Die vorliegende Erfindung betrifft
eine Fahrzeugklimaanlage zum unabhängigen Steuern der Temperatur
von Luft, die in Richtung auf einen Vordersitzbereich geblasen wird,
und der Temperatur von Luft, die in Richtung auf einen Sitzbereich
in einer Fahrgastzelle geblasen wird, unter Verwendung eines einzigen
Heizwärmetauschers.The present invention relates to
a vehicle air conditioner for independently controlling the temperature
of air blown towards a front seat area
and the temperature of air heading towards a seating area
is blown in a passenger compartment using a single one
Heating heat exchanger.
In einer in der JP-A-2001-30732 offenbarten Fahrzeugklimaanlage
ist in einem Klimatisierungsgehäuse
ein einziger gemeinsamer Heizwärmetauscher
zum Heizen von Luft vorgesehen, die in Richtung auf die Vorder-
und Rücksitzseiten
einer Fahrgastzelle geblasen wird. Vordere und hintere Luftmischklappen
zum Einstellen eines Luftstromverhältnisses zwischen warmer Luft,
die den Heizwärmetauscher
durchsetzt, und kühler
Luft, die den Heizwärmetauscher
umgeht, sind für
die Vorder- und Rücksitzseiten
vorgesehen. Die Temperatur von Luft, die in Richtung auf die Vordersitzseite
geblasen wird, und die Temperatur von Luft, die in die Rücksitzseite geblasen
wird, können
dadurch unabhängig
gesteuert werden unter Verwendung der vorderen und hinteren Luftmischklappen.
In dieser Fahrzeugklimaanlage handelt es sich jedoch sowohl bei
den vorderen wie bei den hinteren Luftmischklappen um Plattenklappen,
die jeweils um eine Drehwelle drehbar sind. Drehbetätigungsräume für die beiden
Luftmischklappen müssen
deshalb in dem Klimatisierungsgehäuse vorgesehen werden. Die
Baugröße des Klimatisierungsgehäuses ist
dadurch vergrößert, wodurch
die Installierbarkeit der Klimaanlage in einem Fahrzeug beeinträchtigt ist.In a vehicle air conditioner disclosed in JP-A-2001-30732
is in an air conditioning case
a single common heat exchanger
for heating air that is directed towards the front
and rear seat sides
is blown into a passenger compartment. Front and rear air mix flaps
to set an airflow ratio between warm air,
the the heat exchanger
interspersed, and cooler
Air flowing through the heat exchanger
are for
the front and rear seat sides
intended. The temperature of air flowing towards the front seat
is blown, and the temperature of air blown into the rear seat side
will, can
thereby independent
are controlled using the front and rear air mix doors.
In this vehicle air conditioning system, however, it is both about
the front as with the rear air mixing flaps around plate flaps,
which are each rotatable about a rotating shaft. Rotary control rooms for the two
Air mix flaps must
therefore be provided in the air conditioning case. The
The size of the air conditioning housing is
thereby enlarged, thereby
the ability to install the air conditioning system in a vehicle is impaired.
Angesichts des vorstehend angesprochenen Problems
besteht eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung darin, die Baugröße einer
Klimaanlage zu verringern, die dazu ausgelegt ist, die Temperatur von
Luft, die auf einen Vordersitzbereich geblasen wird, und die Temperatur
von Luft, die auf einen Rücksitzbereich
in der Fahrgastzelle geblasen wird, unabhängig zu steuern.Given the problem mentioned above
there is an object of the present invention, the size of a
To reduce air conditioning, which is designed to reduce the temperature of
Air blown into a front seat area and the temperature
of air on a back seat area
is blown in the passenger compartment to control independently.
In Übereinstimmung mit der vorliegenden
Erfindung umfasst eine Fahrzeugklimaanlage zur Lösung der Aufgabe ein Klimatisierungsgehäuse (11) zum
Festlegen eines Luftdurchlasses, durch welchen Luft in die Fahrgastzelle
des Fahrzeugs strömt.
Das Klimatisierungsgehäuse
(11) weist eine vordere Luftauslassöffnung (28, 31, 34)
auf, aus welcher klimatisierte Luft in Richtung auf einen Vordersitzbereich
in der Fahrgastzelle geblasen wird, und eine hintere Luftauslassöffnung (39, 40),
aus welcher klimatisierte Luft in Richtung auf einen Rücksitzbereich
in der Fahrgastzelle geblasen wird. In der Fahrzeugklimaanlage ist
ein Heizwärmetauscher
(13) mit einem Wärmetauschkernabschnitt
(13a) zum Heizen von Luft in dem Klimatisierungsgehäuse (11)
angeordnet, um einen vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass
(18) zu bilden, durch welchen Luft in Richtung auf die
vordere Luftauslassöffnung
(28, 31, 34) unter Umgehung des Heizwärmetauschers
(13) strömt,
und einen hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass
(19), durch welchen Luft in Richtung auf die hintere Luftauslassöffnung (39, 40)
unter Umgehung des Heizwärmetauschers
(13) strömt.
Ferner ist ein Trennelement (15) vorgesehen, um einen Luftdurchlass
des Wärmetauschkernabschnitts
(13a) in einen vorderen Luftdurchlass (16) benachbart
zu dem vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass
(18) und einem hinteren Luftdurchlass (17) benachbart
zu dem hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass
(19) zu unterteilen. Eine vordere Luftmischklappe (20)
ist stromaufwärts von
dem vorde ren Luftdurchlass (16) des Wärmetauschkernabschnitts (13a)
zum Einstellen eines Luftstromverhältnisses zwischen Luft angeordnet, die
den vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass
(18) durchsetzt, und Luft, die den vorderen Luftdurchlass (16)
des Wärmetauschkernabschnitts
(13a) durchsetzt, so dass klimatisierte Luft erzielt wird,
die in Richtung auf die vordere Luftauslassöffnung (28, 31, 34)
geblasen werden kann. Außerdem
ist eine hintere Luftmischklappe (21) stromaufwärts von
dem hinteren Luftdurchlass (17) des Wärmetauschkernabschnitts (13a)
zum Einstellen eines Luftstromverhältnisses zwischen Luft vorgesehen,
die den hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass
(19) durchsetzt, und Luft, die den hinteren Luftdurchlass
(17) des Wärmetauschkernabschnitts
(13a) durchsetzt, so dass klimatisierte Luft, die in Richtung
auf den hinteren Luftauslass (39, 40) geblasen
werden kann, erhalten wird. In der Fahrzeugklimaanlage ist die vordere
Luftmischklappe (20) mit bzw. aus einer Folienklappe erstellt,
die eine Öffnung
(20a) aufweist, durch welche Luft hindurchtritt, wobei
die vordere Luftmischklappe (20) eine Wickelwelle (23)
auf dem Trennelement (15) umfasst, das zwischen dem vorderen
Luftdurchlass (16) und dem hinteren Luftdurchlass (17)
angeordnet ist, wobei die Wickelwelle (23) zum Aufwickeln und
Abwickeln der vorderen Klappe an einem Ende der vorderen Klappe
aufweist. Andererseits ist die hintere Luftmischklappe (21)
aus einer Plattenklappe erstellt, die um eine Drehwelle (21a)
drehbar ist.In accordance with the present invention, a vehicle air conditioner for achieving the object comprises an air conditioning case ( 11 ) for determining an air passage through which air flows into the passenger compartment of the vehicle. The air conditioning case ( 11 ) has a front air outlet opening ( 28 . 31 . 34 ), from which conditioned air is blown towards a front seat area in the passenger compartment, and a rear air outlet opening ( 39 . 40 ), from which conditioned air is blown towards a rear seat area in the passenger compartment. There is a heating heat exchanger in the vehicle air conditioning system ( 13 ) with a heat exchange core section ( 13a ) for heating air in the air conditioning housing ( 11 ) arranged around a front cooling air bypass passage ( 18 ) through which air towards the front air outlet opening ( 28 . 31 . 34 ) bypassing the heat exchanger ( 13 ) flows, and a rear cooling air bypass passage ( 19 ) through which air towards the rear air outlet opening ( 39 . 40 ) bypassing the heat exchanger ( 13 ) flows. A separating element ( 15 ) provided to allow air passage of the heat exchange core section ( 13a ) in a front air outlet ( 16 ) adjacent to the front cooling air bypass passage ( 18 ) and a rear air outlet ( 17 ) adjacent to the rear cooling air bypass passage ( 19 ) to divide. A front air mix door ( 20 ) is upstream of the front air outlet ( 16 ) of the heat exchange core section ( 13a ) arranged to adjust an air flow ratio between air that the front cooling air bypass passage ( 18 ) and air passing through the front air outlet ( 16 ) of the heat exchange core section ( 13a ) penetrates so that conditioned air is obtained which is directed towards the front air outlet opening ( 28 . 31 . 34 ) can be blown. There is also a rear air mixing flap ( 21 ) upstream of the rear air outlet ( 17 ) of the heat exchange core section ( 13a ) is provided for setting an air flow ratio between air that the rear cooling air bypass passage ( 19 ) and air passing through the rear air outlet ( 17 ) of the heat exchange core section ( 13a ) so that conditioned air flows towards the rear air outlet ( 39 . 40 ) can be blown, is obtained. In the vehicle air conditioner, the front air mixing flap ( 20 ) with or from a foil flap that creates an opening ( 20a ) through which air passes, the front air mixing flap ( 20 ) a winding shaft ( 23 ) on the separating element ( 15 ) between the front air outlet ( 16 ) and the rear air outlet ( 17 ) is arranged, the winding shaft ( 23 ) for winding and unwinding the front flap at one end of the front flap. On the other hand, the rear air mixing flap ( 21 ) created from a plate flap, which around a rotary shaft ( 21a ) is rotatable.
Da das vordere Klimatisierungsvermögen größer sein
muss als das hintere Klimatisierungsvermögen, wird ein Luftdurchlassquerschnitt
des vorderen Luftdurchlasses (16) des Wärmetauschers (13) größer gewählt als
derjenige des hinteren Luftdurchlasses (17). In ähnlicher
Weise wird ein Luftdurchlassquerschnitt des vorderen Kühlluftumgehungsdurchlasses
(18) allgemein größer gewählt, als
derjenige des hinteren Kühlluftumgehungsdurchlasses
(19). In der vorliegenden Erfindung besteht die vordere
Luftmischklappe (20) aus einer Folienklappe und diese wird
so bewegt, dass sie den vorderen Luftdurchlass (16) und
den vorderen Kühlluftdurchlass
(18) quert, wodurch beide Durchlässe (16, 18)
geöffnet
und verschlossen werden. Hierdurch kann ein Bewegungsbetätigungsraum
für die
vordere Luftmischklappe (20) wirksam verkleinert werden.
Andererseits öffnet und
schließt
die hintere Luftmischklappe (21) den hinteren Luftdurchlass
(17) und den hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass
(19), von denen jeder einen kleineren Luftdurchlassquerschnitt
besitzt. Selbst dann, wenn die hintere Luftmischklappe (21)
als Plattenklappe erstellt ist, kann deshalb ihr Drehbetätigungsraum
verkleinert sein. Da in der vorliegenden Erfindung die hintere Luftmischklappe
(21) als Plattenklappe erstellt ist, kann ein Klappenantriebsmechanismus
einfach ausgelegt werden. Da die hintere Luftmischklappe (21)
stromaufwärts
von dem Heizwärmetauscher
(13) ähnlich
zu der vorderen Luftmischklappe (20) angeordnet ist, können beide Klappen
(20, 21) stromaufwärts von dem Heizwärmetauscher
(13) angeordnet werden. Die Größe der Fahrzeugklimaanlage
zum unabhängigen
Steuern vorderer und hinterer Luftblastemperaturen kann dadurch
wirksam verringert werden. Die Wickelwelle (23) zum Aufwickeln
und Abwickeln der Folienklappe der vorderen Luftmischklappe (20)
an einem Ende der Folienklappe ist stromaufwärts von dem Heizwärmetauscher
(13) auf dem Trennelement bzw. Unterteilungselement (15)
angeordnet, das zwischen den vorderen und hinteren Luftdurchlässen (16, 17)
zu liegen kommt. Die vordere Luftmischklappe (20) vermag
deshalb das Luftstromverhältnis
problemlos einzustellen, ohne den Drehmechanismus der hinteren Luftmischklappe
(21) zu stören.Since the front air conditioning capacity must be greater than the rear air conditioning capacity, an air passage cross section of the front air passage ( 16 ) of the heat exchanger ( 13 ) selected larger than that of the rear air outlet ( 17 ). Similarly, an air passage cross section of the front cooling air bypass passage ( 18 ) generally chosen to be larger than that of the rear cooling air bypass passage ( 19 ). In the present invention, the front air mix door ( 20 ) from a foil flap and this is moved so that it covers the front air outlet ( 16 ) and the front cooling air outlet ( 18 ) crosses, whereby both passages ( 16 . 18 ) can be opened and closed. This allows a movement operating space for the front air mixing flap ( 20 ) can be effectively reduced. On the other hand, the rear air mixing flap opens and closes ( 21 ) the rear air outlet ( 17 ) and the rear cooling air bypass passage ( 19 ), each of which has a smaller air passage cross section. Even if the rear air mix door ( 21 ) is created as a panel flap, its rotary operating space can therefore be reduced. In the present invention, since the rear air mix door ( 21 ) is created as a plate flap, a flap drive mechanism can be easily designed. Since the rear air mix door ( 21 ) upstream of the heat exchanger ( 13 ) similar to the front air mix door ( 20 ) is arranged, both flaps ( 20 . 21 ) upstream of the heat exchanger ( 13 ) to be ordered. This can effectively reduce the size of the vehicle air conditioner for independently controlling front and rear air blowing temperatures. The winding shaft ( 23 ) for winding and unwinding the foil flap of the front air mixing flap ( 20 ) at one end of the foil flap is upstream of the heat exchanger ( 13 ) on the separating element or subdivision element ( 15 ) arranged between the front and rear air vents ( 16 . 17 ) comes to rest. The front air mix door ( 20 ) can therefore easily adjust the airflow ratio without the rotating mechanism of the rear air mixing flap ( 21 ) disturb.
Bevorzugt ist eine Luftmischklappe
(43) in dem Klimatisierungsgehäuse (11) stromabwärts von dem
Wärmetauschkernabschnitt
(13a) angeordnet. In diesem Fall ist die Umschaltklappe
(43) dazu ausgelegt, zwischen einer Unterteilungsbzw. Trennposition
betätigt
zu werden, in welcher die Verbindung zwischen dem vorderen Luftdurchlass
(16) und dem hinteren Luftdurchlass (17) des Wärmetauschkernabschnitts
(13a) unterbrochen ist, und einer hinteren Unterbrechungsposition,
in welcher der hintere Luftdurchlass (17) mit dem vorderen
Luftdurchlass (16) in Verbindung steht, während eine
Verbindung zwischen dem hinteren Luftdurchlass (17) und
der hinteren Luftauslassöffnung
(39, 40) unterbrochen ist. In einer Entfrosterbetriebsart,
in welcher die Entfrosteröffnung
(28) vollständig
geöffnet
ist, wird die hintere Luftmischklappe (21) in eine hintere
maximale Heizposition betätigt,
in welcher der hintere Kühlluftumgehungsdurchlass
(19) vollständig
geschlossen ist, während
der hintere Luftdurchlass (17) vollständig geöffnet ist, und die Umschaltklappe
(43) wird in die hintere Schließposition bzw. Unterbrechungsposition umgeschaltet.
Wenn demnach die Entfrosterbetriebsart gewählt ist, kann die gesamte warme
Luft, die sowohl den vorderen Luftdurchlass (16) wie den hinteren
Luftdurchlass (17) durchsetzt, auch die Windschutzscheibe
des Fahrzeugs aus der Entfrosteröffnung
(28) geblasen werden. Das Entfrostungsvermögen in der
Entfrosterbetriebsart kann dadurch wirksam verbessert werden.An air mixing flap ( 43 ) in the air conditioning housing ( 11 ) downstream of the heat exchange core section ( 13a ) arranged. In this case, the switching flap ( 43 ) designed to distinguish between a subdivision or Disconnected position in which the connection between the front air passage ( 16 ) and the rear air outlet ( 17 ) of the heat exchange core section ( 13a ) is interrupted, and a rear interrupt position in which the rear air passage ( 17 ) with the front air outlet ( 16 ) communicates while a connection between the rear air outlet ( 17 ) and the rear air outlet ( 39 . 40 ) is interrupted. In a defroster mode in which the defroster opening ( 28 ) is completely open, the rear air mixing flap ( 21 ) is operated in a rear maximum heating position in which the rear cooling air bypass passage ( 19 ) is completely closed while the rear air outlet ( 17 ) is fully open, and the switching flap ( 43 ) is switched to the rear closed position or interrupt position. Accordingly, if the defroster mode is selected, all of the warm air that enters both the front air outlet ( 16 ) like the rear air outlet ( 17 ) also penetrates the vehicle's windshield from the defroster opening ( 28 ) are blown. The defrosting ability in the defroster mode can thereby be effectively improved.
Die Erfindung wird nunmehr anhand
der Zeichnung beispielhaft näher
erläutert;
in dieser zeigen:The invention is now based on
the drawing as an example
explains;
in this show:
1 eine
schematische Schnittansicht einer Klimatisierungseinheit einer Fahrzeugklimaanlage
in einer Ge sichtsbetriebsart in Übereinstimmung mit
einer bevorzugten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung, 1 1 is a schematic sectional view of an air conditioning unit of a vehicle air conditioner in a face mode in accordance with a preferred embodiment of the present invention;
2 eine
Vorderansicht einer Folienklappe, die als vordere Luftmischklappe
in der in 1 gezeigten
Klimatisierungseinheit verwendet wird, 2 a front view of a film flap, the front air mixing flap in the in 1 air conditioning unit shown is used
3 eine
Kurvendarstellung der Klappenbetätigungskennlinie
bzw. -eigenschaft bei einer unabhängigen Steuerung für den vorderen
Bereich und hinteren Bereich der Fahrzeugklimaanlage in Übereinstimmung
mit der Ausführungsform, 3 a graph of the flap actuation characteristic or property with an independent control for the front area and rear area of the vehicle air conditioning system in accordance with the embodiment,
4 eine
schematische Schnittansicht von Betriebs- bzw. Betätigungszuständen von
vorderen und hinteren Luftmischklappen, die in Zwischen-Temperatur-Steuerpositionen
in der Klimatisierungseinheit in Übereinstimmung mit der Ausführungsform
bewegt sind, 4 FIG. 2 is a schematic sectional view of operational states of front and rear air mix doors that are moved to intermediate temperature control positions in the air conditioning unit in accordance with the embodiment; FIG.
5 eine
schematische Schnittansicht der Klimatisierungseinheit in einer
Fußbetriebsart
in Übereinstimmung
mit der Ausführungsform, 5 1 is a schematic sectional view of the air conditioning unit in a foot mode in accordance with the embodiment;
6 eine
schematische Schnittansicht der Klimatisierungseinheit, wenn die
Entfrosterbetriebsart in der unabhängige Steuerung für vorne
und hinten in Übereinstimmung
mit der Ausführungsform
gewählt
ist, 6 FIG. 2 is a schematic sectional view of the air conditioning unit when the defroster mode is selected in the independent control for front and rear in accordance with the embodiment;
7 eine
schematische Darstellung bei einer Betrachtung entlang dem Pfeil
A in 6, 7 a schematic representation when viewed along the arrow A in 6 .
8 eine
Ansicht einer Stellorganstruktur bei einer vorne und hinten unabhängigen Steuerung und
einer normalen Steuerung in Übereinstimmung mit
der Ausführungsform, 8th 4 is a view of an actuator structure in a front and rear independent controller and a normal controller in accordance with the embodiment;
9 eine
Kurvendarstellung der Klappenbetätigungskennlinie
bzw. -eigenschaft bei normaler Steuerung der Fahrzeugklimaanlage
in Übereinstimmung
mit der Ausführungsform, 9 a graph of the flap actuation characteristic or property with normal control of the vehicle air conditioning system in accordance with the embodiment,
10 eine
schematische Schnittansicht der Klimatisierungseinheit, wenn eine
Entfrosterbetriebsart bei normaler Steuerung der Fahrzeugklimaanlage
in Übereinstimmung
mit der Ausführungsform gewählt ist,
und 10 FIG. 2 is a schematic sectional view of the air conditioning unit when a defroster mode is selected in normal control of the vehicle air conditioner in accordance with the embodiment; and
11 eine
Seitenansicht, betrachtet entlang dem Pfeil B in 9. 11 a side view, viewed along the arrow B in 9 ,
Nunmehr wird eine bevorzugte Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung näher
erläutert.Now becomes a preferred embodiment
the present invention closer
explained.
In dieser Ausführungsform der vorliegenden Erfindung
ist eine innere Einheit einer Fahrzeugklimaanlage grob unterteilt
in eine in 1 gezeigte
Klimatisierungseinheit 10 und eine (nicht gezeigte) Gebläseeinheit
zum Blasen von Luft zu der Klimatisierungseinheit 10. Die
Gebläseeinheit
ist in einem Armaturenbrett angeordnet, das auf der Vorderseite
einer Fahrgastzelle zu liegen kommt, in einer Position versetzt
von einem zentralen Abschnitt zu einer vorderen Beifahrersitzseite
in Bezug auf die Fahrzeugbreitenrichtung bzw. Fahrzeugrechts-links-Richtung. Die
Gebläseeinheit
umfasst einen Innen-/Außen(luft)umschaltkasten
und ein Zentrifugalgebläse zum
Blasen von Luft zu der Klimatisierungseinheit 10 durch
den Umschaltkasten. Der Umschaltkasten schaltet um und leitet ein zumindest
entweder Außenluft
(d.h., Luft außerhalb
der Fahrgastzelle) oder Innenluft (d.h., Luft innerhalb der Fahrgastzelle).In this embodiment of the present invention, an inner unit of a vehicle air conditioner is roughly divided into one in 1 shown air conditioning unit 10 and a blower unit (not shown) for blowing air to the air conditioning unit 10 , The blower unit is arranged in a dashboard, which comes to rest on the front of a passenger compartment, in a position offset from a central portion to a front passenger seat side with respect to the vehicle width direction or vehicle right-left direction. The blower unit includes an inside / outside (air) switch box and a centrifugal blower for blowing air to the air conditioning unit 10 through the switch box. The switch box switches and introduces at least either outside air (ie, air outside the passenger compartment) or inside air (ie, air inside the passenger compartment).
Die Klimatisierungseinheit 10 umfasst
ein Harzklimatisierungsgehäuse 11 zum
Festlegen eines Luftdurchlasses, durch welchen Luft in die Fahrgastzelle
strömt.
Ein Verdampfer 12 als Kühlwärmetauscher
und ein Heizerkern 13 als Heizwärmetauscher sind integral in
dem Klimatisierungsgehäuse 11 angeordnet.
Die Klimatisierungseinheit 10 ist in dem Armarturenbrett
im wesentlichen im Zentrum in Bezug auf die Fahrzeugbreitenrichtung
angeordnet. Außerdem
ist die Klimatisierungseinheit 10 in einem Fahrzeug in
dem in 1 gezeigten Zustand
in Fahrzeuglängsrichtung
(Fahrzeug-vorwärts-rückwärts-Richtung)
und Fahrzeughöhenrichtung
(Fahrzeug-aufwärts-abwärts-Richtung) angebracht.The air conditioning unit 10 includes a resin air conditioning case 11 for defining an air passage through which air flows into the passenger compartment. An evaporator 12 as a cooling heat exchanger and a heater core 13 as a heat exchanger are integral in the air conditioning case 11 arranged. The air conditioning unit 10 is located in the armature board substantially at the center with respect to the vehicle width direction. In addition, the air conditioning unit 10 in a vehicle in the in 1 shown state in the vehicle longitudinal direction (vehicle forward-backward direction) and vehicle height direction (vehicle up-down direction) attached.
Das Klimatisierungsgehäuse 11 weist
einen Lufteinlassraum 14 auf seiner Seite auf, der am nächsten zur
Fahrzeugvorderseite zu liegen kommt. Das Klimatisierungsgehäuse 11 ist
mit der Gebläseeinheit
derart verbunden, dass durch das Zentrifugalgebläse der Blaseinheit geblasene
Luft in den Lufteinlassraum 14 strömt. Der Verdampfer 12 ist
auf einer unmittelbar rückwärtigen Seite
des Lufteinlassraums 14 im wesentlichen vertikal positioniert
angeordnet. Der Verdampfer 12 kühlt geblasene Luft durch Absorbieren
von Verdampfungslatentwärme von
Niederdruckkältemittel
in einem Kältemittelkreislauf
aus der geblasenen Luft.The air conditioning case 11 has an air intake space 14 on the side that comes closest to the front of the vehicle. The air conditioning case 11 is connected to the blower unit in such a way that air blown by the centrifugal blower of the blower unit into the air inlet space 14 flows. The evaporator 12 is on an immediately rear side of the air intake space 14 arranged substantially vertically. The evaporator 12 cools blown air by absorbing latent evaporative heat from low pressure refrigerant in a refrigerant cycle from the blown air.
Der Heizerkern 13 ist stromabwärts von
dem Verdampfer 12 angeordnet, während er von dem Verdampfer 12 mit
einem vorbestimmten Zwischenraum getrennt bzw. beabstandet ist.
Heißes
Wasser (Motorkühlwasser)
strömt
in den Heizerkern 13 ausge hend von einem (nicht gezeigten)
Fahrzeugmotor. Der Heizerkern 13 heizt Kühlluft,
nachdem diese den Verdampfer 12 durchsetzt hat, unter Verwendung von
heißem
Wasser als Heizquelle. Der Heizerkern 13 umfasst einen
Wärmetauschkernabschnitt 13a, der
aus flachen Rohren bzw. Röhren
erstellt ist, die von heißem
Wasser durchsetzt sind, und gewellte Rippen, die mit den flachen
Rohren verbunden sind. Der Heizerkern 13 umfasst einen
Einlasstank 13b auf einem unteren Seitenabschnitt des Wärmetauschkernabschnitts 13a und
einen Auslasstank 13c auf einem oberen Seitenabschnitt
des Wärmetauschkernabschnitts 13a.
Heißes
Wasser wird in den Kernabschnitt 13a durch den Einlasstank 13b eingeleitet
und Wasser aus dem Kernabschnitt 13a wird nach außen durch
den Auslasstank 13c ausgetragen.The heater core 13 is downstream of the evaporator 12 arranged while moving from the evaporator 12 is separated with a predetermined space. Hot water (engine cooling water) flows in the heater core 13 based on a vehicle engine (not shown). The heater core 13 heats cooling air after this the evaporator 12 has penetrated, using hot water as a heat source. The heater core 13 includes a heat exchange core section 13a , which is made of flat tubes or tubes, which are permeated by hot water, and corrugated fins, which are connected to the flat tubes. The heater core 13 includes an inlet tank 13b on a lower side portion of the heat exchange core portion 13a and an outlet tank 13c on an upper side portion of the heat exchange core portion 13a , Hot water is in the core section 13a through the inlet tank 13b introduced and water from the core section 13a through the outlet tank 13c discharged.
Der Heizerkern 13 ist in
einem vorbestimmten Winkel relativ zur vertikalen Richtung der Fahrzeugvorderseite
schräg
angeordnet, so dass der Auslasstank 13c auf der Fahrzeugvorderseite
relativ zum Einlasstank 13b zu liegen kommt. Ein Luftdurchlass
des Wärmetauschkernabschnitts 13a ist
durch ein Trennelement 15 in einen vorderen Luftdurchlass 16 unterteilt,
der auf der Oberseite zu liegen kommt, und einen hinteren Luftdurchlass 17,
der auf der Unterseite zu liegen kommt. Das Trennelement 15 ist stromaufwärts von
dem Heizerkern 13 angeordnet und erstreckt sich in dem
gesamten Innenraum des Klimatisierungsgehäuses 11 in der Fahrzeugbreitenrichtung.
In dieser Ausführungsform
dient das Trennelement 15 auch als Regelelement zum Leiten
und Regeln eines Luftstroms. Das Trennelement 15 kann integral
mit dem (Kunst-)Harz-Klimatisierungsgehäuse 11 geformt
sein.The heater core 13 is arranged obliquely at a predetermined angle relative to the vertical direction of the vehicle front side, so that the outlet tank 13c on the front of the vehicle relative to the inlet tank 13b comes to rest. An air passage of the heat exchange core section 13a is through a separator 15 in a front air outlet 16 divided, which comes to rest on the top, and a rear air outlet 17 that comes to rest on the bottom. The separator 15 is upstream from the heater core 13 arranged and extends in the entire interior of the air conditioning housing 11 in the vehicle width direction. In this embodiment, the separating element is used 15 also as a control element for directing and regulating an air flow. The separator 15 can be integral with the (synthetic) resin air conditioning housing 11 be shaped.
In dem Luftdurchlass des Klimatisierungsgehäuses 11 sind
ein vorderer Kühlluftumgehungsdurchlass 18 und
ein hintere Kühl luftumgehungsdurchlass 19 über und
unter dem Heizerkern 13 vorgesehen. Kühle Luft aus dem Verdampfer 12 strömt durch
die vorderen und hinteren Kühlluftumgehungsdurchlässe 18, 19 unter
Umgehung des Heizerkerns 13. Insbesondere ist der vordere
Kühlluftumgehungsdurchlass 18 benachbart
zu dem vorderen Luftdurchlass 16 des Heizerkerns 13 angeordnet,
und der hintere Kühlluftumgehungsdurchlass 19 ist
benachbart zu dem vorderen Luftdurchlass 16 des Heizerkerns 13 angeordnet.In the air passage of the air conditioning case 11 are a front cooling air bypass passage 18 and a rear cooling air bypass passage 19 above and below the heater core 13 intended. Cool air from the evaporator 12 flows through the front and rear cooling air bypass passages 18 . 19 bypassing the heater core 13 , In particular, the front cooling air bypass passage 18 adjacent to the front air passage 16 of the heater core 13 arranged, and the rear cooling air bypass passage 19 is adjacent to the front air passage 16 of the heater core 13 arranged.
Da die Klimatisierungskapazität bzw. -fähigkeit
für die
Vordersitzseite größer sein
muss als die Klimatisierungsfähigkeit
für die
Rücksitzseite
in der Fahrgastzelle, ist der Durchlassquerschnitt des vorderen
Luftdurchlasses 16 größer gewählt als
derjenige des hinteren Luftdurchlasses 17 in dem Heizerkern 13.
In ähnlicher
Weise ist der Durchlassquerschnitt des vorderen Kühlluftumgehungsdurchlasses 18 größer gewählt als
derjenige des hinteren Kühlluftumgehungsdurchlasses 19.Since the air conditioning capacity or capability for the front seat side must be greater than the air conditioning capacity for the rear seat side in the passenger compartment, the passage cross section of the front air outlet is 16 chosen larger than that of the rear air outlet 17 in the heater core 13 , The passage cross section of the front cooling air bypass passage is similar 18 chosen larger than that of the rear cooling air bypass passage 19 ,
Außerdem sind eine vordere Luftmischklappe 20 und
eine hintere Luftmischklappe 21 zwischen dem Verdampfer 12 und
dem Heizerkern 13 angeordnet. Die vordere Luftmischklappe 20 ist
als flexible Folienklappe erstellt und die hintere Luftmischklappe 21 ist
als Plattenklappe erstellt, die um eine Drehwelle 21a drehbar
ist. Insbesondere handelt es sich bei der Folienklappe der vorderen
Luftmischklappe 20 um ein in 2 gezeigtes
rechteckiges Folienelement, und sie besteht aus flexiblem und starkem
bzw. beständigem
(Kunst-)Harz, wie etwa Polyethylenharz. Die Folienklappe weist mehrere Öffnungen 20a auf,
durch welche Luft hindurchtritt. Jede der Öffnungen 20a erstreckt
sich in Längsrichtung
der Folienklappe, d.h., in einer Bewegungsrichtung der Folienklappe.
In 1, 4 bis 6, 10 sind die Öffnungen 20a mit
durchbrochenen Linien gezeigt.There is also a front air mixing flap 20 and a rear air mix door 21 between the evaporator 12 and the heater core 13 arranged. The front air mix door 20 is created as a flexible foil flap and the rear air mixing flap 21 is created as a plate flap that rotates around a rotating shaft 21a is rotatable. In particular, it is the foil flap of the front air mixing flap 20 for an in 2 Rectangular film element shown, and it consists of flexible and strong or durable (synthetic) resin, such as polyethylene resin. The foil flap has several openings 20a on what air passes through. Each of the openings 20a extends in the longitudinal direction of the film flap, ie in a direction of movement of the film flap. In 1 . 4 to 6 . 10 are the openings 20a shown with broken lines.
Eine erste Wickelwelle 22 ist
drehbar am oberen Ende in dem Klimatisierungsgehäuse 11 angeordnet,
und eine zweite Wickelwelle 23 ist drehbar stromaufwärts von
dem Wärmetauschkernabschnitt 13a des
Heizerkerns 13 auf der Oberseite des Trennelements 15 angeordnet.
Ein Ende der Folienklappe zur Bildung der Luftmischklappe 20 in
Längsrichtung der
Folienklappe ist an einer ersten Wickelwelle 22 befestigt,
und das andere Ende der Folienklappe ist in seiner Längsrichtung
an der zweiten Wickelwelle 23 festgelegt. Einer der beiden
Endabschnitte der Folienklappe wird demnach um entweder die erste
oder die zweite Wickelwelle 22, 23 aufgewickelt,
und der andere der beiden Endabschnitte der Folienklappe wird von
der anderen der ersten und zweiten Wickelwellen 22, 23 abgewickelt.A first winding shaft 22 is rotatable at the upper end in the air conditioning housing 11 arranged, and a second winding shaft 23 is rotatable upstream of the heat exchange core section 13a of the heater core 13 on the top of the divider 15 arranged. One end of the foil flap to form the air mix flap 20 in the longitudinal direction of the film flap is on a first winding shaft 22 attached, and the other end of the film flap is in its longitudinal direction on the second winding shaft 23 established. One of the two end sections of the film flap is accordingly around either the first or the second winding shaft 22 . 23 wound, and the other of the two end portions of the film flap is supported by the other of the first and second winding shafts 22 . 23 settled.
Außerdem ist eine Zwischenführung 24 in
einer Position zwischen den ersten und zweiten Wickelwellen 22, 23 in
Längsrichtung
der Folienklappe angeordnet. In dieser Ausführungsform ist die Zwischenführung 24 auf
der Fahrzeugvorderseite des Heizerkerns 13 in einem oberen
Abschnitt des Heizerkerns 13 angeordnet, d.h., am Auslasstank 13c. Die
Zwischenführung 24 führt einen
gekrümmten
Abschnitt bzw. bogenförmigen
Abschnitt der Folienklappe in einen Zwischenabschnitt in Längsrichtung
der Folienklappe. Die vordere Luftmischklappe 20 (Folienklappe)
ist dadurch in Auf-/Abwärtsrichtung
in dem Klimatisierungsgehäuse 11 beweglich,
um den vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass 18 und
den vorderen Luftdurchlass 16 des Wärmetauschkerns 13a zu
schließen.
Der Folienabschnitt der vorderen Luftmischklappe 20 weist
eine vorbestimmte Spannung zwischen den ersten und zweiten Wickelwellen 22, 23 auf,
wenn er bewegt wird.There is also an intermediate tour 24 in a position between the first and second winding shafts 22 . 23 arranged in the longitudinal direction of the film flap. In this embodiment, the intermediate guide 24 on the front of the heater core 13 in an upper section of the heater core 13 arranged, that is, at the outlet tank 13c , The intermediate management 24 leads a curved section or arcuate section of the film flap into an intermediate section in the longitudinal direction of the film flap. The front air mix door 20 (Foil flap) is in the up / down direction in the air conditioning housing 11 movable to the front cooling air bypass passage 18 and the front air outlet 16 of the heat exchange core 13a close. The foil section of the front air mix door 20 has a predetermined voltage between the first and second winding shafts 22 . 23 on when he is moved.
Ein Stellorgan (nicht gezeigt), das
mit einem Servomotor, wie etwa einem Schrittmotor, erstellt ist, ist
mit entweder der ersten oder der zweiten Wickelwelle 22, 23 verbunden.
Wenn beispielsweise das Stellorgan mit der ersten Wickelwelle 22 verbunden ist,
wird die erste Wickelwelle 22 durch das Stellorgan im Uhrzeigersinn
und im Gegenuhrzeigersinn gedreht. Da in diesem Fall die Drehung
der ersten Wickelwelle 22 auch die zweite Wickelwelle 23 durch einen
(nicht gezeigten) Drehübertragungsmechanismus übertragen
wird, wird auch die zweite Wickelwelle 23 im Uhrzeigersinn
und im Gegenuhrzeigersinn gedreht. Auf diese Weise werden das Aufwickeln
und Abwickeln der Folienklappe relativ zu den ersten und zweiten
Wickelwellen 22, 23 durchgeführt. Da der Drehübertragungsmechanismus
zwischen den ersten und zweiten Wickelwellen 22, 23 ein
an sich bekannter Mechanismus ist, erübrigt sich seine Erläuterung.An actuator (not shown) made with a servo motor, such as a stepper motor, is with either the first or the second winding shaft 22 . 23 connected. If, for example, the actuator with the first winding shaft 22 is connected, the first winding shaft 22 rotated clockwise and counterclockwise by the actuator. Because in this case the rotation of the first winding shaft 22 also the second winding shaft 23 is transmitted through a rotation transmission mechanism (not shown), the second winding shaft also 23 rotated clockwise and counterclockwise. In this way, the winding and unwinding of the film flap are relative to the first and second winding shafts 22 . 23 carried out. Because the rotation transmission mechanism between the first and second winding shafts 22 . 23 is a mechanism known per se, its explanation is unnecessary.
Die ersten und zweiten Wickelwellen 22, 23 werden
durch das Stellorgan im Uhrzeigersinn und im Gegenuhrzeigersinn
gedreht, wodurch die vordere Luftmischklappe 20 in der
Vertikalrichtung bzw. Auf-/Abwärtsrichtung
im Klimatisierungsgehäuse 11 bewegt
wird, und wodurch die Öffnungen 20a der Luftmischklappe 20 in
eine geeignete Stellung bewegt werden. Der jeweilige Öffnungsgrad
der vorderen Luftdurchlässe 16, 18 wird
durch Bewegen der vorderen Luftmischklappe 20 in Auf/Abwärtsrichtung derart
in geeigneter Weise eingestellt, dass die Luftmenge, die durch die
vorderen Luftdurchlässe 16, 18 strömt, eingestellt
wird. Ein Luftmengenverhältnis zwischen
warmer Luft, die den vorderen Luftdurchlass 16 durchsetzt,
und kühler
Luft, die den vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass 18 unter
Umgehung des Heizerkerns 13 durchsetzt, können dadurch
in geeigneter Weise eingestellt werden.The first and second winding shafts 22 . 23 are rotated clockwise and counterclockwise by the actuator, causing the front air mix door 20 in the vertical direction or up / down direction in the air conditioning case 11 is moved, and thereby the openings 20a the air mixing flap 20 be moved into a suitable position. The respective degree of opening of the front air outlets 16 . 18 is done by moving the front air mix door 20 appropriately adjusted in the up / down direction such that the amount of air passing through the front air passages 16 . 18 flows, is set. An air volume ratio between warm air that allows the front air passage 16 and cool air passing through the front cooling air bypass passage 18 bypassing the heater core 13 enforced, can be adjusted in a suitable manner.
Ein (nicht gezeigtes) unabhängiges Stellorgan,
das mit einem Servomotor, wie etwa einem Schrittmotor, erstellt
ist, ist mit der Drehwelle 21a der hinteren Luftmischklappe 21 über einen
Verbindungsmechanismus bzw. Gelenkmechanismus derart verbunden,
dass die hintere Luftmischklappe 21 unabhängig von
der vorderen Luftmischklappe 20 bewegt wird. Der Öffnungsgrad
des hinteren Luftdurchlasses 17 des Wärmetauschkerns 13a und
des hinteren Kühlluftumgehungsdurchlasses 19 werden geeignet
eingestellt durch Drehen der hinteren Luftmischklappe 21,
wodurch die durch die jeweiligen hinteren Luftdurchlässe 17, 19 strömende Luftmenge in
geeigneter Weise eingestellt wird. Das heißt, ein Luftstromverhältnis zwischen
warmer Luft, die den hinteren Luftdurchlass 17 durchsetzt,
und kühler
Luft, die den hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass
unter Umgehung des Heizerkerns 13 durchsetzt, kann dadurch
in beliebiger Weise eingestellt werden.An independent actuator (not shown) made with a servo motor, such as a stepper motor, is with the rotating shaft 21a the rear air mix door 21 connected via a connection mechanism or joint mechanism such that the rear air mixing flap 21 regardless of the front air mix door 20 is moved. The degree of opening of the rear air outlet 17 of the heat exchange core 13a and the rear cooling air bypass passage 19 are adjusted appropriately by turning the rear air mixing flap 21 , which means that through the respective rear air vents 17 . 19 flowing air amount is set in a suitable manner. That is, an airflow ratio between warm air that allows the rear air passage 17 penetrates, and cool air that bypasses the rear cooling air bypass bypassing the heater core 13 enforced, can be set in any way.
In dieser Ausführungsform ist eine vordere Temperatureinstelleinheit
zum unabhängigen
Steuern der Temperatur von Luft, die in Richtung auf den vorderen
Sitzbereich in der Fahrgastzelle geblasen wird, aus der vorderen
Luftmischklappe 20 erstellt, und eine hintere Temperatureinstelleinheit
zum unabhängigen
Steuern der Temperatur von Luft, die in Richtung auf den hinteren
Sitzbereich in der Fahrgastzelle geblasen wird, ist aus der hinteren
Luftmischklappe 21 erstellt.In this embodiment, a front temperature setting unit for independently controlling the temperature of air blown toward the front seat area in the passenger compartment is out of the front air mix door 20 is created, and a rear temperature setting unit for independently controlling the temperature of air blown toward the rear seat area in the passenger compartment is out of the rear air mix door 21 created.
Ein Wandabschnitt 25, der
sich in der Auf-/Abwärtsrichtung
erstreckt, während
er von dem Heizerkern 13 um einen vorbestimmten Abstand bzw.
Freiraum getrennt ist, ist integral mit einem Klimatisierungsgehäuse 11 geformt,
in einer Position stromabwärts
von dem Heizerkern 13. In dieser Ausführungsform ist der Wandabschnitt 25 auf
der Fahrzeugrückseite
des Heizerkerns 13 angeordnet. Ein vorderer Warmluftdurchlass 26, der
sich von einer direkten Rückseite
des Heizerkerns 13 in Aufwärtsrichtung erstreckt, ist
durch den Wandabschnitt 15 gebildet. Die stromabwärtige Seite
(Oberseite) des vorderen Warmluftdurchlasses 26 und die
stromabwärtige Seite
des Kühlluftumgehungsdurchlasses 18 sind miteinander über den
Heizerkern 13 verbunden bzw. vereinigt, wodurch ein vorderer
Luftmischraum bereitgestellt wird, in welchem kühle Luft und warme Luft miteinander
gemischt werden.A section of wall 25 which extends in the up / down direction while being off the heater core 13 is separated by a predetermined distance or space, is integral with an air conditioning case 11 molded, in a position downstream of the heater core 13 , In this embodiment, the wall section 25 on the back of the heater core 13 arranged. A front warm air outlet 26 that is from a direct back of the heater core 13 extending in the upward direction is through the wall section 15 educated. The downstream side (top) of the front hot air diffuser 26 and the downstream side of the cooling air bypass passage 18 are together over the heater core 13 connected, thereby providing a front air mixing space in which cool air and warm air are mixed together.
Das Klimatisierungsgehäuse 11 weist
eine Entfrosteröffnung 28 auf
seinem oberen Abschnitt über
dem vorderen Luftmischraum 27 auf. Ein Entfrosterkanal 29 ist
mit der Entfrosteröffnung 28 verbunden
und weist einen Entfrosterauslass 29a an seinem stromabwärtigen Ende
auf. Klimatisierte Luft wird aus dem Entfrosterauslass 29a auf
die Innenseite einer Windschutzscheibe geblasen. Die Entfrosteröffnung 28 wird
durch eine drehbare Plattenentfrosterklappe 30 geöffnet und
geschlossen.The air conditioning case 11 has a defroster opening 28 on its upper section above the front air mixing room 27 on. A defroster channel 29 is with the defroster opening 28 connected and has a defroster outlet 29a at its downstream end. Air-conditioned air comes out of the defroster outlet 29a blown on the inside of a windshield. The defroster opening 28 is by a rotatable plate defroster flap 30 opened and closed.
Der obere Abschnitt des Klimatisierungsgehäuses 11 weist
eine vordere Gesichtsöffnung 21 auf der
Fahrzeugrückseite
(d.h., der Fahrgastseite) der Entfrosteröffnung 28 auf. Die
vordere Gesichtsöffnung 31 ist
mit einem vorderen Gesichtsauslass 32a verbunden, der auf
der Oberseite des Armaturenbretts vorgesehen ist, und zwar durch
einen Gesichtskanal 32. Klimatisierte Luft wird deshalb
aus dem vorderen Gesichtsauslass 32a auf die obere Körperhälfte bzw.
Oberkörperhälfte eines
Fahrgasts auf den Vordersitz geblasen. Die Gesichtsöffnung 31 wird
durch eine drehbare vordere Plattengesichtsklappe 33 geöffnet und
geschlossen. Das Klimatisierungsgehäuse 11 weist eine
vordere Fußöffnung 34 unter
der vorderen Gesichtsöffung 31 auf,
und ein Fußkanal 35 ist
mit der vorderen Fußöffnung 34 verbunden.
Der Fußkanal 34 weist
einen vorderen Fußauslass 35a an
seinem unteren Ende auf und klimatisierte Luft wird aus dem vorderen
Fußauslass 35a zu
dem Fußabschnitt
des Fahrgasts auf dem Vordersitz geblasen. Die vordere Fußöffnung 34 wird
durch eine drehbare vordere Plattenfußklappe 36 geöffnet und
geschlossen.The upper section of the air conditioning ge häuses 11 has a front face opening 21 on the rear of the vehicle (ie, the passenger side) of the defroster opening 28 on. The front face opening 31 is with a front face outlet 32a connected, which is provided on the top of the dashboard, through a face channel 32 , Air conditioned air is therefore from the front face outlet 32a blown onto the upper half of the body or upper half of a passenger in the front seat. The face opening 31 is made possible by a rotatable front panel faceplate 33 opened and closed. The air conditioning case 11 has a front foot opening 34 under the front face opening 31 on, and a foot canal 35 is with the front foot opening 34 connected. The foot canal 34 has a front foot outlet 35a at its lower end and conditioned air comes out of the front foot outlet 35a blown to the foot section of the passenger in the front seat. The front foot opening 34 is by a rotatable front plate foot flap 36 opened and closed.
Die Entfrosterklappe 30,
die vordere Gesichtsklappe 33 und die vordere Fußklappe 36 entsprechen
einer vorderen Luftauslassbetriebsartklappe gemäß der vorliegenden Erfindung,
und sie sind mit einer Abtriebswelle eines Servomotors eines gemeinsamen
Stellorgans durch einen (nicht gezeigten) Verbindungsmechanismus
bzw. Gelenkmechanismus verbunden. Die vordere Luftauslassbetriebsartklappen 30, 33, 36 sind
deshalb miteinander durch den gemeinsamen Stellorganmechanismus
betriebsmäßig verbunden.The defroster door 30 who have favourited Front Flap 33 and the front foot flap 36 correspond to a front air outlet mode door according to the present invention, and are connected to an output shaft of a servo motor of a common actuator through a link mechanism (not shown). The front air outlet mode doors 30 . 33 . 36 are therefore operationally connected to each other by the common actuator mechanism.
Andererseits weist das Klimatisierungsgehäuse 11 einen
hinteren Luftauslass 37 an seiner Fahrzeugrückseite
um seinen unteren Endabschnitt auf. Eine stromabwärtige Seite
des hinteren Luftdurchlasses 17 und eine stromabwärtige Seite
des hinteren Kühlluftumgehungsdurchlasses 19 stehen mit
dem hinteren Luftauslass 37 in Verbindung. Da warme Luft,
die den hinteren Luftdurchlass 17 durchsetzt, und kühle Luft,
die den hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass 19 unter
Umgehung des Heizerkerns 13 durchsetzt, werden miteinander
in dem hinteren Luftauslass 37 gemischt und der hintere
Luftauslass kann als hinterer Luftmischabschnitt verwendet werden.
Eine schmetterlingsartige hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 ist
drehbar in dem hinteren Luftauslass 37 angeordnet, und
eine hintere Gesichtsöffnung 39 und
eine hintere Fußöffnung 40 werden
durch die hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 wahlweise
geöffnet
und geschlossen. Obwohl die hinteren Öffnungen 39, 40 einfach
als einzige Öffnungen
in 1 gezeigt sind, sind sie
in Wirklichkeit in der Fahrzeugbreitenrichtung liegend angeordnet.On the other hand, the air conditioning case 11 a rear air outlet 37 on its rear side around its lower end section. A downstream side of the rear air outlet 17 and a downstream side of the rear cooling air bypass passage 19 stand with the rear air outlet 37 in connection. Because warm air, the rear air passage 17 interspersed, and cool air passing through the rear cooling air bypass passage 19 bypassing the heater core 13 are interspersed with each other in the rear air outlet 37 mixed and the rear air outlet can be used as a rear air mixing section. A butterfly-like rear air outlet mode door 38 is rotatable in the rear air outlet 37 arranged, and a rear face opening 39 and a rear foot opening 40 through the rear air outlet mode door 38 optionally open and closed. Although the rear openings 39 . 40 just as the only openings in 1 are shown, they are actually arranged lying in the vehicle width direction.
Ein hinterer Gesichtskanal 41 ist
mit einer stromabwärtigen
Seite der hinteren Gesichtsöffnung 39 verbunden
und ein hintere Fußkanal 42 ist
mit einer stromabwärtigen
Seite der hinteren Fußöffnung 40 verbunden.
Die klimatisierte Luft wird dadurch aus einem (nicht gezeigten)
hinteren Gesichtsauslass geblasen, der am stromabwärtigen Ende
des hinteren Gesichtskanals 41 vorgesehen ist, und zwar
auf die Oberkörperhälfte eines
Fahrgasts auf einem Rücksitz.
Klimatisierte Luft wird außerdem
aus einem (nicht gezeigten) hinteren Fußauslass geblasen, der an einem
stromabwärtigen
Ende des hinteren Fußkanals 42 vorgesehen
ist, und zwar zum Fußabschnitt des
Fahrgasts auf dem Rücksitz.
In 1 sind außerdem die
hinteren Kanäle 41, 42 der
Einfachheit halber als gemeinsamer bzw, einziger Kanal gezeigt.A posterior facial canal 41 is with a downstream side of the back face opening 39 connected and a rear foot canal 42 is with a downstream side of the rear foot opening 40 connected. The conditioned air is thereby blown out of a rear face outlet (not shown), that at the downstream end of the rear face duct 41 is provided, namely on the upper body half of a passenger in a rear seat. Air-conditioned air is also blown from a rear foot outlet (not shown) at a downstream end of the rear foot duct 42 is provided, namely to the foot section of the passenger in the rear seat. In 1 are also the rear channels 41 . 42 shown as a common channel for the sake of simplicity.
Die hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 ist
mit einer Abtriebswelle eines Servomotors eines speziellen Stellorgans
durch einen (nicht gezeigten) Gelenkmechanismus bzw. Verbindungsmechanismus
verbunden, und sie wird durch das spezielle Stellorgan gedreht.
Eine Luftauslassbetriebsart kann umgeschaltet werden durch die hintere
Luftauslassbetriebsartklappe 38 zwischen einer hinteren
Gesichtsbetriebsart, einer hinteren Fußbetriebsart, einer hinteren
Zwei-Niveau-Betriebsart und einer hinteren Verschlussbetriebsart.
Lediglich die hintere Gesichtsöffnung 39 ist
in der hinteren Gesichtsbetriebsart geöffnet und lediglich die hintere
Fußöffnung 40 ist
in der hinteren Fußbetriebsart
geöffnet.
Die hintere Gesichtsöffnung 39 und
die hintere Fußöffnung 40 sind in
der hinteren Zwei-Niveau-Betriebsart gleichzeitig geöffnet, und
beide Öff nungen 39, 40 sind
in der hinteren Verschlussbetriebsart geschlossen.The rear air outlet mode door 38 is connected to an output shaft of a servo motor of a special actuator by a link mechanism (not shown) and is rotated by the special actuator. An air outlet mode can be switched through the rear air outlet mode door 38 between a rear face mode, a rear foot mode, a rear two-level mode and a rear shutter mode. Only the back face opening 39 is open in the rear face mode and only the rear foot opening 40 is open in the rear foot mode. The rear face opening 39 and the rear foot opening 40 are open simultaneously in the rear two-level operating mode, and both openings 39 . 40 are closed in the rear shutter mode.
Andererseits ist eine Umschaltplattenklappe 43 vorgesehen
und um eine Drehwelle 43a drehbar, die stromabwärts von
dem (an der Fahrzeugrückseite
des) Heizerkerns) 13 auf einer unteren Seite angeordnet
ist, angeordnet. Insbesondere ist die Drehwelle 43a der
Umschaltklappe 43 auch einer Verlängerungslinie des Trennelements 15 in
Richtung zur stromabwärtigen
Seite angeordnet, und die Umschaltklappe 43 wird in einer
Position stromabwärts von
dem Heizerkern 13 in einem Bereich entsprechend dem hinteren
Luftdurchlass 17 gedreht. Wenn die Umschaltklappe 43 in
die Position mit durchgezogener Linie in 1 betätigt
wird, kommt die Umschaltklappe 43 auf der Verlängerungslinie
des Trennelements 15 zu liegen und verschließt die Verbindung
zwischen dem hinteren Luftdurchlass 17 und dem vorderen
Warmluftdurchlass 26. Wenn die Umschaltklappe 43 in
die Position mit durchbrochener Linie in 1 betätigt
wird, verschließt
die Umschaltklappe 43 die Verbindung zwischen dem hinteren Luftdurchlass 17 und
dem hinteren Luftauslass 37. In diesem Fall stehen der
hintere Luftdurchlass 17 und der vordere Warmluftdurchlass 26 in
Verbindung miteinander. Ein Ende der Drehwelle 43a der
Umschaltklappe 43 steht aus dem Klimatisierungsgehäuse 11 vor
und ist mit dem Stellorgan zum Antreiben der hinteren Luftmischklappe 21 über einen
(nicht gezeigten) Verbindungsmechanismus verbunden. Die Umschaltklappe 43 ist
betriebsmäßig mit
der hinteren Luftmischklappe 21 verbunden.On the other hand is a switch plate flap 43 provided and around a rotating shaft 43a rotatable, the downstream of the (at the rear of the heater core) 13 is arranged on a lower side. In particular, the rotating shaft 43a the flap 43 also an extension line of the separating element 15 arranged towards the downstream side, and the switching flap 43 will be in a position downstream of the heater core 13 in an area corresponding to the rear air passage 17 turned. If the flap 43 to the solid line position in 1 is actuated, the switch flap comes 43 on the extension line of the separating element 15 to lie and closes the connection between the rear air outlet 17 and the front warm air outlet 26 , If the flap 43 to the broken line position in 1 is actuated, the switching flap closes 43 the connection between the rear air outlet 17 and the rear air outlet 37 , In this case there is a rear air outlet 17 and the front warm air outlet 26 in connection with each other. One end of the rotating shaft 43a the flap 43 stands out of the air conditioning case 11 in front and is with the actuator for driving the rear air mixing flap 21 connected via a link mechanism (not shown). The switch flap 43 is operational with the rear air mix door 21 connected.
Nunmehr wird die Arbeitsweise der
Klimatisierungseinheit gemäß der vorstehend
erläuterten Ausführungsform
beschrieben. 3 zeigt
Betätigungspositionen
der vorderen Luftmischklappe (der vorderen A/M-Klappe) 20,
der hinteren Luftmisch klappe (der hinteren A/M-Klappe) 21 und
der Umschaltklappe (SW-Klappe) 43, wenn ein Betätigungswinkel
des Servomotors für
die Klappen 20, 21, 43 sich ändert. In 1 ist die Gesichtsbetriebsart
als die vorderen und hinteren Luftauslassbetriebsarten gewählt und
Lufttemperaturen für
die vorderen und hinteren Sitzseiten werden im maximalen Kühlzustand
gesteuert. In der Gesichtsbetriebsart ist ausschließlich die
vordere Gesichtsöffnung 31 durch
die vordere Gesichtsklappe 33 geöffnet, und die Entfrosteröffnung 28 sowie
die Fußöffnung 34 sind
durch die Klappen 30, 36 verschlossen. Die hintere
Gesichtsöffnung 39 wird
durch die hintere Luftauslassbetriebsartklappe 39 geöffnet und
geschlossen.Now the way the Klimati works Sation unit according to the embodiment described above. 3 shows operating positions of the front air mix door (the front A / M door) 20 , the rear air mix flap (the rear A / M flap) 21 and the changeover flap (SW flap) 43 when an actuation angle of the servo motor for the flaps 20 . 21 . 43 changes. In 1 the face mode is selected as the front and rear air outlet modes, and air temperatures for the front and rear seat sides are controlled in the maximum cooling state. In the face mode, only the front face opening is 31 through the front face flap 33 opened, and the defroster opening 28 as well as the foot opening 34 are through the flaps 30 . 36 locked. The rear face opening 39 is through the rear air outlet mode door 39 opened and closed.
Der Servomotor für die vorderen und hinteren
Luftmischklappen 20, 21 wird auf einen vorbestimmten
Betätigungswinkel θ1 in einem
in 3 gezeigten maximalen
Kühlbetrieb
gesteuert, so dass jede der vorderen und hinteren Luftmischklappen 20, 21 in
die in 1 gezeigte maximale
Kühlposition
betätigt
ist. Insbesondere befinden sich die Öffnungen 20a der Folienklappe
der vorderen Luftmischklappe 20 vollständig in Überlappung mit dem vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass 18,
wodurch der vordere Kühlluftumgehungsdurchlass 18 vollständig geöffnet ist.
Zu diesem Zeitpunkt ist der vordere Luftdurchlass des Heizerkerns 13 vollständig geschlossen durch
den Folienabschnitt der Folienklappe. Die hintere Luftmischklappe 21 ist
außerdem
in die in 1 gezeigte
Position mit durchgezogener Linie gedreht, wodurch sie den hinteren
Luftdurchlass 17 des Heizerkerns 13 vollständig verschließt und den
hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass 19 vollständig öffnet bzw.
freigibt.The servo motor for the front and rear air mixing flaps 20 . 21 is set to a predetermined actuation angle θ1 in one in 3 maximum cooling operation shown controlled so that each of the front and rear air mix doors 20 . 21 in the in 1 shown maximum cooling position is actuated. In particular, the openings are located 20a the foil flap of the front air mixing flap 20 completely overlapped with the front cooling air bypass passage 18 , whereby the front cooling air bypass passage 18 is fully open. At this time, the front air passage is the heater core 13 completely closed by the foil section of the foil flap. The rear air mix door 21 is also in the in 1 shown position rotated with a solid line, creating the rear air passage 17 of the heater core 13 completely closes and the rear cooling air bypass passage 19 fully opens or releases.
Der maximale Kühlbetrieb ist dadurch sowohl
für die
Vorderwie Rückseiten
gewählt.
Wenn die hintere Luftmischklappe 21 in die maximale Kühlposition
betätigt
ist, wird die Umschaltklappe 43 in die Trennposition in Übereinstimmung
mit der Betätigung der
hinteren Luftmischklappe 21 betätigt. In der Trennposition
der Umschaltklappe 43, die in 1 mit durchgezogener Linie gezeigt ist,
ist der Luftdurchlass des Wärmetauschkernabschnitts 13a durch
die Umschaltklappe 43 in die vorderen und hinteren Luftdurchlässe 16, 17 unterteilt.
Wenn in diesem Zustand das Gebläse
der Gebläseeinheit
und der Käl-temittelkreislauf
betätigt
sind, wird Luft durch die Gebläseeinheit
in dem Lufteinlassraum 14 des Klimatisierungsgehäuses 11 in
die am weitesten vorne liegenden Position geblasen und durch den
Verdampfer 12 gekühlt.
In dem maximalen Kühlzustand wird
kühle Luft
aus dem Verdampfer 12 aus dem vorderen. Gesichtsauslass 32a auf
die Oberkörperhälfte des
Fahrgasts auf dem Vordersitz geblasen, nachdem sie den vorderen
Kühlluftumgehungsdurchlass 18,
den vorderen Luftmischraum 27, die vordere Gesichtsöffnung 31 und
den vorderen Gesichtskanal 32 durchsetzt hat. Zu diesem
Zeitpunkt wird die kühle Luft
von dem Verdampfer 12 außerdem aus dem hinteren Gesichtsauslass
auf die obere Körperhälfte des Fahrgasts
auf den Rücksitz
geblasen, nachdem sie den hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass 19,
den hinteren Luftauslass 37, die hintere Gesichtsöffnung 39 und
den hinteren Gesichtskanal 41 durchsetzt hat.The maximum cooling mode is selected for both the front and rear. If the rear air mix door 21 is activated in the maximum cooling position, the changeover flap 43 to the disconnect position in accordance with the operation of the rear air mix door 21 actuated. In the disconnected position of the changeover flap 43 , in the 1 shown with a solid line is the air passage of the heat exchange core portion 13a through the switch flap 43 in the front and rear air outlets 16 . 17 divided. In this state, when the blower of the blower unit and the refrigerant circuit are operated, air is blown through the blower unit in the air intake space 14 of the air conditioning case 11 blown into the most forward position and through the evaporator 12 cooled. In the maximum cooling state, cool air from the evaporator 12 from the front. face outlet 32a blown onto the torso half of the passenger in the front seat after passing the front cooling air bypass passage 18 , the front air mixing room 27 , the front face opening 31 and the front facial channel 32 has enforced. At this point, the cool air from the evaporator 12 also blown out of the rear face outlet onto the upper half of the passenger in the back seat after making the rear cooling air bypass passage 19 , the rear air outlet 37 , the back face opening 39 and the posterior facial canal 41 has enforced.
In 4 ist
ein Zwischen-Temperatur-Steuerbetrieb sowohl für die Vorder- wie für die Rücksitzseiten
gewählt,
wenn die Gesichtsbetriebsart für
sowohl die Vorder- wie Rücksitzseiten
gewählt
ist. In diesem Zustand befinden sich die Öffnungen 20a der Folienklappe
der Vordermischklappe 20 teilweise in Überlappungsposition mit dem
vorderen Kühlluftumgehungsdurchlass 18 und
dem vorderen Luftdurchlass 16 des Heizerkerns 13,
wodurch beide Luftdurchlässe 16, 18 teilweise
geöffnet
bzw. durchgängig
sind. Die hintere Luftmischklappe 21 wird in eine Zwischenposition
gedreht, die in 4 mit
durchgezogener Linie gezeigt ist, wodurch sowohl der hintere Kühlluftumgehungsdurchlass 19 wie
der hintere Luftdurchlass 17 des Heizerkerns 13 teilweise
geöffnet sind.
Zu diesem Zeitpunkt behält
die Umschaltklappe 43 die vordere Unterteilungs- bzw. Trennposition
bei, in der der Wärmetauschkernabschnitt 13a in
die vorderen und hinteren Luftdurchlässe 16, 17 unterteilt ist.
Klimatisierte Luft mit gewünschter
Temperatur, erhalten durch Einstellen des Strömungsverhältnisses zwischen Kühlluft und
Warmluft kann demnach auf die Oberkörperhälfte des Fahrgasts sowohl auf
dem Vordersitz wie dem Rücksitz
geblasen werden. Die Temperaturen der Luft, die in die vorderen
und hinteren Sitzseiten geblasen wird, können unabhängig voneinander gesteuert
werden durch Steuern der Betätigungspositionen
der vorderen und hinteren Luftmischklappen 20, 21,
unabhängig
von einander.In 4 An intermediate temperature control mode is selected for both the front and rear seat sides when the face mode is selected for both the front and rear seat sides. The openings are in this state 20a the foil flap of the front mixing flap 20 partially in overlap position with the front cooling air bypass passage 18 and the front air outlet 16 of the heater core 13 , creating both air outlets 16 . 18 are partially open or open. The rear air mix door 21 is rotated to an intermediate position which is in 4 is shown with a solid line, creating both the rear cooling air bypass passage 19 like the rear air outlet 17 of the heater core 13 are partially open. At this point, the switch flap remains 43 the front division position at which the heat exchange core section 13a in the front and rear air outlets 16 . 17 is divided. Air-conditioned air with the desired temperature, obtained by adjusting the flow ratio between cooling air and warm air, can therefore be blown onto the upper half of the passenger's body in both the front seat and the rear seat. The temperatures of the air blown into the front and rear seat sides can be controlled independently by controlling the operating positions of the front and rear air mix doors 20 . 21 , independently of each other.
In 5 ist
die Fußbetriebsart
sowohl für
die Vorder- wie Rücksitzseiten
gewählt
und der maximale Heizbetrieb ist sowohl für die Vorder- wie Rücksitzseiten
gewählt.
In der Fußbetriebsart
ist die vordere Gesichtsöffnung 31 durch
die vordere Gesichtsklappe 33 vollständig geschlossen und die vordere
Fußöffnung 34 ist
durch die vordere Fußklappe 36 vollständig geöffnet, während die
Entfrosteröffnung 28 durch
die Entfrosterklappe 30 um einen kleinen Öffnungsgrad
geöffnet
ist. Die hintere Fußöffnung 40 ist durch
die hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 geöffnet. Der
Servomotor für
die vorderen und hinteren Luftmischklappen 20, 21 wird
auf einen vorbestimmten Betätigungswinkel θ2 in einem
in 3 gezeigten maximalen
Heizbetrieb gesteuert. Sowohl die vordere wie die hintere Luftmischklappe 20, 21 ist
deshalb in die maximale Heizposition betätigt.In 5 the foot mode is selected for both the front and rear seat sides and the maximum heating mode is selected for both the front and rear seat sides. The front face opening is in foot mode 31 through the front face flap 33 completely closed and the front foot opening 34 is through the front foot flap 36 fully opened during the defroster opening 28 through the defroster door 30 is opened to a small degree. The rear foot opening 40 is through the rear air outlet mode door 38 open. The servo motor for the front and rear air mixing flaps 20 . 21 is set to a predetermined operating angle θ2 in one in 3 shown maximum heating operation controlled. Both the front and rear air mix flaps 20 . 21 is therefore operated in the maximum heating position.
Die Öffnungen 20a der Folienklappe
der vorderen Luftmischklappe 20 befinden sich insbesondere
in vollständiger Überlappungsbeziehung
mit dem vorderen Luftdurchlass 16 des Heizerkerns 13,
wodurch der vordere Luftdurchlass 16 vollständig geöffnet ist.
Zu diesem Zeitpunkt ist der vordere Kühlluftumgehungsdurchlass 18 durch
den Folienabschnitt der Folienklappe vollständig verschlossen. Die hintere
Luftmischklappe 21 wird außerdem in die in 5 gezeigte Position mit
durchgezogener Linie gedreht, wodurch sie den hinteren Kühlluftumgehungsdurchlass 19 vollständig verschließt und den
hinteren Luftdurchlass 17 des Heizerkerns 13 vollständig öffnet. Der
maximale Heizzustand ist dadurch sowohl auf der Vorderseite wie
der Rückseite
gewählt.
Im maximalen Heizbetrieb hält
die Umschaltklappe 43 außerdem die Unterteilungsposition
aufrecht, in welcher der Luftdurchlass des Wärmetauschkernabschnitts 13a in
die vorderen und hinteren Luftdurchlässe 16, 17 unterteilt
ist.The openings 20a the foil flap of the front air mixing flap 20 in particular, are in complete overlap relationship with the front air passage 16 of the heater core 13 , causing the front air passage 16 is fully open. At this time, the front cooling air avoidance passage 18 completely closed by the film section of the film flap. The rear air mix door 21 is also included in the 5 shown position rotated with a solid line, creating the rear cooling air bypass passage 19 completely closes and the rear air outlet 17 of the heater core 13 opens completely. The maximum heating condition is selected on both the front and the back. The switching flap holds in maximum heating mode 43 also maintains the dividing position in which the air passage of the heat exchange core portion 13a in the front and rear air outlets 16 . 17 is divided.
Im maximalen Heizbetrieb wird Luft
durch die Gebläseeinheit
in den Wärmetauschkernabschnitt 13a des
Heizerkerns 13 geblasen und durch den Heizerkern 13 geheizt.
Der größte Teil
der geheizten Luft (warme Luft) wird daraufhin aus dem vorderen
Fußauslass 35a des
Fußkanals 35 auf
den Fußabschnitt des
Fahrgasts auf den Vordersitz geblasen, nachdem sie den vorderen
Warmluftdurchlass 26, den vorderen Luftmischraum 27 und
die Fußöffnung 34 durchsetzt
hat. Zu diesem Zeitpunkt wird ein Teil der warmen Luft aus dem vorderen
Luftmischraum 27 in Richtung auf die Entfrosteröffnung 28 geblasen
sowie aus dem Entfrosterauslass 29a des Entfrosterkanals 29 auf
die Windschutzscheibe. In der Fußbetriebsart können außerdem die
vorderen und hinteren Luftmischklappen 20, 21 unabhängig von
einander gesteuert werden, wodurch die Temperaturen von Luft, die
in die vorderen und hinteren Sitzseiten der Fahrgastzelle geblasen
wird, unabhängig
voneinander gesteuert werden.In maximum heating mode, air is blown into the heat exchanger core section by the blower unit 13a of the heater core 13 blown and through the heater core 13 heated. Most of the heated air (warm air) is then discharged from the front foot outlet 35a of the foot channel 35 blown onto the foot section of the passenger in the front seat after passing the front hot air passage 26 , the front air mixing room 27 and the foot opening 34 has enforced. At this point, part of the warm air is released from the front air mixing room 27 towards the defroster opening 28 blown and out of the defroster outlet 29a of the defroster channel 29 on the windshield. The front and rear air mix flaps can also be used in the foot mode 20 . 21 are controlled independently of each other, whereby the temperatures of air blown into the front and rear seat sides of the passenger compartment are controlled independently of each other.
In 6 ist
die Entfrosterbetriebsart als vordere Luftauslassbetriebsart gewählt. Wenn
die Entfrosterbetriebsart gewählt
ist, wird ein Steuersignal an das Stellorgan der hinteren Luftmischklappe 21 ausgegeben,
so dass der Betriebswinkel θ des
Servomotors mit einem vorbestimmten Winkel θ3 gewählt ist, der größer ist
als der Winkel θ2
in der Entfrosterbetriebsart (DEF), die in 3 gezeigt ist. In dieser Entfrosterbetriebsart
wird die Umschaltklappe 43 in eine hintere Verschlussposition
betätigt,
während
die hintere Luftmischklappe 21 in der in 3 gezeigten maximalen Heizposition gehalten
wird. Insbesondere wird die Verbindung zwischen dem hinteren Luftdurchlass 17 des
Heizerkerns 13 und dem hinteren Luftauslass 37 verschlossen
und der hintere Luftdurchlass 17 steht mit dem vorderen Warmluftdurchlass 26 in
Verbindung. Der Verbindungsmechanismus, der zwischen der hinteren
Luftmischklappe 21 und dem Servomotor seines Antriebsstellorgans
vorgesehen ist, umfasst einen Freigabemechanismus zum Halten der
hinteren Luftmischklappe 21 in der maximalen Heizposition
zwischen den Winkeln θ2, θ3 des Servomotors.
Selbst dann, wenn der Betätigungswinkel θ des Servomotors
größer wird
ausgehend von θ2
zu θ3,
kann deshalb die hintere Luftmischklappe 21 in der maximalen Heizposition
gehalten werden. Wenn andererseits der Betätigungswinkel θ des Servomotors
von θ2
auf θ3
zunimmt, kann die Umschaltklappe 43 von der Trennposition
in die hintere Verschlussposition umgeschaltet werden.In 6 the defroster mode is selected as the front air outlet mode. When the defroster mode is selected, a control signal is sent to the actuator of the rear air mix door 21 is output so that the operating angle θ of the servo motor is selected with a predetermined angle θ3 that is larger than the angle θ2 in the defroster mode (DEF) shown in 3 is shown. In this defroster mode, the switch flap 43 operated in a rear closed position while the rear air mix door 21 in the in 3 maximum heating position shown is held. In particular, the connection between the rear air passage 17 of the heater core 13 and the rear air outlet 37 closed and the rear air outlet 17 stands with the front warm air outlet 26 in connection. The link mechanism that is between the rear air mix door 21 and the servomotor of its drive actuator is provided, includes a release mechanism for holding the rear air mix door 21 in the maximum heating position between the angles θ2, θ3 of the servo motor. Therefore, even if the operating angle θ of the servo motor increases from θ2 to θ3, the rear air mix door can 21 be kept in the maximum heating position. On the other hand, when the operating angle θ of the servo motor increases from θ2 to θ3, the switching door may 43 can be switched from the disconnected position to the rear closed position.
Wenn die Entfrosterbetriebsart gewählt ist, wie
in 6 gezeigt, werden
die vordere Gesichtsöffnung 31 und
die vordere Fußöffnung 34 durch
die vordere Gesichtsklappe 33 und die vordere Fußklappe 36 vollständig geschlossen,
und die Entfrosteröffnung 28 wird
durch die Entfrosterklappe 30 vollständig geöffnet. Wenn zu diesem Zeitpunkt
die vordere Luftmischklappe 20 in die maximale Heizposition
betätigt
ist, befinden sich die Öffnungen 20a der
Folienklappe der vorderen Luftmischklappe 20 in vollständiger Überlappungsstellung
mit dem vorderen Luftdurchlass 16 des Heizerkerns 13,
wodurch sie den vorderen Luftdurchlass 16 vollständig freigibt.
Außerdem
ist der vordere Kühlluftumgehungsdurchlass 18 durch
den Folienabschnitt der Folienklappe vollständig verschlossen. Sämtliche
durch die Gebläseeinheit
geblasene Luft strömt
dadurch in den Wärmetauschkernabschnitt 13a des
Heizerkerns 13 und wird durch den Heizerkern 13 geheizt.
Sämtliche
Luft, die sowohl die vorderen wie hinteren Luftdurchlässe 16, 17 des
Heizerkerns 13 durchsetzt, kann dadurch in die Entfrosteröffnung 28 geleitet
werden. Die aus dem Entfrosterluftauslass 29a geblasene
Luftmenge kann deshalb auf ein Maximum erhöht werden. Das heißt, in der
Entfrosterbetriebsart beträgt
die Luftmenge, die auf die Rücksitzseite
geblasen wird, ungefähr
Null. Das Windschutzscheiben-Entfrostungsvermögen kann dadurch wirksam verbessert
werden.If the defroster mode is selected, as in 6 shown are the front face opening 31 and the front foot opening 34 through the front face flap 33 and the front foot flap 36 completely closed, and the defroster opening 28 is through the defroster door 30 fully open. If at this time the front air mix door 20 in the maximum heating position, the openings are located 20a the foil flap of the front air mixing flap 20 in full overlap with the front air outlet 16 of the heater core 13 , creating the front air outlet 16 fully releases. In addition, the front cooling air bypass passage 18 completely closed by the film section of the film flap. All of the air blown by the blower unit thereby flows into the heat exchange core section 13a of the heater core 13 and is through the heater core 13 heated. All air, both the front and rear air outlets 16 . 17 of the heater core 13 can penetrate into the defroster opening 28 be directed. The one from the defroster air outlet 29a blown air volume can therefore be increased to a maximum. That is, in the defroster mode, the amount of air blown to the rear seat side is approximately zero. This can effectively improve the defrosting ability of the windshield.
Da die vordere Luftmischklappe 20 auch
in der Entfrosterbetriebsart in eine beliebige Position betätigt werden
kann, kann außerdem
die Entfrosterlufttemperatur in geeigneter Weise eingestellt werden durch
Einstellen der Betätigungsposition
der vorderen Luftmischklappe 20. Eine vordere Zwei-Niveau-Betriebsart, eine
hintere Zwei-Niveau-Betriebsart und eine vordere Fuß-Entfrosterbetriebsart
und dergleichen können
dadurch zusätzlich
zu der Gesichtsbetriebsart, der Fußbetriebsart und der Entfrosterbetriebsart
gewählt
werden. Der vordere Gesichtsöffnungen 31 und
die vordere Fußöffnung 34 werden
in der vorderen Zwei-Niveau-Betriebsart gleichzeitig geöffnet und
die hintere Gesichtsöffnung 39 und
die hintere Fußöffnung 40 werden
in der hinteren Zwei-Niveau-Betriebsart gleichzeitig geöffnet. In
der vorderen Fuß-Entfrosterbetriebsart
wird der Öffnungsgrad
der Entfrosteröffnung 28 größer gemacht als
in der Fußbetriebsart,
und der Öffnungsgrad
der Fußöffnung 34 wird
kleiner gemacht als in der Fußbetriebsart.
Das heißt,
in der vorderen Fuß-Entfrosterbetriebsart
werden die Entfrosterluftblasmenge und die Fußluftblasmenge im wesentlichen
gleich gewählt.Because the front air mix door 20 can also be operated in any position in the defroster mode, the defroster air temperature can also be suitably adjusted by adjusting the operating position of the front air mix door 20 , A front two-level mode, a rear two-level mode and a front foot defroster mode and the like can thereby be selected in addition to the face mode, the foot mode and the defroster mode. The front face openings 31 and the front foot opening 34 are opened simultaneously in the front two-level operating mode and the rear face opening 39 and the rear foot opening 40 are opened simultaneously in the rear two-level operating mode. In the front foot defroster mode, the opening degree of the defroster opening 28 made larger than in the foot mode, and the opening degree of the foot opening 34 is made smaller than in the foot mode. That is, in the front foot defroster mode, the defroster air blowing amount and the foot air blowing amount are selected to be substantially the same.
In dieser Ausführungsform kann eine Klimaanlage
mit unabhängiger
Luftsteuerung vorn/hinten problemlos geändert werden in eine Klimaanlage
mit normaler Steuerung. In der Klimaanlage mit unabhängiger Steuerung
vorn/hinten können
die Temperaturen von Luft, die zu den Vorder- und Rücksitzseiten
geblasen wird, unabhängig
voneinander gesteuert werden. Bei der Normalsteuerungsklimaanlage werden
andererseits die Temperaturen von Luft, die zu den Vorder- und Rücksitzseiten
geblasen wird, so gesteuert, dass sie miteinander betriebsmäßig verknüpft sind.In this embodiment, an air conditioner with independent air control front / rear can be easily changed to an air conditioner with normal control. In the air conditioner with independent control front / rear, the temperatures of air blown to the front and rear seat sides can be controlled independently. In the normal control air conditioner, on the other hand, the temperatures of air blown to the front and rear seat sides are controlled so that they are operationally linked with each other.
Die Änderung ausgehend von einer
Spezifikation mit unabhängiger
Steuerung vorn/hinten in eine Spezifikation mit normaler Steuerung
wird nunmehr erläutert.
Die Öffnungen 20a der
Folienklappe sind als einzige rechteckige Öffnung gezeigt, um die Zeichnung
in 7 einfach halten
zu können.
Die vordere Luftmischklappe 20 ist außerdem in die maximale Heizposition
gemäß 6 und 7 betätigt.
Wie in 7 gezeigt, befindet
sich die Öffnung 20a in Überlappungsstellung
mit dem Auslasstank 13c und dem vorderen Luftdurchlass 16 des
Wärmetauschkernabschnitts 13a des
Heizerkerns 13 (entsprechend dem Abschnitt mit der Höhe H). Luft
kann deshalb durch die Öffnung 20a der
vorderen Luftmischklappe 20 vollständig in den vorde ren Luftdurchlass 16 geleitet
werden. Die maximale Heizposition der vorderen Luftmischklappe 20,
die in 7 gezeigt ist, bildet
eine reguläre
maximale Heizposition ohne Hubüberschreitung.The change from a specification with independent front / rear control to a specification with normal control will now be explained. The openings 20a the foil flap are shown as the only rectangular opening to the drawing in 7 easy to hold. The front air mix door 20 is also in the maximum heating position according to 6 and 7 actuated. As in 7 shown, the opening is located 20a in overlapping position with the outlet tank 13c and the front air outlet 16 of the heat exchange core section 13a of the heater core 13 (corresponding to the section with the height H). Air can therefore pass through the opening 20a the front air mix door 20 completely in the front air outlet 16 be directed. The maximum heating position of the front air mix door 20 , in the 7 is shown forms a regular maximum heating position without exceeding the stroke.
8 zeigt
die Klappenantriebsstellorgane in der Klimaanlage mit unabhängiger Steuerung vorn/hinten
(unabhängige
Spezifikation) und der Normalsteuerungsklimaanlage (normale Spezifikation). Bei
der normalen Spezifikation werden die vorderen und hinteren Luftmischklappen 20, 21,
die Umschaltklappe 43 und die hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 durch
ein einziges Stellorgan betätigt,
und sie sind mit einander betriebsmäßig verbunden, wie in 8 gezeigt. In der unabhängigen Spezifikation werden
die vorderen und hinteren Luftmischklappen 20, 21 durch
die speziellen Stellorgane unabhängig betätigt. In
der unabhängigen
Spezifikation kann der Betätigungsbereich
für das
spezielle Stellorgan für die
vordere Luftmischklappe 20 im Betätigungswinkelbereich θ1 bis θ2 eingestellt
werden, wie in 3 gezeigt.
In der normalen Spezifikation werden andererseits die vier Klappen 20, 21, 38, 43 durch
ein einziges Stellorgan betätigt
und sie sind betriebsmäßig miteinander
verbunden. Weil die Umschaltklappe 43 in die hintere Verschlussposition
in der Entfrosterbetriebsart gewählt
wird, muss das einzige Stellorgan in dem Winkelbereich θ1 bis θ3 betätigbar sein. 8th shows the damper actuator controls in the air conditioner with independent control front / rear (independent specification) and the normal control air conditioner (normal specification). In the normal specification, the front and rear air mix flaps 20 . 21 , the flap 43 and the rear air outlet mode door 38 operated by a single actuator, and they are operationally connected to each other, as in 8th shown. In the independent specification, the front and rear air mix flaps 20 . 21 operated independently by the special actuators. In the independent specification, the operating range for the special actuator for the front air mixing flap 20 can be set in the actuation angle range θ1 to θ2, as in 3 shown. On the other hand, in the normal specification, the four flaps 20 . 21 . 38 . 43 operated by a single actuator and they are operationally connected. Because the flap 43 is selected in the rear closed position in the defroster mode, the only actuator must be operable in the angular range θ1 to θ3.
In der unabhängigen Spezifikation wird die Folienklappe
der vorderen Luftmischklappe 20 unter Hubüberschreitung
im Betätigungswinkel θ2 bis θ3 betätigt. Der
Hubüberschreitungsbetrieb
der Folienklappe wird nun in Bezug auf 10 und 11 erläutert. 10 und 11 zeigen eine Betätigungsposition der vorderen
Luftmischklappe 20. Wenn die Entfrosterbetriebsart in der
unabhängigen
Spezifikation gewählt
wird, wird ein oberes Ende der Öffnung 20a der Folienklappe
in die Position bewegt, die in 11 mit strichpunktierter
Linie 20a' gezeigt
ist. Wenn andererseits die Entfrosterbetriebsart in der normalen Spezifikation
gewählt
wird, bewegt sich das obere Ende der Öffnung 20a der Folienklappe
abwärts
ausgehend von der mit strichpunktierter Linie gezeigten Position 20a' in die Ober-Endposition
der Öffnung 20a,
die in 11 mit durchgezogener
Linie gezeigt ist, in Übereinstimmung
mit einer Betätigungswinkeländerung
des Stellorgans von θ2
zu θ3.
Der Abstand zwischen der Position 20a', die mit strichpunktierter Linie
gezeigt ist, und der oberen Endposition, die mit durchgezogener
Linie gezeigt ist der Öffnung 20a bildet
die Hubüberschreitung
bzw. den Überhub
L.In the independent specification, the foil flap of the front air mix flap 20 actuated while exceeding the stroke in the actuation angle θ2 to θ3. The over-stroke operation of the film flap is now related to 10 and 11 explained. 10 and 11 show an operating position of the front air mix door 20 , If the defroster mode is selected in the independent specification, an upper end of the opening 20a the foil flap is moved to the position in 11 with dash-dotted line 20a ' is shown. On the other hand, if the defroster mode is selected in the normal specification, the top of the opening moves 20a the film flap downwards from the position shown with a dash-dotted line 20a ' to the upper end position of the opening 20a , in the 11 is shown with a solid line in accordance with an actuation angle change of the actuator from θ2 to θ3. The distance between the position 20a ' , which is shown with a chain line and the upper end position, which is shown with a solid line, the opening 20a forms the stroke overshoot or the overstroke L.
In der Hubüberschreitung L kann die Umschaltbetätigung der
Umschaltklappe 43 durchgeführt werden. Die Hubüberschreitung
L ist als Betriebs- bzw. Betätigungseigenschaft
der Folienklappe der vorderen Luftmischklappe 20 in dieser
Ausführungsform
gewählt.
Wenn die Klimaanlage mit unabhängiger
Steuerung in die Klimaanlage mit normaler Steuerung geändert wird,
kann deshalb ein Luftdurchlassquerschnitt des vorderen Luftdurchlasses 16,
d.h., der Überlappungsbereich
zwischen der Öffnung 20a der
vorderen Luftmischklappe 20 und dem vorderen Luftdurchlass 16 des
Heizerkerns 13, verringert werden. In dieser Ausführungsform
wird jedoch der größte Teil
der Folienklappe in einem Bereich der Hubüberschreitung L verwendet,
um den Auslasstank 13c zu traversieren, und der Luftdurchlassquerschnitt
des vorderen Luftdurchlasses 16 wird ausschließlich um
einen sehr kleinen Querschnitt verringert. Die Luftstrommenge wird
deshalb in der Entfrosterbetriebsart nicht kleiner, wenn die Klimaanlage
mit unabhängiger
Steuerung in die Klimaanlage mit normaler Steuerung geändert wird.
Da in der vorliegenden Ausführungsform
die vordere Luftmischklappe 20 durch die Folienklappe erstellt
ist, kann die Hubüberschreitung
L außerdem
als Betriebseigenschaft bzw. Betätigungseigenschaft
der Folienklappe gewählt
werden. Die Klimaanlage mit unabhängiger Steuerung kann deshalb
problemlos in die Klimaanlage mit normaler Steuerung geändert werden,
ohne dass der Gelenk- bzw. Verbindungsmechanismus und dergleichen
kompliziert ausgelegt werden müssen.When the stroke is exceeded L, the switching operation of the switching flap 43 be performed. The stroke overshoot L is an operating characteristic of the film flap of the front air mixing flap 20 chosen in this embodiment. Therefore, when the air conditioner with independent control is changed to the air conditioner with normal control, an air passage cross section of the front air passage can 16 , ie the area of overlap between the opening 20a the front air mix door 20 and the front air outlet 16 of the heater core 13 , be reduced. In this embodiment, however, most of the film flap is used in an area of the stroke exceeding L to the outlet tank 13c to traverse, and the air outlet cross section of the front air outlet 16 is only reduced by a very small cross-section. The amount of air flow therefore does not decrease in the defroster mode when the air conditioner with independent control is changed to the air conditioner with normal control. Because in the present embodiment, the front air mix door 20 is created by the film flap, the stroke L can also be selected as the operating property or actuation property of the film flap. The air conditioner with independent control can therefore be easily changed to the air conditioner with normal control without the hinge or link mechanism and the like having to be complicated.
Wenn die vordere Luftmischklappe 20 als Plattenklappe
beispielsweise erstellt ist, muss die vordere Luftmischklappe 20 in
einer maximalen Heizposition im Betätigungswinkelbereich von θ2 bis θ3 gehalten
werden. Ein neuer Verbindungsmechanismus bzw. Gelenkmechanismus
zum Halten der vorderen Luftmischklappe 20 in der maximalen
Heizposition in dem Betätigungswinkelbereich θ2 bis θ3 ist deshalb
erforderlich und dieser Verbindungsmechanismus ist kompliziert.
Da in der vorliegenden Ausführungsform
jedoch die Hubüberschreitung
als Betätigungseigenschaft
der Folienklappe gewählt
ist, kann die Spezifikation mit unabhängiger Steuerung problemlos
geändert
werden in die Spezifikation mit normaler Steuerung, ohne den Gelenkmechanismus bzw.
Verbindungsmechanismus kompliziert zu machen.If the front air mix door 20 created as a panel flap, for example, the front air mixing flap 20 be held in a maximum heating position in the operating angle range from θ2 to θ3. A new link mechanism or link mechanism to hold the front air mix door 20 in the maximum heating position in the operation angle range θ2 to θ3 is therefore required and this connection mechanism is complicated. However, since in the present embodiment the stroke exceedance is selected as the actuating property of the film flap, the specification can be changed to the specification with independent control without problems normal control without complicating the link mechanism or link mechanism.
Obwohl die vorliegende Erfindung
in Verbindung mit ihrer bevorzugten Ausführungsform unter Bezug auf
die anliegenden Zeichnungen vorstehend vollständig erläutert ist, wird bemerkt, dass
sie zahlreichen Abwandlungen und Modifikationen zugänglich ist,
die sich dem Fachmann auf diesem Gebiet der Technik ohne weiteres
erschließen.Although the present invention
in connection with its preferred embodiment with reference to
the attached drawings are fully explained above, it is noted that
it is accessible to numerous modifications and modifications,
which are readily apparent to those skilled in the art
tap.
Beispielsweise werden in der vorstehend
erläuterten
Ausführungsform
in der normalen Steuerspezifikation die vordere Luftmischklappe 20,
die hintere Luftmischklappe 21, die Umschaltklappe 43 und die
hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 durch das einzige
Stellorgan betätigt
und sie sind betriebsmäßig miteinander
verbunden. In der normalen Steuerspezifikation können die vordere Luftmischklappe 20,
die hintere Luftmischklappe 21 und die Umschaltklappe 43 jedoch
durch ein einziges Stellorgan betätigt werden und sie sind betriebsmäßig miteinander verbunden.
In diesem Fall kann die hintere Luftauslassbetriebsartklappe 38 durch
ein spezielles Stellorgan unabhängig
betätigt
werden.For example, in the above embodiment, in the normal control specification, the front air mix door 20 , the rear air mix door 21 , the flap 43 and the rear air outlet mode door 38 operated by the only actuator and they are operationally connected. In the normal control specification, the front air mix door can 20 , the rear air mix door 21 and the switch flap 43 however operated by a single actuator and they are operationally connected. In this case, the rear air outlet mode door 38 can be operated independently by a special actuator.
Sämtliche
Abwandlungen und Modifikationen fallen unter den Umfang der vorliegenden
Erfindung, die durch die anliegenden Ansprüche festgelegt ist.All
Variations and modifications fall within the scope of the present
Invention, which is defined by the appended claims.