! und 2otf ist zweckmäßig nach unten infolge einer dort auftretenden möglichen höheren Beanspruchung verstärkt. Der Querschnitt der Stahlbetonplatten 2o, 2ο1 und 2ol! ist dabei nicht keilförmig wie die Stahlbetonplatte 1 ausgebildet. Die Fertigteilparkplätze 2ο1 und 2of! können je nach vorhandenem Platz und Baumbestand in beliebiger Zahl aneinander gereiht werden. An den Stoßfugen können die Ramrnborcie entfallen»Depending on the space required and the available space, they can be arranged in any size and in any number on the reinforced concrete slab I f. At the butt joints, there is expediently no longer the edge border, the reinforced concrete slab 1 fr is placed on two reinforced concrete sleepers 6 at right angles to the long side of the reinforced concrete slab 1 If at the most favorable points in terms of statics. The parking areas 2ο, 2o 'and 2ο 1l shown in Fig <, 7 are laid perpendicular to the road axis. The access is via the narrow side after the dashed FahrHnie 18. This arrangement of parking areas is particularly suitable on streets and places with little through traffic and very wide tree trenches or grass strips and / or sidewalks. Laying the reinforced concrete plates 2o, 2o and f 2o 'f is carried out in the same manner as the reinforced concrete slab 1 on reinforced concrete sleepers 6 over the entire width in each case a reinforced concrete slab 2o, 2o 2ο 1 and t. Both reinforced concrete sleepers 6 are then each under the reinforced concrete slab 2o, 2o f and 2ο 11 perpendicular to the longitudinal axis at the most statically favorable points »The front edge of the reinforced concrete P plate 2o, 2o ! and 2o tf is expediently reinforced downwards as a result of a possible higher stress occurring there. The cross-section of the reinforced concrete slabs 2o, 2ο 1 and 2o l! is not wedge-shaped like the reinforced concrete slab 1. The prefabricated parking spaces 2ο 1 and 2o f! can be lined up in any number depending on the available space and tree population. The Ramrnborcie can be omitted at the butt joints »

0 0 9 8 10/01180 0 9 8 10/0118

Die in Fig.8 gezeigten Fertigteilparkplätze aus Stahlbetonplatten 21 sind sohräg zur Straßenachse verlegt. Die Pkw's können nach der gestrichelt dargestellten Fahrspurlinie 19 infolge der Schrägstellung direkt von der rechten Fahrspur aus rasch einparken bzw. ausrücken, ohne dabei die zweite Fahrspur der Straße zu blockieren,, Eine Schrägstellung zur Fahrbahnachse ist dabei in beiden Richtungen möglich. Die Schrägstellung in entgegengesetzter Richtung der Stahlbetonplatte 21, wie in der Fig.8 dargestellt, bedingt, daß man rückwärts einparken muß, dafür aber beim Ausrücken in Fahrtrichtung nach vorne bessere Sichtverhältnisse hat. Dies ist Verkehrstechnisch richtiger, jedoch erfordert es vom Pkv.--Fahrer beim Einparken mehr Geschick. Das Verlegen der Stahlbetonplatten 21 erfolgt in gleicher Weise wie die Stahlbetonplatte 1 auf Stahlbetonschviellen ό und 7.über die gesamte Breite jeweils einer Stahlbetonplatte £1 an der statisch günstigsten Stelle. Die Vorderkante der Stahlbetonplatte 21 ist zweckmäßig nach unten infolge einer dort auftretenden möglichen höheren Randbelastung verstärkt. Der QuersclnLtt der Stahlbetonplatte ist dabei nicht keilförmig wie die Stahlbetonplatte 1 ausgebildet. Die Rammborde sind hier an den beiden Längsseiten und an der rückwärtigen Schmalseite angeordnet. Die Stahlbetonsahwelle ό air. rechtwinkeligen Ende der Stahlbetonplatten liegt rechtwinkelig zur Längsachse an der statisch günstigsten Stelle« Die Stalilbetonschwelle 1J am schiefwinkeligen Anschnitt der Stahlbetonplatte 21 liegt etwas schräg an der statisch günstigsten Stelle, ähnlich wie bei der Stahlbe -The prefabricated parking spaces made of reinforced concrete slabs 21 shown in FIG. 8 are relocated to the street axis. The cars can quickly park or move out of the right lane after the dashed lane line 19 as a result of the inclination, without blocking the second lane of the road. An inclination to the lane axis is possible in both directions. The inclination in the opposite direction of the reinforced concrete slab 21, as shown in FIG. 8, means that you have to park backwards, but have better visibility when moving forward in the direction of travel. This is more correct in terms of traffic, but it requires more skill from the car driver when parking. The laying of the reinforced concrete slabs 21 is carried out in the same way as the reinforced concrete slab 1 on reinforced concrete sections ό and 7 over the entire width of a reinforced concrete slab £ 1 at the structurally most favorable point. The front edge of the reinforced concrete slab 21 is expediently reinforced downwards as a result of a possible higher edge load occurring there. The cross-section of the reinforced concrete slab is not wedge-shaped like the reinforced concrete slab 1. The ram rims are arranged here on the two long sides and on the rear narrow side. The reinforced concrete air. rectangular end of the reinforced concrete slabs is perpendicular to the longitudinal axis of the static best location "The Stalilbetonschwelle 1 J at the oblique-angled cut of the reinforced concrete slab 21 is situated somewhat obliquely to the best static location, similar to the Stahlbe -

0098 10/0116 BAD ORKälNAL0098 10/0116 BAD ORKälNAL

tonplatte 1 (Pig. 1).clay plate 1 (Pig. 1).

Der durch die Schrägstellung der Parkflächen zahnförmige Zwischenraum i6a kann als Kleinsteinpflaster oder Grünstreifen ausgebildet oder mit einer Strauchhecke bepflanzt werden.The tooth-shaped one due to the inclination of the parking areas Space i6a can be used as a small stone pavement or green strip trained or planted with a shrub hedge.

Die in Fig.9 und 1o dargestellten Längssohnittfiguren durch die Baumscheiben in Baumaohse sollen gegenüberstellend unter gleichen Bedingungen den für den Baum verbleibenden Humusballen bei herkömmlicher Parkplatzbauweise (Fig. ™ 9) und bei Verwendung eines Fertigteilparkplatzes (Fig.io) zeigen.The in Fig. 9 and 1o shown longitudinal son figures through the tree grates in the building aohse, the humus balls remaining for the tree should be compared under the same conditions with conventional parking lot construction (Fig. ™ 9) and when using a prefabricated parking lot (Fig.io) demonstrate.

Die Parkplatzfläche in herkömmlicher Weise wie in Fig.9 gezeigt, besteht in normal Üblicher Bauweise aus einer Kleinsteinpflasterung 27 auf Sand- und Kiesbett 26 mit Randseinbegrenzung 24 in Magerbeton 22 gegen Umttppen verlegt und befestigt.The parking area in a conventional manner as shown in Fig. 9, consists in normal construction of a small stone paving 27 laid on a bed of sand and gravel 26 with a border 24 in lean concrete 22 to prevent tipping over attached.

Der dabei verbleibende Querschnitt der Humusflache 25 eines Parkplatzes in herkömmlicher Bauweise (Fig.9)* in welcher der Baum 1o mit seinen Wurzeln 23 haftet, ist kaum ausreichend für ein Vegetieren und bietet außerdem dem Baum 1o bei Sturm nicht genügend Verankerungsmöglichkeiten. Der Querschnitt der Humusfläche 25 eines Fertigteilparkplatzes (Fig.io), in welcher der Baum 1o mit seinen Wurzeln 2^ haftet, ist dagegenzwei- bis dreimal so groß, wie bei einem Parkplatz in herkömmlicher Bauweise. Die Humusmenge 25 istThe remaining cross-section of the humus surface 25 of a parking lot in conventional construction (FIG. 9) * in which the tree 1o adheres with its roots 23 is hardly sufficient for vegetation and also does not offer the tree 1o sufficient anchoring options in a storm. The cross-section of the humus surface 25 of a prefabricated parking lot (Fig.io), in which the tree 1o sticks with its roots 2 ^, is two to three times as large as in a parking lot in conventional construction. The amount of humus is 25

0 0 9 8 10/01160 0 9 8 10/0116

JPUr die Vegetation des Baumes 1o ausreichend und die Wurzeln 2j3 können sieh etwa dreimal so weit ausbreiten und bieten dem Baum 1o auch genügend Verankerungsmöglichkeiten bei Sturm.JPU for the vegetation of the tree 1o sufficient and the roots 2j3 can spread out about three times as far and also offer the tree 1o enough anchoring possibilities in a storm.

Die Innenseite des Rammbordes 4 bzw. 2 (Fig.io bzw.1) ist an den Baum 1ο dabei genau so weit herangeführt, wie die Innenseite des Randsteines 24 (Fig.9) der Parkfläche in der alten,herkömmlichen Bauweise,The inside of the ram board is 4 or 2 (Fig.io or 1) to the tree 1ο just as far as the Inside of the curb 24 (Fig. 9) of the parking area in the old, conventional construction,

Der jeweils gleiche Abstand zwischen dem Baum 1ο und dem inneren Rand der Parkfläche des Rammbordes 4 bzw. Randsteines 24 ist in den Fig.9 und 1o mit " " bezeichnet. The same distance between the tree 1ο and the inner edge of the parking area of the ram 4 or curb 24 is designated in FIGS. 9 and 1o with "".

Bei den zur Straße quer bzw. schräg gestellten Fertigteilparkflächen nach Fig. 7 und 8 kann der Humusballen für den Baum 1o sogar noch um ein Vielfaches vergrößert werden,In the precast parking areas that are positioned across or at an angle to the street According to Fig. 7 and 8, the humus ball for the tree 1o can even be enlarged many times over,

Die fortschreitende Motorisierung fordert die Nutzung des letzten verfügbaren Platzes für Pkw-Parkplätze. Dieses Problem kann gegenwärtig weder mit Parkhäusern, Tiefgaragen und den verhältnismäßig wenig verfügbaren großen Parkplätzen oder gar Parkverbotsschildern gelöst werden.The advancing motorization demands the use of the last available space for car parking spaces. This Problem can currently neither with multi-storey car parks, underground garages and the relatively few large parking spaces available or even no parking signs can be solved.

Eine weitgehende Lösung dieses Problems wird nur daduroh erreicht werden, wenn man alle verfügbaren Mittel aufwendet, so auch die Erfassung des letzten noch vorhandenen Platzes für eine Einzelparkplatzfläche, wie die hler vorgeschlagenen Pertigteilparkplätze in BaumgrabenflächenA far-reaching solution to this problem is only possible can be achieved if all available means are used, including the recording of the last remaining one Space for a single parking space, as suggested by the authors Ready-to-use parking spaces in tree ditch areas

009810/0116 BADOR1G1NAL009810/0116 BADOR1G1NAL

und Grünstreifen zwischen Bäumen und/oder Versorgungsmasten. Der in den Orten so wichtige Baumbestand würde durch diese Maßnahme nicht verringert werden. Es könnten im Gegenteil mit diesem System Parkflächen mit weiterem Baumbestand versehen werden. Selbst wenn nur eine weitere Verschlechterung der Parkplatznot durch die
fortschreitende Motorisierung damit aufgefangen werden könnte, wären solche Fertigteilparkplätze vorteilhaft.
and grass verges between trees and / or utility poles. The tree population, which is so important in the towns, would not be reduced by this measure. On the contrary, with this system parking areas could be provided with additional trees. Even if only a further worsening of the parking space shortage by the
If the advancing motorization could be absorbed, such prefabricated parking spaces would be advantageous.

BAD QRtGfWALBAD QRtGfWAL

Ö0981Ö/Ö116Ö0981Ö / Ö116

Claims (3)

1./ Personenkraftwagen-Parkplätze in Ortschaften mit Parkraumnot dadurch gekennzeichnet, daß jeder Parkplatz, der für mindestens einen Personenkraftwagen bestimmt ist, aus mindestens einer vorgefertigten Platte (1) besteht» die auf Schwellen (6 und 7) aufgelagert ist und zwischen je zwei Bäumen (io) und/oder Versorgungsmasten im Bereich zwischen der Fahrbahn (15) und/oder Gehwege (16) angeordnet ist. Die Platte (1) hat an den seitli- Λ chen Begrenzungen am Gehweg (16) und Baumgraben (17) Rammborde (2, j5 und 4).1. / Passenger car parking spaces in localities with parking space emergency, characterized in that each parking space, which is intended for at least one passenger car, consists of at least one prefabricated plate (1) »which is supported on sleepers (6 and 7) and between two trees (io) and / or utility masts in the area between the roadway (15) and / or sidewalks (16) is arranged. The plate (1) has at the seitli- Λ chen limitations on the walkway (16) and tree trench (17) Rammborde (2, j5 and 4). 2. Personenkraftwagen-Parkplätze aus mehreren Platten (11 und \%t) zusammengesetzt nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Parkplätze die zwischen Fahrbahn (15) und Gehweg (16) vorgesehenen Platten (1f und 111) in Reihe parallel zur Straßenachse angeordnet sind. An den Stoßstellen der Flatten (1' und 111) können die Rammborde entfallen. f2. Passenger car parking spaces from several plates (1 1 and \ % t ) composed according to claim 1, characterized in that the parking spaces are provided between the lane (15) and sidewalk (16) plates (1 f and 1 11 ) in parallel in a row are arranged to the road axis. The ram rims can be omitted at the joints between the flats (1 'and 1 11). f 3. Personenkraftwagen-Parkplätze nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Form des Parkplatzes und der Platten (1 bzw. 1!, 1!t, 2o, 2o', 2oM und 21.) den jeweiligen Gegebenheiten bezüglich der Form und Lage sowie der Zu fahrt angepaßt werden kann und an mindestens einer Stelle einen Rammbord aufweist.3. Passenger car parking spaces according to claim 1, characterized in that the shape of the parking lot and the plates (1 or 1 !, 1 ! T , 2o, 2o ', 2o M and 21.) the respective conditions with regard to the shape and location as well as the approach can be adapted and has a ram at at least one point. 009810/0116009810/0116 BAD ORIGINALBATH ORIGINAL 4, Personenkraftwagen-Fertigteilparkplatz nach Anspruch \, dadurch gekennzeichnet, daß die Parkplatzfläche als Platte auf Schwellen oder Pfählen aufgelagert iet und ohne oder mit Rammborden zu einer größeren Farkfläohe zusammengefügt wird.4, prefabricated passenger car parking area according to claim \, characterized in that the parking area is supported as a plate on thresholds or stakes and is joined together with or without ramming boards to form a larger parking area. 0 0 9 8 10/01180 0 9 8 10/0118
DE19661534337 1966-05-14 1966-05-14 Personal parking spaces in localities with a parking space shortage Pending DE1534337A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEM0069510 1966-05-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1534337A1 true DE1534337A1 (en) 1970-03-05

Family

ID=7313049

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19661534337 Pending DE1534337A1 (en) 1966-05-14 1966-05-14 Personal parking spaces in localities with a parking space shortage

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1534337A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006013095A1 (en) * 2006-03-20 2007-10-04 Jan Cornelis parking spot

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006013095A1 (en) * 2006-03-20 2007-10-04 Jan Cornelis parking spot

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1522630B1 (en) Reinforcing the sides of roads
DE3133420A1 (en) LIMITING ELEMENT
DE1226132B (en) Alternative route for motorways
DE102010061119A1 (en) Profiled inclined gutter system
EP1837441B1 (en) Parking place
DE3423566A1 (en) Noise protection screen
DE1534337A1 (en) Personal parking spaces in localities with a parking space shortage
AT402413B (en) DEVICE FOR SECURING A ROAD CHANNEL PASSAGE
DE1947147U (en) KIT OF PRE-FABRICATED COMPONENTS FOR PASSENGER CAR PARKING IN LOCATIONS WITH EMERGENCY PARKING.
CH308515A (en) Concrete road.
DE2636105C3 (en) Curb for pedestrian crossings
DE8124673U1 (en) LIMITING ELEMENT FOR LIMITING OR SEPARATING DIFFERENT AREAS, IN PARTICULAR OUTDOORS
DE2150426A1 (en) FLOORING, COMPOSING OF INDIVIDUAL, RELEASABLE COMPONENTS
DE2012845A1 (en) Paving element
DE102004020101A1 (en) Roadway edging slab has wedge shaped cross section with upper cut outs formed by vertical through openings and angled troughs
DE7245452U (en) Support plate or building block
DE2063419C2 (en) Ground consolidation for paving - has grass or other filling placed between concrete moulded in hollows in form
DE2343966A1 (en) Roadway gutter block - gutter forming and cover stones combined in load-bearing element
DE202008007751U1 (en) Guidance and protection device for amphibians
AT384639B (en) Carriageway boundary
DE102011009058A1 (en) Molded brick comprises a C-shaped cross-section, which is formed for use position of lower and upper cross legs and vertical leg, which connects cross legs at end side
DE2727163A1 (en) Movable residential area traffic island, controlling flow - is concrete type slab with garden and landscape enhancing surface elements
DE1804150A1 (en) Prefabricated road delimitation element
DE20203760U1 (en) Prefabricated concrete slab device for fastening surfaces
DE19627602A1 (en) Building unit for construction of foot or cycle paths over open land