[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE102022119919A1 - Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability - Google Patents

Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability Download PDF

Info

Publication number
DE102022119919A1
DE102022119919A1 DE102022119919.3A DE102022119919A DE102022119919A1 DE 102022119919 A1 DE102022119919 A1 DE 102022119919A1 DE 102022119919 A DE102022119919 A DE 102022119919A DE 102022119919 A1 DE102022119919 A1 DE 102022119919A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
film
hose
films
radiation
outer film
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102022119919.3A
Other languages
German (de)
Inventor
gleich Anmelder Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102022119919.3A priority Critical patent/DE102022119919A1/en
Publication of DE102022119919A1 publication Critical patent/DE102022119919A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B7/00Layered products characterised by the relation between layers; Layered products characterised by the relative orientation of features between layers, or by the relative values of a measurable parameter between layers, i.e. products comprising layers having different physical, chemical or physicochemical properties; Layered products characterised by the interconnection of layers
    • B32B7/02Physical, chemical or physicochemical properties
    • B32B7/023Optical properties
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B1/00Layered products having a non-planar shape
    • B32B1/08Tubular products
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B27/00Layered products comprising a layer of synthetic resin
    • B32B27/12Layered products comprising a layer of synthetic resin next to a fibrous or filamentary layer
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B27/00Layered products comprising a layer of synthetic resin
    • B32B27/18Layered products comprising a layer of synthetic resin characterised by the use of special additives
    • B32B27/20Layered products comprising a layer of synthetic resin characterised by the use of special additives using fillers, pigments, thixotroping agents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B27/00Layered products comprising a layer of synthetic resin
    • B32B27/30Layered products comprising a layer of synthetic resin comprising vinyl (co)polymers; comprising acrylic (co)polymers
    • B32B27/306Layered products comprising a layer of synthetic resin comprising vinyl (co)polymers; comprising acrylic (co)polymers comprising vinyl acetate or vinyl alcohol (co)polymers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B27/00Layered products comprising a layer of synthetic resin
    • B32B27/32Layered products comprising a layer of synthetic resin comprising polyolefins
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B27/00Layered products comprising a layer of synthetic resin
    • B32B27/34Layered products comprising a layer of synthetic resin comprising polyamides
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B5/00Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts
    • B32B5/02Layered products characterised by the non- homogeneity or physical structure, i.e. comprising a fibrous, filamentary, particulate or foam layer; Layered products characterised by having a layer differing constitutionally or physically in different parts characterised by structural features of a fibrous or filamentary layer
    • B32B5/022Non-woven fabric
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B7/00Layered products characterised by the relation between layers; Layered products characterised by the relative orientation of features between layers, or by the relative values of a measurable parameter between layers, i.e. products comprising layers having different physical, chemical or physicochemical properties; Layered products characterised by the interconnection of layers
    • B32B7/04Interconnection of layers
    • B32B7/12Interconnection of layers using interposed adhesives or interposed materials with bonding properties
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2262/00Composition or structural features of fibres which form a fibrous or filamentary layer or are present as additives
    • B32B2262/02Synthetic macromolecular fibres
    • B32B2262/0253Polyolefin fibres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2262/00Composition or structural features of fibres which form a fibrous or filamentary layer or are present as additives
    • B32B2262/02Synthetic macromolecular fibres
    • B32B2262/0276Polyester fibres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2262/00Composition or structural features of fibres which form a fibrous or filamentary layer or are present as additives
    • B32B2262/10Inorganic fibres
    • B32B2262/101Glass fibres
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2307/00Properties of the layers or laminate
    • B32B2307/40Properties of the layers or laminate having particular optical properties
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2307/00Properties of the layers or laminate
    • B32B2307/40Properties of the layers or laminate having particular optical properties
    • B32B2307/412Transparent
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2307/00Properties of the layers or laminate
    • B32B2307/40Properties of the layers or laminate having particular optical properties
    • B32B2307/416Reflective
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2307/00Properties of the layers or laminate
    • B32B2307/70Other properties
    • B32B2307/724Permeability to gases, adsorption
    • B32B2307/7242Non-permeable
    • B32B2307/7244Oxygen barrier
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2307/00Properties of the layers or laminate
    • B32B2307/70Other properties
    • B32B2307/724Permeability to gases, adsorption
    • B32B2307/7242Non-permeable
    • B32B2307/7246Water vapor barrier
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2307/00Properties of the layers or laminate
    • B32B2307/70Other properties
    • B32B2307/732Dimensional properties
    • B32B2307/737Dimensions, e.g. volume or area
    • B32B2307/7375Linear, e.g. length, distance or width
    • B32B2307/7376Thickness
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B32LAYERED PRODUCTS
    • B32BLAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
    • B32B2597/00Tubular articles, e.g. hoses, pipes
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16LPIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16L55/00Devices or appurtenances for use in, or in connection with, pipes or pipe systems
    • F16L55/16Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders
    • F16L55/162Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe
    • F16L55/165Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section
    • F16L55/1656Devices for covering leaks in pipes or hoses, e.g. hose-menders from inside the pipe a pipe or flexible liner being inserted in the damaged section materials for flexible liners

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Einlegeschlauch zum Auskleiden von Rohrleitungen oder Kanälen, der eine Innenfolie (IF) und eine im installierten Zustand zu einer Innenwand der Rohleitung bzw. des Kanals weisende Außenfolie (AF) besitzt. Der Einlegeschlauch umfasst ferner eine zwischen der Innenfolie (IF) und der Außenfolie (AF) angeordnete Verstärkungslage (VL), die ein Verstärkungsmaterial (GG) aufweist, das mit einem unter UV-Strahlung aushärtbaren Reaktionsmaterial (RH) imprägniert ist. Ferner weist der Einlegeschlauch eine Zwischenfolie auf, die zwischen der Außenfolie (AF) und der Verstärkungslage (VL) angeordnet ist, ohne zunächst mit der Außenfolie (AF) verbunden zu sein. Der Einlegeschlauch enthält ein Farbpigment, das sichtbares kurzwelliges Licht absorbiert und/oder reflektiert, sowie eine chemische Verbindung (UV-Absorber), die nicht sichtbare UV-Strahlung absorbiert und/oder reflektiert. Erfindungsgemäß befindet sich das Farbpigment entweder in der Außenfolie (AF) und die chemische Verbindung in der Zwischenfolie (ZF), oder das Farbpigment befindet sich in der Zwischenfolie (ZF) und die chemische Verbindung in der Außenfolie (AF). Zusammen sind Außenfolie (AF) und Zwischenfolie (ZF) so ausgelegt, dass diese zumindest kontakttransparent sind. Nach der Installation des Schlauchliners, wenn also ein fertiges Auskleidungsrohr im sanierten Kanal vorliegt, sind die Folien AF und ZF fest miteinander verbunden und verleihen dem Auskleidungsrohr sehr hohe mechanische Festigkeit.The present invention relates to an insert hose for lining pipes or ducts, which has an inner film (IF) and an outer film (AF) which, when installed, faces an inner wall of the pipe or duct. The insert tube further comprises a reinforcing layer (VL) arranged between the inner film (IF) and the outer film (AF), which has a reinforcing material (GG) that is impregnated with a reaction material (RH) that can be cured under UV radiation. Furthermore, the insert tube has an intermediate film which is arranged between the outer film (AF) and the reinforcing layer (VL) without first being connected to the outer film (AF). The insert tube contains a color pigment that absorbs and/or reflects visible short-wave light, as well as a chemical compound (UV absorber) that absorbs and/or reflects invisible UV radiation. According to the invention, the color pigment is either in the outer film (AF) and the chemical compound in the intermediate film (ZF), or the color pigment is in the intermediate film (ZF) and the chemical compound in the outer film (AF). Together, the outer film (AF) and intermediate film (ZF) are designed so that they are at least contact-transparent. After the pipe liner has been installed, when there is a finished lining pipe in the renovated sewer, the films AF and ZF are firmly connected to each other and give the lining pipe very high mechanical strength.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Einlegeschlauch zum Auskleiden von Rohrleitungen oder Kanälen, der eine Innenfolie (IF) und eine im installierten Zustand zu einer Innenwand der Rohleitung bzw. des Kanals weisende Außenfolie (AF) besitzt. Der Einlegeschlauch umfasst ferner eine zwischen der Innenfolie (IF) und der Außenfolie (AF) angeordnete Verstärkungslage (VL), die ein Verstärkungsmaterial (GG) aufweist, das mit einem unter UV-Strahlung aushärtbaren Reaktionsmaterial (RH) imprägniert ist. Ferner weist der Einlegeschlauch eine Zwischenfolie (ZF) auf, die zwischen der Außenfolie (AF) und der Verstärkungslage (VL) angeordnet ist, ohne zunächst mit der Außenfolie (AF) verbunden zu sein, d.h. bevor der Liner ausgehärtet wurde. Der Einlegeschlauch enthält ein Farbpigment, das sichtbares kurzwelliges Licht absorbiert und/oder reflektiert, sowie eine chemische Verbindung als UV-Absorber, die nicht sichtbare UV-Strahlung absorbiert und/oder reflektiert. Erfindungsgemäß befindet sich das Farbpigment entweder in der Außenfolie (AF) und die chemische Verbindung in der Zwischenfolie (ZF), oder das Farbpigment befindet sich in der Zwischenfolie (ZF) und die chemische Verbindung in der Außenfolie (AF). Zusammen sind Außenfolie (AF) und Zwischenfolie (ZF) so ausgelegt, dass diese zumindest kontakttransparent sind. Nach der Installation des Schlauchliners, das ist nach der Aushärtung der mit aushärtbarem Reaktionsmaterial bzw. Harz getränkten Verstärkungslage (VL), wenn also ein fertiges Auskleidungsrohr im sanierten Kanal vorliegt, sind die Folien AF und ZF fest miteinander verbunden und verleihen dem Auskleidungsrohr sehr hohe mechanische Festigkeit und Stabilität.The present invention relates to an insert hose for lining pipes or ducts, which has an inner film (IF) and an outer film (AF) which, when installed, faces an inner wall of the pipe or duct. The insert tube further comprises a reinforcing layer (VL) arranged between the inner film (IF) and the outer film (AF), which has a reinforcing material (GG) that is impregnated with a reaction material (RH) that can be cured under UV radiation. Furthermore, the insert tube has an intermediate film (ZF) which is arranged between the outer film (AF) and the reinforcing layer (VL) without first being connected to the outer film (AF), i.e. before the liner has been cured. The insert tube contains a color pigment that absorbs and/or reflects visible short-wave light, as well as a chemical compound as a UV absorber that absorbs and/or reflects invisible UV radiation. According to the invention, the color pigment is either in the outer film (AF) and the chemical compound in the intermediate film (ZF), or the color pigment is in the intermediate film (ZF) and the chemical compound in the outer film (AF). Together, the outer film (AF) and intermediate film (ZF) are designed so that they are at least contact-transparent. After the pipe liner has been installed, that is after the reinforcing layer (VL) soaked with hardenable reaction material or resin has hardened, i.e. when there is a finished lining pipe in the renovated sewer, the films AF and ZF are firmly connected to one another and give the lining pipe very high mechanical properties Strength and stability.

Schlauchliner für die Kanalsanierung sind seit längerem bekannt. Beispielsweise ist es beim System Glasfaser-Schlauchliner mit UV- oder Dampfhärtung bekannt, in das zu sanierende Rohr eine als Gleitfolie bekannte, dickwandige Folie aus PE (Polyethylen) mit einer hohen Dichte (HDPE - High Density Polyethylene), die zumeist die Querschnittsform eines Halbkreises aufweist, einzubringen, welche an der Innenwand des Rohres angelegt wird. Anschließend wird ein flexibler Schlauchliner, auch Einlegeschlauch oder lediglich Liner genannt, in das zu sanierende Rohr eingezogen, wobei der Schlauchliner über die Gleitfolie gleitet (Einzugsverfahren). Hierdurch wird einerseits eine Beschädigung des Schlauchliners durch Kontaktvermeidung mit der Rohrinnenwand bzw. Gegenständen im Rohr verhindert, andererseits ist die Reibung zwischen Schlauchliner und Gleitfolie sehr niedrig und erleichtert ein Einziehen des Schlauchliners. Diese Funktionsweise ähnelt derjenigen eines Schuhlöffels.Hose liners for sewer renovation have been known for a long time. For example, in the glass fiber pipe liner system with UV or steam curing, it is known that a thick-walled film made of PE (polyethylene) with a high density (HDPE - High Density Polyethylene), known as a sliding film, is inserted into the pipe to be renovated, which usually has the cross-sectional shape of a semicircle which is placed on the inner wall of the pipe. A flexible hose liner, also called an insert hose or just a liner, is then pulled into the pipe to be renovated, with the hose liner sliding over the sliding film (pulling process). On the one hand, this prevents damage to the hose liner by avoiding contact with the inner pipe wall or objects in the pipe, and on the other hand, the friction between the hose liner and the sliding film is very low and makes it easier to pull in the hose liner. This functionality is similar to that of a shoehorn.

Beim System Glasfaser-Schlauchliner mit UV- oder Dampfhärtung ist üblicherweise ein innerer und ein äußerer Schlauch vorhanden, zwischen denen ein Trägermaterial wie insbesondere Glasfasern eingebracht ist, welches mit reaktivem Kunststoffharz getränkt ist. Als reaktives Kunststoffharz kommen zum Beispiel handelsübliche UP-Harze (Polyester- bzw. ungesättigte Polyesterharze), VE-Harze (Vinylesterharze) oder EP-Harze (Epoxid-Harze) zum Einsatz. Die Härtung der Harze erfolgt bei UP- oder VE-Harzen zum Beispiel mit Hilfe von Photoinitiatoren. Die Härtung kann aber auch thermisch erfolgen. Der Schlauchliner wird im Rohr so lange aufgeblasen oder mittels einer Flüssigkeit aufgeweitet, bis er an der Rohrinnenwand bzw. der Gleitfolie anliegt, um anschließend das Harz - beispielsweise mittels UV-Strahlung aus einer langsam durch das Rohr gezogenen UV-Strahlungsquelle - auszuhärten. Zum Schluss kann die innere Folie des Schlauchliners abgezogen und entfernt werden. Die Schicht mit dem Trägermaterial ist dann den durch das Rohr zu leitenden Substanzen exponiert.In the glass fiber tube liner system with UV or steam curing, there is usually an inner and an outer tube, between which a carrier material, such as glass fibers in particular, is inserted, which is soaked with reactive plastic resin. For example, commercially available UP resins (polyester or unsaturated polyester resins), VE resins (vinyl ester resins) or EP resins (epoxy resins) are used as reactive plastic resins. For UP or VE resins, the resins are hardened, for example, with the help of photoinitiators. However, the hardening can also take place thermally. The tube liner is inflated in the pipe or expanded using a liquid until it rests on the inner wall of the pipe or the sliding film, in order to then harden the resin - for example using UV radiation from a UV radiation source slowly drawn through the pipe. Finally, the inner film of the tube liner can be peeled off and removed. The layer with the carrier material is then exposed to the substances to be conducted through the pipe.

Aus der WO 2012/159702 A1 ist ein Schlauchliner bekannt, bei dem außen um die Kombination aus schlauchförmiger Innenfolie, Harz-Träger-Lage und schlauchförmiger Außenfolie ein Schutzschlauch aus einem reißfesten, nicht dehnbaren und undurchsichtigen Werkstoff in Form von LKW-Planenmaterial, d.h. gewebeverstärktem PVC, angeordnet ist. Dieser weist eine derartige Breite auf, dass die beiden Längsränder beim Umwickeln der schlauchförmigen äußeren Folie nicht aneinander anstoßen oder sich überlappen. Zur Überbrückung der sich somit, im Querschnitt gesehen, auftuenden Lücke zwischen den Rändern des Schutzschlauches ist ein Verbindungsfolienstück aus einem dehnbaren Material vorgesehen, dass mit diesen Rändern des Schutzschlauches verbunden ist. Die frühzeitige Aushärtung des Harzes wird dadurch verhindert, dass die äußere Folie undurchlässig für UV-Strahlung ausgebildet ist.From the WO 2012/159702 A1 a tube liner is known in which a protective tube made of a tear-resistant, non-stretchable and opaque material in the form of truck tarpaulin material, ie fabric-reinforced PVC, is arranged on the outside around the combination of tubular inner film, resin carrier layer and tubular outer film. This has such a width that the two longitudinal edges do not abut each other or overlap when wrapping the tubular outer film. To bridge the gap between the edges of the protective tube, as seen in cross section, a connecting film piece made of a stretchable material is provided that is connected to these edges of the protective tube. The early hardening of the resin is prevented by the fact that the outer film is impermeable to UV radiation.

Aus der DE 10 2014 114 627 A1 ist ein Schlauchlinerfür grabenlose Kanalsanierung bekannt, bei dem ein mechanisch schützendes, intransparentes Außenfoliensystem verwendet wird, so dass auf Gleitfolien zum Einziehen des Liners verzichtet werden kann. Das Außenfoliensystem ist gegen UV- und sichtbares Licht im Wesentlichen undurchlässig, was zum Beispiel - wie vielfach aus dem Stand der Technik bekannt - durch Verwendung von einer zusätzlichen blickdichten UV- und Lichtschutzfolie realisiert sein kann.From the DE 10 2014 114 627 A1 A pipe liner for trenchless sewer rehabilitation is known in which a mechanically protective, non-transparent outer film system is used, so that sliding films for pulling in the liner can be dispensed with. The outer film system is essentially impermeable to UV and visible light, which can be achieved, for example - as is often known from the prior art - by using an additional opaque UV and light protection film.

Aus der EP 2 379 625 A1 , ist des Weiteren eine äußere kontakttransparente UV- und Lichtschutzfolie bekannt. Diese beschreibt die Verwendung von Farbmitteln und die Verwendung von UV Absorbern.From the EP 2 379 625 A1 , an external contact-transparent UV and light protection film is also known. This describes the use of colorants and the use of UV absorbers.

Aus dem Stand der Technik sind zudem sehr viele Schutzfolien bekannt, die zwar eine Schutzwirkung gegen UV-Strahlung aufweisen, jedoch blickdicht (opak) sind.There are also many protective films known from the prior art that, although they have a protective effect against UV radiation, are opaque.

Aus verschiedenen Gründen ist es jedoch vorteilhaft, wenn derartige Schutzfolien transparent oder zumindest kontakttransparent sind. So ist es bspw. im Fall von Lebensmittelverpackungen wünschenswert, dass die vor der Einwirkung von UV-Strahlung zu schützenden Verpackungsgüter von außen vom Käufer betrachtet werden können. In EP 1 138 479 B1 wird eine solche Schutzfolie beschrieben, die vor Einwirkung von UV-Strahlung bis zu einer Wellenlänge von < 350 nm schützt, indem sie Titandioxid als UV-Strahlung absorbierendes Pigment enthält. Das Titandioxid muss in einer bestimmten feindispersen Form vorliegen, um eine ausreichende Transparenz der Schutzfolie zu gewährleisten.For various reasons, however, it is advantageous if such protective films are transparent or at least contact-transparent. For example, in the case of food packaging, it is desirable that the packaging goods to be protected from the effects of UV radiation can be viewed by the buyer from the outside. In EP 1 138 479 B1 Such a protective film is described which protects against the effects of UV radiation up to a wavelength of <350 nm by containing titanium dioxide as a UV radiation-absorbing pigment. The titanium dioxide must be in a certain finely dispersed form to ensure sufficient transparency of the protective film.

In DE 1 002 177 A1 wird eine thermoformbare transparente Folie aus einem Thermoplasten beschrieben, bei der die UV-Strahlung bis zu einer Wellenlänge < 380 nm mit Hilfe von organischen oder metallorganischen Verbindungen vollständig absorbiert wird.In DE 1 002 177 A1 describes a thermoformable transparent film made of a thermoplastic in which the UV radiation is completely absorbed up to a wavelength of <380 nm with the help of organic or organometallic compounds.

In WO 00/27914 wird eine transparente ein- oder mehrschichtige Folie beschrieben, die eine Schutzwirkung gegen UV-Strahlung in einem Wellenlängenbereich von 280-390 nm aufweist und eine diese UV-Strahlung absorbierende Kombination aus einer anorganischen und einer organischen Verbindung wie einer Kombination aus Zinkoxid oder Titandioxid und einem Benzotriazol aufweist.In WO 00/27914 A transparent single-layer or multi-layer film is described which has a protective effect against UV radiation in a wavelength range of 280-390 nm and a combination of an inorganic and an organic compound that absorbs this UV radiation, such as a combination of zinc oxide or titanium dioxide and one Benzotriazole has.

Schutzfolien, die eine Schutzwirkung gegen UV-Strahlung aufweisen, werden also u.a. bei der Sanierung von Kanälen und Kanalrohrleitungen im sogenannten Schlauchlining-Verfahren eingesetzt. Gemäß diesem Verfahren wird zunächst ein flexibler Schlauch bereitgestellt, der in das zu sanierende Rohr eingezogen wird. Dieser Schlauch umfasst zwei Schlauchfolien mit unterschiedlichem Durchmesser zwischen denen ein Trägermaterial, vorzugsweise Glasfasermaterial, eingebracht ist, das mit einem reaktiven Kunststoffharz getränkt ist. Nach dem Einbringen des Schlauches in das Kanalrohr und Aufblasen des Schlauches im Kanalrohr muss das Kunststoffharz zwischen den beiden Schlauchfolien ausgehärtet werden, um ein stabiles Rohr (Auskleidungsrohr) an der zu sanierenden Innenwand des Kanalrohres zu ergeben. Die Aushärtung kann durch Bestrahlung mit UV-Strahlung erreicht werden, wobei Photoinitiatoren in dem Kunststoffharz bei Einwirkung von UV-Strahlung den Polymerisations- bzw. Aushärtungsvorgang auslösen. Um eine ungewollte vorzeitige Aushärtung des Kunststoffharzes vor dem Einbringen in das zu sanierende Kanalrohr zu verhindern, muss mindestens ein außenliegendes (damit ist die Richtung zur Wand des zu sanierenden Kanals gemeint) UV- und Licht-Schutzsystem vorliegen, das als Schlauch, den Schlauchliner umhüllend bzw. einbettend, eine Schutzschicht darstellt und das so gestaltet sein muss, um eine vorzeitige Einwirkung von UV- und Licht-Strahlung und damit eine vorzeitige Harzhärtung zu verhindern. Die innenliegende Schlauchfolie eines solchen Sanierungsschlauches muss dagegen UV-Strahlung durchlässig sein, um im aufgeblasenen Zustand den Aushärtungsvorgang zu ermöglichen. Schläuche aus herkömmlichen mehrschichtigen Schlauchfolien, die bei der Kanalsanierung gemäß Schlauchlining-Technik eingesetzt werden, weisen üblicherweise eine ausreichende Absorption der UV-Strahlung auf. Da jedoch die in den reaktiven Kunststoffharzen enthaltenen Photoinitiatoren auch bereits bei Einwirkung längerwelliger Strahlung wie bspw. von kurzwelligem, sichtbaren Licht aktiviert werden können, ist es notwendig, auch diese Gefahr einer vorzeitigen Aushärtung, insbesondere bei Lagerung zu unterbinden. Dies wurde durch die Verwendung undurchsichtiger Schlauchfolien versucht und auch erreicht.Protective films that have a protective effect against UV radiation are used, among other things, in the renovation of sewers and sewer pipelines in the so-called hose lining process. According to this method, a flexible hose is first provided which is drawn into the pipe to be renovated. This tube comprises two tubular films with different diameters, between which a carrier material, preferably glass fiber material, is inserted, which is impregnated with a reactive plastic resin. After inserting the hose into the sewer pipe and inflating the hose in the sewer pipe, the plastic resin between the two hose films must be hardened in order to produce a stable pipe (lining pipe) on the inner wall of the sewer pipe to be renovated. Curing can be achieved by irradiation with UV radiation, with photoinitiators in the plastic resin triggering the polymerization or curing process when exposed to UV radiation. In order to prevent unwanted premature hardening of the plastic resin before it is introduced into the sewer pipe to be renovated, there must be at least one external UV and light protection system (this means the direction towards the wall of the sewer to be renovated), which acts as a hose encasing the pipe liner or embedding, represents a protective layer and must be designed in such a way as to prevent premature exposure to UV and light radiation and thus premature resin curing. The inner tubular film of such a renovation hose, on the other hand, must be permeable to UV radiation in order to enable the curing process when inflated. Hoses made of conventional multi-layer tubular films that are used in sewer renovation using the hose lining technique usually have sufficient absorption of UV radiation. However, since the photoinitiators contained in the reactive plastic resins can also be activated upon exposure to longer-wave radiation, such as short-wave visible light, it is necessary to prevent this risk of premature curing, especially during storage. This was attempted and achieved by using opaque tubular films.

Dadurch ist jedoch keine Kontrolle einer gleichmäßigen Tränkung des Trägermaterials mit dem auszuhärtenden Kunststoffharz und damit keine Vermeidung von durch ungleichmäßige Tränkung verursachten Fehlstellen im sanierten Kanalrohr möglich.However, this makes it impossible to control the uniform impregnation of the carrier material with the plastic resin to be hardened and thus prevent defects in the renovated sewer pipe caused by uneven impregnation.

Die erfindungsgemäße Durchscheinung (zumindest (Kontakt)Transparenz) durch den Schlauchliner (nach außen bzw. beim Blick von außen in das Innere des Schlauchliners) wird insbesondere durch das Außensystem oder das Außenfoliensystem bewirkt, da die übrigen Bestandteile - also insbesondere ein Harz-Träger-System und eine Innenfolie (soweit diese überhaupt im fertig aufgestellten Kanal verbleibt) - in aller Regel für sichtbares Licht (hier: ab einer Wellenlänge von ca. 500 nm) wesentlich transparenter sind.The inventive transparency (at least (contact) transparency) through the tubular liner (to the outside or when looking from the outside into the interior of the tubular liner) is brought about in particular by the outer system or the outer film system, since the remaining components - in particular a resin carrier - System and an inner film (as long as it remains in the finished channel) - are generally much more transparent for visible light (here: from a wavelength of approx. 500 nm).

Insbesondere sind die Zu- und Abläufe zum und vom Kanal sehr leicht zu erkennen, wenn man von außen, d.h. von der zulaufenden Seite zum Hauptkanal hin Licht einstrahlt (oder in umgekehrter Richtung). Dieses eingestrahlte Licht hat eine bestimmte Wellenlänge oder deckt einen bestimmten Wellenlängenbereich ab, wobei mindestens bei einer Wellenlänge im Bereich von 500 nm bis 800 nm, die von dieser Lichtquelle abzustrahlen ist, erfindungsgemäß eine Transmission von mindestens 5 % des Außenfoliensystems vorliegt. Insbesondere liegt bei einer Wellenlänge von 800 nm eine Transmission bei dem Außensystem des Liners eine Transmission von 5 %, besser 10 % und insbesondere 20 %, vor. Das Licht durchdringt auch den ausgehärteten Schlauchliner und ist daher mittels einer optischen Detektion im Inneren des Kanals erkennbar, so dass ein Fräsroboter genau an diese Stelle ein Loch für einen Zu- oder Ablauf fräsen kann.In particular, the inflows and outflows to and from the canal are very easy to recognize if light is shined in from the outside, ie from the side towards the main canal (or in the opposite direction). This irradiated light has a specific wavelength or covers a specific wavelength range, with a transmission of at least 5% of the outer film system being present according to the invention at least at a wavelength in the range from 500 nm to 800 nm, which is to be emitted by this light source. In particular, at a wavelength of 800 nm there is a transmission in the outer system of the liner of 5%, better 10% and in particular 20%. The light also penetrates the hardened pipe liner and is therefore optical Detection can be seen inside the channel, so that a milling robot can mill a hole for an inlet or outlet at exactly this point.

Außerdem kann das Trägermaterial - aufgrund optischer Kontrolle (auch) von der Seite der Verstärkungsbahn her - viel besser und homogener mit Harz getränkt werden, da es unmittelbar erkennbar ist, an welchen Stellen des Trägermaterials noch Harz fehlt.In addition, the carrier material can be impregnated with resin much better and more homogeneously - due to visual inspection (also) from the side of the reinforcing sheet - since it is immediately visible where resin is still missing on the carrier material.

Diese (Kontakt)Transparenz des Außensystems ist einer der wichtigsten Gründe für ein besonders gut funktionierendes Schlauchlinersystem bzw. für einen besonders gut funktionierenden Schlauchliner.This (contact) transparency of the external system is one of the most important reasons for a particularly well-functioning hose liner system or for a particularly well-functioning hose liner.

Es besteht daher ein Bedarf an Schutzsystemen bzw. Schutzfolien, die zumindest eine Kontakttransparenz aufweisen, d.h. nicht blickdicht sind, aber trotzdem sowohl die Einwirkung von UV-Strahlung als auch von kurzwelligem, sichtbaren Licht unterbinden.There is therefore a need for protective systems or protective films that have at least contact transparency, i.e. are not opaque, but still prevent the effects of both UV radiation and short-wave, visible light.

Aus der DE 10 2020 117 472 , dem hier nächsten Stand der Technik, ist ein Einlegeschlauch zum Auskleiden von Rohrleitungen oder Kanälen bekannt, der eine Innenfolie und eine im installierten Zustand zu einer Innenwand der Rohrleitung bzw. des Kanals weisende Außenfolie besitzt. Der Einlegeschlauch umfasst ferner eine zwischen der Innenfolie und der Außenfolie angeordnete Verstärkungslage, die ein Verstärkungsmaterial aufweist, das mit einem unter UV-Strahlung aushärtbaren Reaktionsmaterial imprägniert ist. Ferner weist der Einlegeschlauch eine Zwischenfolie auf, die zwischen der Außenfolie und der Verstärkungslage angeordnet ist, ohne mit der Außenfolie verbunden zu sein. Es zeigte sich, dass genau dieser Aspekt sehr nachteilig ist, da darunter die Stabilität des Auskleidungsrohres leidet. Der Einlegeschlauch enthält einen Farbstoff, der sichtbares kurzwelliges Licht absorbiert und/oder reflektiert, sowie eine chemische Verbindung, die nicht sichtbare UV-Strahlung absorbiert und/oder reflektiert. Erfindungsgemäß befindet sich der Farbstoff entweder in der Außenfolie und die chemische Verbindung in der Zwischenfolie, oder der Farbstoff befindet sich in der Zwischenfolie und die chemische Verbindung in der Außenfolie. Nachteilig bei dieser Erfindung sind die fehlende (Kontakt)Transparenz. Nachteilig ist ferner die Tatsache, dass Farbstoffe aus einer Folie ausbluten können (also herausmigrieren). Dies beeinträchtigt die Funktion des Schlauchliners und kann durch vorzeitiges Aushärten zu höheren Kosten führen. Außerdem ist die in der DE 10 2020 117 472 offenbarte Absorption bzw. Reflektion der „chemischen Verbindung“ in einem Wellenlängenbereich von 200 nm bis 400 nm zu mehr als 90% und die in der DE 10 2020 117 472 offenbarte Absorption bzw. Reflektion des Farbstoffs in einem Wellenlängenbereich zwischen 400 nm und 500 nm zu mehr als 90% in dieser Ausprägung noch ungenügend, da dann bis zu 10 % der Strahlung, die das Harz auszuhärten vermag, durch die Folie oder Folien dringen kann (bis zu 10 % Transmission führen sehr rasch, d.h. innerhalb weniger Minuten, zur Härtung des Harzes).From the DE 10 2020 117 472 , the closest state of the art here, is an insert hose for lining pipes or ducts, which has an inner film and an outer film facing an inner wall of the pipe or duct when installed. The insert tube further comprises a reinforcing layer arranged between the inner film and the outer film, which has a reinforcing material that is impregnated with a reaction material that can be cured under UV radiation. Furthermore, the insert tube has an intermediate film which is arranged between the outer film and the reinforcing layer without being connected to the outer film. It turned out that exactly this aspect is very disadvantageous, as the stability of the lining pipe suffers. The insert tube contains a dye that absorbs and/or reflects visible short-wave light and a chemical compound that absorbs and/or reflects invisible UV radiation. According to the invention, the dye is either in the outer film and the chemical compound in the intermediate film, or the dye is in the intermediate film and the chemical compound in the outer film. The disadvantage of this invention is the lack of (contact) transparency. Another disadvantage is the fact that dyes can bleed out of a film (i.e. migrate out). This impairs the function of the hose liner and can lead to higher costs due to premature curing. In addition, it is in the DE 10 2020 117 472 revealed absorption or reflection of the “chemical compound” in a wavelength range from 200 nm to 400 nm to more than 90% and that in the DE 10 2020 117 472 The disclosed absorption or reflection of the dye in a wavelength range between 400 nm and 500 nm of more than 90% is still insufficient in this form, since up to 10% of the radiation that the resin is able to harden can penetrate through the film or films ( Up to 10% transmission leads to the resin hardening very quickly, ie within a few minutes).

Eine solche Art von Schlauchlinern mit dem in der DE 10 2020 117 472 beschriebenen Aufbau und den dort beschriebenen Folien könnte und wird im Einsatz also versagen oder im Einsatz jedenfalls nachteilhaft sein. Eine deutliche Verbesserung ist wünschenswert.Such a type of hose liners with the in the DE 10 2020 117 472 The structure described and the films described there could and will fail in use or in any case be disadvantageous in use. A significant improvement is desirable.

Eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es daher, ein (äußeres) Schutzsystem oder eine Schutzfolie zur Verfügung zu stellen, das/die zumindest kontakttransparent ist, aber trotzdem dauerhaft die Einwirkung von UV-Strahlung und von kurzwelligem, sichtbaren Licht verhindert.An object of the present invention was therefore to provide an (external) protective system or a protective film that is at least contact-transparent, but still permanently prevents the effects of UV radiation and short-wave, visible light.

Diese Aufgabe wird gelöst durch die Bereitstellung des erfindungsgemäßen zumindest kontakttransparenten, UV-Strahlung und kurzwelliges, sichtbares Licht absorbierenden und/oder reflektierenden, Außensystems des Schlauchliners.
Dazu werden mindestens zwei Folien benötigt: Eine äußere Außenfolie (AF) und eine innere Außenfolie, die auch als Zwischenfolie (ZF) bezeichnet werden kann. Beide Folien, AF und ZF, können dabei ein- oder mehrschichtig sein. Eine der beiden Folien, AF oder ZF, enthält mindestens ein Farbpigment, das im Bereich des sichtbaren Lichts absorbiert und/oder reflektiert. Enthält die Folie AF mindestens ein Farbpigment, so wird in die Zwischenfolie ZF mindestens ein UV-Absorber eingebracht, der im Bereich des UV-Lichts absorbiert und/oder reflektiert, wobei das erfindungsgemäße UV- und Licht-Schutzsystem zumindest kontakttransparent ausgebildet ist und zumindest kontakttransparent bleibt.
Enthält die Folie AF allerdings mindestens einen UV-Absorber, so wird in die Zwischenfolie ZF mindestens ein Farbpigment eingebracht, das im Bereich des kürzerwelligen sichtbaren Lichts absorbiert und/oder reflektiert, wobei das erfindungsgemäße UV- und Licht-Schutzsystem bestehend aus äußerer Außenfolie AF und innerer Zwischenfolie ZF zumindest kontakttransparent ausgebildet ist und zumindest kontakttransparent bleibt.
This object is achieved by providing the inventive at least contact-transparent, UV radiation and short-wave, visible light-absorbing and/or reflecting external system of the tubular liner.
This requires at least two films: an outer film (AF) and an inner film, which can also be referred to as an intermediate film (ZF). Both films, AF and IF, can be single or multi-layered. One of the two films, AF or ZF, contains at least one color pigment that absorbs and/or reflects in the visible light range. If the film AF contains at least one color pigment, at least one UV absorber is introduced into the intermediate film ZF, which absorbs and/or reflects in the range of UV light, the UV and light protection system according to the invention being designed to be at least contact-transparent and at least contact-transparent remains.
However, if the film AF contains at least one UV absorber, at least one color pigment is introduced into the intermediate film ZF, which absorbs and / or reflects in the range of shorter-wave visible light, the UV and light protection system according to the invention consisting of outer film AF and inner intermediate film ZF is designed to be at least contact-transparent and remains at least contact-transparent.

Sowohl das mindestens eine Farbpigment als auch der mindestens eine UV-Absorber werden in mindestens eine Schicht der jeweiligen Folie eingebracht. Erfindungsgemäß befindet sich das mindestens eine Farbpigment entweder in der Außenfolie (AF) und die mindestens eine chemische Verbindung (UV-Absorber) in der Zwischenfolie (ZF), oder das mindestens eine Farbpigment befindet sich in der Zwischenfolie (ZF) und die mindestens eine chemische Verbindung (UV-Absorber) in der Außenfolie (AF). Zusammen sind Außenfolie (AF) und Zwischenfolie (ZF) so ausgelegt, dass diese zumindest kontakttransparent sind. Die Folien AF und ZF bilden insgesamt das Außensystem des Schlauchliners, das für den UV- und Lichtschutz verantwortlich ist.Both the at least one color pigment and the at least one UV absorber are introduced into at least one layer of the respective film. According to the invention, the at least one color pigment is located either in the outer film (AF) and the at least one chemical compound (UV absorber) in the intermediate film (ZF), or the at least one color pigment is located in the intermediate film (ZF) and the at least a chemical compound (UV absorber) in the outer film (AF). Together, the outer film (AF) and intermediate film (ZF) are designed so that they are at least contact-transparent. The films AF and ZF form the outer system of the tube liner, which is responsible for UV and light protection.

Es kommt nicht darauf an, aus welchem Polymer oder welchen Polymeren diese Folien bestehen. Alle dem Fachmann bekannten Polymere (wie Polyethlyen PE, Polypropylen PP, Polystyrol PS, Poly(meth)acrylate, Polyester wie PET, Polyvinylchlorid PVC, Polyamid PA, Polycarbonat PC, Polyether, Thermoplastischen Polyurethanen TPU oder auch lonomere wie z.B. Surlyn) sind dabei in allen möglichen und bekannten Kombinationen und Ausgestaltungen - etwa in einer oder mehreren Folien - möglich. So können das mindestens eine Farbpigment bzw. der mindestens eine UV-Absorber, sowohl in die eine (einzige) Schicht einer PE-Mono- und einschichtige Folie gegeben werden, als auch in mindestens eine Schicht einer 7-Schichtfolie wie z.B. Polyethylen PE/Haftvermittler HV/Polyamid PA/Ethylenvinylalkohol EVOH/PA/HV/PE.It doesn't matter which polymer or polymers these films are made of. All polymers known to those skilled in the art (such as polyethylene PE, polypropylene PP, polystyrene PS, poly(meth)acrylates, polyesters such as PET, polyvinyl chloride PVC, polyamide PA, polycarbonate PC, polyether, thermoplastic polyurethanes TPU or even ionomers such as Surlyn) are included All possible and known combinations and configurations - for example in one or more foils - are possible. The at least one color pigment or the at least one UV absorber can be added both to the one (single) layer of a PE mono- and single-layer film, as well as to at least one layer of a 7-layer film such as polyethylene PE/adhesion promoter HV/Polyamide PA/Ethylene vinyl alcohol EVOH/PA/HV/PE.

Wichtig ist durchaus, dass sich das mindestens eine Farbpigment und der mindestens eine UV-Absorber aber vor der Härtung des Liners in verschiedenen (äußeren) Folien AF oder ZF befinden. Allerdings darf das nach der Härtung nicht mehr der Fall sein. Nach der Härtung des Harzes, d.h. nach der Installation des Schlauchliners zu einem Auskleidungsrohr, müssen die Folien AF und ZF erfindungsgemäß aus Gründen der Stabilität fest miteinander verbunden sein. Wichtig ist ferner, dass das mindestens eine Farbpigment und der mindestens eine UV-Absorber in einer konkreten ausgewählten Konzentration vorliegen, um einerseits noch genügend Kontakttransparenz mit sich zu bringen und anderseits einen Schutz vor UV-Licht und sichtbarem Licht aufzuweisen. Zudem müssen sowohl das mindestens eine Farbpigment und der mindestens eine UV-Absorber unbedingt in der jeweiligen Folie AF oder ZF verbleiben, es darf auf keinen Fall ein Ausbluten, Ausblumen, Ausblühen geschehen oder anderweitige Migration dieser Stoffe aus der jeweiligen Folie. Denn dadurch würde das Außensystem des Schlauchliners umgehend seine UV- und Licht-Schutzwirkung einbüßen. Ob dieses Außensystem, insbesondere eine Außenfolie AF oder ZF, insbesondere aber die Zwischenfolie ZF, noch mit einem Nonwoven wie z.B. einem Vlies verbunden wird (um sich besser an das mit Harz getränkte Trägersystem anzuschmiegen und damit zum Beispiel Luftblasen zu entfernen und zu vermeiden) oder ob diese Folie noch mit weiteren analogen Folien oder Systemen (die die besagten Stoffe mindestens ein Farbpigment oder mindestens ein UV-Absorber enthalten) oder gänzlich anderen Folien oder Systemen (die die besagten Stoffe Farbpigment oder UV-Absorber nicht enthalten) in das äußere System des Schlauchliners eingebracht wird, ist zwar möglich, aber hier eher unerheblich. Wichtig ist allein, dass mindestens eine Schicht der jeweiligen Folie mit dem mindestens einen Farbpigment bzw. mit dem mindestens einen UV-Absorber versehen ist, und es ist egal, wo diese Schicht jeweils eingebracht ist und mit welchen weiteren Folien, Nonwovens, mechanischen Schutzfolien etc. bzw. insgesamt weiteren Bestandteilen des Außenfoliensystems eingesetzt wird.It is definitely important that the at least one color pigment and the at least one UV absorber are in different (outer) films AF or ZF before the liner is hardened. However, this may no longer be the case after hardening. After the resin has hardened, i.e. after the tube liner has been installed to form a lining pipe, the films AF and ZF must, according to the invention, be firmly connected to one another for reasons of stability. It is also important that the at least one color pigment and the at least one UV absorber are present in a specific selected concentration in order, on the one hand, to still provide sufficient contact transparency and, on the other hand, to provide protection against UV light and visible light. In addition, both the at least one color pigment and the at least one UV absorber must remain in the respective film AF or ZF; under no circumstances should bleeding, flowering, blooming or other migration of these substances from the respective film occur. This would cause the external system of the hose liner to immediately lose its UV and light protection properties. Whether this outer system, in particular an outer film AF or ZF, but in particular the intermediate film ZF, is also connected to a nonwoven such as a fleece (in order to better fit the resin-impregnated carrier system and thus, for example, to remove and avoid air bubbles) or whether this film is integrated into the external system of the external system with other analogous films or systems (which contain the said substances at least one color pigment or at least one UV absorber) or completely different films or systems (which do not contain the said substances, color pigment or UV absorber). It is possible to insert a hose liner, but it is rather irrelevant here. The only important thing is that at least one layer of the respective film is provided with the at least one color pigment or with the at least one UV absorber, and it does not matter where this layer is applied and with which other films, nonwovens, mechanical protective films, etc . or a total of other components of the outer film system.

Sowohl das mindestens eine Farbpigment und der mindestens eine UV-Absorber haben eine bestimmte, vorteilhafte Größe und Geometrie, die sich zwischen der (Nano)Pulverform und der Form als Blättchen (Flakes) bewegt. Farbpigment und UV-Absorber müssen in einer passenden Konzentration einer der Folien AF oder ZF zugegeben werden. Das geschieht idealerweise jeweils in Form eines Mastbatches.Both the at least one color pigment and the at least one UV absorber have a specific, advantageous size and geometry, which ranges between the (nano)powder form and the form as flakes. Color pigment and UV absorber must be added to one of the films AF or ZF in an appropriate concentration. This is ideally done in the form of a fattening batch.

Unter dem Begriff „kontakttransparent“ wird im Sinne dieser Erfindung verstanden, dass die erfindungsgemäße Folie zumindest so transparent ist, dass die Kontrolle einer gleichmäßigen Tränkung des Trägermaterials mit dem auszuhärtenden Kunststoffharz möglich ist. Dies beruht auf der Prüfung der Helligkeit des getränkten Trägermaterials. Die Bestimmung der Kontakttransparenz wird mit der nachstehend in den Beispielen beschriebenen Methode durchgeführt.For the purposes of this invention, the term “contact-transparent” means that the film according to the invention is at least so transparent that it is possible to control uniform impregnation of the carrier material with the plastic resin to be cured. This is based on testing the brightness of the impregnated carrier material. The determination of contact transparency is carried out using the method described in the examples below.

Unter dem Begriff „UV-Strahlung“ oder „UV-Licht“ wird im Sinne dieser Erfindung elektromagnetische Strahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm verstanden.For the purposes of this invention, the term “UV radiation” or “UV light” is understood to mean electromagnetic radiation in a wavelength range of 200 to 400 nm.

Unter dem Begriff „kurzwelliges, sichtbares Licht“ oder „kürzerwelliges, sichtbares Licht“ wird im Sinne dieser Erfindung elektromagnetische Strahlung in einem Wellenlängenbereich von 400 bis 500 nm, vorzugsweise von 400 bis 450 nm verstanden.For the purposes of this invention, the term “short-wave, visible light” or “short-wave, visible light” is understood to mean electromagnetic radiation in a wavelength range from 400 to 500 nm, preferably from 400 to 450 nm.

Eine Farbe ist ein durch das Auge und Gehirn vermittelter Sinneseindruck, der durch Licht hervorgerufen wird, genauer durch die Wahrnehmung elektromagnetischer Strahlung der Wellenlänge zwischen ca. 400 und 800 Nanometern. Es ist der Sinneseindruck, durch den sich zwei aneinandergrenzende, strukturlose Teile des Gesichtsfeldes bei einäugiger Beobachtung mit unbewegtem Auge allein unterscheiden lassen.A color is a sensory impression conveyed by the eye and brain that is caused by light, more precisely by the perception of electromagnetic radiation with a wavelength between approximately 400 and 800 nanometers. It is the sensory impression through which two adjacent, structureless parts of the field of vision can be distinguished when observed with one eye and the unmoving eye alone.

In der Alltagssprache werden Farbmittel (farbgebende Substanzen) ebenfalls als Farbe bezeichnet, also stoffliche Mittel, mit denen die Farbe von Gegenständen verändert werden kann, so bei Malerfarben.In everyday language, colorants (coloring substances) are also referred to as paint, i.e. material means with which the color of objects can be changed, such as paints.

Die Farbwahrnehmung ist eine subjektive Empfindung, welche nicht nur durch die Art der einfallenden Lichtstrahlung, sondern auch durch die Beschaffenheit der Augen, Empfindlichkeit der Rezeptoren und den Wahrnehmungsapparat bestimmt wird. Andere optische Wahrnehmungsphänomene, wie Struktur (Licht-Schatten-Wirkungen), Glanz oder Rauheit sowie psychische Effekte, wie Umstimmung oder Adaptation, sind vom Farbbegriff zu unterscheiden.
(Zitiert aus „https://de.wikipedia.org/wiki/Farbe“).
Color perception is a subjective sensation, which is determined not only by the type of incident light radiation, but also by the condition of the eyes, sensitivity of the receptors and the perceptual apparatus. Other optical perception phenomena, such as structure (light-shadow effects), shine or roughness, as well as psychological effects such as change of mood or adaptation, must be distinguished from the concept of color.
(Quoted from “https://de.wikipedia.org/wiki/Colour”).

Farbmittel ist der Oberbegriff für alle farbgebenden Substanzen. Nach ihrer chemischen Zusammensetzung werden anorganische und organische Farbmittel unterschieden.Colorant is the generic term for all coloring substances. Inorganic and organic colorants are differentiated according to their chemical composition.

In beiden Gruppen kann weiter unterschieden werden

  • nach der Löslichkeit: in Pigmente und Farbstoffe,
  • nach der Herkunft: in natürliche und synthetische Farbmittel,
  • nach der Farbe: in weiße, bunte, schwarze, Effekt- und Leuchtfarbmittel und
  • nach chemischen Gesichtspunkten in z. B. Elemente, Oxide, Sulfide, Chromate, polyzyklische, ionische und nichtionische Farbmittel.
(Zitiert aus „https://de.wikipedia.org/wiki/Farbmittel“)A further distinction can be made in both groups
  • according to solubility: into pigments and dyes,
  • according to origin: into natural and synthetic colorants,
  • according to the color: white, colorful, black, effect and fluorescent colorants and
  • according to chemical aspects in e.g. B. Elements, oxides, sulfides, chromates, polycyclic, ionic and non-ionic colorants.
(Quoted from “https://de.wikipedia.org/wiki/farbenmittel”)

Das mindestens eine Farbpigment, das in dem erfindungsgemäßen Außensystem des Schlauchliners zur grabenlosen Kanalsanierung bestehend aus äußerer Außenfolie AF und innerer Außenfolie ZF enthalten ist, ist einerseits ein organisches oder anorganisches Farbpigment ausgewählt aus der Gruppe umfassend Carbonyl-Farbstoffe, vorzugsweise Chinon-Farbstoffe, Indigo-Farbstoffe und Chinacridone, Azo-Verbindungen, Cyanin-Verbindungen, vorzugsweise Triphenylmethan-Verbindungen, Azomethine, Iso-indoline, Dioxazine, Metalloxide, Übergangsmetalloxide, Metalloxidhydrate und Übergangsmetalloxidhydrate. Besonders bevorzugt werden von diesen Farbpigmenten die gelben oder weißen Farbpigmente ausgewählt.The at least one color pigment that is contained in the outer system according to the invention of the hose liner for trenchless sewer rehabilitation consisting of the outer outer film AF and inner outer film ZF is, on the one hand, an organic or inorganic color pigment selected from the group comprising carbonyl dyes, preferably quinone dyes, indigo dyes. Dyes and quinacridones, azo compounds, cyanine compounds, preferably triphenylmethane compounds, azomethines, iso-indolines, dioxazines, metal oxides, transition metal oxides, metal oxide hydrates and transition metal oxide hydrates. Of these color pigments, yellow or white color pigments are particularly preferably selected.

Ein Farbstoff kommt - ganz entgegen der DE 10 2020 117 472 - für das erfindungsgemäße Außenfoliensystem AF und ZF allerdings definitiv nicht in Frage, da sich Farbstoffe definitionsgemäß (siehe oben) im Polymer lösen und deshalb Ausblumen werden bzw. sich durch Migration aus dieser Schicht entfernen, wodurch dann die Lichtschutzwirkung verloren geht.A dye comes - completely opposite DE 10 2020 117 472 - However, it is definitely not an option for the outer film system AF and ZF according to the invention, since dyes dissolve in the polymer by definition (see above) and therefore bloom or are removed from this layer through migration, whereby the light protection effect is then lost.

Diese Liste der (Farb)Pigmente gibt eine Übersicht über Pigmente nach Grundfarbe, wie sie in der Fachliteratur üblich ist. Eine Liste der löslichen Farbstoffe liegt unter Liste der Farbstoffe vor. Darauf kommt es bei dieser Erfindung aber nicht an, da nur (nicht in der Polymermatrix lösliche) Farbpigmente verwendet werden.This list of (color) pigments provides an overview of pigments by base color, as is common in the specialist literature. A list of soluble dyes is available under List of dyes. However, this is not important in this invention, since only color pigments (not soluble in the polymer matrix) are used.

Diese Liste ist angelehnt an die RAL-Gliederung nach Farben in rote, violette, blaue, grüne, gelbe, orange Buntpigmente und zusätzlich in Braunpigmente, sowie die unbunten Pigmente für Weiß und Schwarz gegliedert.This list is based on the RAL structure and is divided into red, violet, blue, green, yellow, orange colored pigments and additionally brown pigments, as well as the achromatic pigments for white and black.

Die Listen finden sich unter: https://de.wikipedia.org/wiki/Liste der Pigmente und den dort genannten weiterführenden Links.The lists can be found at: https://de.wikipedia.org/wiki/Liste der Pigmente and the further links mentioned there.

Vorzugsweise liegt ein organisches gelbes oder weißes Farbpigment ausgewählt aus der Gruppe umfassend Benzimidazol-Derivate, Benzotriazol-Derivate, 1,4-Chinon-Derivate, 1,4-Naphthochinon-Derivate, 9,10-Anthrachinon-Derivate, Phenylazophenol-Derivate, jeweils in Form der freien Verbindungen, in Form von Tautomeren oder der Salze von Säuren oder Basen oder der Solvate, vorzugsweise der Hydrate vor. Vorzugsweise liegt ein anorganisches gelbes oder weißes Farbpigment ausgewählt aus der Gruppe umfassend Metall- bzw. der Übergangsmetalloxide und Übergangsmetalloxidhydrate vor. Besonders bevorzugt ist ein gelbes oder weißes Farbpigment ausgewählt aus der Gruppe umfassend 4-Phenylazophenol, 2-(2'- Methyl)phenylazo-4-methylphenol, N-(4-Phenylazo)phenyldiethanolamin, Benzotriazole, Benzimidazolon, Eisenoxid und Eisenoxidhydrat, ganz besonders bevorzugt ist Benzimidazolon.Preferably, an organic yellow or white color pigment is selected from the group comprising benzimidazole derivatives, benzotriazole derivatives, 1,4-quinone derivatives, 1,4-naphthoquinone derivatives, 9,10-anthraquinone derivatives, phenylazophenol derivatives, respectively in the form of the free compounds, in the form of tautomers or the salts of acids or bases or the solvates, preferably the hydrates. Preferably there is an inorganic yellow or white color pigment selected from the group comprising metal or transition metal oxides and transition metal oxide hydrates. A yellow or white color pigment selected from the group comprising 4-phenylazophenol, 2-(2'-methyl)phenylazo-4-methylphenol, N-(4-phenylazo)phenyldiethanolamine, benzotriazoles, benzimidazolone, iron oxide and iron oxide hydrate, is particularly preferred Benzimidazolone is preferred.

Es kommen aber weitere Farbmittel als Farbpigmente in Frage. Erfindungsgemäß muss mindestens ein Farbpigment in einer der Folien AF oder ZF enthalten sein. Dadurch können durch Kombination mit den Farbpigmenten, die in diesem Fall im Bereich des sichtbaren Lichts absorbieren oder reflektieren, Mischfarben erhalten werden. Gibt man zum Beispiel ein rotes Pigment in die gleiche oder eine andere Schicht des Außensystems, wobei das mindestens eine Farbpigment gelb ist, so ergibt sich bei entsprechender Dosierung und Konzentration eine mehr oder weniger intensive orange Farbe für den Betrachter nach außen.However, other colorants can be used as color pigments. According to the invention, at least one color pigment must be contained in one of the films AF or ZF. This means that mixed colors can be obtained by combining them with the color pigments, which in this case absorb or reflect in the visible light range. For example, if you add a red pigment to the same or a different layer of the external system, whereby the at least one color pigment is yellow, the appropriate dosage and concentration results in a more or less intense orange color for the observer.

Gibt man zum Beispiel ein blaues Pigment in die gleiche oder eine andere Schicht (der jeweiligen Folie) des Außensystems, wobei das mindestens eine Farbpigment wiederum gelb ist, so ergibt sich bei entsprechender Dosierung und Konzentration eine mehr oder weniger intensive grünliche, grün-gelbe, gelb-grüne oder grüne Farbe für den Betrachter nach außen. Den Farbkombinationsmöglichkeiten mit den (mindestens einen) Farbpigmenten sind hier keine Grenzen gesetzt, solange das Außensystem seine Schutzwirkung gegen die elektromagnetische Strahlung zur Vermeidung der Harzhärtung von außen aufrechterhält und sich insgesamt eine Kontakttransparenz ergibt.For example, if you add a blue pigment to the same or a different layer (of the respective film) of the external system, whereby the at least one color pigment is yellow, then with the appropriate dosage and concentration the result is a more or less intense greenish, green-yellow, yellow-green or green color to the outside viewer. There are no limits to the color combination options with the (at least one) color pigments, as long as the external system tem maintains its protective effect against electromagnetic radiation to avoid resin hardening from the outside and overall contact transparency results.

Vorzugsweise absorbiert und/oder reflektiert das organische oder anorganische Farbpigment kurzwelliges, sichtbares Licht im Wellenbereich von 400 bis 500 nm, besonders bevorzugt im Wellenbereich von 400 bis 450 nm, vorzugsweise jeweils zu mehr als 95 %, am meisten bevorzugt zu mehr als 99 %. Sollte sich noch eine Transmission ergeben, die mit einem UV-Vis Spektralphotmeter bestimmt werden kann, so liegt diese in diesem Wellenlängenbereich bevorzugt unter 5 %, und am meisten bevorzugt unter 1 %.Preferably, the organic or inorganic color pigment absorbs and/or reflects short-wave visible light in the wave range from 400 to 500 nm, particularly preferably in the wave range from 400 to 450 nm, preferably in each case to more than 95%, most preferably to more than 99%. If there is still a transmission that can be determined with a UV-Vis spectrophotometer, it is preferably below 5% in this wavelength range, and most preferably below 1%.

In einer bevorzugten Ausführungsform enthält das Außensystem bestehend aus den Folien AF und ZF eine organische oder anorganische Verbindung ausgewählt aus der Gruppe umfassend Metalloxide, Übergangsmetalloxide, Metalloxidhydrate, Übergangsmetalloxidhydrate, Phosphite, Benzophenone, Anthranilate, Salicylate, Dibenzoylmethane-Derivate, p-Aminobenzosäure-Derivate, Zimtsäure-Derivate (Phenylacrylsäure -Derivate), Benzimidazol-Derivate, Benzotriazol-Derivate, Cyanoacrylate, Benzotriazol-Derivate, β-β'-Divinylacrylate, Alkyl-α-cyano-β-β'-divinylacrylate, 1,3,5-Triazin-Verbindungen und sterisch gehinderte Amine, jeweils in Form der freien Verbindungen, in Form von Tautomeren oder jeweils der Salze von Säuren oder Basen als UV-Strahlung absorbierende und/oder reflektierende Verbindung. Derartige Verbindungen sind teilweise marktgeführte Produkte, wie z. B. Uvinule® der BASF AG.In a preferred embodiment, the external system consisting of the films AF and ZF contains an organic or inorganic compound selected from the group comprising metal oxides, transition metal oxides, metal oxide hydrates, transition metal oxide hydrates, phosphites, benzophenones, anthranilates, salicylates, dibenzoylmethane derivatives, p-aminobenzoic acid derivatives, Cinnamic acid derivatives (phenylacrylic acid derivatives), benzimidazole derivatives, benzotriazole derivatives, cyanoacrylates, benzotriazole derivatives, β-β'-divinyl acrylates, alkyl-α-cyano-β-β'-divinyl acrylates, 1,3,5-triazine -Compounds and sterically hindered amines, each in the form of the free compounds, in the form of tautomers or in each case the salts of acids or bases as UV radiation absorbing and/or reflecting compounds. Such compounds are sometimes marketed products, such as: B. Uvinule® from BASF AG.

Unter dem Begriff „sterisch gehinderte Amine“ werden Verbindungen verstanden, bei denen an wenigstens ein dreibindiges Stickstoffatom ein oder mehrere raumfüllende organische Reste gebunden sind. Vorzugsweise handelt es sich um aromatische oder aliphatische, azyklische oder zyklische sekundäre und tertiäre Amine wie N,N'-disubstituierte p-Phenylendiamine oder substituierte (Amino)-Piperidine.The term “sterically hindered amines” refers to compounds in which one or more space-filling organic residues are bonded to at least one trivalent nitrogen atom. They are preferably aromatic or aliphatic, acyclic or cyclic secondary and tertiary amines such as N,N'-disubstituted p-phenylenediamines or substituted (amino)-piperidines.

Geeignete Farbpigmente und UV-Absorber finden sich in der DE 10 2009 041 841 .Suitable color pigments and UV absorbers can be found in the DE 10 2009 041 841 .

Vorzugsweise absorbiert der UV-Absorber die UV-Strahlung in einem Wellenlängenbereich von 200 bis 400 nm, besonders bevorzugt von 300 bis 400 nm, vorzugsweise jeweils zu mehr als 95 %, am meisten bevorzugt zu mehr als 99 %. Sollte sich noch eine Transmission ergeben, die mit einem UV-Vis Spektralphotometer bestimmt werden kann, so liegt diese in diesem Wellenlängenbereich bevorzugt unter 5 %, und am meisten bevorzugt unter 1 %.The UV absorber preferably absorbs the UV radiation in a wavelength range from 200 to 400 nm, particularly preferably from 300 to 400 nm, preferably in each case to more than 95%, most preferably to more than 99%. If there is still a transmission that can be determined with a UV-Vis spectrophotometer, it is preferably below 5% in this wavelength range, and most preferably below 1%.

Vorzugsweise absorbiert und/oder reflektiert das mindestens eine Farbpigment auch kürzerwellige Strahlung sichtbaren Lichts in einem Wellenlängenbereich von 400 bis 500 nm, besonders bevorzugt von 400 bis 450 nm, vorzugsweise jeweils zu mehr als 95 %, am meisten bevorzugt zu mehr als 99 %. Sollte sich noch eine Transmission ergeben, die mit einem UV-Vis Spektralphotometer bestimmt werden kann, so liegt diese in diesem Wellenlängenbereich bevorzugt unter 5 %, und am meisten bevorzugt unter 1 %.Preferably, the at least one color pigment also absorbs and/or reflects shorter-wave radiation of visible light in a wavelength range from 400 to 500 nm, particularly preferably from 400 to 450 nm, preferably in each case to more than 95%, most preferably to more than 99%. If there is still a transmission that can be determined with a UV-Vis spectrophotometer, it is preferably below 5% in this wavelength range, and most preferably below 1%.

Vorzugsweise enthält das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners bzw. die Folie 0,05 bis 95 Gew.%, besonders bevorzugt 0,1 bis 50 Gew.%, ganz besonders bevorzugt 0,5 bis 20 Gew.%, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Außensystems des Schlauchliners bzw. der Folien, das mindestens eine Farbpigment und im gleichen Konzentrationsbereich auch den mindestens einen UV-Absorber.The outer system of the tubular liner or the film according to the invention preferably contains 0.05 to 95% by weight, particularly preferably 0.1 to 50% by weight, very particularly preferably 0.5 to 20% by weight, in each case based on the total weight of the outer system of the tubular liner or the films, the at least one color pigment and in the same concentration range also the at least one UV absorber.

Vorzugsweise ist jede Komponente des mindestens einen Farbpigments bzw. des mindestens einen UV-Absorbers bei Temperaturen bis zu 300 °C stabil.Preferably, each component of the at least one color pigment or the at least one UV absorber is stable at temperatures up to 300 ° C.

Das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners, das zum Beispiel wenigstens zwei Folien, nämlich AF und ZF, enthält oder mit wenigstens zwei Folien, nämlich AF und ZF, hergestellt ist, ist also mindestens zweischichtig. Die Folien AF und ZF des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners sind beide jeweils vorzugsweise mehrschichtig. Vor der Aushärtung des Liners sind die Folien AF und ZF noch nicht miteinander verbunden. Eine Verbindung von ZF und AF passiert erst nach der Aushärtung und ist im erfindungsgemäßen Auskleidungsrohr erfolgreich abgeschlossen.The outer system of the hose liner according to the invention, which contains, for example, at least two films, namely AF and ZF, or is produced with at least two films, namely AF and ZF, is therefore at least two-layered. The films AF and ZF of the outer system of the hose liner according to the invention are both preferably multi-layered. Before the liner has hardened, the AF and ZF films are not yet connected to each other. A connection of ZF and AF only occurs after curing and is successfully completed in the lining pipe according to the invention.

Prinzipien der VerbindungstechnikPrinciples of connection technology

I. Schluss: kraftschlüssig, formschlüssig, stoffschlüssigI. Conclusion: force-fitting, form-fitting, material-locking

Die Wörter kraftschlüssig, formschlüssig und stoffschlüssig beschreiben wichtige Wirkprinzipien im Bereich der Verbindungstechnik. Manchmal wirken auch verschiedene Prinzipien gleichzeitig. Ein Beispiel für das gleichzeitige Auftreten verschiedener Wirkungsarten ist die Schraubverbindung: wenn die Schraube fest angezogen ist, ist sie formschlüssig (Gewinde) und kraftschlüssig (durch die Kraft des Fest-Angezogen-Seins).The words force-fitting, form-fitting and cohesive describe important operating principles in the field of connection technology. Sometimes different principles work at the same time. An example of the simultaneous occurrence of different types of effects is the screw connection: when the screw is tightened, it is form-fitting (thread) and non-positive (due to the force of being tightened).

a) formschlüssiga) form-fitting

Zwei Bauteile können formschlüssig zusammengefügt werden.Two components can be joined together in a form-fitting manner.

In beide Teile wird je eine räumliche Form, wobei die Formen sich als positive und negative Gestalten ergänzen, eingearbeitet.A spatial form is incorporated into both parts, with the forms complementing each other as positive and negative shapes.

Ein drittes Teil wird nur verwendet, wenn verhindert werden soll, dass die Verbindung in eine bestimmte Richtung auseinanderrutschen kann.A third part is only used if you want to prevent the connection from slipping apart in a certain direction.

Größtenteils sind formschlüssige Verbindungen lösbar.For the most part, positive connections can be detached.

b) kraftschlüssigb) non-positive

Kraftschlüssige Verbindungen entstehen durch die Anwendung von Kraft. Dazu zählen z. B. Druckkräfte oder Reibungskräfte. Der Zusammenhalt der kraftschlüssigen Verbindung wird rein durch die wirkende Kraft gewährleistet. Das Adjektiv heißt kraftschlüssig, als Nomen gibt es den Kraftschluss bzw. die Kraftschlüssigkeit.Non-positive connections are created through the application of force. These include, for example: B. pressure forces or friction forces. The cohesion of the non-positive connection is guaranteed purely by the acting force. The adjective means force-fitting, the noun is force-fitting or force-fitting.

c) stoffschlüssigc) cohesive

Stoffschlüssige Verbindungen werden alle Verbindungen genannt, bei denen die Verbindungspartner durch atomare oder molekulare Kräfte zusammengehalten werden. Sie sind gleichzeitig nicht lösbare Verbindungen, die sich nur durch Zerstörung der Verbindungsmittel trennen lassen:Cohesive connections are all connections in which the connection partners are held together by atomic or molecular forces. At the same time, they are non-detachable connections that can only be separated by destroying the connecting means:

□ Löten□ Soldering

Löten ist ein thermisches Verfahren zum stoffschlüssigen Zusammenfügen von Werkstoffen. Löten ist eine sehr alte Technik, die nachweislich schon um 5000 v. Chr. bekannt war. Die damals bekannten Metalle Gold, Silber und Kupfer wurden zu Kult- oder Schmuckgegenständen verarbeitet.Soldering is a thermal process for joining materials together. Soldering is a very old technique that has been proven to have been used as early as 5000 BC. was known. The metals known at the time, gold, silver and copper, were processed into cult or jewelry items.

□ Schweißen□ Welding

Unter Schweißen versteht man das unlösbare Verbinden von Bauteilen unter Anwendung von Wärme und/oder Druck, mit oder ohne Verwendung von Schweißzusatzwerkstoffen. Die Geschichte des Schweißens beginnt bei den Sumerern und Hethitern im 3. Jahrtausend v. Chr. Die Entwicklung machte über Jahrtausende nur geringe Fortschritte, um dann mit den Erfindungen des 19. Jahrhunderts eine rasante Beschleunigung zu erfahren.Welding is the inseparable joining of components using heat and/or pressure, with or without the use of welding filler materials. The history of welding begins with the Sumerians and Hittites in the 3rd millennium BC. The development made little progress over thousands of years, only to accelerate rapidly with the inventions of the 19th century.

□ Kleben□ Gluing

Auch das Kleben gehört zu den stoffschlüssigen Verfahren. Der Klebstoff haftet auf der Oberfläche eines Fügeteils. Durch physikalische (selten auch chemische) Wechselwirkungen kommt es zur Verbindung der Einzelteile.Gluing is also a material bonding process. The adhesive sticks to the surface of a part to be joined. The individual parts are connected through physical (rarely chemical) interactions.

Das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners, das mindestens zwei Folien, nämlich AF und ZF, enthält oder wenigstens aus zwei Folien hergestellt ist, hat wenigstens eine Barriereschicht, besonders bevorzugt eine Sauerstoffbarriereschicht, Wasserdampfbarriereschicht oder eine Ölbarriereschicht.The outer system of the hose liner according to the invention, which contains at least two films, namely AF and ZF, or is made at least from two films, has at least one barrier layer, particularly preferably an oxygen barrier layer, a water vapor barrier layer or an oil barrier layer.

Zur Herstellung der Barriereschicht eignet sich bevorzugt wenigstens ein Polyamid (PA), Ethylen-Vinylalkohol-Copolymer (EVOH), Polyvinylalkohol (PVOH), zyklisches Olefin-Copolymer (COC), Polyvinylidenchlorid (PVdC) oder eine Mischung aus wenigstens zwei der genannten Polymere, besonders bevorzugt wenigstens ein Polyamid.At least one polyamide (PA), ethylene-vinyl alcohol copolymer (EVOH), polyvinyl alcohol (PVOH), cyclic olefin copolymer (COC), polyvinylidene chloride (PVdC) or a mixture of at least two of the polymers mentioned are preferably suitable for producing the barrier layer. particularly preferably at least one polyamide.

Die zur Herstellung der Barriereschicht eingesetzten Polyamide (PA) sind vorzugsweise thermoplastische aliphatische, teilaromatische oder aromatische Polyamide. Entsprechend können die zur Herstellung dieser Polyamide eingesetzten Diamine entweder aliphatische Diamine mit 2-10 Kohlenstoffatomen wie z.B. Hexamethylendiamin oder aromatische Diamine mit 6-10 Kohlenstoffatomen sein wie z. B. p-Phenylendiamin und die zur Herstellung dieser Polyamide eingesetzten Dicarbonsäuren aliphatische oder aromatische Dicarbonsäuren mit 6-14 Kohlenstoffatomen wie z.B. Adipinsäure, Terephthalsäure oder Isoterephthalsäure sein. Weiterhin können die Polyamide aus Lactamen mit 4-10 Kohlenstoffatomen wie z.B. ε-Caprolactam hergestellt werden. Erfindungsgemäß verwendete Polyamide sind z.B. PA 6, PA 12, PA 66, PA 6I, PA 6T und/oder Mischungen aus wenigstens zwei der genannten Polymere.The polyamides (PA) used to produce the barrier layer are preferably thermoplastic aliphatic, partially aromatic or aromatic polyamides. Accordingly, the diamines used to produce these polyamides can be either aliphatic diamines with 2-10 carbon atoms such as hexamethylenediamine or aromatic diamines with 6-10 carbon atoms such as B. p-phenylenediamine and the dicarboxylic acids used to produce these polyamides can be aliphatic or aromatic dicarboxylic acids with 6-14 carbon atoms such as adipic acid, terephthalic acid or isoterephthalic acid. Furthermore, the polyamides can be produced from lactams with 4-10 carbon atoms such as ε-caprolactam. Polyamides used according to the invention are, for example, PA 6, PA 12, PA 66, PA 6I, PA 6T and/or mixtures of at least two of the polymers mentioned.

Die zur Herstellung der Barriereschicht eingesetzten Polyvinylalhohole werden durch vollständige oder unvollständige Hydrolyse von entsprechenden Polyvinylacetaten (PVA) gewonnen und umfassen somit sowohl teilverseifte Polyvinylacetate, die einen Verseifungsgrad von 50 bis 98 mol-% aufweisen, als auch vollverseifte Polyvinylacetate mit einem Verseifungsgrad ≥ 98 %.
Die zur Herstellung der Barriereschicht eingesetzten Ethylen-Vinylalkohol-Copolymere (EVOH) werden durch vollständige oder unvollständige Hydrolyse von entsprechenden ethylenhaltigen Polyvinylacetaten (EVAc) gewonnen und umfassen vor allem vollverseifte ethylenhaltige Polyvinylacetate mit einem Verseifungsgrad ≥ 98 %.
The polyvinyl alcohols used to produce the barrier layer are obtained by complete or incomplete hydrolysis of corresponding polyvinyl acetates (PVA) and therefore include both partially saponified polyvinyl acetates, which have a degree of saponification of 50 to 98 mol%, and fully saponified polyvinyl acetates with a degree of saponification ≥ 98%.
The ethylene-vinyl alcohol copolymers (EVOH) used to produce the barrier layer are obtained by complete or incomplete hydrolysis of corresponding ethylene-containing polyvinyl acetates (EVAc) and primarily include fully saponified ethylene-containing polyvinyl acetates with a degree of saponification ≥ 98%.

Die zur Herstellung der Barriereschicht eingesetzten cyclischen Olefin-Copolymere (COC) können auch Copolymere von α,β-ungesättigten cyclischen Olefinen mit 4-10 Kohlenstoffatomen wie z.B. Norbornen und thermoplastischen α,β-ungesättigten Olefinen wie Ethylen oder Propylen sein.The cyclic olefin copolymers (COC) used to produce the barrier layer can also be copolymers of α,β-unsaturated cyclic olefins with 4-10 carbon atoms such as norbornene and thermoplastic α,β-unsaturated olefins such as ethylene or propylene.

Vorzugsweise basiert wenigstens eine Oberflächenschicht des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners, das mindestens zwei Folien AF und ZF enthält oder wenigstens aus zwei Folien hergestellt ist, auf wenigstens einem thermoplastischen Olefin-Homo- oder Copolymeren.Preferably, at least one surface layer of the outer system of the tube liner according to the invention, which contains at least two films AF and ZF or is made from at least two films, is based on at least one thermoplastic olefin homo- or copolymer.

Olefin-Homo- oder Copolymere im Sinne dieser Erfindung sind thermoplastische Polymere von α,β-ungesättigten Olefinen mit 2-6 Kohlenstoffatomen wie z.B. Polyethylen (PE, insbesondere LDPE oder HDPE), Polypropylen (PP), Polybutylen (PB), Polyisobutylen (PI) oder Mischungen aus wenigstens zwei der genannten Polymere. Mit „LDPE“ wird Polyethylen niedriger Dichte bezeichnet, welches eine Dichte im Bereich von 0,86-0,93 g/cm3 aufweist und sich durch einen hohen Verzweigungsgrad der Moleküle auszeichnet. Mit „HDPE“ wird Polyethylen hoher Dichte bezeichnet, welches nur eine geringe Verzweigung der Molekülkette aufweist, wobei die Dichte im Bereich zwischen 0,94 und 0,97 g/cm3 liegen kann.Olefin homo- or copolymers in the context of this invention are thermoplastic polymers of α,β-unsaturated olefins with 2-6 carbon atoms such as polyethylene (PE, especially LDPE or HDPE), polypropylene (PP), polybutylene (PB), polyisobutylene (PI ) or mixtures of at least two of the polymers mentioned. “LDPE” refers to low-density polyethylene, which has a density in the range of 0.86-0.93 g/cm 3 and is characterized by a high degree of branching of the molecules. “HDPE” refers to high-density polyethylene, which has only a slight branching of the molecular chain, whereby the density can be in the range between 0.94 and 0.97 g/cm 3 .

Gegebenenfalls können die genannten Olefin Homo- oder Copolymere mit wenigstens einer organischen Säure oder wenigstens einem organischen Säureanhydrid, vorzugsweise mit einen cyclischen organischen Säureanhydrid, besonders bevorzugt mit Maleinsäureanhydrid modifiziert sein und so als Material für eine Haftvermittlerschicht in einer erfindungsgemäßen Mehrschichtfolie dienen.If necessary, the olefin homo- or copolymers mentioned can be modified with at least one organic acid or at least one organic acid anhydride, preferably with a cyclic organic acid anhydride, particularly preferably with maleic anhydride, and thus serve as a material for an adhesion promoter layer in a multilayer film according to the invention.

So kann in einer bevorzugten Ausführungsform zwischen einer Oberflächenschicht und der Barriereschicht eine Haftvermittlerschicht, vorzugsweise enthaltend wenigstens ein modifiziertes Polyolefin, angeordnet sein.In a preferred embodiment, an adhesion promoter layer, preferably containing at least one modified polyolefin, can be arranged between a surface layer and the barrier layer.

Als modifiziertes Polyolefin ist ein thermoplastisches Polymer von einem α,β-ungesättigten Olefin mit 2-6 Kohlenstoffatomen wie z.B. Polyethylen (PE, insbesondere LDPE oder HDPE), Polypropylen (PP), Polybutylen (PB), Polyisobutylen (PI) oder eine Mischung aus wenigstens zwei der genannten Polymere zu verstehen, welche(s) mit wenigstens einer organischen Säure oder wenigstens einem organischen Säureanhydrid modifiziert ist. Bevorzugt ist ein modifiziertes Polyolefin ein mit einem zyklischen organischen Säureanhydrid modifiziertes Polyethylen oder Polypropylen, besonders bevorzugt ein mit Maleinsäureanhydrid modifiziertes Polyethylen oder Polypropylen.A modified polyolefin is a thermoplastic polymer made from an α,β-unsaturated olefin with 2-6 carbon atoms such as polyethylene (PE, especially LDPE or HDPE), polypropylene (PP), polybutylene (PB), polyisobutylene (PI) or a mixture of to mean at least two of the polymers mentioned, which are modified with at least one organic acid or at least one organic acid anhydride. A modified polyolefin is preferably a polyethylene or polypropylene modified with a cyclic organic acid anhydride, particularly preferably a polyethylene or polypropylene modified with maleic anhydride.

Vorzugsweise besteht die Haftvermittlerschicht aus einem modifizierten Polyolefin, das besonders bevorzugt mit Maleinsäureanhydrid gepfropft ist.The adhesion promoter layer preferably consists of a modified polyolefin, which is particularly preferably grafted with maleic anhydride.

In einer bevorzugten Ausführungsform basiert jede der Oberflächenschichten des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners, das mindestens zwei Folien AF und ZF enthält oder wenigstens aus zwei Folien hergestellt ist, auf wenigstens einem Olefin-Homo oder -Copolymer und ist jeweils über eine Haftvermittlerschicht mit der Barriereschicht verbunden.In a preferred embodiment, each of the surface layers of the outer system of the tube liner according to the invention, which contains at least two films AF and ZF or is made from at least two films, is based on at least one olefin homo or copolymer and is each connected to the barrier layer via an adhesion promoter layer.

In einer bevorzugten Ausführungsform enthält wenigstens eine der innenliegenden Schichten des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners, das mindestens zwei Folien, nämlich AF und ZF, enthält oder wenigstens aus zwei Folien hergestellt ist, den die schädliche Strahlung absorbierenden und/oder reflektierenden mindestens einen UV-Absorber. Ebenso verhält es sich bevorzugt mit dem mindestens einen Farbpigment.In a preferred embodiment, at least one of the inner layers of the outer system of the hose liner according to the invention, which contains at least two films, namely AF and ZF, or is made at least from two films, contains at least one UV absorber which absorbs and/or reflects the harmful radiation. The same applies preferably to the at least one color pigment.

Vorzugsweise liegt der mindestens eine UV-Absorber, wobei das erfindungsgemäße UV- und Licht-Schutzsystem zumindest kontakttransparent ausgebildet ist und zumindest kontakttransparent bleibt, in wenigstens einer Oberflächenschicht vor.Preferably, the at least one UV absorber, whereby the UV and light protection system according to the invention is designed to be at least contact-transparent and remains at least contact-transparent, is present in at least one surface layer.

Vorzugsweise liegt das mindestens eine Farbpigment, wobei das erfindungsgemäße UV- und Licht-Schutzsystem zumindest kontakttransparent ausgebildet ist und zumindest kontakttransparent bleibt, in wenigstens einer Oberflächenschicht vor.Preferably, the at least one color pigment, whereby the UV and light protection system according to the invention is designed to be at least contact-transparent and remains at least contact-transparent, is present in at least one surface layer.

Da Farbpigmente eine sehr hohe Deckkraft besitzen, ist die Einstellung der Kontakttransparenz in dem Außensystem eine besondere Herausforderung, die im Rahmen dieser Erfindung erfolgreich gemeistert wurde.Since color pigments have a very high hiding power, setting the contact transparency in the external system is a particular challenge that was successfully mastered within the scope of this invention.

Vorzugsweise weist das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners eine Dicke von 20 bis 20.000 µm, besonders bevorzugt von 50 bis 5.000 µm, ganz besonders bevorzugt von 100 bis 1.000 µm, insbesondere von 150 bis 500 µm auf.Preferably, the outer system of the hose liner according to the invention has a thickness of 20 to 20,000 µm, particularly preferably 50 to 5,000 µm, very particularly preferably 100 to 1,000 µm, in particular 150 to 500 µm.

Die Herstellung des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners kann nach beliebigen Herstellungsverfahren wie z.B. durch Laminierung, Extrusion oder vorzugsweise durch (Co-)Extrusion erfolgen. Besonders die eingesetzten Folien AF und ZF werden so hergestellt.The outer system of the hose liner according to the invention can be manufactured using any manufacturing process such as lamination, extrusion or preferably (co-)extrusion. The AF and ZF films used in particular are manufactured in this way.

Das erfindungsgemäße Außensystem mit dem mindestens einen Farbpigment und dem mindestens einen UV-Absorber, wobei das erfindungsgemäße UV- und Licht-Schutzsystem zumindest kontakttransparent ausgebildet ist und zumindest kontakttransparent bleibt, kann noch weiter mechanisch geschützt werden, etwa durch eine Gleitfolie oder eine Gewebeverstärkte Folie oder eine LKW Plane, um hier einige Beispiele zu nennen. Solche Schutzsysteme sind dem Fachmann bekannt. Es muss nur darauf geachtet werden, dass die Kontakttransparenz dieses Außensystems noch bestehen bleibt.The external system according to the invention with the at least one color pigment and the at least one UV absorber, wherein the UV and light protection system according to the invention is designed to be at least contact-transparent and remains at least contact-transparent, can be further protected mechanically, for example by a sliding film or a fabric-reinforced film or a truck tarpaulin, to name a few examples. Such protection systems are known to those skilled in the art. You just have to make sure that the contact transparency of this external system still remains.

Dabei können sowohl einzelne als auch sämtliche Schichten oder Folien des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners durch Extrusion, insbesondere durch Blasfolien-Extrusion und/oder Flachfolien-Extrusion, insbesondere Blasfolien-Co-Extrusion und/oder Flachfolien-Co-Extrusion gebildet werden.Both individual and all layers or films of the outer system of the tubular liner according to the invention can be formed by extrusion, in particular by blown film extrusion and/or flat film extrusion, in particular blown film co-extrusion and/or flat film co-extrusion.

Diese Herstellungsverfahren und entsprechende Produktionsparameter sind dem Fachmann allgemein bekannt.These manufacturing processes and corresponding production parameters are generally known to those skilled in the art.

Die Herstellung der Folien des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners kann vorzugsweise durch Co-Extrusion hergestellt werden, wobei ein Blasfolien-Co-Extrusionsverfahren ganz besonders bevorzugt ist.The films of the outer system of the tube liner according to the invention can preferably be produced by co-extrusion, with a blown film co-extrusion process being particularly preferred.

Weiterhin kann das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners vorzugsweise bedruckt werden.Furthermore, the outer system of the hose liner according to the invention can preferably be printed.

Das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners bestehend aus den Folien AF (äußere Außenfolie) und ZF (innere Außenfolie oder Zwischenfolie) eignet sich zur Herstellung von Schutzfolien oder Schutzsystemen gegen die Einwirkung von UV-Strahlung und kurzwelligem sichtbaren Licht.The outer system of the tubular liner according to the invention consisting of the films AF (outer outer film) and ZF (inner outer film or intermediate film) is suitable for producing protective films or protective systems against the effects of UV radiation and short-wave visible light.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners als schlauchförmige Schutzfolie, insbesondere als äußere, schlauchförmige Schutzfolie eines zwei schlauchförmige Systeme oder Folien aufweisenden Schlauches zur Vermeidung von einer durch UV-Strahlung und/oder kurzwelligem Licht ausgelöste Aushärtung eines zwischen den beiden Schlauchfolien verpackten, mit reaktivem Kunststoffharz getränkten Trägermaterials.The subject of the present invention is the use of the outer system of the tube liner according to the invention as a tubular protective film, in particular as an outer, tubular protective film of a tube having two tubular systems or films in order to avoid curing between the two tubular films triggered by UV radiation and / or short-wave light packaged carrier material soaked in reactive plastic resin.

Die Verwendung des erfindungsgemäßen Außensystems des Schlauchliners als außenliegende schlauchförmige Schutzfolie des beim Schlauchlining zum Einsatz kommenden, doppelwandigen Schlauches hat den großen Vorteil, dass sie neben der Einwirkung von UV-Strahlung auch die Einwirkung von kurzwelligem, sichtbaren Licht unterbindet. Dadurch können die in den auszuhärtenden Kunststoffharzen enthaltenen Photoinitiatoren auch bei Einwirkung längerwelliger Strahlung nicht aktiviert werden, wodurch eine ungewollte vorzeitige Aushärtung verhindert wird und der Schlauch langfristig, vorzugsweise wenigstens ein Jahr lagerfähig ist. Da das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners zudem kontakttransparent ist, kann die Kontrolle einer gleichmäßigen Tränkung des Trägermaterials mit dem auszuhärtenden Kunststoffharz einfach erfolgen, wodurch das Auftreten von Fehlstellen im sanierten Kanalrohr verhindert wird.The use of the outer system of the tube liner according to the invention as an external tubular protective film of the double-walled tube used in tube lining has the great advantage that, in addition to the effect of UV radiation, it also prevents the effect of short-wave, visible light. As a result, the photoinitiators contained in the plastic resins to be cured cannot be activated even when exposed to longer-wave radiation, which prevents unwanted premature curing and allows the tube to be stored for a long time, preferably at least one year. Since the outer system of the hose liner according to the invention is also contact-transparent, it is easy to check that the carrier material is evenly impregnated with the plastic resin to be hardened, which prevents the occurrence of defects in the renovated sewer pipe.

Sofern das erfindungsgemäße Außensystem des Schlauchliners auch eine Barriereschicht aufweist, wird mit dessen Einsatz als Schutzsystem beim Kanalsanieren durch Schlauchlining-Technik zudem eine Barrierewirkung gegen eine mögliche Austrocknung des Harzes sowie ein Eintritt von Substanzen wie Monomeren in das Kanalsystem und ins Grundwasser verhindert.If the outer system of the hose liner according to the invention also has a barrier layer, its use as a protective system when renovating sewers using hose lining technology also prevents a barrier effect against possible drying out of the resin and the entry of substances such as monomers into the sewer system and into the groundwater.

Der bei der Kanalsanierung gemäß Schlauchlining-Technik als Außensystem zum Einsatz kommende Schlauch sollte vorteilhafterweise nicht nur ein erfindungsgemäßes Außensystem aufweisen, um das zur Kanalsanierung zum Einsatz kommende Trägermaterial, das mit einer auszuhärtenden Kunststoffharzmasse getränkt ist, zu schützen, sondern auch als innenliegende Schlauchfolie eine Kunststofffolie, die bei der Kanalsanierung notwendigen Eigenschaften aufweist.The hose used as an external system during sewer renovation using the hose lining technique should advantageously not only have an external system according to the invention in order to protect the carrier material used for sewer renovation, which is soaked with a plastic resin mass to be hardened, but also a plastic film as an internal tubular film , which has the properties necessary for sewer renovation.

Dazu muss diese (Innen)Folie nicht nur ausreichend lagerstabile mechanische Eigenschaften aufweisen, damit sie den Belastungen bei der Handhabung des Kanalsanierungsschlauches, insbesondere beim Aufblasen im Kanalsystem, dem vorangegangenen Transport und der vorangegangenen Lagerung standhält, sondern auch nach der Aushärtung des Kunststoffmaterials im Trägermaterial zum Sanierungsrohr ohne ein Ab- oder Zerreißen davon abziehbar ist.For this purpose, this (inner) film must not only have sufficiently storage-stable mechanical properties so that it can withstand the stresses when handling the sewer renovation hose, especially when inflating it in the sewer system, the previous transport and the previous storage, but also after the plastic material has hardened in the carrier material The renovation pipe can be removed without tearing it off or tearing it apart.

Darüber hinaus muss gewährleistet sein, dass bis zum Einsatz des zur Kanalsanierung verwendeten Liners (Schlauches) auch die Schlauchinnenfolie eine genügende Barriere gegen das Austrocknen des Harzes, d. h. gegen den Verlust von Monomeren bzw. übrigem Tränkmaterial bietet.In addition, it must be ensured that until the liner (hose) used for sewer renovation is used, the inner hose film also provides a sufficient barrier against the resin drying out, i.e. H. against the loss of monomers or remaining impregnation material.

Vorzugsweise weist der Schlauch bzw. der Schlauchliner ein außenliegendes System als Schutz vor UV-Strahlung und kürzerwelligem sichtbaren Licht und eine innenliegende Schlauchfolie sowie das dazwischenliegende Trägermaterial auf, das mit dem auszuhärtenden Kunststoffharz getränkt ist. Aus diesem getränkten Trägermaterial wird nach der Aushärtung das sanierte Kanalrohr (Auskleidungsrohr) gebildet. Als Trägermaterial kommt vorzugsweise Glasgewebe aus Glasfasern in Frage, das vorzugsweise mit ungesättigten Polyestherharzen und α,β-ungesättigten Monomeren, wie z. B. Styrol getränkt ist. Als Trägermaterial kommen auch Nonwovens wie Vliese in Frage, oder auch Filze.
Das erfindungsgemäße Außensystem kann auch auf einer Seite mit den oben genannten Trägermaterialien verbunden sein und/oder mit weiteren Trägermaterialien in Kontakt gebracht werden. Insbesondere wird diese Ausführung bei der Folie ZF vorgenommen.
The tube or the tube liner preferably has an external system as protection against UV radiation and shorter-wave visible light and an internal tube film as well as the carrier material in between, which is impregnated with the plastic resin to be hardened. After curing, the renovated sewer pipe (lining pipe) is formed from this soaked carrier material. The preferred carrier material is glass fabric made of glass fibers, preferably with unsaturated polyester resins and α,β-unsaturated monomers, such as. B. is soaked in styrene. Nonwovens such as fleeces or felts can also be used as carrier materials.
The external system according to the invention can also be on one side with the above-mentioned carrier material lien be connected and/or brought into contact with other carrier materials. In particular, this design is carried out with the ZF film.

Nach der Aushärtung wird die innenliegende, aufgeblasene Schlauchfolie vom sanierten, aus Kunststoff/Glasfasergewebe gebildeten Kanalrohr bevorzugt wieder abgezogen.After curing, the internal, inflated tubular film is preferably removed again from the renovated sewer pipe made of plastic/glass fiber fabric.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann nach der Aushärtung die innenliegende, aufgeblasene Schlauchfolie im sanierten, aus Kunststoff/Glasfasergewebe gebildeten Kanalrohr oder Auskleidungsrohr verbleiben. Dazu hat es sich als sehr günstig erwiesen, wenn sich an der Außenseite dieser Innenfolie ein für Harz saugfähiges Material, etwa ein Nonwoven wie ein Filz oder ein Vlies, befindet, das mit dieser Folie verbunden ist. Dadurch kann sich die Innenfolie direkt mit dem harzgetränkten Trägermaterial oder der Verstärkungslage verbinden.In a further preferred embodiment, after curing, the internal, inflated tubular film can remain in the renovated sewer pipe or lining pipe made of plastic/glass fiber fabric. For this purpose, it has proven to be very beneficial if there is a resin-absorbent material on the outside of this inner film, such as a nonwoven such as felt or a fleece, which is connected to this film. This allows the inner film to bond directly to the resin-impregnated carrier material or the reinforcing layer.

Sind die Folien AF (äußere Außenfolie) und ZF (innere Außenfolie oder Zwischenfolie) vor der Härtung des Harzes und damit vor der Installation des Schlauchliners noch nicht miteinander verbunden, wobei die oben aufgeführten Verbindungstechniken mit „Verbindung“ gemeint sind, so sind die Folien AF und ZF allerdings nach der Härtung des Harzes und damit nach der Installation des Schlauchliners im nunmehr sanierten Kanal miteinander verbunden. Diese Verbindung ist mindestens kraftschlüssig und erfolgt durch den immens hohen Druck, den das ausgehärtete Trägermaterial bzw. die ausgehärtete Verstärkungslage in Richtung der Kanalwand ausübt, wo sich die Folien AF und ZF des Außensystems befinden. Diese Verbindung der Folien AF und ZF kann aber auch stoffschlüssig sein. Durch die exotherme Reaktion aufgrund der Aushärtung des Harzes steigen die Temperaturen jedenfalls lokal zumindest sehr stark an (über 100°C), wodurch die sich gegenüberliegenden Außenschichten der Folien ZF und AF durch Aufschmelzen und dem Druck des Trägersystems bzw. der Verstärkungslage verbinden können. Es können hier die entsprechenden Schichten verschweißt werden. Um dies zu erreichen kennt der Fachmann gut siegelnde Polymere, die in einer oder mehreren Außenschichten der Folie AF oder der Folie ZF eingebracht werden können, damit sich diese Folien noch besser und noch fester miteinander verbinden. Beispiele für solche besonders siegelfähigen oder verschweißbaren Polymere sind Polyethylen PE, lonomere wie Surlyn, mit Metallocenen als Katalysator polymerisierte Verbindungen (zum Beispiel mLLDPE) oder Ethylenvinylacetat (EVAc) oder spezielle andere Co- oder Terpolymere.If the films AF (outer outer film) and ZF (inner outer film or intermediate film) are not yet connected to each other before the resin has hardened and therefore before the pipe liner is installed, whereby the connection techniques listed above are meant by “connection”, then the films are AF and ZF are connected to one another after the resin has hardened and thus after the pipe liner has been installed in the now renovated sewer. This connection is at least non-positive and occurs due to the immensely high pressure that the hardened carrier material or the hardened reinforcement layer exerts in the direction of the channel wall, where the foils AF and ZF of the external system are located. This connection of the films AF and ZF can also be materially bonded. Due to the exothermic reaction due to the hardening of the resin, the temperatures increase locally at least very sharply (above 100 ° C), which means that the opposing outer layers of the films ZF and AF can connect through melting and the pressure of the carrier system or the reinforcing layer. The corresponding layers can be welded here. In order to achieve this, the person skilled in the art knows well-sealing polymers that can be introduced into one or more outer layers of the film AF or the film ZF so that these films bond together even better and more firmly. Examples of such particularly sealable or weldable polymers are polyethylene PE, ionomers such as Surlyn, compounds polymerized with metallocenes as a catalyst (for example mLLDPE) or ethylene vinyl acetate (EVAc) or special other co- or terpolymers.

In jedem Fall sind nach der Aushärtung des Schlauchliners in dem so erhaltenen Auskleidungsrohr des sanierten Kanals die Folie ZF und AF nicht mehr zu trennen, ohne das Auskleidungsrohr zu zerstören. Dies ist der wichtigste Unterschied zu der DE 10 2020 117 472 , bei der dies nicht der Fall ist. Dadurch ist die Stabilität des hier vorliegenden Außenfoliensystems im Auskleidungsrohr immens hoch. Das muss auch nach den Kriterien des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBT) nach der Linerinstallation der Fall sein, um zu vermeiden, dass das Auskleidungsrohr zusammenbricht und so zum Beispiel ein Graben im Erdreich gebildet wird. Verläuft ein derart saniertes Auskleidungsrohr etwa unter einer Straße oder unter einem Bauwerk, können sich bei gegebener Instabilität des Auskleidungsrohrs erhebliche Sicherheitsrisiken ergeben.In any case, after the hose liner has hardened in the resulting lining pipe of the renovated sewer, the foil ZF and AF can no longer be separated without destroying the lining pipe. This is the most important difference from the DE 10 2020 117 472 , where this is not the case. This means that the stability of the outer film system in the lining pipe here is immensely high. According to the criteria of the German Institute for Construction Technology (DIBT), this must also be the case after the liner has been installed in order to avoid that the lining pipe collapses and, for example, a trench is formed in the ground. If a lining pipe that has been renovated in this way runs under a road or under a structure, considerable safety risks can arise if the lining pipe is unstable.

Um den Anforderungen einer problemlosen Handhabung der Innenschlauchfolie bei der Kanalrohrsanierung gemäß Schlauchlining-Technik gerecht zu werden, wird zum Beispiel eine 3-schichtige Kunststofffolie eingesetzt, die eine Barriereschicht, vorzugsweise eine Sauerstoffbarriereschicht, Wasserdampfbarriereschicht und/oder Ölbarriereschicht umfasst, und deren an das getränkte Trägermaterial unmittelbar angrenzende Oberflächenschicht in dem auszuhärtenden, flüssigen Tränkmaterial, d. h. in der auszuhärtenden Kunststoffharzmasse, praktisch nicht quellbar ist.In order to meet the requirements of problem-free handling of the inner tube film during sewer pipe renovation using the tube lining technique, a 3-layer plastic film is used, for example, which comprises a barrier layer, preferably an oxygen barrier layer, water vapor barrier layer and/or oil barrier layer, and is attached to the impregnated carrier material immediately adjacent surface layer in the liquid impregnation material to be cured, d. H. in the plastic resin mass to be cured, is practically not swellable.

Vorzugsweise basiert die Barriereschicht auf wenigstens einem der Polymeren, die für die Herstellung der Barriereschicht der außenliegenden, schlauchförmigen Schutzfolie des erfindungsgemäßen Kanalsanierungssystems vorstehend angegeben ist, besonders bevorzugt auf wenigstens einem Polyamid, Ethylen/vinylalkohol-Copolymer, Polyvinylalkohol, einem zyklischen Olefincopolymer, Polyvinylidenchlorid, ganz besonders bevorzugt auf wenigstens einem Polyamid.Preferably, the barrier layer is based on at least one of the polymers specified above for the production of the barrier layer of the external, tubular protective film of the sewer rehabilitation system according to the invention, particularly preferably on at least one polyamide, ethylene / vinyl alcohol copolymer, polyvinyl alcohol, a cyclic olefin copolymer, polyvinylidene chloride, in its entirety particularly preferably on at least one polyamide.

Die Barriereschicht der innenliegenden schlauchförmigen Mehrschichtfolie des Schlauches trägt vorzugsweise auf jede ihrer Oberflächen eine weitere Kunststoffschicht, von denen die an das auszuhärtende Trägermaterial unmittelbar angrenzende Oberflächenschicht in der Tränkflüssigkeit nicht quellbar sein darf.The barrier layer of the inner tubular multilayer film of the tube preferably has a further plastic layer on each of its surfaces, of which the surface layer immediately adjacent to the carrier material to be hardened must not be able to swell in the impregnation liquid.

Unter dem Begriff „nicht quellbar“ wird erfindungsgemäß verstanden, dass nach der nachstehend beschriebenen, gravimetrischen Methode zur Bestimmung der Quellung eine flächenförmige Probe höchstens eine Gewichtszunahme von 3 Gew. % aufweisen darf.According to the invention, the term “non-swellable” means that according to the gravimetric method described below for determining swelling, a flat sample may have a maximum weight increase of 3% by weight.

Bevorzugt eignen sich zur Herstellung dieser Oberflächenschichten Olefin-Homo oder Copolymeren. Besonders geeignete Olefin-Homo oder Copolymere sind ebenfalls im Zusammenhang mit dem Aufbau der außenliegenden Schlauchfolie der erfindungsgemäßen Kanalsanierungssystems angegeben worden. Insbesondere sind es thermoplastische Polymere von α,β ungesättigten Olefinen mit 2 bis 6 Kohlenstoff-Atomen, wie beispielsweise Polyethylen, Polypropylen, Polybutylen, Polyisobutylen oder Mischungen von wenigstens zwei der genannten Polymeren. Eine Mischung aus Polyethylenen, vorzugsweise aus Polyethylen mit niedriger Dichte und aus einem linearen Polyethylen niedriger Dichte wird vorzugsweise zur Herstellung der zweiten Oberflächenschicht eingesetzt. Gegebenenfalls ist die Barriereschicht mit den genannten Oberflächenschichten über eine Haftvermittlerschicht verbunden.Olefin homo or copolymers are preferably suitable for producing these surface layers. Olefin homo or copolymers are also particularly suitable in connection with the structure of the external tubular film Sewer rehabilitation system according to the invention has been specified. In particular, they are thermoplastic polymers of α,β unsaturated olefins with 2 to 6 carbon atoms, such as polyethylene, polypropylene, polybutylene, polyisobutylene or mixtures of at least two of the polymers mentioned. A mixture of polyethylenes, preferably low density polyethylene and linear low density polyethylene, is preferably used to produce the second surface layer. If necessary, the barrier layer is connected to the surface layers mentioned via an adhesion promoter layer.

Die vorstehend angegebenen Polymermaterialien für Haftvermittlerschichten können auch zur Herstellung der Haftvermittlerschichten zwischen der Barriereschicht und der jeweiligen Oberflächenschicht eingesetzt werden.The above-mentioned polymer materials for adhesion promoter layers can also be used to produce the adhesion promoter layers between the barrier layer and the respective surface layer.

Die innenliegende Schlauchfolie des erfindungsgemäßen Kanalsanierungssystems hat vorzugsweise eine Gesamtdicke von 20 - 2.000 µm, vorzugsweise von 120 - 300 µm, ganz besonders bevorzugt 150 - 250 µm und zeichnet sich durch hervorragende mechanische Werte aus.The internal tubular film of the sewer renovation system according to the invention preferably has a total thickness of 20 - 2,000 µm, preferably 120 - 300 µm, very particularly preferably 150 - 250 µm and is characterized by excellent mechanical values.

Durch den Einsatz der vorstehend beschriebenen Innenschlauchfolie, kann der in den zu sanierenden Kanal eingezogene, doppelwandige Schlauch, d.h. der Schlauchliner, problemlos, d. h. ohne Aufplatzen aufgeblasen werden, um eine problemlose UV-Aushärtung des im Schlauch befindlichen, mit dem flüssigen Tränkmaterial getränkten Trägermaterials (oder Verstärkungslage oder Verstärkungsmaterial, wie Glasgewebe) zu erzielen. Außerdem kann nach der Aushärtung, wenn das gefestigte, sanierte Kanalrohr aus dem ausgehärteten Trägermaterial vorliegt, die Innenschlauchfolie ohne Abreißen bzw. Festsitzen davon abgezogen werden, wenn diese nicht im Auskleidungsrohr verbleiben soll.By using the inner tube film described above, the double-walled tube drawn into the sewer to be renovated, i.e. the tube liner, can be easily removed, i.e. H. be inflated without bursting in order to achieve problem-free UV curing of the carrier material (or reinforcing layer or reinforcing material, such as glass fabric) contained in the tube and soaked with the liquid impregnation material. In addition, after hardening, when the solidified, renovated sewer pipe is made of the hardened carrier material, the inner tube film can be removed from it without tearing or getting stuck if it is not intended to remain in the lining pipe.

Verwendung von Masterbatchen:Use of masterbatches:

Das mindestens eine Farbpigment und der mindestens eine UV-Absorber, also die speziellen Stoffe, die in den Folien AF und ZF enthalten sind, wobei das erfindungsgemäße UV- und Licht-Schutzsystem zumindest kontakttransparent ausgebildet ist und zumindest kontakttransparent bleibt, werden in die Folien AF und ZF des Außensystems des Liners bevorzugt in Form von Masterbatchen zugegeben.The at least one color pigment and the at least one UV absorber, i.e. the special substances contained in the films AF and ZF, whereby the UV and light protection system according to the invention is designed to be at least contact-transparent and remains at least contact-transparent, are incorporated into the films AF and ZF of the outer system of the liner are preferably added in the form of masterbatches.

Unter dem Begriff Masterbatch versteht man Kunststoffadditive in Form von Granulaten mit Gehalten an Farbmitteln und/oder Additiven, die höher sind als in der Endanwendung. Sie werden dem natürlichen Kunststoff (Rohpolymer) zum Einfärben bzw. zur Veränderung der Eigenschaften beigemischt. Masterbatches erhöhen dabei im Vergleich zu Pasten, Pulver oder flüssigen Zusatzstoffen die Prozesssicherheit und sind sehr gut zu verarbeiten.The term masterbatch refers to plastic additives in the form of granules with colorant and/or additive contents that are higher than in the end application. They are added to the natural plastic (raw polymer) to color or change the properties. Compared to pastes, powders or liquid additives, masterbatches increase process reliability and are very easy to process.

Generell unterscheidet man drei Gruppen von Masterbatches. Zum einen die FarbMasterbatches, die zum Einfärben von Kunststofferzeugnissen dienen, zum Anderen Additiv-Masterbatches die für bestimmte Eigenschaften der Endprodukte sorgen wie z.B. UV-Stabilisierung, UV-Absorption, Flammschutz, Antistatik oder Antiblock sowie Kombinations-Masterbatches, die sowohl Farbstoffe als auch Additive enthalten.In general, there are three groups of masterbatches. On the one hand, the color masterbatches, which are used to color plastic products, and on the other hand, additive masterbatches, which ensure certain properties of the end products, such as UV stabilization, UV absorption, flame retardancy, antistatic or antiblocking, as well as combination masterbatches, which contain both dyes and additives contain.

Eine Erklärung wie der Begriff „Masterbatch“ entstanden sein könnte, mag auf einer Verallgemeinerung des Verfahrens bei der Gummiherstellung beruhen. Früher durfte nur der Meister hoch konzentrierte und damit teure Mischungen (=Batches) zur späteren Verdünnung herstellen. Es waren die Mischungen des Meisters (= masterbatches). Farb-/Additiv-/Kombikonzentrate sind die Entsprechungen in deutscher Branchenumgangssprache. Eine wissenschaftlichere Umschreibung wäre wohl „Polymergebundene Zusatzstoffe“. Als Laie kann man sich Masterbatches wie Getränkekonzentrate vorstellen:

  • Man kann Limonade herstellen, in dem man Fruchtsaft, Zucker und Aromastoffe in Wasser einrührt. Bequemer ist es allerdings einen Sirup zu verwenden, in dem die Farb- und Geschmack gebenden Zusatzstoffe bereits in konzentrierter Form mit wenig Wasser vorgemischt wurden. Ebenso kann man die Farben und andere Eigenschaften von Kunststoffen verändern, in dem man dem Rohpolymer Farbpigmente und Chemikalien zusetzt. Einfacher ist es natürlich ein Konzentrat sprich einen Masterbatch zu verarbeiten der bereits alle notwendigen Zusatzstoffe enthält.
An explanation of how the term “masterbatch” may have come about may be based on a generalization of the rubber manufacturing process. In the past, only the master was allowed to produce highly concentrated and therefore expensive mixtures (batches) for later dilution. They were the master's mixtures (= masterbatches). Color/additive/combination concentrates are the equivalents in German industry slang. A more scientific description would probably be “polymer-bound additives”. As a layperson, you can imagine masterbatches like beverage concentrates:
  • You can make lemonade by stirring fruit juice, sugar and flavorings into water. However, it is more convenient to use a syrup in which the coloring and flavoring additives have already been pre-mixed in concentrated form with a little water. You can also change the colors and other properties of plastics by adding color pigments and chemicals to the raw polymer. It is of course easier to process a concentrate, i.e. a masterbatch, which already contains all the necessary additives.

HerstellungManufacturing

In der Mischerei werden Farbpigmente und/oder Chemikalien mit Rohpolymer (also unbehandeltem Kunststoff-Granulat) vermischt. Diese Mischung wird anschließend in einem Extruder aufgeschmolzen und im Falle eines Stranggranulierers durch kleine Löcher zu Endlosspaghetti gepresst. Die heißen Kunststoffschnüre laufen dabei sofort durch ein Wasserbad, in dem sie auf Zimmertemperatur heruntergekühlt werden und vollständig aushärten. Am Ende des Wasserbades befindet sich dann ein Granulator, der die Endlosstränge in wenige Millimeter lange Stücke schneidet. Diese Produktionsmethode eignet sich für Mengen bis zu einigen Tonnen.In the mixing room, color pigments and/or chemicals are mixed with raw polymer (i.e. untreated plastic granules). This mixture is then melted in an extruder and, in the case of a strand granulator, pressed through small holes to form endless spaghetti. The hot plastic cords immediately run through a water bath, where they are cooled down to room temperature and harden completely. At the end of the water bath there is a granulator that cuts the endless strands into pieces a few millimeters long. This production method is suitable for quantities of up to a few tons.

Höhere Tonnagen werden mit Unterwassergranulierern hergestellt. Allerdings eignen sich nicht alle Rezepturen aufgrund ihres rheologischen Verhaltens für diese Methode. Die Mischung wird dabei wieder in einem Extruder aufgeschmolzen und durch eine Siebplatte gepresst, vor der in engem Spalt ein Schneidmesser rotiert. Durch Wasserspülung wird der austretende, zum linsenförmigen Granulat geschnittene Kunststoff unter Wasser sofort erstarren. Das Granulat wird dabei laufend vom Wasserstrom abtransportiert und in einer Zentrifuge getrocknet.Higher tonnages are produced using underwater granulators. However, not all recipes are suitable due to their rheological properties support this method. The mixture is melted again in an extruder and pressed through a sieve plate, in front of which a cutting knife rotates in a narrow gap. By rinsing with water, the escaping plastic, which has been cut into lens-shaped granules, will immediately solidify under water. The granules are constantly transported away by the water flow and dried in a centrifuge.

Unabhängig von der Fertigungsmethode wird das Masterbatch danach über ein Klassiersieb und evtl. noch durch einen Metallabscheider geschickt um zu große bzw. zu kleine Kunststoffteile bzw. kleine Metallteile, die sich aufgrund der Abnützung von der Maschine gelöst haben, zu entfernen. Je nach Polymerträger wird das Fertigprodukt in Plastiksäcke oder feuchtigkeitsdichte, alukaschierte Gebinde verpackt und dann an Kunststoff verarbeitende Betriebe ausgeliefert. (zitiert aus: https://www.chemie.de/lexikon/Masterbatch.html).Regardless of the production method, the masterbatch is then sent through a classifying sieve and possibly through a metal separator in order to remove plastic parts that are too large or too small or small metal parts that have come loose from the machine due to wear. Depending on the polymer carrier, the finished product is packed in plastic bags or moisture-proof, aluminum-lined containers and then delivered to plastics processing companies. (quoted from: https://www.chemie.de/lexikon/Masterbatch.html).

FarbmasterbatchesColor masterbatches

Bei den Farbmitteln unterscheidet man zwischen Farbstoffen und Pigmenten, wobei letztere für den Kunststoffbereich die weitaus größere Bedeutung haben. Pigmentteilchen (Primärteilchen), wie sie in der Regel bei der Herstellung anfallen, besitzen aufgrund ihrer außerordentlich geringen Teilchengrößen ausgeprägte Anziehungskräfte. Dabei entstehen aus den Primärteilchen durch flächiges Zusammenlagern sogenannte Aggregate.When it comes to colorants, a distinction is made between dyes and pigments, with the latter being far more important for the plastics sector. Pigment particles (primary particles), as they are usually produced during production, have pronounced attractive forces due to their extremely small particle sizes. So-called aggregates are created from the primary particles when they are placed together over a large area.

In Pulverpigmenten sind die Aggregate stets zu Agglomeraten zusammengeballt, die bei der Einfärbung zerteilt, vom Kunststoff benetzt und homogen verteilt werden müssen. Diese gleichzeitig ablaufenden Vorgänge werden als Dispergierung bezeichnet. Der Prozess der Dispergierung ist maschinentechnisch schwierig und aufwändig. Bei Farbstoffen handelt es sich um einen Löseprozess. Das Ergebnis ist molekular gelöster Farbstoff. Die Löslichkeit ist abhängig vom jeweiligen Farbstoff, dem Kunststoff und den Verarbeitungsbedingungen.In powder pigments, the aggregates are always clumped together to form agglomerates, which must be broken up during coloring, wetted by the plastic and distributed homogeneously. These simultaneous processes are referred to as dispersion. The dispersion process is mechanically difficult and complex. Dyes involve a dissolving process. The result is molecularly dissolved dye. The solubility depends on the respective dye, the plastic and the processing conditions.

Farbmasterbatches enthalten Farbmittel in dispergierter oder gelöster Form. Die Farbe oder der Farbton dient unter anderem als Erkennungsmerkmal für Unternehmen oder für ein bestimmtes Produkt, als Schutzkomponente, als Sicherheitsmerkmal oder als funktionelles Additiv. Amorphe Kunststoffe (Polystyrol, Polycarbonat, Polymethylmethacrylat u. a.), deren Transparenz erhalten bleiben soll, bedingen den Einsatz von polymerlöslichen Farbstoffen.Color masterbatches contain colorants in dispersed or dissolved form. The color or shade serves, among other things, as an identification feature for a company or for a specific product, as a protective component, as a security feature or as a functional additive. Amorphous plastics (polystyrene, polycarbonate, polymethyl methacrylate, etc.), whose transparency should be maintained, require the use of polymer-soluble dyes.

Monokonzentrate oder Single-Pigment-Concentrates (SPC) bestehen aus nur einem Farbmittel in einem Trägermaterial. Als Trägermaterial kommen PE, PP, PS uvm. in Betracht. Je nach Farbmittel variiert die Konzentration im Trägermaterial (anorg. Pigmente bis 70 %, org. Pigmente bis 60 %, Farbstoffe bis 25 %). Sie werden direkt an die Kunststoffverarbeiter z. B. Compoundeure, Extrudeure, Spritzgiesser oder auch an andere Masterbatchhersteller verkauft. Intern verwendet man sie zum Rezeptieren von Tailormade (maßgeschneiderten) Masterbatches nach Kundenwunsch, alternativ zu Pulverpigmenten.Mono concentrates or single pigment concentrates (SPC) consist of just one colorant in a carrier material. PE, PP, PS and many more are used as carrier materials. into consideration. Depending on the colorant, the concentration in the carrier material varies (inorganic pigments up to 70%, organic pigments up to 60%, dyes up to 25%). They are sent directly to the plastics processors, e.g. B. Compounders, extruders, injection molders or sold to other masterbatch manufacturers. Internally, they are used to formulate tailor-made masterbatches according to customer requirements, as an alternative to powder pigments.

Tailormade (Farb) Masterbatches sind entsprechend einemTailormade (color) masterbatches are corresponding to one

Kundenanforderungsprofil maßgeschneiderte (Farbe, Matrix, Funktion) Masterbatche. Um bestimmte Anforderungen zu erfüllen sind Kombinationen aus Pigmenten, Farbstoffen, Effektpigmenten und anderen Materialien erforderlich. Zum Einsatz kommen pulverförmige Farbmittel oder SPCs.Customer requirement profile tailored (color, matrix, function) masterbatches. In order to meet certain requirements, combinations of pigments, dyes, effect pigments and other materials are required. Powdered colorants or SPCs are used.

Effektpigment Masterbatches:Effect pigment masterbatches:

Effektpigmente bedingen eine schonende Behandlung, um die Blättchenstruktur nicht zu zerstören. Die Verarbeitung in Kombination mit Standardpigmenten garantiert das oftmals nicht. Hohe Scherkräfte in Extrudern sollten vermieden werden.Effect pigments require gentle treatment in order not to destroy the leaflet structure. Processing in combination with standard pigments often does not guarantee this. High shear forces in extruders should be avoided.

Die Masterbatches enthalten Effektpigmente wie z. B. Perlglanzpigmente, Metallpigmente, colorvariable Pigmente, fluoreszierende Pigmente/Farbstoffe, Glitter, Flitter, Glas oder Fasern.The masterbatches contain effect pigments such as: B. pearlescent pigments, metal pigments, color-variable pigments, fluorescent pigments/dyes, glitter, spangles, glass or fibers.

Kombi(Master)batches:Combined (master) batches:

Die Kombination von Farbmitteln und funktionellen Additiven wird von einigen Verarbeitern gewünscht. Der Vorteil liegt auf der Hand. Der Kunde kann mit einem Produkt arbeiten. Die Vermeidung von Fehlern oder Lagerung von mehreren Produkten entfällt.The combination of colorants and functional additives is desired by some processors. The advantage is obvious. The customer can work with a product. There is no need to avoid errors or store multiple products.

Kombinationen aus Farbmitteln, UV-Stabilisatoren, UV-Absorbern und Antioxidantien sind häufig, da die notwendigen Konzentrationen im Masterbatch möglich sind. Weitere Variationen sind Mischungen aus Farbmitteln und Flammschutzmitteln, mit Nukleierungsmitteln, mit Gleitmitteln, mit Antistatika, Antirepellant, Laserpigmenten u.v.m.Combinations of colorants, UV stabilizers, UV absorbers and antioxidants are common because the necessary concentrations are possible in the masterbatch. Further variations include mixtures of colorants and flame retardants, with nucleating agents, with lubricants, with antistatics, antirepellants, laser pigments and much more.

Compounds sind granulatförmige oder pulverförmige Zubereitungen, die alle Inhaltstoffe des Endartikels beinhalten und direkt zum Endartikel verarbeitet werden.Compounds are granular or powdered preparations that contain all the ingredients of the final article and are processed directly into the final article.

Dabei handelt es sich um gebrauchsfertige Zubereitungen für die Endartikelhersteller.These are ready-to-use preparations for the end product manufacturers.

Schwierige Anforderungsprofile wie z. B. leitfähigen Compounds bedingen Compounds.Difficult requirement profiles such as B. conductive compounds require compounds.

Universalbatches sind universell einsetzbar für alle Polymere. Ein Traum für alle Anwender. Aber nur wenige Farbmittel sind universell in Polymeren einsetzbar. Detaillierte Untersuchungen zeigen problematische Einflüsse (rheologische, mechanische).Universal batches can be used universally for all polymers. A dream for all users. But only a few colorants can be used universally in polymers. Detailed investigations show problematic influences (rheological, mechanical).

Es treten grundsätzlich Farbtondifferenzen durch die Eigenfarbe der Trägersysteme auf.
(zitiert aus: https://www.vdmi.de/de/produkte/masterbatches/produkte-undverarbeitung/produkte/farbmasterbatches/)
Color differences generally occur due to the inherent color of the carrier systems.
(quoted from: https://www.vdmi.de/de/produkte/masterbatches/produkte-undprocessing/produkte/farbmasterbatches/)

Bestimmungsmethoden:Determination methods:

Bestimmung der Kontakttransparenz:Determination of contact transparency:

Zur Bestimmung der Kontakttransparenz wird das jeweilige erfindungsgemäße Außensystem auf eine mit schwarzem Text (Schriftart: Arial, Schriftgröße 10) bedruckte weiße DINA4-Seite gelegt und es wird die Lesbarkeit des darunter liegendes Textes mit einem Schulnotensystem beurteilt:

  • Note 1: sehr gut lesbar (Text klar erkennbar, es fällt nicht auf, dass eine Folie über dem Text liegt),
  • Note 2: sehr leichte Beeinträchtigung der Lesbarkeit des Textes unter der Folie, Note 3: leichte Beeinträchtigung der Lesbarkeit des Textes unter der Folie,
  • Note 4: Merkliche Beeinträchtigung der Lesbarkeit des Textes unter der Folie. Der Text kann aber insgesamt noch gelesen werden.
  • Note 5: Deutliche Beeinträchtigung der Lesbarkeit des Textes unter der Folie. Die Buchstaben erscheinen sehr verschwommen und sind verdeckt und sind fast nicht mehr zu erkennen. Der Text kann praktisch nicht mehr gelesen werden.
  • Note 6: Der Text unter der Folie kann nicht mehr erkannt werden und ist unlesbar. Die Folie deckt den Text (nahezu) vollständig ab. Es liegt keine Kontakttransparenz mehr vor.
To determine the contact transparency, the respective external system according to the invention is placed on a white DINA4 page printed with black text (font: Arial, font size 10) and the readability of the underlying text is assessed using a school grading system:
  • Grade 1: very easy to read (text clearly visible, it is not noticeable that there is a slide over the text),
  • Grade 2: very slight impairment of the readability of the text under the foil, Grade 3: slight impairment of the readability of the text under the foil,
  • Grade 4: Noticeable impairment of the readability of the text under the slide. However, the text as a whole can still be read.
  • Grade 5: Significant impairment of the readability of the text under the slide. The letters appear very blurry and are obscured and are almost impossible to see. The text can practically no longer be read.
  • Note 6: The text under the slide can no longer be recognized and is unreadable. The slide covers the text (almost) completely. There is no longer any contact transparency.

Bestimmung der UV/Licht-Blockerwirkunq:Determination of UV/light blocking effect:

Verwendetes UV-VIS-Gerät (UV-Vis Spektralphotometer): Specord 200 Plus der Firma Analytik Jena.UV-VIS device used (UV-Vis spectrophotometer): Specord 200 Plus from Analytik Jena.

Für die Bestimmung der Schutzwirkung des erfindungsgemäßen Außenfoliensystems gegen UV-Strahlung bzw. kurzwelliges, sichtbares Licht wird aus diesem System, etwa aus einer Folie, ein kleiner Beutel (Abmessung 10 cm x 10 cm) durch entsprechendes Siegeln geformt. In diesen Beutel legt man - in einem abgedunkelten Raum - innerhalb von 1 Minute ca. 50 g einer reaktiven Harzmischung, die durch UV- oder kurzwelliges, sichtbares Licht aushärten kann. Anschließend wird der Beutel vollständig und dicht verschlossen, und dem Sonnenlicht ausgesetzt (die Versuche fanden an Sonnentagen mit mehr als 8 Stunden Sonnenstrahlung pro Tag im Juli statt).To determine the protective effect of the outer film system according to the invention against UV radiation or short-wave visible light, a small bag (dimensions 10 cm x 10 cm) is formed from this system, for example from a film, by appropriate sealing. Place approximately 50 g of a reactive resin mixture in this bag - in a darkened room - within 1 minute, which can harden using UV or short-wave visible light. The bag is then completely and tightly closed and exposed to sunlight (the tests took place on sunny days with more than 8 hours of solar radiation per day in July).

Es wird die Zeit ermittelt, bis sich das verpackte Harz durch strahleninduzierte Aushärtung durch Sonnenlicht verfestigt hat. Bei maximaler Schutzwirkung gegen UV-Strahlung bzw. kurzwelliges, sichtbares Licht kann das Harz unendlich lange dem Sonnenlicht ausgesetzt werden, ohne auszuhärten.The time until the packaged resin has solidified through radiation-induced curing by sunlight is determined. With maximum protection against UV radiation or short-wave visible light, the resin can be exposed to sunlight indefinitely without hardening.

Bestimmung der Quellung:Determination of swelling:

Die Quellung einer Folie in Wasser wird gravimetrisch bestimmt. Dazu wird das erfindungsgemäße Außensystem bei 50 °C 24 Stunden im Trockenschrank getrocknet. Nach dem Abkühlen des erfindungsgemäßen Außensystems wird ein Probenmuster mit einem Durchmesser von 6 cm herausgeschnitten und gewogen. Diese Probe wird in eine Petrischale von einem Durchmesser von 5,5 cm, die randvoll mit Wasser gefüllt ist, auf die Wasseroberfläche luftblasenfrei gelegt, wobei die mit Wasser in Berührung kommende Oberfläche der Folie der Oberfläche entspricht, die bei dem erfindungsgemäßen Kanalsanierungssystem mit dem auszuhärtenden Trägerharz in Berührung kommt. Die Anordnung wird mit einem Glasgefäß abgedeckt und mit einem Gewicht von 2,6 kg beschwert, um eine Verdunstung zu vermeiden. Um die Quellung nach 1 Stunde 2,5,4 bzw. 24 Stunden Lagerung in Wasser zu bestimmen, wird nach dem jeweiligen Zeitabschnitt das Folienmuster, das bei Raumtemperatur gelagert wurde, aus der Petrischale herausgenommen, mit Saugtüchern trocken getupft und gewogen. Die Differenz des Gewichtes der eingesetzten, getrockneten Folienprobe zu dem jeweiligen Gewicht der Folienprobe nach der vorstehend angegebenen Zeit, wird als Maß für die Quellung angegeben. Zur Ermittlung der Quellung wird immer eine Doppelmessung durchgeführt und der Mittelwert gebildet.The swelling of a film in water is determined gravimetrically. For this purpose, the external system according to the invention is dried in a drying cabinet at 50 ° C for 24 hours. After the external system according to the invention has cooled, a sample sample with a diameter of 6 cm is cut out and weighed. This sample is placed in a Petri dish with a diameter of 5.5 cm, which is filled to the brim with water, on the surface of the water without air bubbles, whereby the surface of the film that comes into contact with water corresponds to the surface that is to be hardened in the sewer rehabilitation system according to the invention Carrier resin comes into contact. The assembly is covered with a glass jar and weighted with a weight of 2.6 kg to prevent evaporation. In order to determine the swelling after 1 hour, 2, 5, 4 or 24 hours of storage in water, after the respective period of time, the film sample that was stored at room temperature is removed from the Petri dish, patted dry with absorbent cloths and weighed. The difference in the weight of the dried film sample used and the respective weight of the film sample after the time specified above is given as a measure of the swelling. To determine the swelling, a double measurement is always carried out and the average value is calculated.

Die Besonderheit dieser Erfindung ist, dass die Folien AF und ZF im Auskleidungsrohr (des sanierten Kanals) fest miteinander verbunden sind, zerstörungsfrei nicht mehr zu trennen sind und sich dieses Auskleidungsrohr nochmals durch erhöhte Stabilität auszeichnet. Das ist der wichtigste Unterschied zu der DE 10 2020 117 472 .The special feature of this invention is that the films AF and ZF in the lining pipe (of the renovated sewer) are firmly connected to one another, can no longer be separated without being destroyed and this lining pipe is characterized by increased stability. That is the most important difference from that DE 10 2020 117 472 .

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • WO 2012159702 A1 [0004]WO 2012159702 A1 [0004]
  • DE 102014114627 A1 [0005]DE 102014114627 A1 [0005]
  • EP 2379625 A1 [0006]EP 2379625 A1 [0006]
  • EP 1138479 B1 [0008]EP 1138479 B1 [0008]
  • DE 1002177 A1 [0009]DE 1002177 A1 [0009]
  • WO 0027914 [0010]WO 0027914 [0010]
  • DE 102020117472 [0018, 0019, 0035, 0095, 0130]DE 102020117472 [0018, 0019, 0035, 0095, 0130]
  • DE 102009041841 [0045]DE 102009041841 [0045]

Claims (16)

Einlegeschlauch, insbesondereSchlauchliner zum Auskleiden von Rohrleitungen oder Kanälen, mit einer Innenfolie (IF), einer zu der Innenwand der Rohrleitung bzw. des Kanals weisenden, insbesondere äußeren Außenfolie (AF), einer zwischen der Innenfolie (IF) und der Außenfolie (AF) angeordneten Verstärkungslage (VL), die ein Verstärkungsmaterial (GG Glasgewebe) aufweist, das mit einem unter UV-Strahlung aushärtbaren Reaktionsmaterial (RH, Reaktionsharz) imprägniert ist, einer inneren Außenfolie bzw. Zwischenfolie (ZF), die zwischen der insbesondere äußeren Außenfolie (AF) und der Verstärkungslage (VL) angeordnet ist, ohne - vor der Aushärtung und vor der Installation des Liners - mit der Außenfolie (AF) verbunden zu sein, wobei insbesondere die Zwischenfolie (ZF) und die Außenfolie (AF) zueinander beweglich und/oder voneinander lösbar sind, mindestens einem Farbpigment, das sichtbares kurzwelliges Licht absorbiert und/oder reflektiert, und mit mindestens einer chemischen Verbindung, insbesondere mindestens einem UV-Absorber, die/der nicht sichtbare UV-Strahlung absorbiert und/oder reflektiert, dadurch gekennzeichnet, dass sich entweder das mindestens eine Farbpigment in der Außenfolie (AF) und der mindestens eine UV-Absorber in der Zwischenfolie (ZF) oder das mindestens eine Farbpigment in der Zwischenfolie (ZF) und der mindestens eine UV-Absorber in der Außenfolie (AF) befinden, wobei die Außenfolie (AF) und die Zwischenfolie (ZF) gemeinsam ein Außen(folien)system (Folien AF und ZF) bilden.Insertion hose, in particular hose liner for lining pipes or ducts, with an inner film (IF), an outer film (AF) facing the inner wall of the pipe or duct, in particular an outer film (AF), one arranged between the inner film (IF) and the outer film (AF). Reinforcing layer (VL), which has a reinforcing material (GG glass fabric) that is impregnated with a reaction material (RH, reaction resin) that can be cured under UV radiation, an inner outer film or intermediate film (ZF), which is between the in particular outer outer film (AF) and the reinforcing layer (VL) is arranged without being connected to the outer film (AF) - before curing and before installation of the liner, in particular the intermediate film (ZF) and the outer film (AF) being movable relative to one another and/or from one another are soluble, at least one color pigment that absorbs and/or reflects visible short-wave light, and with at least one chemical compound, in particular at least one UV absorber, which absorbs and/or reflects invisible UV radiation, characterized in that either the at least one color pigment in the outer film (AF) and the at least one UV absorber in the intermediate film (ZF) or the at least one color pigment in the intermediate film (ZF) and the at least one UV absorber in the outer film (AF), wherein the outer film (AF) and the intermediate film (ZF) together form an outer (film) system (films AF and ZF). Einlegeschlauch nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass dessen Außen(folien)system (Folien AF und ZF) zumindest kontakttransparent ist.Insert hose Claim 1 , characterized in that its outer (film) system (films AF and ZF) is at least contact-transparent. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich für ausreichende Kontakttransparenz des Außen(folien)systems (Folien AF und ZF) eine Transmission von mindestens 5 % bei der Wellenlänge von 800 nm ergibt.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that for sufficient contact transparency of the outer (film) system (films AF and ZF) there is a transmission of at least 5% at the wavelength of 800 nm. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zwischenfolie (ZF) und/oder die Außenfolie (AF) mehrere Schichten (PE, PA) umfasst, und dass sich der mindestens eine UV-Absorber in einem Haftvermittler (HV) befindet, der die mehreren Schichten (PE, PA) miteinander verbindet.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that the intermediate film (ZF) and/or the outer film (AF) comprises several layers (PE, PA), and that the at least one UV absorber is located in an adhesion promoter (HV), which connects the several layers (PE, PA) with each other. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der mindestens eine UV-Absorber die UV-Strahlung in einem Wellenlängenbereich von 300 nm bis 400 nm zu mehr als 95 % absorbiert und/oder reflektiert.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that the at least one UV absorber absorbs and/or reflects more than 95% of the UV radiation in a wavelength range of 300 nm to 400 nm. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Farbpigment sichtbares kurzwelliges Licht in einem Wellenlängenbereich zwischen 400 nm und 500 nm zu mehr als 95 % absorbiert oder/oder reflektiert.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that the color pigment absorbs or reflects more than 95% of visible short-wave light in a wavelength range between 400 nm and 500 nm. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass dessen Außen(folien)system eine Transmission gegenüber elektromagnetischer Strahlung, insbesondere UV-Licht und sichtbares Licht, im Wellenlängenbereich von 300 bis 500 nm unter 5 % aufweist.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that its outer (film) system has a transmission to electromagnetic radiation, in particular UV light and visible light, in the wavelength range from 300 to 500 nm of less than 5%. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass auf die Zwischenfolie (ZF) eine Vliesschicht (V) aufkaschiert ist.Insertion hose according to one of the preceding claims, characterized in that a fleece layer (V) is laminated onto the intermediate film (ZF). Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine oder beide Außenschichten der Zwischenfolie (ZF) und eine oder beide Außenschichten der Außenfolie AF besonders siegelfreudige Polymere wie PE, lonomer, Ethylenvinylacetat enthalten, insbesondere diejenige Seite der Zwischenfolie (ZF), die der Außenfolie AF zugewandt ist bzw. diejenige Seite der Außenfolie (AF), die der Zwischenfolie (ZF) zugewandt ist, damit sich die Außenfolie (AF) und die Zwischenfolie (ZF) nach Harzhärtung besonders gut miteinander verbinden.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that one or both outer layers of the intermediate film (ZF) and one or both outer layers of the outer film AF contain particularly sealable polymers such as PE, ionomer, ethylene vinyl acetate, in particular that side of the intermediate film (ZF) which is the Outer film AF faces or that side of the outer film (AF) that faces the intermediate film (ZF), so that the outer film (AF) and the intermediate film (ZF) connect particularly well to one another after resin hardening. Einlegeschlauch nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass das die Vliesschicht (V) ein Polyestervlies, ein PE-Vlies oder ein Glasvlies umfasst.Insert hose Claim 8 , characterized in that the fleece layer (V) comprises a polyester fleece, a PE fleece or a glass fleece. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Verstärkungsmaterial Glasfasern (GG) enthält.Insertion hose according to one of the preceding claims, characterized in that the reinforcing material contains glass fibers (GG). Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass vor dem Einzug eine Gleitfolie oder eine Schutzfolie oder ein Preliner in den zu sanierenden Kanal als Einzugshilfe eingebracht wird, damit der Einlegeschlauch beim Einzug nicht beschädigt wird.Insertion hose according to one of the preceding claims, characterized in that before insertion, a sliding film or a protective film or a preliner is introduced into the channel to be renovated as an insertion aid so that the insertion tube is not damaged during insertion. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das mindestens eine Farbpigment und der mindestens eine UV-Absorber im Außen(folien)system (Folien AF und ZF) zu 0,05 bis 95 %, vorzugsweise zu 0,1 bis 50 Gew.%, besonders bevorzugt zu 0,2 bis 20 Gew.%, vorhanden sind.Insertion tube according to one of the preceding claims, characterized in that the at least one color pigment and the at least one UV absorber in the outer (film) system (films AF and ZF) are 0.05 to 95%, preferably 0.1 to 50% by weight .%, particularly preferably 0.2 to 20% by weight, are present. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass dessen Dicke des Außen(folien)systems 20 bis 20.000 Mikrometer beträgt.Insertion hose according to one of the preceding claims, characterized in that the thickness of the outer (film) system is 20 to 20,000 micrometers. Einlegeschlauch nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass dieser wenigstens eine Barriereschicht, vorzugsweise eine Sauerstoffbarriereschicht, Wasserdampfbarrierschicht oder Ölbarriereschicht, sowohl in der Innenfolie (IF) als auch im Außen(folien)system (Folien AF und ZF) besitzt.Insertion hose according to one of the preceding claims, characterized in that it has at least one barrier layer, preferably an oxygen barrier layer, water vapor barrier layer or oil barrier layer, both in the inner film (IF) and in the outer (film) system (films AF and ZF). Auskleidungsrohr, das aus seinem Einlegeschlauch gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche erhalten wurde, indem der zunächst zusammengefaltete Einlegeschlauch im zu sanierenden Kanal expandiert und das Reaktionsmaterial bzw. -harz (RH) unter Einfluss von UV-Strahlung, insbesondere von innen ausgehärtet wurde, wobei nach der Aushärtung des Reaktionsmaterials bzw. -harzes (RH) und insbesondere nach der Installation des Schlauchliners im Auskleidungsrohr die Außenfolie (AF) mit der Zwischenfolie (ZF) fest, insbesondere nicht zerstörungsfrei trennbar miteinander verbunden ist.Lining pipe, which was obtained from its insertion hose according to one of the preceding claims by expanding the initially folded insertion hose in the sewer to be renovated and the reaction material or resin (RH) was cured under the influence of UV radiation, in particular from the inside, after which Hardening of the reaction material or resin (RH) and in particular after the installation of the hose liner in the lining pipe, the outer film (AF) is firmly connected to the intermediate film (ZF), in particular not in a non-destructively separable manner.
DE102022119919.3A 2022-08-08 2022-08-08 Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability Pending DE102022119919A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022119919.3A DE102022119919A1 (en) 2022-08-08 2022-08-08 Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022119919.3A DE102022119919A1 (en) 2022-08-08 2022-08-08 Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102022119919A1 true DE102022119919A1 (en) 2024-02-08

Family

ID=89575429

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102022119919.3A Pending DE102022119919A1 (en) 2022-08-08 2022-08-08 Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102022119919A1 (en)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1002177B (en) 1954-07-01 1957-02-07 Karl Schlimme Safety valve, especially for low pressure steam generators
WO2000027914A2 (en) 1998-11-10 2000-05-18 The Procter & Gamble Company A film with uv-barrier properties
EP1138479B1 (en) 2000-03-29 2006-01-11 Wipak Walsrode GmbH & Co. KG Transparent, deepdrawable and easysealable Film with UV barrier properties and its use as food packaging material
DE102009041841A1 (en) 2008-12-17 2010-07-08 Huhtamaki Forchheim Zweigniederlassung Der Huhtamaki Deutschland Gmbh & Co. Kg UV and light protection film
WO2012159702A1 (en) 2011-05-24 2012-11-29 Brandenburger Patentverwertung Gbr Tubular liner for rehabilitating defective sewers
DE102014114627A1 (en) 2014-10-08 2016-04-14 Buergofol GmbH Hose liner for sewer rehabilitation
DE102020117472A1 (en) 2020-07-02 2022-01-05 Impreg Gmbh Insertion hose for lining pipes or channels

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1002177B (en) 1954-07-01 1957-02-07 Karl Schlimme Safety valve, especially for low pressure steam generators
WO2000027914A2 (en) 1998-11-10 2000-05-18 The Procter & Gamble Company A film with uv-barrier properties
EP1138479B1 (en) 2000-03-29 2006-01-11 Wipak Walsrode GmbH & Co. KG Transparent, deepdrawable and easysealable Film with UV barrier properties and its use as food packaging material
DE102009041841A1 (en) 2008-12-17 2010-07-08 Huhtamaki Forchheim Zweigniederlassung Der Huhtamaki Deutschland Gmbh & Co. Kg UV and light protection film
EP2379625A1 (en) 2008-12-17 2011-10-26 Huhtamaki Forchheim Zweigniederlassung der Huhtamaki Deutschland GmbH & Co. KG Uv and light protective film
WO2012159702A1 (en) 2011-05-24 2012-11-29 Brandenburger Patentverwertung Gbr Tubular liner for rehabilitating defective sewers
DE102014114627A1 (en) 2014-10-08 2016-04-14 Buergofol GmbH Hose liner for sewer rehabilitation
DE102020117472A1 (en) 2020-07-02 2022-01-05 Impreg Gmbh Insertion hose for lining pipes or channels

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2379625B1 (en) Uv and light protective film
EP1722984B1 (en) Laser-weldable which are transparently, translucently or opaquely dyed by means of colorants
EP2582520B1 (en) Multi-layer film permeable to uv radiation
DE69904844T2 (en) PROCESS FOR WELDING
DE60220911T2 (en) MELT EXTRUDABLE, SELF-ADHESIVE MELT ADHESIVES AND THEIR APPLICATIONS IN MULTILAYER FILMS
DE69821905T2 (en) RESIN COMPOSITION, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND LAMINATES CONTAINING A LAYER OF THIS RESIN COMPOSITION
EP2881252A1 (en) UV and photoresistant film with high reflectance
DE2648444A1 (en) IMAGE TRANSFER SYSTEM
DE102004051457A1 (en) Colored weldable plastics which are transparent, translucent or covered, contain nanoscale, laser-sensitive particles
EP2747973B1 (en) Liner hose for sewers rehabilitation
DE19830975A1 (en) Thermoformable, lubricious film based on polyolefins and polyamide
DE69523859T2 (en) Heat shrinkable multilayer films
DE69421314T2 (en) Process for the production of colored thermoplastic resin pellets
DE69821643T3 (en) FLEXIBLE PACKING OF A HOT-ROLLING THERMOPLASTIC MULTILAYER FILM
DE102022119919A1 (en) Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer renovation with special mechanical stability
WO2021191059A1 (en) Use of mixtures of water and essential oil for separating multilayered composites for the segregated recycling of polymer/metal films
DE102004063136A1 (en) Multilayer markable food casing
DE202014001022U1 (en) Insert hose for sewer rehabilitation
DE69730732T2 (en) EASY TO OPEN TISSUE FOIL
DE102022119914A1 (en) Contact-transparent UV and light protection system for pipe liners for trenchless sewer rehabilitation
DE19606386A1 (en) Composite material
DE3877452T2 (en) DEGRADABLE BEVERAGE CONTAINERS.
EP2740587A1 (en) Multilayer film
JPH1036690A (en) Weather resistance indicating composition and method for using the same
DE202004016363U1 (en) Transparent, translucent or covered plastic materials colored by coloring agent, useful as molded articles, semi-finished material or lacquer coatings, comprises nano particles of laser sensitive particles, which are weldable by laser

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R082 Change of representative

Representative=s name: SIMANDI, CLAUS, DIPL.-CHEM., DE