DE10349666B4 - Insect repellent preparation - Google Patents
Insect repellent preparation Download PDFInfo
- Publication number
- DE10349666B4 DE10349666B4 DE10349666.1A DE10349666A DE10349666B4 DE 10349666 B4 DE10349666 B4 DE 10349666B4 DE 10349666 A DE10349666 A DE 10349666A DE 10349666 B4 DE10349666 B4 DE 10349666B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- preparation
- acid
- extract
- group
- oil
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
- 0 *c(cccc1)c1C(c(ccc(N(*)*)c1)c1O)=O Chemical compound *c(cccc1)c1C(c(ccc(N(*)*)c1)c1O)=O 0.000 description 1
- OUMQNCAKBPDGIY-UHFFFAOYSA-N CCNC(c(cccc1)c1Cl)=O Chemical compound CCNC(c(cccc1)c1Cl)=O OUMQNCAKBPDGIY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/30—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
- A61K8/40—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds containing nitrogen
- A61K8/42—Amides
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9783—Angiosperms [Magnoliophyta]
- A61K8/9789—Magnoliopsida [dicotyledons]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9783—Angiosperms [Magnoliophyta]
- A61K8/9794—Liliopsida [monocotyledons]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q17/00—Barrier preparations; Preparations brought into direct contact with the skin for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X-rays or other harmful rays, corrosive materials, bacteria or insect stings
- A61Q17/02—Barrier preparations; Preparations brought into direct contact with the skin for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X-rays or other harmful rays, corrosive materials, bacteria or insect stings containing insect repellants
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Birds (AREA)
- Mycology (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Botany (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Wässrige oder wässrig-alkoholische kosmetische Zubereitung enthaltend eine Kombination ausa) einem oder mehreren Repellentien gewählt aus der Gruppe 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)propionsäureethylester, 1-Piperidincarbonsäure-2-(2-hydroxyethyl)-1-methylpropylester undb) einem oder mehreren Extrakten gewählt aus der Gruppe Aloe Vera-Extrakt und Hammamelis-Extrakt.Aqueous or aqueous-alcoholic cosmetic preparation containing a combination of a) one or more repellents selected from the group consisting of ethyl 3- (Nn-butyl-N-acetylamino) propionate, 1-piperidinecarboxylic acid 2- (2-hydroxyethyl) -1-methylpropyl ester andb) one or more extracts selected from the group of aloe vera extract and mutton extract.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine wässrige oder wässrig-alkoholische kosmetische Zubereitung enthaltend eine Kombination aus einem oder mehreren Repellentien gewählt aus der Gruppe 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)propionsäureethylester und 1-Piperidincarbonsäure-2-(2-hydroxyethyl)-1-methylpropylester, sowie einem oder mehreren Extrakten gewählt aus der Gruppe Aloe Vera und Hammamelis und ihre Verwendung.The present invention relates to an aqueous or aqueous-alcoholic cosmetic preparation comprising a combination of one or more repellents selected from the group consisting of ethyl 3- (Nn-butyl-N-acetylamino) propionate and 2- (2-hydroxyethyl) 1-piperidinecarboxylic acid. -1-methylpropylester, and one or more extracts selected from the group Aloe Vera and Hammamelis and their use.
Insekten abweisende Mittel (Insekten abwehrende Mittel, Insektenabwehrmittel, Insektenvertreibungsmittel, Insektenschutzmittel, Repellentien, Repellents) sind Präparate, die zur Abwehr und/oder Vertreibung von Insekten, aber auch Zecken und Milben äußerlich angewendet werden und verhindern sollen, dass Insekten, Zecken und Milben auf der Haut aktiv werden. Insektenabwehrmittel sollen die Haut vor Belästigung durch Blut saugende oder beißende Insekten und andere Parasiten und/oder Lästlinge schützen, indem sie diese abwehren, bevor sie sich auf der Haut niederlassen, so dass es nicht zu Stichen oder Bissen kommt. Die Mittel wirken dementsprechend nicht als Kontaktgifte, sondern nur als Abwehrmittel, da sie die Tiere nicht töten, sondern lediglich vertreiben.Insect repellents (insect repellents, insect repellents, insect repellants, insect repellents, repellents, repellents) are preparations which are used externally to repel and / or drive away insects, but also ticks and mites, and are intended to prevent insects, ticks and mites the skin become active. Insect repellents are designed to protect the skin from nuisance caused by blood-sucking or biting insects and other parasites and / or nuisances by warding them off before they settle on the skin so that there are no stings or bites. Accordingly, the agents do not act as contact poisons, but only as repellants, since they do not kill the animals but only drive them away.
Demgemäß sind im Sinne der vorliegenden Erfindung unter dem Begriff „Insekten abweisende Mittel“ nicht nur solche Formulierungen zu verstehen, die gegen Insekten wirksam sind. Vielmehr gilt das nachstehend Gesagte selbstverständlich auch für solche Präparate, die andere Blut saugende oder beißende Parasiten und/oder Lästlinge (z.B. Spinnen) abwehren oder vertreiben, auch wenn dies im Einzelfall nicht erwähnt sein mag.Accordingly, in the sense of the present invention, the term “insect repellants” is not only to be understood as formulations which are effective against insects. Rather, what has been said below naturally also applies to those preparations which ward off or expel other blood-sucking or biting parasites and / or nuisances (e.g. spiders), even if this may not be mentioned in individual cases.
Stiche oder Bisse von Insekten und anderen Parasiten führen normalerweise zu Quaddelbildung, Rötung und Juckreiz sowie in vereinzelten Fällen zu meist harmlos verlaufenden Infektionen. Insekten, insbesondere Mücken können aber auch Überträger parasitärer und viraler Infektionen (wie z. B. Malaria, Gelbfieber oder Dengue-Fieber) sein. Insgesamt gibt es z. B. nicht weniger als 3000 verschiedene Stechmückenarten, von denen etwa 100 Seuchen verbreiten können. Die Abwehr oder Vertreibung dieser Insekten dient daher insbesondere auch dem Schutz vor solchen Infektionen.Stings or bites from insects and other parasites usually lead to the formation of wheals, reddening and itching and, in isolated cases, to mostly harmless infections. However, insects, especially mosquitoes, can also transmit parasitic and viral infections (such as malaria, yellow fever or dengue fever). In total there are e.g. B. no less than 3000 different mosquito species, of which about 100 can spread diseases. The defense or expulsion of these insects therefore also serves in particular to protect against such infections.
Insekten orientieren sich optisch und mit Hilfe „chemischer Sinne“ nach Licht, Form und Farbe, Wärme und Luftfeuchtigkeit sowie dem Gehalt der Luft an Kohlendioxid und Duftstoffen. Hierzu gehören verschiedene Aminosäuren sowie Ammoniak, Milch- und Buttersäure. Sie „erkennen“ für sie viel versprechende Wirtsorganismen insbesondere an deren Körpertemperatur, dem Kohlendioxidausstoß und der durch die kutane Mikroflora erzeugten und emittierten Geruchsstoffe. Die Lockstoffe werden in Richtung zunehmender Konzentration aufgesucht (P. Finkel, E. Siemer, „Repellents zur dermalen Anwendung“, Apoth.J. 8, 1986, S. 32-37).Insects optically and with the help of “chemical senses” orient themselves towards light, shape and color, warmth and air humidity as well as the air content of carbon dioxide and fragrances. This includes various amino acids as well as ammonia, lactic and butyric acid. They “recognize” promising host organisms for them, in particular by their body temperature, carbon dioxide emissions and the odorous substances generated and emitted by the cutaneous microflora. The attractants are sought in the direction of increasing concentration (P. Finkel, E. Siemer, "Repellents for dermal use", Apoth. J. 8, 1986, pp. 32-37).
Schon seit Urzeiten werden die Menschen von stechenden oder beißenden Insekten oder anderen Parasiten geplagt. Dementsprechend alt ist das Bedürfnis der Menschheit nach Insektenabwehrmitteln. Eine schon seit der Frühgeschichte bekannte Methode, lästigen oder schädlichen Insekten ihren Aufenthalt in der Nähe des Menschen unattraktiv oder unangenehm zu machen, ist das Anzünden von Feuern mit aromatisch oder streng riechenden Kräutern oder Hölzern und starker Rauchentwicklung. Auch die Behandlung der Haut mit stark riechenden Substanzen zur Abwehr von Insekten ist bereits seit der Antike bekannt. Um die letzte Jahrhundertwende war eine Reihe natürlicher etherischer Öle als Insektenabwehrmittel im Gebrauch, so beispielsweise Anisöl, Bergamottöl, Birkenholzteer, Campher, Citronellöl, Eucalyptusöl, Geraniumöl, Kiefernöle, Kokosnußöl, Lavendelöl, Muskatnußöl, Nelkenöl, Orangenblütenöl, Pfefferminzöl, Poleiöle (Pennyroyalöl), Pyrethrum, Thymianöl und Zimtöl.Since ancient times, people have been plagued by stinging or biting insects or other parasites. Accordingly, mankind's need for insect repellents is old. A method that has been known since the early history of making annoying or harmful insects their stay near humans unattractive or uncomfortable is lighting fires with aromatic or strongly smelling herbs or woods and strong smoke development. The treatment of the skin with strong-smelling substances to repel insects has also been known since ancient times. At the turn of the last century, a number of natural essential oils were used as insect repellants, such as anise oil, bergamot oil, birchwood tar, camphor, citronell oil, eucalyptus oil, geranium oil, pine oils, coconut oil, lavender oil, nutmeg oil, clove oil, orange blossom oil, polynye oil, peppermint oil (peppermint oil) Pyrethrum, thyme oil and cinnamon oil.
Man stellt sich die Wirkungsweise von Repellent-Wirkstoffen so vor, dass diese nach der Applikation langsam verdampfen und dadurch dicht über der Haut einen Duftmantel bilden, der auf die Insekten abstoßend wirkt, indem die Wirkstoffe auf die für den „Geruchssinn“ verantwortlichen Sensoren der Insekten ansprechen. Sie greifen damit störend in den Lockmechanismus ein. Nach dem Auftragen eines Insektenabwehrmittels fliegen die Insekten bereits in einiger Entfernung von der Haut wieder ab; sie machen sozusagen „einen Bogen“ um die behandelten Hautpartien. Mit nachlassender Wirkung nähern sie sich mehr und mehr, bis schließlich die Konzentration der Repellents so weit abgesunken ist, dass der erste Kontakt bzw. Stich stattfindet. Die Wirkungsweise der Repellentien beschränkt sich also darauf, die körpereigenen Geruchsstoffe zu überdecken und mit einer abstoßenden Duftkomponente zu versehen.The mode of action of repellent active ingredients is imagined in such a way that they evaporate slowly after application and thus form a fragrance mantle close to the skin, which repels the insects by the active ingredients on the sensors of the insects responsible for the "sense of smell" speak to. They interfere with the locking mechanism. After applying an insect repellent, the insects fly off at a distance from the skin; so to speak, they “make a detour” around the treated skin areas. As the effect diminishes, they come closer and closer until the concentration of repellants has dropped so far that the first contact or stabbing takes place. The mode of action of the repellents is therefore limited to covering up the body's own odorants and providing them with a repellent fragrance component.
Wegen ihrer trotz intensiven Geruchs überwiegend unzureichenden Wirksamkeit und ihrer zum Teil mangelnden Verträglichkeit in höheren Konzentrationen wurden natürliche Repellentien in heutigen Insektenabwehrmitteln weitgehend durch besser wirksame synthetische Substanzen verdrängt. Es handelt sich dabei überwiegend um hoch siedende Flüssigkeiten oder niedrig schmelzende bzw. sublimierende kristalline Stoffe, die bei Raumtemperatur langsam verdampfen. Die meisten Repellent-Wirkstoffe gehören den Stoffklassen der Amide, Alkohole, Ester und Ether an.Because of their largely insufficient effectiveness despite their intense odor and their sometimes poor tolerance in higher concentrations, natural repellents in today's insect repellants have been largely replaced by more effective synthetic substances. These are predominantly high-boiling liquids or low-melting or sublimating crystalline substances, that evaporate slowly at room temperature. Most repellent active ingredients belong to the classes of amides, alcohols, esters and ethers.
Ein viel verwendetes Allround-Repellent ist beispielsweise das N,N-Diethyl-3-methylbenzamid (DEET), welches gegen Stechmücken, Bremsen, Sandfliegen, Zecken, Stechfliegen, Milben, Flöhe und Wanzen wirksam ist. Ferner gebräuchlich ist Dimethylphthalat (Palatinol M, DMP) welches gegen Stechmücken (insbesondere Aedes- und Anopheles-Arten) wirkt.A widely used all-round repellent is, for example, the N, N-diethyl-3-methylbenzamide (DEET), which is effective against mosquitoes, brakes, sand flies, ticks, sting flies, mites, fleas and bugs. Dimethyl phthalate (Palatinol M, DMP), which acts against mosquitoes (especially Aedes and Anopheles species), is also common.
Ein weiterer gebräuchlicher Repellent-Wirkstoff ist der 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)propion-säureethylester (auch als Ethylbutylacetylaminopropionat oder Repellent 3535 bezeichnet), welcher sich durch die folgende Strukturformel auszeichnet:
In jüngerer Zeit wurde ferner der 1-Piperidincarbonsäure-2-(2-hydroxyethyl)-1-methylpropylester als vielseitig einsetzbarer Repellent-Wirkstoff entwickelt. Dieser besitzt die folgende Struktur
Nach dem Stand der Technik sind also eine Vielzahl von Insektenabwehrmitteln bekannt. Diese weisen jedoch eine Reihe von Nachteilen auf:
- • Wässrige Repellent-Zubereitungen setzen den Repellent-Wirkstoff nur langsam frei, so dass eine gewisse Zeit vergeht, bevor die Insekten abweisende Wirkung nach dem Auftragen auf die Haut eintritt.
- • Um dieses Problem zu lösen werden die Zubereitungen meist mit Ethanol versetzt. Die wässrig-alkoholischen oder alkoholischen Zubereitungen haben aufgrund ihrer hohen Wirkstoff-Freisetzungsrate nur eine äußerst begrenzte Wirkungszeit. In der Regel beträgt die wirksame Schutzdauer weniger als 2 Stunden.
- • Die hydrolytische Stabilität von Repellentien, insbesondere von 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)propionsäureethylester, ist nur begrenzt. Das heißt, dass die Zubereitungen ihre Wirksamkeit mit zunehmenden (Lagerungs-) Alter einbüßen und die Haltbarkeit der Zubereitungen nur begrenzt ist.
- • Die Anwendung herkömmlicher Zubereitungen führt, bedingt durch einen hohen Alkohol- und/oder Repellentienanteil, bei empfindlichen Anwendern zu Hautirritationen.
- • Aqueous repellent preparations release the repellent active ingredient only slowly, so that a certain time passes before the insect repellent effect occurs after application to the skin.
- • To solve this problem, the preparations are usually mixed with ethanol. Due to their high active ingredient release rate, the aqueous-alcoholic or alcoholic preparations only have an extremely limited duration of action. The effective protection period is usually less than 2 hours.
- • The hydrolytic stability of repellents, in particular ethyl 3- (Nn-butyl-N-acetylamino) propionate, is only limited. This means that the preparations lose their effectiveness with increasing (storage) age and the shelf life of the preparations is only limited.
- • The use of conventional preparations leads to skin irritation in sensitive users due to a high alcohol and / or repellant content.
Es war daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die Nachteile des Standes der Technik zu beseitigen oder zumindest zu lindern. Ferner war es die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Insektenabwehrmittel zu entwickeln, welches
- • hoch wirksam ist auch gegen besonders aggressive Insekten (z.B. Aedes aegypti, Anopheles albimanus).
- • eine besonders lang anhaltende Wirkung aufweist.
- • besonders schnell nach dem Auftragen seine Wirkung entfaltet.
- • besonders mild/verträglich gegenüber der Haut ist.
- • is also highly effective against particularly aggressive insects (eg Aedes aegypti, Anopheles albimanus).
- • has a particularly long-lasting effect.
- • Develops its effect particularly quickly after application.
- • is particularly mild / tolerable to the skin.
Überraschend gelöst werden die Aufgaben durch eine wässrige oder wässrig-alkoholische kosmetische Zubereitung enthaltend eine Kombination aus
- a) einem oder mehreren Repellentien gewählt aus der Gruppe 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)-propionsäureethylester und 1-Piperidincarbonsäure-2-(2-hydroxyethyl)-1-methylpropylester und
- b) einem oder mehreren Extrakten gewählt aus der Gruppe Aloe vera-Extrakt und Hammamelis-Extrakt.
- a) one or more repellants selected from the group 3- (Nn-butyl-N-acetylamino) propionic acid ethyl ester and 1-piperidinecarboxylic acid 2- (2-hydroxyethyl) -1-methylpropyl ester and
- b) one or more extracts selected from the group of aloe vera extract and mutton extract.
Zwar beschreibt die
Darüber hinaus kennt der Fachmann die
Es ist dabei erfindungsgemäß vorteilhaft, wenn ein oder mehrere Repellentien der Gruppe a) in einer Gesamtkonzentration von 2 bis 60 Gewichts-%, bevorzugt in einer Konzentration von 5 bis 40 Gewichts-% und ganz besonders bevorzugt in einer Konzentration von 10 bis 20 Gewichts-%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, in der Zubereitung enthalten sind.It is advantageous according to the invention if one or more repellents of group a) in a total concentration of 2 to 60% by weight, preferably in a concentration of 5 to 40% by weight and very particularly preferably in a concentration of 10 to 20% by weight. %, each based on the total weight of the preparation, are contained in the preparation.
Auch ist es vorteilhaft im Sinne der vorliegenden Erfindung, wenn die erfindungsgemäße Zubereitung dadurch gekennzeichnet ist, dass sie Extrakte der Gruppe b) in einer Gesamtkonzentration von 0,1 bis 35 Gewichts-%, bevorzugt in einer Konzentration von 0,2 bis 15 Gewichts-% und ganz besonders bevorzugt in einer Konzentration von 0,2 bis 2,5 Gewichts-%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthält.It is also advantageous for the purposes of the present invention if the preparation according to the invention is characterized in that it contains extracts from group b) in a total concentration of 0.1 to 35% by weight, preferably in a concentration of 0.2 to 15% by weight. % and very particularly preferably in a concentration of 0.2 to 2.5% by weight, based in each case on the total weight of the preparation.
Als erfindungsgemäße Repellentien werden 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)propion-säureethylester und 1-Piperidincarbonsäure-2-(2-hydroxyethyl)-1-methylpropylester eingesetzt, wobei 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)propionsäureethylester erfindungsgemäß besonders bevorzugt ist.3- (Nn-Butyl-N-acetylamino) propionic acid ethyl ester and 1-piperidinecarboxylic acid 2- (2-hydroxyethyl) -1-methylpropyl ester are used as repellents according to the invention, 3- (Nn-butyl-N-acetyl- amino) propionate is particularly preferred according to the invention.
Erfindungsgemäße Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Zubereitung sind dadurch gekennzeichnet, dass als Extrakt Aloe Vera und/oder Hamamelis eingesetzt wird.Embodiments of the preparation according to the invention are characterized in that aloe vera and / or witch hazel is used as the extract.
Als erfindungsgemäßer Aloe Vera-Extrakt kann beispielsweise Aloe Vera Gel der Fa. Madi Botanical Inc., Aloe S1020 V der Firma Bioextracto und Aloe Vera Terra der Fa. Terry Lab. Inc.(CAS-Nr. 8001-97-6) vorteilhaft eingesetzt werden.Aloe vera gel from Madi Botanical Inc., Aloe S1020 V from Bioextracto and Aloe Vera Terra from Terry Lab. Inc. (CAS No. 8001-97-6) can be used to advantage.
Als erfindungsgemäßer Hammamelis-Extrakt kann beispielsweise der Extrakt mit der CAS-Nummer 84696-19-5 vorteilhaft eingesetzt werden. Ein solcher Extrakt ist beispielsweise bei der Firma Amerivan Distilling unter dem Handelsnamen With Hazel (14% Alcohol) erhältlich.The extract with the CAS number 84696-19-5, for example, can advantageously be used as the Hammamelis extract according to the invention. Such an extract is available, for example, from Amerivan Distilling under the trade name With Hazel (14% Alcohol).
Auch hat es sich als vorteilhaft für die Erfindung herausgestellt, wenn in der erfindungsgemäßen Zubereitung das Gewichtsverhältnis der Gesamtmenge an Repellentien [a)] zur Gesamtmenge an Extrakten [b)] von 10:1 bis 50:1 und bevorzugt von 25:1 bis 50:1 beträgt.It has also proven to be advantageous for the invention if the weight ratio of the total amount of repellents [a)] to the total amount of extracts [b)] in the preparation according to the invention is from 10: 1 to 50: 1 and preferably from 25: 1 to 50 : 1 is.
In einer für die Erfindung vorteilhaften Ausführungsform enthält die erfindungsgemäße Zubereitung zusätzlich ein oder mehrere Öle gewählt aus der Gruppe Irisöl, Sandelholzöl, Minzöl, Limettenöl.In an embodiment which is advantageous for the invention, the preparation according to the invention additionally contains one or more oils selected from the group consisting of iris oil, sandalwood oil, mint oil and lime oil.
Das erfindungsgemäße Irisöl kann beispielsweise unter dem Handelsnamen Irisöl (CAS 8002-73-1) bei der Firma Symrise erworben werden.The iris oil according to the invention can be purchased, for example, from Symrise under the trade name Irisöl (CAS 8002-73-1).
Das erfindungsgemäße Sandelholzöl kann beispielsweise unter dem Handelsnamen Sandelholzöl (CAS 8006-87-9) bei der Firma Nature erworben werden.The sandalwood oil according to the invention can be purchased from Nature, for example, under the trade name sandalwood oil (CAS 8006-87-9).
Das erfindungsgemäße Minzöl kann beispielsweise unter dem Handelsnamen Minzöl (CAS 8006-90-4) bei der Firma Symrise erworben werden. The mint oil according to the invention can be purchased, for example, from Symrise under the trade name mint oil (CAS 8006-90-4).
Das erfindungsgemäße Limettenöl kann beispielsweise unter dem Handelsnamen Limettenöl (CAS 8008-26-2) bei der Firma Nature erworben werden.The lime oil according to the invention can be purchased, for example, from Nature under the trade name Lime Oil (CAS 8008-26-2).
Ferner ist es erfindungsgemäß besonders bevorzugt Limettenöl-haltige Parfümöle einzusetzen.Furthermore, it is particularly preferred according to the invention to use lime oil-containing perfume oils.
Erfindungsgemäß vorteilhaft werden ein oder mehrere Öle gewählt aus der Gruppe Irisöl, Sandelholzöl, Minzöl, Limettenöl in einer Gesamtkonzentration von 1 bis 10 Gewichts-% und bevorzugt in einer Konzentration von 1,5 bis 5 Gewichts-%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung eingesetzt.According to the invention, one or more oils are advantageously selected from the group consisting of iris oil, sandalwood oil, mint oil, lime oil in a total concentration of 1 to 10% by weight and preferably in a concentration of 1.5 to 5% by weight, in each case based on the total weight of the preparation used.
Die erfindungsgemäße Zubereitung kann erfindungsgemäß vorteilhaft ein oder mehrere weitere Repellentien enthalten. Derartige weitere Repellentien können erfindungsgemäß vorteilhaft aus der Liste der folgenden Verbindungen gewählt werden:
Weitere erfindungsgemäß vorteilhafte zusätzliche Repellentien stellen Dimethylphthalat (Palatinol M, DMP) und Emuöl dar.Dimethylphthalate (Palatinol M, DMP) and emu oil represent further additional repellents which are advantageous according to the invention.
Ein oder mehrere dieser zusätzlichen Repellentien können erfindungsgemäß vorteilhaft in einer Konzentration von 1 bis 10 Gewichts-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung eingesetzt werden.According to the invention, one or more of these additional repellents can advantageously be used in a concentration of 1 to 10% by weight, based on the total weight of the preparation.
Die Wasserphase der erfindungsgemäßen Zubereitung kann vorteilhaft übliche kosmetische Hilfsstoffe enthalten, wie beispielsweise Alkohole, insbesondere solche niedriger C-Zahl, vorzugsweise Ethanol und/oder Isopropanol, Diole oder Polyole niedriger C-Zahl sowie deren Ether, vorzugsweise Propylenglykol, Ethylenglykol, Ethylenglykolmonoethyl- oder -monobutylether, Propylenglykolmonomethyl, -monoethyl- oder -monobutylether, Diethylenglykolmonomethyl- oder -monoethylether und analoge Produkte, Polymere, Schaumstabilisatoren, Elektrolyte, Selbstbräuner (z.B. DHA), Depigmentiermittel sowie insbesondere ein oder mehrere Verdickungsmittel, welches oder welche vorteilhaft gewählt werden können aus der Gruppe Siliciumdioxid, Aluminiumsilikate, Polysaccharide bzw. deren Derivate, z. B. Hyaluronsäure, Xanthangummi, Hydroxypropylmethylcellulose, besonders vorteilhaft aus der Gruppe der Polyacrylate, bevorzugt ein Polyacrylat aus der Gruppe der sogenannten Carbopole, beispielsweise Carbopole der Typen 980, 981, 1382, 2984, 5984, jeweils einzeln oder in Kombination.The water phase of the preparation according to the invention can advantageously contain customary cosmetic auxiliaries, such as, for example, alcohols, in particular those having a low C number, preferably ethanol and / or isopropanol, diols or polyols having a low C number, and their ethers, preferably propylene glycol, ethylene glycol, ethylene glycol monoethyl or monobutyl ether, propylene glycol monomethyl, monoethyl or monobutyl ether, diethylene glycol monomethyl or monoethyl ether and analog products, polymers, foam stabilizers, electrolytes, self-tanning agents (eg DHA), depigmenting agents and in particular one or more thickeners, which one or more can advantageously be selected from the group Silicon dioxide, aluminum silicates, polysaccharides or their derivatives, e.g. B. hyaluronic acid, xanthan gum, hydroxypropylmethyl cellulose, particularly advantageously from the group of polyacrylates, preferably a polyacrylate from the group of so-called carbopoles, for example carbopoles of types 980, 981, 1382, 2984, 5984, each individually or in combination.
Ferner vorteilhaft sind Copolymere aus C10-30-Alkylacrylaten und einem oder mehreren Monomeren der Acrylsäure, der Methacrylsäure oder deren Ester. Copolymers of C 10-30 alkyl acrylates and one or more monomers of acrylic acid, methacrylic acid or their esters are also advantageous.
Vorteilhaft sind Verbindungen, die die INCI-Bezeichnung „Acrylates/C10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer“ tragen. Insbesondere vorteilhaft sind die unter den Handelsbezeichnungen Pemulen TR1 und Pemulen TR2 bei der B. F. Goodrich Company erhältlichen.Compounds bearing the INCI name "Acrylates / C 10-30 Alkyl Acrylate Crosspolymer" are advantageous. Particularly advantageous are those available under the trade names Pemulen TR1 and Pemulen TR2 from the BF Goodrich Company.
Vorteilhaft sind Verbindungen, die die INCI-Bezeichnung Ammoniumacryloyldimethyltaurate/Vinylpyrrolidoncopolymere tragen.Compounds which have the INCI name of ammonium acryloyldimethyltaurate / vinylpyrrolidone copolymers are advantageous.
Erfindungsgemäß vorteilhaft weisen das oder die Ammoniumacryloyldimethyltaurate/Vinylpyrrolidoncopolymere die Summenformel [C7H16N2SO4]n [C6H9NO]m auf, einer statistischen Struktur wie folgt entsprechend
Vorteilhafte Spezies im Sinne der vorliegenden Erfindung sind in den Chemical Abstracts unter den Registraturnummern 58374-69-9, 13162-05-5 und 88-12-0 abgelegt und erhältlich unter der Handelsbezeichnung Aristoflex® AVC der Gesellschaft Clariant GmbH.Advantageous species for the purposes of the present invention are filed in the Chemical Abstracts under the registration numbers 58374-69-9, 13162-05-5 and 88-12-0 and are available under the trade name Aristoflex® AVC from Clariant GmbH.
Vorteilhaft sind ferner Copolymere/Crosspolymere umfassend Acryloyldimethyl Taurate, wie beispielsweise Simugel ® EG oder Simugel ® EG von der Gesellschaft Seppic S.A.Also advantageous are copolymers / crosspolymers comprising acryloyldimethyl taurates, such as Simugel® EG or Simugel® EG from Seppic S.A.
Weitere erfindungsgemäß vorteilhaft zu verwendende Verdickungsmittel sind auch in Wasser lösliche oder dispergierbare anionische Polyurethane. Vorteilhaft im Sinne der vorliegenden Erfindung sind z. B. Polyurethan-1 und/oder Polyurethan-4.Further thickeners to be used advantageously according to the invention are also water-soluble or dispersible anionic polyurethanes. For the purposes of the present invention, z. B. Polyurethane-1 and / or Polyurethane-4.
Vorteilhafte Polyurethane im Sinne der vorliegenden Erfindung sind die unter der Handelsbezeichnung Avalure™ UR bei der B. F. Goodrich Company erhältlichen Typen, wie beispielsweise Avalure™ UR 445, Avalure™ UR 450 und dergleichen. Ferner vorteilhaft im Sinne der vorliegenden Erfindung ist auch das unter der Handelsbezeichnung Luviset Pur bei der BASF erhältliche Polyurethan.Advantageous polyurethanes for the purposes of the present invention are the types available under the trade name Avalure ™ UR from B.F. Goodrich Company, such as, for example, Avalure ™ UR 445, Avalure ™ UR 450 and the like. The polyurethane available under the trade name Luviset Pur from BASF is also advantageous in the sense of the present invention.
Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt sind Verdickungsmittel auf Basis von Polyacrylaten. Verdickungsmittel können erfindungsgemäß in einer Konzentration von 0,05 bis 1 Gewichts-% und besonders bevorzugt in einer Konzentration von 0,1 bis 0,5 Gewichts-% bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung eingesetzt werden.According to the invention, particularly preferred are thickeners based on polyacrylates. According to the invention, thickeners can be used in a concentration of 0.05 to 1% by weight and particularly preferably in a concentration of 0.1 to 0.5% by weight, based on the total weight of the preparation.
Die erfindungsgemäße Zubereitung liegt erfindungsgemäß als wässrige oder wässrig-alkoholische Zubereitung vor. Dabei ist es erfindungsgemäß bevorzugt, wenn die Zubereitung eine wässrig-alkoholisch Zubereitung darstellt. Das bevorzugte Mischungsverhältnis von Wasser zu Alkohol beträgt 55:45 Gew%. Als erfindungsgemäß bevorzugter Alkohol wird Ethanol eingsetzt.The preparation according to the invention is in the form of an aqueous or aqueous-alcoholic preparation. It is preferred according to the invention if the preparation is an aqueous-alcoholic preparation. The preferred mixing ratio of water to alcohol is 55:45% by weight. Ethanol is used as the alcohol preferred according to the invention.
Erfindungsgemäß vorteilhaft enthält die erfindungsgemäße Zubereitung einen oder mehrere Lösungsvermittler. Als vorteilhafte Lösungsvermittler kommen alle polyethylenglykolhaltige Verbindungen in Frage. Ganz besonders bevorzugt sind PPG-1-PEG-9-Laurylglycolether (Eumulgin L; Fa. Cognis) und Polyethylenglykol (40) hydriertes Rizinusöl (Cremophor RH 40; Fa. BASF).Advantageously according to the invention, the preparation according to the invention contains one or more solubilizers. All polyethylene glycol-containing compounds come into consideration as advantageous solubilizers. PPG-1-PEG-9 lauryl glycol ether (Eumulgin L; Cognis) and polyethylene glycol (40) hydrogenated castor oil (Cremophor RH 40; BASF) are very particularly preferred.
Erfindungsgemäß vorteilhaft können auch pharmazeutisch oder dermatologisch wirkende Substanzen wie beispielsweise die Haut beruhigende, entzündungshemmende Substanzen eingearbeitet sein. Hierzu zählen beispielsweise Allantoin, Tannin, Antihistaminika, Antiphlogistika, Glucocorticoide (z.B. Hydrocortison) sowie Pflanzenwirkstoffe wie Azulen Bisabolol, Glycyrrhizin, Hamamelin und Pflanzenextrakte wie Kamille und/oder Süßholzwurzel.According to the invention, pharmaceutically or dermatologically active substances such as skin-calming, anti-inflammatory substances can also advantageously be incorporated. These include, for example, allantoin, tannin, antihistamines, antiphlogistics, glucocorticoids (e.g. hydrocortisone) as well as plant substances such as azulene bisabolol, glycyrrhizin, hamamelin and plant extracts such as chamomile and / or licorice root.
Erfindungsgemäß vorteilhaft kann die erfindungsgemäße Zubereitung ein oder mehrere Antioxidantien enthalten. Vorteilhaft werden die Antioxidantien gewählt aus der Gruppe bestehend aus Aminosäuren (z. B. Glycin, Histidin, Tyrosin, Tryptophan) und deren Derivate, Imidazole (z. B. Urocaninsäure) und deren Derivate, Peptide wie D,L-Carnosin, D-Carnosin, L-Carnosin und deren Derivate (z. B. Anserin), Carotinoide, Carotine (z. B. α-Carotin, β-Carotin, Lycopin) und deren Derivate, Liponsäure und deren Derivate (z. B. Dihydroliponsäure), Aurothioglucose, Propylthiouracil und andere Thiole (z. B. Thioredoxin, Glutathion, Cystein, Cystin, Cystamin und deren Glycosyl-, N-Acetyl-, Methyl-, Ethyl-, Propyl-, Amyl-, Butyl- und Lauryl-, Palmitoyl-, Oleyl-, γ-Linoleyl-, Cholesteryl - und Glycerylester) sowie deren Salze, Dilaurylthiodipropionat, Distearylthiodipropionat, Thiodipropionsäure und deren Derivate (Ester, Ether, Peptide, Lipide, Nukleotide, Nukleoside und Salze) sowie Sulfoximinverbindungen (z. B. Buthioninsulfoximine, Homocysteinsulfoximin, Buthioninsulfone, Penta-, Hexa-, Heptathioninsulfoximin) in sehr geringen verträglichen Dosierungen (z. B. pmol bis µmol/kg), ferner (Metall)-Chelatoren (z. B. α-Hydroxyfettsäuren, Palmitinsäure, Phytinsäure, Lactoferrin), α-Hydroxysäuren (z. B. Zitronensäure, Milchsäure, Apfelsäure), Huminsäure, Gallensäure, Gallenextrakte, Bilirubin, Biliverdin, EDTA, EGTA und deren Derivate, ungesättigte Fettsäuren und deren Derivate (z. B. γ-Linolensäure, Linolsäure, Ölsäure), Folsäure und deren Derivate, Ubichinon und Ubichinol und deren Derivate, Vitamin C und Derivate (z. B. Ascorbylpalmitat, Mg - Ascorbylphosphat, Ascorbylacetat), Tocopherole und Derivate (z. B. Vitamin E - acetat), Vitamin A und Derivate (Vitamin A - palmitat) sowie Konyferylbenzoat des Benzoeharzes, Rutinsäure und deren Derivate, Ferulasäure und deren Derivate, Butylhydroxytoluol, Butylhydroxyanisol, Nordihydroguajakharzsäure, Nordihydroguajaretsäure, Trihydroxybutyrophenon, Harnsäure und deren Derivate, Mannose und deren Derivate, Zink und dessen Derivate (z. B. ZnO, ZnSO4) Selen und dessen Derivate (z. B. Selenmethionin), Stilbene und deren Derivate (z. B. Stilbenoxid, Trans-Stilbenoxid) und die erfindungsgemäß geeigneten Derivate (Salze, Ester, Ether, Zucker, Nukleotide, Nukleoside, Peptide und Lipide) dieser genannten Wirkstoffe.According to the invention, the preparation according to the invention can advantageously contain one or more antioxidants. The antioxidants are advantageously selected from the group consisting of amino acids (e.g. glycine, histidine, tyrosine, tryptophan) and their derivatives, imidazoles (e.g. urocanic acid) and their derivatives, peptides such as D, L-carnosine, D- Carnosine, L-carnosine and their derivatives (e.g. anserine), carotenoids, carotenes (e.g. α-carotene, β-carotene, lycopene) and their derivatives, lipoic acid and their derivatives (e.g. dihydroliponic acid), Aurothioglucose, propylthiouracil and other thiols (e.g. thioredoxin, glutathione, cysteine, cystine, cystamine and their glycosyl, N-acetyl, methyl, ethyl, propyl, amyl, butyl and lauryl, palmitoyl) , Oleyl, γ-linoleyl, cholesteryl and glyceryl esters) and their salts, dilauryl thiodipropionate, distearyl thiodipropionate, thiodipropionic acid and their derivatives (esters, ethers, peptides, lipids, nucleotides, nucleosides and salts) as well as sulfoximine compounds (e.g. buthioninsulfoximines Homocysteine sulfoximine, buthionine sulfones, penta-, hexa-, heptathioninsul foximin) in very low tolerable doses (e.g. B. pmol to µmol / kg), also (metal) chelators (e.g. α-hydroxy fatty acids, palmitic acid, phytic acid, lactoferrin), α-hydroxy acids (e.g. citric acid, lactic acid, malic acid), humic acid, bile acid, Bile extracts, bilirubin, biliverdin, EDTA, EGTA and their derivatives, unsaturated fatty acids and their derivatives (e.g. γ-linolenic acid, linoleic acid, oleic acid), folic acid and their derivatives, ubiquinone and ubiquinol and their derivatives, vitamin C and derivatives (e.g. B. ascorbyl palmitate, Mg - ascorbyl phosphate, ascorbyl acetate), tocopherols and derivatives (e.g. vitamin E acetate), vitamin A and derivatives (vitamin A palmitate) as well as konyferyl benzoate of benzoin, rutinic acid and its derivatives, ferulic acid and its derivatives , Butylated hydroxytoluene, butylated hydroxyanisole, nordihydroguajakharzäure, nordihydroguajaretic acid, trihydroxybutyrophenone, uric acid and its derivatives, mannose and its derivatives, zinc and its derivatives (e.g. ZnO, ZnSO 4 ) selenium and its derivatives (e.g. selenomethionine), stilbene and their derivatives (e.g. B. stilbene oxide, trans-stilbene oxide) and the derivatives suitable according to the invention (salts, esters, ethers, sugars, nucleotides, nucleosides, peptides and lipids) of these active substances.
Die Menge der Antioxidantien (eine oder mehrere Verbindungen) in den Zubereitungen beträgt vorzugsweise 0,001 bis 30 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 20 Gew.-%, insbesondere 1 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung.The amount of the antioxidants (one or more compounds) in the preparations is preferably 0.001 to 30% by weight, particularly preferably 0.05 to 20% by weight, in particular 1 to 10% by weight, based on the total weight of the preparation ,
Sofern Vitamin E und/oder dessen Derivate das oder die Antioxidantien darstellen, ist vorteilhaft, deren jeweilige Konzentrationen aus dem Bereich von 0,001 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Formulierung, zu wählen.If vitamin E and / or its derivatives represent the antioxidant (s), it is advantageous to choose their respective concentrations from the range from 0.001 to 10% by weight, based on the total weight of the formulation.
Sofern Vitamin A, bzw. Vitamin-A-Derivate, bzw. Carotine bzw. deren Derivate das oder die Antioxidantien darstellen, ist vorteilhaft, deren jeweilige Konzentrationen aus dem Bereich von 0,001 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Formulierung, zu wählen.If vitamin A or vitamin A derivatives or carotenes or their derivatives represent the antioxidant (s), it is advantageous to use their respective concentrations in the range from 0.001 to 10% by weight, based on the total weight of the formulation, to choose.
Es ist insbesondere vorteilhaft, wenn die kosmetischen und/oder dermatologischen Zubereitungen gemäß der vorliegenden Erfindung kosmetische oder dermatologische Wirkstoffe enthalten, wobei bevorzugte Wirkstoffe Antioxidantien sind, welche die Haut vor oxidativer Beanspruchung schützen können.It is particularly advantageous if the cosmetic and / or dermatological preparations according to the present invention contain cosmetic or dermatological active ingredients, preferred active ingredients being antioxidants which can protect the skin from oxidative stress.
Weitere vorteilhafte Wirkstoffe im Sinne der vorliegenden Erfindung sind natürliche Wirkstoffe und/oder deren Derivate, wie z. B. alpha-Liponsäure, Phytoen, D-Biotin, Coenzym Q10, alpha-Glucosylrutin, Carnitin, Carnosin, natürliche und/oder synthetische Isoflavonoide, Kreatin, Kreatinin, Taurin und/oder ß-Alanin.Further advantageous active ingredients in the sense of the present invention are natural active ingredients and / or their derivatives, such as. B. alpha-lipoic acid, phytoene, D-biotin, coenzyme Q10, alpha-glucosylrutin, carnitine, carnosine, natural and / or synthetic isoflavonoids, creatine, creatinine, taurine and / or ß-alanine.
Die erfindungsgemäße Zubereitung kann erfindungsgemäß vorteilhaft ein oder mehrere Selbstbräuner enthalten. Als Selbstbräuner werden erfindungsgemäß vorteilhaft unter anderem eingesetzt: Glycerolaldehyd, Hydroxymethylglyoxal, γ-Dialdehyd, Erythrulose, 6-Aldo-D-Fructose, Ninhydrin, 5-Hydroxy-1,4-naphtochinon (Juglon), 2-Hydroxy-1,4-naphtochinon (Lawson).The preparation according to the invention can advantageously contain one or more self-tanners according to the invention. According to the invention, the following are advantageously used as self-tanners: glycerol aldehyde, hydroxymethylglyoxal, γ-dialdehyde, erythrulose, 6-aldo-D-fructose, ninhydrin, 5-hydroxy-1,4-naphthoquinone (juglone), 2-hydroxy-1,4- naphtoquinone (Lawson).
Die erfindungsgemäße Zubereitung kann erfindungsgemäß vorteilhaft ein oder mehrere Depigmentiermittel enthalten. Als erfindungsgemäß vorteilhafte Depigmentierungsmittel können beispielsweise Dicarbonsäuren wie 8-Hexadecen-1,16-dicarbonsäure (Dioic acid, CAS-Nummer 20701-68-2), Kojisäure, Ascorbinsäure und Azelainsäure sowie deren Derivate eingesetzt werden.The preparation according to the invention can advantageously contain one or more depigmenting agents. Depigmenting agents which are advantageous according to the invention can, for example Dicarboxylic acids such as 8-hexadecen-1,16-dicarboxylic acid (dioic acid, CAS number 20701-68-2), kojic acid, ascorbic acid and azelaic acid and their derivatives are used.
Die erfindungsgemäße Zubereitung kann erfindungsgemäß vorteilhaft ein oder mehrere UV-Lichtschutzfilter enthalten. Als erfindungsgemäß vorteilhafte UV-Lichtschutzfilter können beispielsweise die folgenden Verbindungen eingesetzt werden:The preparation according to the invention can advantageously contain one or more UV light protection filters. The following compounds can be used, for example, as UV light protection filters which are advantageous according to the invention:
Anorganische PigmenteInorganic pigments
Bevorzugte anorganische Pigmente sind Metalloxide und/oder andere in Wasser schwerlösliche oder unlösliche Metallverbindungen, insbesondere Oxide des Titans (TiO2), Zinks (ZnO), Eisens (z. B. Fe2O3), Zirkoniums (ZrO2), Siliciums (SiO2), Mangans (z. B. MnO), Aluminiums (Al2O3), Cers (z. B. Ce2O3), Mischoxide der entsprechenden Metalle sowie Abmischungen aus solchen Oxiden, sowie das Sulfat des Bariums (BaSO4).Preferred inorganic pigments are metal oxides and / or other metal compounds which are sparingly soluble or insoluble in water, in particular oxides of titanium (TiO 2 ), zinc (ZnO), iron (e.g. Fe 2 O 3 ), zirconium (ZrO 2 ), silicon ( SiO 2 ), manganese (e.g. MnO), aluminum (Al 2 O 3 ), cerium (e.g. Ce 2 O 3 ), mixed oxides of the corresponding metals and mixtures of such oxides, as well as the sulfate of barium (BaSO 4 ).
Die Titandioxid- Pigmente können sowohl in der Kristallmodifikation Rutil als auch Anatas vorliegen und können im Sinne der vorliegenden Erfindung vorteilhaft oberflächlich behandelt („gecoatet“) sein, wobei beispielsweise ein hydrophiler, amphiphiler oder hydrophober Charakter gebildet werden bzw. erhalten bleiben soll. Diese Oberflächenbehandlung kann darin bestehen, dass die Pigmente nach an sich bekannten Verfahren mit einer dünnen hydrophilen und/oder hydrophoben anorganischen und/oder organischen Schicht versehen werden. Die verschiedenen Oberflächenbeschichtung können im Sinne der vorliegenden Erfindung auch Wasser enthalten.The titanium dioxide pigments can be present both in the rutile and anatase crystal modification and, for the purposes of the present invention, can advantageously be surface-treated (“coated”), with, for example, a hydrophilic, amphiphilic or hydrophobic character being formed or retained. This surface treatment can consist in that the pigments are provided with a thin hydrophilic and / or hydrophobic inorganic and / or organic layer by methods known per se. For the purposes of the present invention, the various surface coatings can also contain water.
Beschriebene beschichtete und unbeschichtete Titandioxide können im Sinne vorliegender Erfindung auch in Form kommerziell erhältlicher öliger oder wäßriger Vordispersionen zur Anwendung kommen. Diesen Vordispersionen können vorteilhaft Dispergierhilfmittel und/oder Solubilisationsvermittler zugesetzt sein.Coated and uncoated titanium dioxides described can also be used in the sense of the present invention in the form of commercially available oily or aqueous predispersions. Dispersing aids and / or solubilizing agents can advantageously be added to these predispersions.
Die erfindungsgemäßen Titandioxide zeichnen sich durch eine Primärpartikelgröße zwischen 10 nm bis 150 nm aus.
Im Sinne der vorliegenden Erfindung sind besonders bevorzugte Titandioxide das MT-100 Z und MT-100 TV von Tayca Corporation, Eusolex T-2000 und Eusolex TS von Merck und das Titandioxid T 805 von Degussa.For the purposes of the present invention, particularly preferred titanium dioxides are the MT-100 Z and MT-100 TV from Tayca Corporation, Eusolex T-2000 and Eusolex TS from Merck and the titanium dioxide T 805 from Degussa.
Zinkoxide können im Sinne der vorliegenden Erfindung auch in Form kommerziell erhältlicher öliger oder wäßriger Vordispersionen zur Anwendung kommen. Erfindungsgemäß geeignete Zinkoxidpartikel und Vordispersionen von Zinkoxidpartikeln zeichnen sich durch eine Primärpartikelgröße von < 300 nm aus und sind unter folgenden Handelsbezeichnungen bei den aufgeführten Firmen erhältlich:
Besonders bevorzugte Zinkoxide im Sinne der Erfindung sind das Z-Cote HP1 von der Firma BASF und das Zinkoxid NDM von der Firma Haarmann & Reimer.Z-Cote HP1 from BASF and zinc oxide NDM from Haarmann & Reimer are particularly preferred zinc oxides for the purposes of the invention.
Die Gesamtmenge an einem oder mehreren anorganischen Pigmenten in der fertigen kosmetischen Zubereitung wird vorteilhaft aus dem Bereich 0,1 Gew.-% bis 25 Gew.-% gewählt, vorzugsweise 0,5 Gew.-% bis 18 Gew.-%.The total amount of one or more inorganic pigments in the finished cosmetic preparation is advantageously selected from the range 0.1% by weight to 25% by weight, preferably 0.5% by weight to 18% by weight.
Organische PigmenteOrganic pigments
Vorteilhaftes organisches Pigment im Sinne der vorliegenden Erfindung ist das 2,2'-Methylen-bis-(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)-phenöl) [INCI: Bisoctyltriazol], welches unter der Handelsbezeichnung Tinosorb® M bei der CIBA-Chemikalien GmbH erhältlich ist.An advantageous organic pigment for the purposes of the present invention is 2,2'-methylene-bis- (6- (2H-benzotriazol-2-yl) -4- (1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenol) [INCI : Bisoctyltriazole], which is available under the trade name Tinosorb® M from CIBA-Chemicals GmbH.
Weitere UV-LichtschutzfilterMore UV light protection filters
Vorteilhafte UV-A-Filtersubstanzen im Sinne der vorliegenden Erfindung sind Dibenzoylmethanderivate, insbesondere das 4-(tert.-Butyl)-4'-methoxydibenzoylmethan (CAS-Nr. 70356-09-1), welches von Givaudan unter der Marke Parsol® 1789 und von Merck unter der Handelsbezeichnung Eusolex® 9020 verkauft wird.Advantageous UV-A filter substances for the purposes of the present invention are dibenzoylmethane derivatives, in particular 4- (tert-butyl) -4'-methoxydibenzoylmethane (CAS No. 70356-09-1), which is available from Givaudan under the Parsol® 1789 brand and is sold by Merck under the trade name Eusolex® 9020.
Weitere vorteilhafte UV-A-Filtersubstanzen sind die Phenylen-1,4-bis-(2-benzimidazyl)-3,3'-5,5'-tetrasulfonsäure und ihre Salze, besonders die entsprechenden Natrium-, Kalium- oder Triethanolammonium-Salze, insbesondere das Phenylen-1,4-bis-(2-benzimidazyl)-3,3'-5,5'-tetrasulfonsäure-bis-natriumsalz mit der INCI-Bezeichnung Bisimidazylate, welches beispielsweise unter der Handelsbezeichnung Neo Heliopan AP bei Haarmann & Reimer erhältlich ist.Further advantageous UV-A filter substances are the phenylene-1,4-bis (2-benzimidazyl) -3,3'-5,5'-tetrasulfonic acid and its salts, especially the corresponding sodium, potassium or triethanolammonium salts , in particular the phenylene-1,4-bis (2-benzimidazyl) -3,3'-5,5'-tetrasulfonic acid bis-sodium salt with the INCI name bisimidazylate, which, for example, under the trade name Neo Heliopan AP from Haarmann & Reimer is available.
Ferner vorteilhaft sind das 1,4-di(2-oxo-10-Sulfo-3-bornylidenmethyl)-Benzol und dessen Salze (besonders die entprechenden 10-Sulfato-verbindungen, insbesondere das entsprechende Natrium-, Kalium- oder Triethanolammonium-Salz), das auch als Benzol-1,4-di(2-oxo-3-bornylidenmethyl-10-sulfonsäure) bezeichnet wird.Also advantageous are the 1,4-di (2-oxo-10-sulfo-3-bornylidenemethyl) benzene and its salts (especially the corresponding 10-sulfato compounds, especially the corresponding sodium, potassium or triethanolammonium salt) , which is also called benzene-1,4-di (2-oxo-3-bornylidenemethyl-10-sulfonic acid).
Weitere vorteilhafte UV-A-Filtersubstanzen sind Hydroxybenzophenone, die sich durch die folgende Strukturformel auszeichnen:
- • R1 und R2 unabhängig voneinander Wasserstoff, C1-C20-Alkyl, C3-C10-Cycloalkyl oder C3-C10-Cycloalkenyl bedeuten, wobei die Substituenten R1 und R2 gemeinsam mit dem Stickstoffatom, an das sie gebunden sind, einen 5- oder 6-Ring bilden können und
- • R3 einen C1-C20-Alkyl Rest bedeutet.
- • R 1 and R 2 independently of one another are hydrogen, C 1 -C 20 alkyl, C 3 -C 10 cycloalkyl or C 3 -C 10 cycloalkenyl, where the substituents R 1 and R 2 together with the nitrogen atom to which they are bound, can form a 5- or 6-ring and
- • R 3 is a C 1 -C 20 alkyl radical.
Ein besonders vorteilhaftes Hydroxybenzophenon im Sinne der vorliegenden Erfindung ist der 2-(4'-Diethylamino-2'-hydoxybenzoyl)-benzoesäurehexylester (auch: Aminobenzophenon), welcher unter dem Handelsnamen Uvinul A Plus bei der Fa. BASF erhältlich ist.A particularly advantageous hydroxybenzophenone for the purposes of the present invention is 2- (4'-diethylamino-2'-hydoxybenzoyl) benzoic acid hexyl ester (also: aminobenzophenone), which is available under the trade name Uvinul A Plus from BASF.
Vorteilhafte UV-Filtersubstanzen im Sinne der vorliegenden Erfindung sind ferner sogenannte Breitbandfilter, d.h. Filtersubstanzen, die sowohl UV-A- als auch UV-B-Strahlung absorbieren.Advantageous UV filter substances in the sense of the present invention are also so-called broadband filters, i.e. Filter substances that absorb both UV-A and UV-B radiation.
Vorteilhafte Breitbandfilter oder UV-B-Filtersubstanzen sind beispielsweise Bis-Resorcinyltriazinderivate mit der folgenden Struktur:
Besonders vorteilhafte Zubereitungen im Sinne der vorliegenden Erfindung, die sich durch einen hohen bzw. sehr hohen UV-A-Schutz auszeichnen, enthalten bevorzugt mehrere UV-A- und/oder Breitbandfilter, insbesondere Dibenzoylmethanderivate [beispielsweise das 4-(tert.-Butyl)-4'-methoxydibenzoylmethan], Benzotriazolderivate [beispielsweise das 2,2'-Methylen-bis-(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)-phenol)], Phenylen-1,4-bis-(2-benzimidazyl)-3,3'-5,5'-tetrasulfonsäure und/oder ihre Salze, das 1,4-di(2-oxo-10-Sulfo-3-bornylidenmethyl)-Benzol und/oder dessen Salze und/oder das 2,4-Bis-{[4-(2-Ethyl-hexyl-oxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin, jeweils einzeln oder in beliebigen Kombinationen miteinander.Particularly advantageous preparations in the sense of the present invention, which are distinguished by a high or very high UV-A protection, preferably contain a plurality of UV-A and / or broadband filters, in particular dibenzoylmethane derivatives [for example 4- (tert-butyl) -4'-methoxydibenzoylmethane], benzotriazole derivatives [e.g. 2,2'-methylene-bis- (6- (2H-benzotriazol-2-yl) -4- (1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenol)] , Phenylene-1,4-bis (2-benzimidazyl) -3,3'-5,5'-tetrasulfonic acid and / or its salts, the 1,4-di (2-oxo-10-sulfo-3-bornylidene methyl ) -Benzene and / or its salts and / or the 2,4-bis - {[4- (2-ethylhexyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- (4-methoxyphenyl) -1, 3,5-triazine, individually or in any combination with one another.
Auch andere UV-Filtersubstanzen, welche das Strukturmotiv
- R
- einen verzweigten oder unverzweigten C1-C18-Alkylrest, einen C5-C12-Cycloalkylrest, gegebenenfalls substituiert mit einer oder mehreren C1-C4- Alkylgruppen, darstellt,
- X
- ein Sauerstoffatom oder eine NH-Gruppe darstellt,
- R1
- einen verzweigten oder unverzweigten C1-C18-Alkylrest, einen C5-C12-Cycloalkylrest, gegebenenfalls substituiert mit einer oder mehreren C1-C4- Alkylgruppen, oder ein Wasserstoffatom, ein Alkalimetallatom, eine Ammoniumgruppe oder eine Gruppe der Formel
- A einen verzweigten oder unverzweigten C1-C18-Alkylrest, einen C5-C12-Cycloalkyl- oder Arylrest darstellt, gegebenenfalls substituiert mit einer oder mehreren C1-C4-Alkylgruppen,
- R3 ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe darstellt,
- n eine Zahl von 1 bis 10 darstellt,
- R2
- einen verzweigten oder unverzweigten C1-C18-Alkylrest, einen C5-C12-Cycloalkylrest, gegebenenfalls substituiert mit einer oder mehreren C1-C4- Alkylgruppen, darstellt, wenn X die NH-Gruppe darstellt, und einen verzweigten oder unverzweigten C1-C18-Alkylrest, einen C5-C12-Cycloalkylrest, gegebenenfalls substituiert mit einer oder mehreren C1-C4- Alkylgruppen, oder ein Wasserstoffatom, ein Alkalimetallatom, eine Ammoniumgruppe oder eine Gruppe der Formel
- A einen verzweigten oder unverzweigten C1-C18-Alkylrest, einen C5-C12-Cycloalkyl- oder Arylrest darstellt, gegebenenfalls substituiert mit einer oder mehreren C1-C4-Alkylgruppen,
- R3 ein Wasserstoffatom oder eine Methylgruppe darstellt,
- n eine Zahl von 1 bis 10 darstellt,
- R
- represents a branched or unbranched C 1 -C 18 alkyl radical, a C 5 -C 12 cycloalkyl radical, optionally substituted with one or more C 1 -C 4 alkyl groups,
- X
- represents an oxygen atom or an NH group,
- R 1
- a branched or unbranched C 1 -C 18 alkyl radical, a C 5 -C 12 cycloalkyl radical, optionally substituted with one or more C 1 -C 4 alkyl groups, or a hydrogen atom, an alkali metal atom, an ammonium group or a group of the formula
- A represents a branched or unbranched C 1 -C 18 alkyl radical, a C 5 -C 12 cycloalkyl or aryl radical, optionally substituted by one or more C 1 -C 4 alkyl groups,
- R 3 represents a hydrogen atom or a methyl group,
- n represents a number from 1 to 10,
- R 2
- represents a branched or unbranched C 1 -C 18 alkyl radical, a C 5 -C 12 cycloalkyl radical, optionally substituted with one or more C 1 -C 4 alkyl groups, when X represents the NH group, and a branched or unbranched C 1 -C 18 alkyl, a C 5 -C 12 cycloalkyl, optionally substituted with one or more C 1 -C 4 alkyl groups, or a hydrogen atom, an alkali metal atom, an ammonium group or a group of the formula
- A represents a branched or unbranched C 1 -C 18 alkyl radical, a C 5 -C 12 cycloalkyl or aryl radical, optionally substituted by one or more C 1 -C 4 alkyl groups,
- R 3 represents a hydrogen atom or a methyl group,
- n represents a number from 1 to 10,
Besonders bevorzugte UV-Filtersubstanz im Sinne der vorliegenden Erfindung ist ferner ein unsymmetrisch substituiertes s-Triazin, dessen chemische Struktur durch die Formel
Vorteilhaft im Sinne der vorliegenden Erfindung ist auch ein symmetrisch substituiertes s-Triazin, das 4,4',4"-(1,3,5-Triazin-2,4,6-triyltriimino)-tris-benzoesäure-tris(2-ethylhexylester), synonym: 2,4,6-Tris-[anilino-(p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy)]-1,3,5-triazin (INCI: Octyl Triazone), welches von der BASF Aktiengesellschaft unter der Warenbezeichnung UVINUL® T 150 vertrieben wird.A symmetrically substituted s-triazine which is 4,4 ', 4 "- (1,3,5-triazine-2,4,6-triyltriimino) -tris-benzoic acid tris (2- ethylhexyl ester), synonym: 2,4,6-tris- [anilino- (p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy)] - 1,3,5-triazine (INCI: octyl triazone), which is derived from the BASF Aktiengesellschaft is marketed under the trade name UVINUL® T 150.
Auch in der Europäischen Offenlegungsschrift 775 698 werden bevorzugt einzusetzende Bis-Resorcinyltriazinderivate beschrieben, deren chemische Struktur durch die generische Formel
Vorteilhaft im Sinne der vorliegenden Erfindung sind ferner das 2,4-Bis-{[4-(3-sulfonato)-2-hydroxy-propyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin Natriumsalz, das 2,4-Bis-{[4-(3-(2-Propyloxy)-2-hydroxy-propyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin, das 2,4-Bis-{[4-(2-ethyl-hexyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-[4-(2-methoxyethyl-carboxyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin, das 2,4-Bis-{[4-(3-(2-propyloxy)-2-hydroxy-propyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-[4-(2-ethyl-carboxyl)-phenylamino]-1,3,5-triazin, das 2,4-Bis-{[4-(2-ethyl-hexyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(1-methyl-pyrrol-2-yl)-1,3,5-triazin, das 2,4-Bis-{[4-tris(trimethylsiloxy-silylpropyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin, das 2,4-Bis-{[4-(2"-methylpropenyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin und das 2,4-Bis-{[4-(1',1',1',3',5',5',5'-Heptamethylsiloxy-2"-methyl-propyloxy)-2-hydroxy]-phenyl}-6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazin.Also advantageous for the purposes of the present invention are 2,4-bis - {[4- (3-sulfonato) -2-hydroxypropyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- (4-methoxyphenyl) -1, 3,5-triazine sodium salt, the 2,4-bis - {[4- (3- (2-propyloxy) -2-hydroxypropyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- (4-methoxyphenyl) - 1,3,5-triazine, the 2,4-bis - {[4- (2-ethylhexyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- [4- (2-methoxyethylcarboxyl) phenylamino] -1,3,5-triazine, the 2,4-bis - {[4- (3- (2-propyloxy) -2-hydroxypropyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- [4- ( 2-ethyl-carboxyl) -phenylamino] -1,3,5-triazine, the 2,4-bis - {[4- (2-ethyl-hexyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- (1- methyl-pyrrol-2-yl) -1,3,5-triazine, the 2,4-bis - {[4-tris (trimethylsiloxysilylpropyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- (4-methoxyphenyl) -1,3,5-triazine, the 2,4-bis - {[4- (2 "-methylpropenyloxy) -2-hydroxy] phenyl} -6- (4-methoxyphenyl) -1,3,5-triazine and the 2,4-bis - {[4- (1 ', 1', 1 ', 3', 5 ', 5', 5'-heptamethylsiloxy-2 "-methyl-propyloxy) -2-hydroxy] phenyl } -6- (4-methoxyphenyl) -1,3,5-triazine.
Ein vorteilhafter Breitbandfilter im Sinne der vorliegenden Erfindung ist das 2,2'-Methylen-bis-(6-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)-phenol), welches unter der Handelsbezeichnung Tinosorb® M bei der CIBA-Chemikalien GmbH erhältlich ist.An advantageous broadband filter in the sense of the present invention is 2,2'-methylene-bis- (6- (2H-benzotriazol-2-yl) -4- (1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenol), which is available under the trade name Tinosorb® M from CIBA-Chemicals GmbH.
Vorteilhafter Breitbandfilter im Sinne der vorliegenden Erfindung ist ferner das 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-methyl-6-[2-methyl-3-[1,3,3,3-tetramethyl-1-[(trimethylsilyl)oxy]disiloxa-nyl]propyl]-phenol (CAS-Nr.: 155633-54-8) mit der INCI-Bezeichnung Drometrizole Trisiloxane.Another advantageous broadband filter for the purposes of the present invention is 2- (2H-benzotriazol-2-yl) -4-methyl-6- [2-methyl-3- [1,3,3,3-tetramethyl-1 - [( trimethylsilyl) oxy] disiloxa-nyl] propyl] phenol (CAS No .: 155633-54-8) with the INCI name Drometrizole Trisiloxane.
Die UV-B- und/oder Breitband-Filter können öllöslich oder wasserlöslich sein. Vorteilhafte öllösliche UV-B- und/oder Breitband-Filtersubstanzen sind z. B.:
- ■ 3-Benzylidencampher-Derivate, vorzugsweise 3-(4-Methylbenzyliden)campher, 3-Benzylidencampher;
- ■ 4-Aminobenzoesäure-Derivate, vorzugsweise 4-(Dimethylamino)-benzoesäure(2-ethylhexyl)ester, 4-(Dimethylamino)benzoesäureamylester;
- ■ 2,4,6-Trianilino-(p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy)-1,3,5-triazin;
- ■ Ester der Benzalmalonsäure, vorzugsweise 4-Methoxybenzalmalonsäuredi(2-ethylhexyl)-ester;
- ■ Ester der Zimtsäure, vorzugsweise 4-Methoxyzimtsäure(2-ethylhexyl)ester, 4-Methoxyzimtsäureisopentylester;
- ■ Derivate des Benzophenons, vorzugsweise 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon, 2-Hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenon, 2,2'-Dihydroxy-4-methoxybenzophenon
- ■ sowie an Polymere gebundene UV-Filter.
- ■ 3-benzylidene camphor derivatives, preferably 3- (4-methylbenzylidene) camphor, 3-benzylidene camphor;
- ■ 4-aminobenzoic acid derivatives, preferably 4- (dimethylamino) benzoic acid (2-ethylhexyl) ester, 4- (dimethylamino) benzoic acid amyl ester;
- 2,4,6-trianilino- (p-carbo-2'-ethyl-1'-hexyloxy) -1,3,5-triazine;
- ■ esters of benzalmalonic acid, preferably 4-methoxybenzalmalonic acid di (2-ethylhexyl) ester;
- ■ esters of cinnamic acid, preferably 4-methoxycinnamic acid (2-ethylhexyl) ester, 4-methoxycinnamic acid isopentyl ester;
- ■ Derivatives of benzophenone, preferably 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone, 2-hydroxy-4-methoxy-4'-methylbenzophenone, 2,2'-dihydroxy-4-methoxybenzophenone
- ■ as well as UV filters bound to polymers.
Vorteilhafte wasserlösliche UV-B- und/oder Breitband-Filtersubstanzen sind z. B.:
- ■ Salze der 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure, wie ihr Natrium-, Kalium- oder ihr Triethanolammonium-Salz, sowie die Sulfonsäure selbst;
- ■ Sulfonsäure-Derivate des 3-Benzylidencamphers, wie z. B. 4-(2-Oxo-3-bornylidenme-thyl)benzolsulfonsäure, 2-Methyl-5-(2-oxo-3-bornylidenmethyl)sulfonsäure und deren Salze.
- ■ salts of 2-phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid, such as its sodium, potassium or triethanolammonium salt, and the sulfonic acid itself;
- ■ sulfonic acid derivatives of 3-benzylidene camphor, such as. B. 4- (2-oxo-3-bornylidene methyl) benzenesulfonic acid, 2-methyl-5- (2-oxo-3-bornylidene methyl) sulfonic acid and their salts.
Besonders vorteilhafte bei Raumtemperatur flüssige UV-Filtersubstanzen im Sinne der vorliegenden Erfindung sind Homomenthylsalicylat (INCI: Homosalate), 2-Ethylhexyl-2-hydroxybenzoat (2-Ethylhexylsalicylat, Octylsalicylat, INCI: Octyl Salicylate), 4-Isopropylbenzylsalicylat und Ester der Zimtsäure, vorzugsweise 4-Methoxyzimtsäure(2-ethylhexyl)ester (2-Ethylhexyl-4-methoxycinnamat, INCI: Octyl Methoxycinnamate) und 4-Methoxyzimtsäureisopentylester (Isopentyl-4-methoxycinnamat, INCI: Isoamyl p-Methoxycinnamate), 3-(4-(2,2-bis Ethoxycarbonylvinyl)-phenoxy)propenyl)-methoxysiloxan/ Dimethylsiloxan - Copolymer (INCI: Dimethicodiethylbenzalmalonat) welches beispielsweise unter der Handelsbezeichnung Parsol® SLX bei Hoffmann La Roche erhältlich ist.Particularly advantageous UV filter substances which are liquid at room temperature for the purposes of the present invention are homomenthyl salicylate (INCI: homosalate), 2-ethylhexyl-2-hydroxybenzoate (2-ethylhexyl salicylate, octyl salicylate, INCI: octyl salicylate), 4-isopropyl benzyl salicylate and esters of preferably z 4-methoxycinnamic acid (2-ethylhexyl) ester (2-ethylhexyl-4-methoxycinnamate, INCI: octyl methoxycinnamate) and 4-methoxycinnamic acid isopentyl ester (isopentyl-4-methoxycinnamate, INCI: isoamyl p-methoxycinnamate), 3- (4- (2, ( 2-bis ethoxycarbonylvinyl) phenoxy) propenyl) methoxysiloxane / dimethylsiloxane copolymer (INCI: Dimethicodiethylbenzalmalonat) which is available for example under the trade name Parsol® SLX from Hoffmann La Roche.
Eine weiterere erfindungsgemäß vorteilhaft zu verwendende Lichtschutzfiltersubstanz ist das Ethylhexyl-2-cyano-3,3-diphenylacrylat (Octocrylen), welches von BASF unter der Bezeichnung Uvinul® N 539 erhältlich ist.A further light protection filter substance according to the invention to be used advantageously is ethylhexyl-2-cyano-3,3-diphenylacrylate, obtainable (octocrylene) from BASF under the name Uvinul ® N 539th
Es kann auch von erheblichem Vorteil sein, polymergebundene oder polymere UV-Filtersubstanzen in Zubereitungen gemäß der vorliegenden Erfindung zu verwenden, insbesondere solche, wie sie in der WO-A-92/20690 beschrieben werden.It can also be of considerable advantage to use polymer-bound or polymeric UV filter substances in preparations according to the present invention, in particular those as described in WO-A-92/20690.
Die Liste der genannten UV-Filter, die im Sinne der vorliegenden Erfindung eingesetzt werden können, soll selbstverständlich nicht limitierend sein.The list of the UV filters mentioned, which can be used in the sense of the present invention, should of course not be limiting.
Vorteilhaft enthalten die erfindungsgemäßen Zubereitungen die Substanzen, die UV-Strahlung im UV-A- und/oder UV-B-Bereich absorbieren, in einer Gesamtmenge von z. B. 0,1 Gew.-% bis 30 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 20 Gew.-%, insbesondere 1,0 bis 15,0 Gew.-%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitungen, um kosmetische Zubereitungen zur Verfügung zu stellen, die das Haar bzw. die Haut vor dem gesamten Bereich der ultravioletten Strahlung schützen. Sie können auch als Sonnenschutzmittel fürs Haar oder die Haut dienen.The preparations according to the invention advantageously contain the substances which absorb UV radiation in the UV-A and / or UV-B range in a total amount of, for. B. 0.1 wt .-% to 30 wt .-%, preferably 0.5 to 20 wt .-%, in particular 1.0 to 15.0 wt .-%, each based on the total weight of the preparations to cosmetic To provide preparations that protect the hair or skin from the entire range of ultraviolet radiation. They can also serve as a sunscreen for the hair or skin.
Die erfindungsgemäße Zubereitung kann erfindungsgemäß vorteilhaft feucht haltende oder anfeuchtende Mittel enthalten. Vorteilhafte anfeuchtende bzw. feucht haltende Mittel (sogenannte Moisturizer) im Sinne der vorliegenden Erfindung sind beispielsweise Glycerin, Milchsäure und/oder Lactate, insbesondere Natriumlactat, Butylenglykol, Propylenglykol, Biosaccaride Gum-1, Glycine Soja, Ethylhexyloxyglycerin, Pyrrolidoncarbonsäure und Harnstoff. Ferner ist es insbesondere von Vorteil, polymere Moisturizer aus der Gruppe der wasserlöslichen und/oder in Wasser quellbaren und/oder mit Hilfe von Wasser gelierbaren Polysaccharide zu verwenden. Insbesondere vorteilhaft sind beispielsweise Hyaluronsäure, Chitosan und/oder ein fucosereiches Polysaccharid, welches in den Chemical Abstracts unter der Registraturnummer 178463-23-5 abgelegt und z. B. unter der Bezeichnung Fucogel®1000 von der Gesellschaft SOLABIA S.A. erhältlich ist.The preparation according to the invention can advantageously contain moisturizing or moisturizing agents. Advantageous moisturizing or moisturizing agents (so-called moisturizers) for the purposes of the present invention are, for example, glycerol, lactic acid and / or lactates, in particular sodium lactate, butylene glycol, propylene glycol, biosaccaride Gum-1, glycine soybean, ethylhexyloxyglycerol, pyrrolidonecarboxylic acid and urea. Furthermore, it is particularly advantageous to use polymeric moisturizers from the group of water-soluble and / or water-swellable and / or water-gelable polysaccharides. Particularly advantageous are, for example, hyaluronic acid, chitosan and / or a fucose-rich polysaccharide, which is filed in the Chemical Abstracts under the registration number 178463-23-5 and z. B. under the name Fucogel®1000 from the company SOLABIA S.A. is available.
Die erfindungsgemäßen kosmetischen Zubereitungen können kosmetische Hilfsstoffe enthalten, wie sie üblicherweise in solchen Zubereitungen verwendet werden, z. B. Antioxidantien, Konservierungsmittel, Parfüme, antimikrobielle Wirkstoffe, Mittel zum Verhindern des Schäumens, Farbstoffe, Pigmente, die eine färbende Wirkung haben, Selbstbräuner, Bleichmittel, Verdickungsmittel, oberflächenaktive Substanzen, Emulgatoren, weich machende Substanzen, anfeuchtende und/oder feucht haltende Substanzen, Fette, Öle, Wachse oder andere übliche Bestandteile einer kosmetischen Formulierung wie Alkohole, Polyole, Polymere, Schaumstabilisatoren, Elektrolyte, organische Lösungsmittel oder Silikonderivate.The cosmetic preparations according to the invention can contain cosmetic auxiliaries, as are usually used in such preparations, e.g. B. antioxidants, preservatives, perfumes, antimicrobial agents, anti-foaming agents, dyes, pigments that have a coloring effect, self-tanners, bleaches, thickeners, surface-active substances, emulsifiers, softening substances, moisturizing and / or moisturizing substances, Fats, oils, waxes or other common components of a cosmetic formulation such as alcohols, polyols, polymers, foam stabilizers, electrolytes, organic solvents or silicone derivatives.
Erfindungsgemäß ist die Verwendung von einem oder mehreren Extrakten gewählt aus der Gruppe Aloe vera und Hammamelis zur Stabilisierung von 3-(N-n-Butyl-N-acetyl-amino)-propionsäureethylester in wässrigen oder wässrig-alkoholischen Zubereitungen.According to the invention, the use of one or more extracts selected from the group aloe vera and mutton for the stabilization of ethyl 3- (N-n-butyl-N-acetylamino) propionate in aqueous or aqueous-alcoholic preparations.
Die erfindungsgemäßen kosmetischen und/oder dermatologischen Zubereitungen können wie üblich zusammengesetzt sein und zum Schutz der Haut und/oder der Haare vor Belästigung durch Blut saugende oder beißende Insekten und andere Parasiten dienen. Sie können aber auch primär dem Schutz der Haut vor UV-Strahlung und/oder Hautalterung oder als Pflegeprodukte zur Hautbefeuchtung, Hautpflege nach dem Sonnenbad (sogenannte After-sun- oder Apres-sun-Produkte) erfindungsgemäß vorteilhaft verwendet werden.The cosmetic and / or dermatological preparations according to the invention can be composed as usual and serve to protect the skin and / or the hair from nuisance caused by blood-sucking or biting insects and other parasites. However, they can also be used according to the invention primarily to protect the skin from UV radiation and / or skin aging or as care products for moisturizing the skin, skin care after sunbathing (so-called after-sun or apres-sun products).
Erfindungsgemäß ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung als Insekten abwehrendes Mittel (Insekten abwehrendes Kosmetikum).According to the invention, the use of the preparation according to the invention as an insect repellent (insect repellent cosmetic).
Erfindungsgemäß ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung als After sun-, Sonnenschutz- Anti-Falten-, Anti-Aknezubereitung oder als Feuchtigkeit spendende Zubereitung, Tages- oder Nachtcreme.According to the invention, the preparation according to the invention is used as an after-sun, sun protection, anti-wrinkle, anti-acne preparation or as a moisturizing preparation, day or night cream.
Zur Anwendung werden die erfindungsgemäßen kosmetischen und/oder dermatologischen Formulierungen in der für Kosmetika und Dermatika üblichen Weise auf die Haut und/oder die Haare in ausreichender Menge aufgebracht.For use, the cosmetic and / or dermatological formulations according to the invention are applied to the skin and / or the hair in a sufficient amount in the manner customary for cosmetics and dermatics.
Erfindungsgemäß vorteilhaft wird die erfindungsgemäße Zubereitung in einem Vorratsgefäß (z.B. einer Kunststoffflasche) aufbewahrt und aus dieser heraus angewendet. Erfindungsgemäß vorteilhaft kann die erfindungsgemäße Zubereitung aber auch in Form eines Pumpsprays oder Aerosolsprays vorliegen, wobei alle handelsüblichen Produktformen vorteilhaft anwendbar sind. According to the invention, the preparation according to the invention is advantageously stored in a storage vessel (for example a plastic bottle) and used from there. Advantageously according to the invention, however, the preparation according to the invention can also be in the form of a pump spray or aerosol spray, it being possible for all commercially available product forms to be used advantageously.
Daher ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung als sprühfähige Zubereitung in einem Spray erfindungsgemäß.The use of the preparation according to the invention as a sprayable preparation in a spray is therefore according to the invention.
Die erfindungsgemäße Zubereitung kann aber auch erfindungsgemäß vorteilhaft mit Hilfe eines unlöslichen Substrates (z.B. Papier, Tuch, Wattebausch, „Pad“) auf den Körper aufgetragen werden. Dabei sind nicht gewebte Textilien (insbesondere Vliese aus Viskosefasern und Polyester und ggf. Baumwollfasern) erfindungsgemäß bevorzugt. In einer erfindungsgemäß bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung werden dem Verbraucher dabei bereits mit der Zubereitung vorgetränkte Textilien angeboten.However, the preparation according to the invention can also advantageously be applied to the body using an insoluble substrate (e.g. paper, cloth, cotton ball, "pad"). Nonwoven textiles (in particular nonwovens made from viscose fibers and polyester and possibly cotton fibers) are preferred according to the invention. In an embodiment of the present invention which is preferred according to the invention, textiles which have already been impregnated with the preparation are offered to the consumer.
Daher ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung als Tränkung für ein Textil erfindungsgemäß.The use of the preparation according to the invention as an impregnation for a textile is therefore according to the invention.
VergleichsversuchComparative test
Der überraschende Effekt der vorliegenden Erfindung konnte unter anderem mit dem folgenden Vergleichsversuch nachgewiesen werden:
- Es wurden je 300-400 Mücken vom Typ aedes aegypti (Männchen und Weibchen) in einem kubischen Käfig (30 x 30 x 30 cm) für die Tests herangezogen. Um sicher zu stellen, dass die Mücken bei der Durchführung des Tests „hungrig“ waren, bekamen sie seit dem Vorabend des Tests kein Zuckerwasser mehr als Nahrung. Die Tests wurden am Folgetag zwischen 8 und 11 Uhr morgens durchgeführt. Die Tests wurden unter den Standartbedingungen (27 °C, 70 %-80 % relative Luftfeuchtigkeit) durchgeführt.
- 300-400 mosquitoes of the type aedes aegypti (male and female) in a cubic cage (30 x 30 x 30 cm) were used for the tests. To make sure that the mosquitoes were "hungry" when performing the test, they had not been fed sugar water since the evening before the test. The tests were carried out the following day between 8 a.m. and 11 a.m. The tests were carried out under the standard conditions (27 ° C, 70% -80% relative air humidity).
Die Tests wurden an 4 Versuchspersonen (2 Männchen, 2 Weibchen, die sich freiwillig zur Verfügung gestellt hatten) vorgenommen. Hierzu wurde auf ihren Unterarmen 2 ml Testsubstanz auf einer Fläche von 500 cm2 verteilt. Als Testsubstanz diente eine erfindungsgemäße Zubereitung (A) sowie eine Zubereitung (B), die sich von der erfindungsgemäßen Zubereitung dadurch unterschied, dass sie keine Extrakte gewählt aus der Gruppe Aloe Vera-Extrakt, Hammamelis-Extrakt, Meeresextrakt, enthielt. Die Hand der Testperson wurde durch einen Handschuh geschützt, der Oberarm mit einer Plastikmanschette vor den Mücken geschützt.The tests were carried out on 4 test subjects (2 males, 2 females who volunteered). For this purpose, 2 ml of test substance was distributed over an area of 500 cm 2 on her forearms. A preparation (A) according to the invention and a preparation (B) which differed from the preparation according to the invention in that they contained no extracts selected from the group consisting of aloe vera extract, mutton extract, sea extract served as test substance. The hand of the test person was protected by a glove, the upper arm was protected from the mosquitoes by a plastic sleeve.
Zur Durchführung des Tests wurde der präparierte Unterarm der Versuchsperson für jeweils eine Testperiode von 10 Minuten in den Mückenkäfig hineingehalten und zwar dergestalt, dass nur die mit der Zubereitung behandelte Hautfläche den Mücken zugänglich war. Für die Testperiode, die im Abstand von einer und drei Stunden durchgeführt wurde, wurde die Zahl der Mücken registriert die das folgende Verhalten aufwiesen:
- a) Bereitschaft zum Stechen (Positiv-Kontrolle)
- b) Annäherung an die behandelte Hautfläche auf einen Abstand von weniger als 3 cm
- c) Niederlassen auf der behandelten Hautfläche über einen Zeitraum von mehr als 2 Sekunden.
- a) Willingness to sting (positive control)
- b) Approaching the treated skin area at a distance of less than 3 cm
- c) settling on the treated skin area for a period of more than 2 seconds.
Als Kontrollmessung wurden ferner die unbehandelten Unterarme von Testpersonen vermessen. Die Werte wurden auf eine Mücke gerundet.The untreated forearms of test subjects were also measured as a control measurement. The values were rounded to a mosquito.
Art der Auftragung: SprayMethod of application: spray
Art der Auftragung: mit Hilfe eines TuchesMethod of application: using a cloth
In diesen Tests konnte gezeigt werden, dass der Zusatz von Extrakten etwa zu einer Halbierung der Mückenangriffe führte.In these tests it could be shown that the addition of extracts led to a halving of the mosquito attacks.
Die folgenden Beispiele, sollen die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen erläutern, ohne dass aber beabsichtigt ist, die Erfindung auf diese Beispiele zu beschränken. Die Zahlenwerte in den Beispielen bedeuten Gewichtsprozente, bezogen auf das Gesamtgewicht der jeweiligen Zubereitungen.The following examples are intended to illustrate the compositions according to the invention, but are not intended to limit the invention to these examples. The numerical values in the examples mean percentages by weight, based on the total weight of the respective preparations.
BeispieleExamples
Pumpspray mit RepellentPump spray with repellent
Pumpspray mit RepellentPump spray with repellent
Spray mit RepellentSpray with repellent
O/W-Emulsion mit RepellentO / W emulsion with repellent
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10349666.1A DE10349666B4 (en) | 2003-10-24 | 2003-10-24 | Insect repellent preparation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE10349666.1A DE10349666B4 (en) | 2003-10-24 | 2003-10-24 | Insect repellent preparation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10349666A1 DE10349666A1 (en) | 2005-05-25 |
DE10349666B4 true DE10349666B4 (en) | 2020-02-06 |
Family
ID=34484997
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE10349666.1A Expired - Fee Related DE10349666B4 (en) | 2003-10-24 | 2003-10-24 | Insect repellent preparation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE10349666B4 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR3147948A1 (en) * | 2023-04-20 | 2024-10-25 | Laboratoire Astelia | Soothing after injection, high tolerance without any contraindications |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102005030015A1 (en) * | 2005-06-27 | 2007-01-11 | Beiersdorf Ag | Insect repellent |
DE102005030017A1 (en) * | 2005-06-27 | 2007-01-04 | Beiersdorf Ag | Emulsion with repellents |
DE102005030016A1 (en) * | 2005-06-27 | 2007-01-11 | Beiersdorf Ag | Skin friendly insect repellent |
DE102005033844A1 (en) * | 2005-07-20 | 2007-02-01 | Beiersdorf Ag | Cosmetic preparation, useful as e.g. insect repellent, comprises 1-piperidine carboxylic acid 2-(2-hydroxyethyl)-1-methylpropylester and film former |
DE102005033845A1 (en) * | 2005-07-20 | 2007-01-25 | Beiersdorf Ag | Repellents with enhanced defense effect |
ES2608028T3 (en) | 2005-12-22 | 2017-04-05 | Merck Patent Gmbh | Insect repellent mix |
DE102007026049A1 (en) | 2007-05-31 | 2008-12-04 | Beiersdorf Ag | Repellents against wasps |
JP6539407B2 (en) * | 2016-03-31 | 2019-07-03 | アース製薬株式会社 | Injection products and methods |
FR3113452B1 (en) * | 2020-06-22 | 2024-01-19 | Laboratoire Astelia | Mosquito repellent fragrance |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3220885A1 (en) * | 1982-06-03 | 1983-12-08 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | INSECT DRIVER |
US6099825A (en) * | 1999-05-26 | 2000-08-08 | Schering-Plough Healthcare Products, Inc. | Sunscreen having disappearing color |
WO2000056346A1 (en) * | 1999-03-22 | 2000-09-28 | J.P.M.E.D. Ltd. | Stable oil-in-glycerin emulsion |
US6365656B1 (en) * | 1999-04-07 | 2002-04-02 | Ciba Specialty Chemicals Corporation | Liquid dispersion polymer compositions, their preparation and their use |
WO2002049433A2 (en) * | 2000-12-19 | 2002-06-27 | Laboratoires Asepta S.A.M. | Repellent cosmetic composition active against schistosome furcocercaria |
EP1275371A1 (en) * | 2001-07-13 | 2003-01-15 | Johnson and Johnson GmbH | Dry products comprising a sheet and two phases |
-
2003
- 2003-10-24 DE DE10349666.1A patent/DE10349666B4/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3220885A1 (en) * | 1982-06-03 | 1983-12-08 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | INSECT DRIVER |
WO2000056346A1 (en) * | 1999-03-22 | 2000-09-28 | J.P.M.E.D. Ltd. | Stable oil-in-glycerin emulsion |
US6365656B1 (en) * | 1999-04-07 | 2002-04-02 | Ciba Specialty Chemicals Corporation | Liquid dispersion polymer compositions, their preparation and their use |
US6099825A (en) * | 1999-05-26 | 2000-08-08 | Schering-Plough Healthcare Products, Inc. | Sunscreen having disappearing color |
WO2002049433A2 (en) * | 2000-12-19 | 2002-06-27 | Laboratoires Asepta S.A.M. | Repellent cosmetic composition active against schistosome furcocercaria |
EP1275371A1 (en) * | 2001-07-13 | 2003-01-15 | Johnson and Johnson GmbH | Dry products comprising a sheet and two phases |
Non-Patent Citations (2)
Title |
---|
Hansaplast. Spray Répulsif Anti-Insectes Anti-Insect Spray. Juli 2004. Mintel GNPD [online]. Eintragsnummer 282396 [abgerufen am 2.08.2019]. * |
JP 2003-160413 A [AIPN-JPO Übersetzung vom 28. Juli 2016]. * |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
FR3147948A1 (en) * | 2023-04-20 | 2024-10-25 | Laboratoire Astelia | Soothing after injection, high tolerance without any contraindications |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE10349666A1 (en) | 2005-05-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1423086B1 (en) | Stabilisation of cosmetic or dermatological preparations containing repellent active ingredients | |
EP1748753A1 (en) | BENZYLIDENEN-ßDICARBONYL COMPOUNDS AS NOVEL UV-ABSORBERS | |
EP1728501A1 (en) | Polypeptide-bonded UV filters in cosmetic compositions | |
EP1077062A2 (en) | Fluid cosmetic or dermatological compositions of the oil-in-water type | |
DE10349666B4 (en) | Insect repellent preparation | |
DE102004003436A1 (en) | Low-viscosity, electrolyte-containing cosmetic and/or dermatological O/W emulsion contains emulsifier combination of polyethylene glycol stearate esters with polyoxyethylene cetylstearyl ether or glyceryl stearate | |
DE102007005333A1 (en) | Organic micropigments in cosmetic sunscreen emulsions | |
DE102007055483A1 (en) | Cosmetic and dermatological formulations containing isononyl benzoate | |
EP1569612B1 (en) | Novel topical use of bis-arylimidazo 1,2-a thiolane derivatives | |
EP1269978A2 (en) | Use of bis-resorcinyltriazine derivatives in cosmetic or dermatological preparations | |
EP1308153A2 (en) | Insect repellent sunscreen compositions containing benzotriazole derivatives as light protecting agents | |
DE10155865A1 (en) | UV-protective cosmetic or dermatological composition contains an inorganic micropigment, e.g. titanium oxide, a hydroxybenzophenone and a siloxane elastomer | |
WO2005040486A1 (en) | Insect repellent textile | |
EP1082954A2 (en) | Cosmetic sunscreen compositions comprising one or more oils selected from amide compounds and one or more unsymetrically substituted triazine derivatives | |
DE10155716A1 (en) | Cosmetic or dermatological spherical powder or gel, useful for UV protection, contains siloxane elastomers, inorganic micropigment and certain benzotriazoles | |
DE10223694A1 (en) | Cosmetic or dermatological emulsion, used for skin care, especially prophylaxis and treatment of symptoms of aging and UV radiation damage, has internal aqueous phase and external oil phase containing specified polyurethane | |
DE10200731A1 (en) | Cosmetic and dermatological formulation, used as insect repellent and for treating and conditioning skin after sun bathing, contains emulsifier, oils of different polarity and repellent | |
DE202007019599U1 (en) | Use of cosmetic or dermatological preparations containing glycyrrhetin and / or glycyrrhizin and 2,4-bis- {I4- (2-ethylhexyloxy) -2-hydroxyl-1-phenyl} -6- (4-methoxyphenyl) -1,3,5-triazine Increase in the pigmentation of the human skin | |
DE10349678A1 (en) | Cosmetic and/or dermatological formulation, used as insect repellent, after-sun, sun protection, anti-wrinkle, anti-acne or moisturizing formulation or day or night cream, contains ethyl 3-(N-n-butyl-N-acetyl-amino)propionate and emu oil | |
DE10157484A1 (en) | Water resistant UV-protective cosmetic/dermatological compositions containing phenylene-bisbenzimidazyl tetrasulfonic acid contain organosiloxane elastomer powder coated with a trimethylsiloxysilicate or derivative | |
WO2005067883A1 (en) | Visualization of sun protective agents on skin | |
DE10135258A1 (en) | Sunscreen composition containing a benzimidazole-type UV filter also contains an insect repellent which gives an increase in the sun protection factor | |
DE10157476B4 (en) | Cosmetic and / or dermatological sunscreen preparation | |
DE10157489A1 (en) | Cosmetic or dermatological composition for protection against ultraviolet radiation comprises a hydroxy benzophenone and a coated silicone elastomer powder | |
DE10351859A1 (en) | Cosmetic and/or dermatological oil/water emulsions with viscosity within specified range, used as sprayable cosmetic preparation and textile impregnant, contain microcrystalline cellulose, xanthan gum and optionally repellent |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OM8 | Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law | ||
8110 | Request for examination paragraph 44 | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |