DE102011117679A1 - System for automated design and manufacture of Heating, Ventilating and Air Conditioning (HVAC) control panels, selects control panel enclosures dynamically as function of rules, components, and equipment to be controlled - Google Patents
System for automated design and manufacture of Heating, Ventilating and Air Conditioning (HVAC) control panels, selects control panel enclosures dynamically as function of rules, components, and equipment to be controlled Download PDFInfo
- Publication number
- DE102011117679A1 DE102011117679A1 DE102011117679A DE102011117679A DE102011117679A1 DE 102011117679 A1 DE102011117679 A1 DE 102011117679A1 DE 102011117679 A DE102011117679 A DE 102011117679A DE 102011117679 A DE102011117679 A DE 102011117679A DE 102011117679 A1 DE102011117679 A1 DE 102011117679A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- panel
- components
- rules
- layout
- computer processor
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F30/00—Computer-aided design [CAD]
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F2119/00—Details relating to the type or aim of the analysis or the optimisation
- G06F2119/08—Thermal analysis or thermal optimisation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Computer Hardware Design (AREA)
- Evolutionary Computation (AREA)
- Geometry (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
Description
Urheberrechtshinweis und ErlaubnisCopyright notice and permission
Ein Teil dieses Patentdokuments enthält Material, das dem Urheberschutz unterliegt. Der Inhaber des Urheberrechts hat keine Einwände gegen die Faksimilereproduktion des Patentdokuments oder der Patentoffenbarung durch beliebige Personen, wie es/sie in den Patentakten oder Patenturkunden des Patent- und Markenamts erscheint, behält sich aber jegliches Urheberrecht vor. Der folgende Hinweis gilt für dieses Dokument: Copyright© 2007, Design Ready Controls, Inc.Part of this patent document contains material subject to copyright. The copyright owner has no objection to the facsimile reproduction of the patent document or patent disclosure by any person as it appears in the Patent and Trademark Office patent files or patents, but reserves all copyright whatsoever. The following note applies to this document: Copyright © 2007, Design Ready Controls, Inc.
Technisches GebietTechnical area
Verschiedene Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung betreffen den automatischen Entwurf und die Fertigung von Geräteschalttafeln, zum Beispiel Schalttafeln für Heizungs-, Lüftungs- und Klimageräte (HLK). Einige Ausführungsformen betreffen auch Schalttafeln und andere Unterbaugruppen, zum Beispiel Kabelbäume, für den Entwurf und die Herstellung von Pumpen, großen Kompressoren, Förderanlagen, Verpackungs- und Lüftungsgeräten.Various embodiments of the present invention relate to the automatic design and manufacture of equipment panels, such as panels for heating, ventilation and air conditioning (HVAC) equipment. Some embodiments also relate to control panels and other subassemblies, such as wire harnesses, for the design and manufacture of pumps, large compressors, conveyors, packaging and ventilation equipment.
Hintergrundbackground
Geräte, zum Beispiel HLK-Geräte, werden von Original Equipment Manufacturers (OEMs) hergestellt, die eine Vielzahl von Kunden mit unterschiedlichen Anforderungen haben. Um diese Anforderungen effizient zu erfüllen, entwickeln OEMs teilweise kundenspezifische Produktlinien oder Produktfamilien für bestimmte Marktsegmente. Kunden wählen dann aus verschiedenen Listen von Parametern, Konfigurationen und Optionen der Produktfamilie aus, um teilweise kundenspezifische Geräte genauso zu bestellen, wie Automobilbauer ihre Automobile durch Auswahl aus verfügbaren Optionen anpassen.Devices, such as HVAC equipment, are manufactured by Original Equipment Manufacturers (OEMs), who have a large number of customers with different requirements. In order to meet these requirements efficiently, OEMs are developing customer-specific product lines or product families for specific market segments. Customers then select from various lists of parameters, configurations, and options in the product family to order partially customized equipment just as automakers customize their automobiles by choosing from available options.
Zum Beispiel kann ein Kunde für HLK-Geräte unter Parameter wie Kühlleistung und Stromversorgungsspannungen und unter Konfigurationen wie Anzahl und Größe der Zuluft- und Abluftventilatoren auswählen. Durch Auswahl besonderer Parameter, Konfigurationen und Optionen wählt der Kunde letztendlich ein einziges Produkt aus Tausenden oder sogar Millionen einzigartiger Möglichkeiten.For example, a customer may select for HVAC devices under parameters such as cooling power and power supply voltages, and configurations such as the number and size of the supply air and exhaust fans. By selecting specific parameters, configurations and options, the customer ultimately chooses a single product of thousands or even millions of unique options.
Sobald der HLK-Kunde seine Auswahl durch Abgabe einer Bestellung endgültig abgeschlossen hat, führt ein HLK-OEM die Bestellung normalerweise mithilfe eines ETO (Engineer To Order)-Prozesses aus. Dieser Prozess beinhaltet insbesondere die Weitergabe des Auftrags an ein Team aus Technikern, die die Auswahl studieren und ein generisches elektrisches oder mechanisches Modell so anpassen, dass es die Kundenauswahl enthält. Diese Anpassungsarbeit erfordert u. a. häufig eine Umgestaltung der elektrischen Schalttafel des HLK-Geräts.Once the HVAC customer has finalized their selection by placing an order, an HVAC OEM will normally execute the order using an ETO (Engineer To Order) process. In particular, this process involves passing on the job to a team of technicians who study the selection and customize a generic electrical or mechanical model to include the customer's choice. This adaptation work requires u. a. often a redesign of the electrical panel of the HVAC unit.
Ein Problem, das von den aktuellen Erfindern erkannt wurde, ist jedoch, dass die übliche Neugestaltung der Schalttafel besonders zeitaufwendig und teuer ist, da die Schalttafel als Gehirn des HLK-Geräts fungiert und Hunderte miteinander verbundener Komponenten enthält. Diese zusätzliche Zeit und dieser Aufwand üben erheblichen Druck auf OEMs aus, die Reihe der Optionen einzuschränken, die sie Kunden in einem Markt bieten, in dem viele Kunden eigentlich mehr Optionen und niedrigere Preise möchten.One problem that has been recognized by the present inventors, however, is that the conventional redesign of the panel is particularly time consuming and expensive because the panel acts as the brain of the HVAC device and contains hundreds of interconnected components. This extra time and effort puts significant pressure on OEMs to narrow down the range of options they offer to customers in a market where many customers actually want more options and lower prices.
Darüber hinaus haben viele OEMs wegen dieses Zeitabstimmungs- und Preisdrucks versucht, den üblichen Entwurfs- und Fertigungsprozess zu verkürzen, indem sie Schritte wie die vollständige Dokumentation ihrer Schalttafelmodelle mit genauen Bestandszeichnungen übersprungen haben. Jedoch schafft das Nichtvorhandensein dieser Zeichnungen ein weiteres Problem, da die Wartung und Fehlerbehebung von HLK-Geräten nach der Installation dadurch erschwert wird.In addition, because of this timing and price pressure, many OEMs have tried to shorten the usual design and manufacturing process by skipping steps such as fully documenting their dashboard models with accurate inventory drawings. However, the absence of these drawings creates another problem because it makes the maintenance and troubleshooting of HVAC equipment after installation difficult.
Demgemäß haben die Erfinder der vorliegenden Erfindung die Notwendigkeit besserer Möglichkeiten des Entwurfs und der Fertigung von OEM-Geräten im Allgemeinen und von HLK-Schalttafeln im Besonderen erkannt.Accordingly, the inventors of the present invention have recognized the need for better ways of designing and manufacturing OEM devices in general and HVAC panels in particular.
ZusammenfassungSummary
Um diese und/oder andere Anforderungen zu erfüllen, erfanden die Erfinder der vorliegenden Erfindung u. a. Systeme, Verfahren und Software, die die Spezifikation, den Entwurf, die Fertigung und die Dokumentation von Schalttafeln für teilweise oder sogar vollständig kundenspezifische OEM-Geräte wie Schalttafeln oder Kabelbäume für HLK-Geräte enorm vereinfachen und die dafür erforderliche Zeit verringern. Ein beispielhaftes computergestütztes System umfasst ein Produktkonfigurationsmodul, ein Modul für den technischen Entwurf und ein Fertigungsmodul.To meet these and / or other requirements, inventors of the present invention invented, among other things, systems, methods, and software that facilitate the specification, design, manufacture, and documentation of panels for partially or even completely customized OEM devices, such as panels or panels Simplify wiring harnesses for HVAC devices and reduce the time required for them. An exemplary computerized system includes a product configuration module, a technical design module, and a manufacturing module.
Im Betrieb erhält das Produktkonfigurationsmodul Benutzereingaben über Produktfamilienparameter über eine spezielle Konfigurationsschnittstelle und gibt eine Produktfamiliendatenstruktur, zum Beispiel eine kodierte Zeichenkette analog zur menschlichen DNA, an das Modul für den technischen Entwurf aus. Das Modul für den technischen Entwurf, das technische Entwurfsregeln beinhaltet, verarbeitet die kodierte Zeichenkette automatisch und gibt echte technische Bestandszeichnungen, Komponentenlisten, Verkabelungslisten und sogar Montageanleitungen für Roboterfertigungsanlagen aus. Das Fertigungsmodul erhält die Ausgabe vom Modul für den technischen Entwurf, erzeugt und bestellt Teile mithilfe eines Warenwirtschaftssystems und teilt der Roboterfertigungsanlage die Montageanleitung mit.In operation, the product configuration module receives user input about product family parameters via a special configuration interface and outputs a product family data structure, such as a coded string analogous to human DNA, to the engineering design module. The engineering design module, which incorporates engineering design rules, automatically processes the coded string and outputs true engineering inventory drawings, component lists, cabling lists, and even assembly instructions for robot manufacturing equipment. The manufacturing module receives the output from the engineering design module, creates and orders parts using a merchandise management system, and communicates the assembly instructions to the robot manufacturing facility.
Das beispielhafte System verringert die Produktspezifikations- und Konstruktionszeit erheblich, die für eine kundenspezifische Schalttafel erforderlich sind, und ermöglicht es OEMs, effizient mehr Optionen und kürzere Durchlaufzeiten für ihre Kunden anzubieten und damit einen erheblichen Wettbewerbsvorteil zu erlangen.The exemplary system significantly reduces the product specification and design time required for a custom panel, and enables OEMs to efficiently offer more options and shorter turnaround times to their customers, thus gaining a significant competitive advantage.
Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings
Ausführliche Beschreibung beispielhafter AusführungsformenDetailed description of exemplary embodiments
Diese Beschreibung, die die Figuren und Ansprüche beinhaltet, beschreibt eine oder mehrere spezifische Ausführungsformen einer Erfindung. Diese Ausführungsformen, die nicht angegeben werden, um die Erfindung einzuschränken, sondern um sie anhand eines Beispiels zu erklären, werden ausreichend detailliert dargestellt und beschrieben, um Fachleuten zu ermöglichen, die Erfindung zu implementieren oder in die Praxis umzusetzen. Daher kann die Beschreibung, wo dies angemessen ist, ohne die Erfindung undeutlich zu machen, bestimmte Informationen auslassen, die Fachleuten bekannt sind.This description, which includes the figures and claims, describes one or more specific embodiments of an invention. These embodiments, which are not given to limit the invention but to explain it by way of example, are shown and described in sufficient detail to enable those skilled in the art to implement or put into practice the invention. Therefore, the description, where appropriate, without obscuring the invention, may omit certain information known to those skilled in the art.
Überblickoverview
Das beispielhafte System und das Verfahren verkörpern eine einzigartige Methode für den Entwurf und die Fertigung von Schalttafeln für kundenspezifische OEM (Original Equipment Manufacturer)-Produkte, insbesondere HLK-Geräte. Üblicherweise entwickeln und bieten OEMs Produktfamilien, die bestimmte Marktsegmente ansprechen. Zum Beispiel bieten OEMs, die HLK-Geräte produzieren, normalerweise eine Produktfamilie oder -reihe. Innerhalb einer Produktfamilie können OEM-Kunden aus einer relativ großen Anzahl an Optionen auswählen. Innerhalb jeder Produktfamilie sind im Allgemeinen Millionen von Permutationen oder potenziell einzigartigen Optionskombinationen möglich. Aufgrund dieser Variabilität bei der Produktkonfiguration wird jedes bestellte OEM-Produkt in Bezug auf die Bedingungen des Inhalts oder des Entwurfs zumindest teilweise als einzigartig oder kundenspezifisch betrachtet.The exemplary system and method embody a unique method for the design and manufacture of switchboards for custom OEM (Original Equipment Manufacturer) products, particularly HVAC equipment. Traditionally, OEMs develop and provide families of products that address specific market segments. For example, OEMs that produce HVAC equipment typically provide a family or series of products. Within a product family, OEM customers can choose from a relatively large number of options. Within each product family, there are generally millions of permutations or potentially unique option combinations possible. Because of this variability in product configuration, each ordered OEM product is considered, at least in part, as unique or custom in terms of content or design terms.
Um eine äußerst variable Produktfamilie auf den Markt zu bringen, arbeitet ein OEM normalerweise wie folgt:
- 1) Erkennung einer Marktchance.
- 2) Definition von Spezifikationen für eine Produktfamilie, die die Chance ergreift.
- 3) Detail- und Entwurfskonzeption für die Produktfamilie.
- 4) Bereitstellung einer Optionsliste, aus der Kunden auswählen können.
- 5) Fertigstellung des Entwurfs und Layouts bei Empfang der einzelnen Bestellungen (ETO/Engineer-to-Order-Prozess).
- 6) Fertigung, Prüfung und Auslieferung des Produkts gemäß Kundenspezifikationen.
- 1) Recognition of a market opportunity.
- 2) Defining specifications for a product family that takes the opportunity.
- 3) Detailed and design concept for the product family.
- 4) Provide an option list from which customers can select.
- 5) Completion of the design and layout upon receipt of the individual orders (ETO / engineer-to-order process).
- 6) Manufacturing, testing and delivery of the product according to customer specifications.
Die Entwicklung des Steuerungssubsystems oder der Schalttafel für die Produktfamilie folgt demselben Prozess, insbesondere Schritte 2–6.The development of the control subsystem or product family dashboard follows the same process, especially steps 2-6.
Das beispielhafte Entwurfs- und das Fertigungssystem für Schalttafeln optimiert die Vorab-Entwicklung von Schalttafeln für solche OEM-Produktfamilien (Schritte 2, 3 und 4), automatisiert den ETO-Prozess (Schritt 5) und liefert die nötigen Fertigungsinformationen und Berichte für die Just-in-Time-Massenproduktion von kundenspezifischen Schalttafeln für OEM-Produkte (Schritt 6).The exemplary switchboard design and manufacturing system optimizes the advance development of switchboards for such OEM product families (
Beispielhaftes Entwurfs- und das Fertigungssystem für SchalttafelnExemplary design and manufacturing system for switchboards
Prozessormodul
Speichermodul
Modul
Das allgemeine Produkt-(Schalttafel-) Spezifikations-(oder Konfigurations-)Modul
Das technische Spezifikationsmodul
Fertigungsmodul
Neben Workstation
Beispielhaftes BetriebsverfahrenExemplary operating procedure
Die Bezugszeichen in
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 210210
- Allgemeine Produktdaten-Spezifikation empfangenGeneral product data specification received
- 220220
- Gerätedaten-Struktur definierenDefine device data structure
- 230230
- Technische Entwurfsdaten-Strukturen und Dokumente erzeugenCreate engineering design data structures and documents
- 240240
- Fertigung auf Basis der Entwurfsdaten-Strukturen.Production based on the design data structures.
Andere Ausführungsformen führen jedoch zwei oder mehr Blöcke parallel mithilfe mehrerer Prozessoren oder prozessorähnlicher Vorrichtungen oder eines einzelnen Prozessors aus, die als zwei oder mehr virtuelle Maschinen oder Subprozessoren organisiert sind. Andere Ausführungsformen ändern außerdem die Prozessreihenfolge (Verfahrensreihenfolge) oder stellen verschiedene funktionelle Partitionen oder Blöcke bereit, um analoge Ergebnisse zu erhalten. Darüber hinaus implementieren noch weitere Ausführungsformen die Blöcke als zwei oder mehr miteinander verbundene Hardwaremodule mit verbundenen Steuerungs- und Datensignalen, die zwischen den und über die Module kommuniziert werden. Daher gilt der beispielhafte Prozessablauf (Verfahrensablauf) für Software-, Hardware- und Firmwareimplementierungen.However, other embodiments execute two or more blocks in parallel using multiple processors or processor-like devices or a single processor organized as two or more virtual machines or sub-processors. Other embodiments also change the process order or provide different functional partitions or blocks to obtain analogous results. Still further embodiments implement the blocks as two or more interconnected hardware modules with interconnected control and data signals communicated between and over the modules. Therefore, the exemplary process flow (procedure) applies to software, hardware, and firmware implementations.
Das beispielhafte Verfahren beginnt bei Block
Konfigurationsschnittstelle
Block
Tabelle 1.1 ist eine beispielhafte Schalttafel-DNA-Datenstruktur, die einer oder mehreren Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung entspricht. Tabelle 1.1:
Tabelle 1.2 ist eine beispielhafte Tabelle für die Übersetzung von Optionen zu kodierten Zeichenketten, die einer oder mehreren Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung entspricht. Tabelle 1.2:
Tabelle 1.1 zeigt eine Tabellendarstellung einer beispielhaften DNA-Datenstruktur
Bei der Definition der DNA-Datenstruktur auf Basis der ausgewählten Optionen verwendet die beispielhafte Ausführungsform eine Übersetzungsdatenstruktur oder -tabelle. Tabelle 1.2 zeigt eine beispielhafte Übersetzungsdatenstruktur
Das beispielhafte Verfahren beinhaltet außerdem die Validierung der DNA-Datenstruktur mithilfe von Validierungsregeln unter spezieller Sicherstellung, dass die ausgewählten Optionen, die in der DNA-Datenstruktur präsentiert werden, auf Basis der Optionsregeln kompatibel sind. Einige Ausführungsformen führen die Validierung während der allgemeinen Produktspezifikation auf Basis der jeweiligen Auswahl durch und warnen den Benutzer, wenn eine bestimmte Auswahl nicht mit einer früheren Auswahl kompatibel ist, oder engen alternativ den verfügbaren Merkmalsraum ein, während sich der Benutzer durch die Konfigurationsschnittstelle bewegt.The exemplary method also includes validating the DNA data structure using validation rules, with special assurance that the selected options presented in the DNA data structure are compatible based on the option rules. Some embodiments perform the validation during the general product specification based on the particular selection and, if a particular selection is not compatible with an earlier selection, alert the user or alternatively narrow the available feature space as the user moves through the configuration interface.
Block
Block
Des Weiteren sind unten strukturelle und betriebliche Details in Verbindung mit einer beispielhaften Softwarearchitektur beschrieben.Furthermore, structural and operational details are described below in connection with an example software architecture.
Beispielhafte Softwarearchitektur Exemplary software architecture
ALLGEMEINE PRODUKTSPEZIFIKATIONGENERAL PRODUCT SPECIFICATION
Im Betrieb startet das beispielhafte Verfahren mit der Präsentation einer „entwurfsbereiten” Liste der gebräuchlichsten technischen Optionen (EDB-PROGRAMMOPTIONEN
Durch Auswahl aus dieser Liste der Optionen und die Einschränkung der verfügbaren Auswahlmöglichkeiten innerhalb jeder Option kann der OEM das beispielhafte System verwenden, um schnell die allgemeinen technischen Spezifikationen für eine Produktfamilie zu definieren und zu erzeugen (Schritt 2 in Überblick). In der beispielhaften Ausführungsform kann der OEM des Weiteren die technischen Produktfamilienspezifikationen entwickeln, indem er zu dieser Liste alle zusätzliche Optionen hinzufügt, die möglicherweise für sein Angebot einzigartig sind.By selecting from this list of options and restricting the available choices within each option, the OEM can use the example system to quickly define and generate the general technical specifications for a product family (
Da das System dazu beiträgt, die Zeit und die Kosten der Vorab-Produktentwicklung (Schritt 3) und ETO (Schritt 5) zu verringern, können OEMs häufig die Anzahl und Vielfalt der Produktfamilienoptionen (EDB-PROGRAMMMOPTIONEN
Insbesondere liest in der beispielhaften Ausführungsform ein APE CONFIG DLL-Modul
Um eine Bestellung zu erfassen, konfiguriert das beispielhafte System die von einem OEM vorausgewählten EDB-PROGRAMMOPTIONEN in einer dynamischen GUI-Schnittstellenliste, zum Beispiel GUI
Die EDB-Programmmoptionendatenbank enthält die Liste der Optionen oder Parameter, die für die Definition der Übersetzungstabelle in Tabelle 1.2 verwendet wird, die die weiter oben beschrieben ausgewählte Geräteoptionen in den DNA-Codestring für eine Schalttafel übersetzt. Einige dieser Optionen werden dynamisch über die Konfigurationsschnittstelle in
Das beispielhafte System bietet eine einzigartige Verknüpfung zwischen dem, wie ein Kunde Anforderungen sieht, und wie diese Anforderungen in einen Satz technischer Spezifikationen in Form eines SCHALTTAFEL-DNA-CODESTRINGS übersetzt werden. Zum Beispiel kann ein Kunde eine Anforderung als Anforderung eines HLK-Systems für ein 25.000 quadratfuss großes Lager sehen und das beispielhafte System übersetzt dies schließlich in eine technische Anforderung für ein HLK-System mit 4 Einheiten mit einer spezifizierten Leistung, wobei jede Einheit Zuluftventilatoren mit 5 PS hat.The exemplary system provides a unique link between how a customer sees requirements and how these requirements translate into a set of technical specifications in the form of a SWITCHBOARD DNA CODESTRING. For example, a customer may see a request as a request for an HVAC system for a 25,000 square foot bearing, and the exemplary system eventually translates this into a technical requirement for a 4 unit HVAC system with a specified power, each unit having 5 supply air fans PS has.
Das beispielhafte System präsentiert einem Kunden Optionen in einem Menü mithilfe kundenfreundlicher Sprache und verwendet dann die RDB-OPTIONSREGELN
In der beispielhaften Ausführungsform kann APE CONFIG DLL
Um Kompatibilitätsprobleme zwischen den ausgewählten Optionen zu erkennen und eine Korrektur zu erlauben, liest APE RULES.DLL
Insbesondere umfasst die RDB-OPTIONENREGEL-Datenbank
Wenn APE RULES.DLL
Erläuterungen zu
- Spalte A: • Jede einzelne Regel sollte mit einem nummerischen Wert beginnen. • Jede Regel sollte mit „EOR” und einer Regelnummer enden. • „ENDOFRULES” sollte am Ende aller Regeln angegeben werden
- Spalte B: • Diese Spalte enthält: Codenummer = Option • Erlaubte Operatoren sind • <> (nicht gleich) • >= • <= • > • <
- Spalte C: • Diese Spalte enthält Bedingungen im folgenden Format: Codenumber <> Option • Erlaubte Operatoren sind • <> (nicht gleich) • >= • <= • > • <
- Spalte D: • Diese Spalte enthält logische Operatoren, die zwei Reihen bedienen. • Erlaubte Operatoren sind • UND • ODER • XOR
- Spalte E: • Diese Spalte enthält Fehlercodes. • Regelnummer und Fehlercodes sollten in dieselbe Reihe platziert werden.
- Column A: • Each rule should begin with a numeric value. • Each rule should end with "EOR" and a rule number. • "ENDOFRULES" should be given at the end of all rules
- Column B: • This column contains: Code number = Option • Allowed operators are • <> (not equal) •> = • <= •> • <
- Column C: • This column contains conditions in the following format: Codenumber <> option • Allowed operators are • <> (not equal) •> = • <= •> • <
- Column D: • This column contains logical operators that serve two rows. • Allowed operators are • AND • OR • XOR
- Column E: • This column contains error codes. • Rule number and error codes should be placed in the same row.
Hinweis: der logische Operator zwischen OPTIONEN und BEDINGUNGEN ist immer UND.NOTE: The logical operator between OPTIONS and CONDITIONS is always AND.
Dies sind Regeln, die gegenüber einem DNA-Codestring ausgeführt werden. In manchen Fällen beschreiben die Regeln DNA-Codekompatibilität und welche Optionen möglicherweise mit anderen funktionieren und welche nicht. In diesem Fall werden sie in den DNA-Fehlerprüfroutinen verwendet, die eine gewünschte Konfiguration oder einen DNA-Codestring validieren. In anderen Fällen werden diese Regeln verwendet, um Komponenten auszuwählen und zu dimensionieren, die in einer Schalttafel enthalten sind. Wenn zum Beispiel der DNA-Code für PS = 30, dann wird ein Motorstarter einer bestimmten Größe von einem bestimmten Lieferanten ausgewählt. Wenn wir das RDB-Format für eine solche Auswahl verwenden, bezeichnen wir die Datei manchmal als DWEEEB-Datenbank.These are rules that run against a DNA code string. In some cases, the rules describe DNA code compatibility and what options may and may not work with others. In this case, they are used in DNA error checking routines that validate a desired configuration or DNA code string. In other cases, these rules are used to select and size components contained in a panel. For example, if the DNA code for PS = 30, then a motor starter of a particular size will be selected by a particular supplier. If we use the RDB format for such a selection, we sometimes refer to the file as a DWEEEB database.
AUSFÜHRLICHE TECHNISCHE ENTWURFSSPEZIFIKATIONDETAILED TECHNICAL DESIGN SPECIFICATION
Die Vorab-Konzeption der Steuerungen für eine OEM-Produktfamilie umfasst normalerweise die Erstellung von Folgendem:
- A) Eine Reihe allgemeiner, und doch detaillierter elektrischer Schaltbilder, die die Optionen und grundlegenden Steuerungsfunktionen abdecken, die für die OEM-Produktfamilie erforderlich sind.
- B) Eine vollständige Liste aller Komponenten und Teile, die potenziell benötigt werden, um die Schalttafeln für eine ganze OEM-Produktfamilie auszuführen.
- C) Ein detailliertes Schema für das physikalische Layout der Teile von Schritt B für die Familie der Schalttafeln.
- A) A series of general, yet detailed electrical schematics covering the options and basic control features required for the OEM product family.
- B) A complete list of all components and parts that are potentially needed to run the panels for an entire OEM family of products.
- C) A detailed physical layout diagram of the parts of step B for the family of control panels.
Der beispielhafte Prozess und die Softwaretools sollen zur Optimierung des detaillierten Vorab-Entwurfsprozesses (Schritte A, B und C) und bei der Automatisierung des ETO-Prozesses helfen. Das beispielhafte System automatisiert den Prozess in der Weise, dass die detaillierten Entwurfsinformationen aus Schritt A, B und C (MAKROOBJEKT-DB, APETECHNIKTEILE-STAMM-DB und MAKROS) zusammen mit ETO-Technik- oder Entscheidungsfindungs-Know-how (DWEEEB-Datenbank mit Elektrotechnik- und geschätzter Gehirn-Datenbank) im System erfasst werden. Das System beinhaltet fertige 3D-Solid-Modeling-Anwendungen (SOLID WORKS 3D LAYOUT) für die Prüfung von Interferenzen und die Entwicklung eines Layoutschemas. (Schritt C).The example process and software tools are intended to help optimize the detailed pre-design process (steps A, B and C) and automate the ETO process. The example system automates the process such that the detailed design information from step A, B, and C (MACROOBJECT DB, APET ENGINE TRACK DB, and MACROS) together with ETO engineering or decision making know-how (DWEEEB database with electrical engineering and estimated brain database) in the system. The system includes ready-to-
Der detaillierte Entwurfsprozess (Schritt A, B, C) wird daher zu einem standardisierten Prozess der Auswahl geeigneter generischer Makros und Regeln und deren Verbesserung durch zusätzliche Daten, die eventuell nötig sind, um den Entwurf der Steuerungen für eine Produktfamilie auszuführen, optimiert. (Hinweis: ECAD-Makros sind kleine schematische oder Layoutzeichnungen, die ausgewählt und in komplette schematische und Layoutzeichnungen platziert und mit diesen verknüpft werden können.) Nach Ausfüllen der Detailentwurfsinformationen und der ETO-Regeln automatisiert das beispielhafte System den ETO-Prozess vollständig und produziert Bestandsschaltbilder, Bestandslayouts, BOMs und eine Vielzahl von Fertigungsberichten für jede einzelne Schalttafel auf Knopfdruck (SCHALTBILDER, LAYOUTS, BOM, BESCHRIFTUNGEN, KABELLISTEN, FERTIGUNGSBERICHTE).The detailed design process (steps A, B, C) will therefore be optimized into a standardized process of selecting appropriate generic macros and rules and improving them with additional data that may be needed to execute the design of the controls for a product family. (Note: ECAD macros are small schematic or layout drawings that can be selected and placed in complete schematic and layout drawings and linked to them.) After completing the detail design information and the ETO rules, the example system fully automates the ETO process and produces inventory screens , Inventory layouts, BOMs and a variety of manufacturing reports for each individual panel at the touch of a button (PICTURES, LAYOUTS, BOM, LABELS, CABLE LABELS, MANUFACTURING REPORTS).
AUTOMATISIERTE FERTIGUNG AUTOMATED MANUFACTURING
Allgemein gesagt, erfasst das beispielhafte System das Know-how und die Kriterien, die von ETO-Ingenieuren verwendet werden, und bearbeitet Aufträge (GÜLTIGE DNA) mit diesen Informationen. Anstatt dass ein Ingenieur gekennzeichnete Schaltbilder einem technischen Zeichner übergibt, verwendet das beispielhafte System die APE-GUI-ECADSCHNITTSTELLE, APE (APE PROMISE DLL, APE EPLAN DLL), um einen ECAD-Anweisungssatz (PROMISE-ANWEISUNGSSATZ, EPLAN-ANWEISUNGSSATZ) zu erstellen, der über die API (Application Programming Interface) üblicher fertiger ECAD-Entwurfspakete (APE PROMISE API, APE EPLAN API) ausgeführt werden kann. Durch die APIs können Bestandsschaltbilder und -layouts auf Knopfdruck oder über einen einzigen Befehl oder Aufruf von einer anderen Anwendung erzeugt werden. Die Schaltbilder und Layouts werden dann mithilfe von Standarddienstprogrammen, die in ECAD-Paketen (ECA-UMGEBUNG) enthalten sind, effizient auf Fehler und Vollständigkeit geprüft.Generally speaking, the exemplary system captures the know-how and criteria used by ETO engineers and processes orders (VALID DNA) with this information. Rather than an engineer presenting schematized diagrams to a technical draftsman, the example system uses the APE GUI ECA INTERFACE, APE (APE PROMISE DLL, APE EPLAN DLL), to create an ECAD instruction set (PROMISE INSTRUCTION SET, EPLAN INSTRUCTION SET), which can be executed via the API (Application Programming Interface) of standard finished ECAD design packages (APE PROMISE API, APE EPLAN API). The APIs can be used to create inventory panels and layouts at the touch of a button or by a single command or call from another application. The schematics and layouts are then efficiently checked for errors and completeness using standard utilities included in ECAD (ECA ENVIRONMENT) packages.
Das beispielhafte System umfasst eine einzigartige ausgefüllte Stammteiledatenbank (APE-TECHNIKTEILESTAMM-DB), die mit einem einzigartigen Satz an Makroinformationen oder einer MAKROOBJEKTDATENBANK und einem Katalog von ECAD-Makros (MAKROS, MAKROS/PLATZHALTER) verbunden ist.The exemplary system includes a unique filled-in stem database (APE-TECHNOLOGY TEAM) which is associated with a unique set of macro information or MACROOBJECT DATABASE and a catalog of ECAD macros (MACROS, MACROS / PLACEHOLDER).
Elektrische CAD-Systeme, wie PromisE, EPLAN oder AutoCAD electric, verwenden das Konzept von Makros oder Teilzeichnungen, auf die schnell zugegriffen werden kann, um größere oder vollständige Schaltbilder zu erstellen. Neben der grafischen Darstellung ermöglicht jeder Softwareanbieter die Zuweisung von Daten oder Attributen zu Makros. Diese Informationen können Elemente wie Teilenummern von Komponenten, Kabelnummer, Kabelquerschnitt, Kabelfarbe, Kabelbaumbezeichnungen, Schaltbildseite und X-, Y-Ortskoordinaten, Geräte-IDs, Verbindungspunktbeschriftungen, Kabelterminierungen, Abisolierlängen, Kabellängen usw. umfassen.Electrical CAD systems, such as PromisE, EPLAN, or AutoCAD electric, use the concept of macros or part drawings, which can be accessed quickly to create larger or more complete schematics. In addition to the graphical representation, each software vendor allows the assignment of data or attributes to macros. This information may include items such as component part numbers, cable number, cable cross-section, cable color, harness names, schematic page, and X, Y location coordinates, device IDs, connection point labels, cable terminations, stripping lengths, cable lengths, and so on.
Herkömmliche Makros enthalten diese Art von Attributinformationen auf Produktfamilienbasis. Daher müssen herkömmliche Makrokataloge normalerweise für jede unterschiedliche Produktfamilie oder für jeden Schaltbild- oder Layoutentwurf neu erstellt werden. Die Erfinder der vorliegenden Erfindung haben jedoch die Ineffizienz dieser Methode erkannt und eine einzigartige MAKROOBEJEKTDATENBANK erfunden, die ECAD-Makroattributinformationen erfasst, pflegt und verwaltet. Dies ermöglicht die Erstellung wirklich generischer Makrokataloge (mit generischen Platzhaltern für die Attributinformationen) für alle fertigen ECAD-Pakete. Diese generischen Makros können wiederholt bei verschiedenen OEMs und verschiedenen Produktfamilien sowie als Schaltbild- und Layoutkonfigurationen verwendet werden. Sobald generische Makros platziert sind, können den Makros spezifische Informationen für die Produktfamilie aus der MAKROOBJEKTDATENBANK zugewiesen werden.Traditional macros contain this type of product family attribute information. Therefore, traditional macro catalogs usually need to be rebuilt for each different product family or for each schematic or layout design. However, the inventors of the present invention have recognized the inefficiency of this approach and invented a unique MACROBODY DATABASE that captures, maintains, and manages ECAD macro attribute information. This allows the creation of genuinely generic macro catalogs (with generic placeholders for the attribute information) for all finished ECAD packages. These generic macros can be used repeatedly across multiple OEMs and product families, as well as schematic and layout configurations. Once generic macros are placed, macros can be assigned specific information for the product family from the MACROOBJECT DATABASE.
Diese einzigartige Methode bietet viele Vorteile und Nutzeffekte. Die Notwendigkeit, Makros, die für spezifische Produktfamilien verwendet werden, neu zu zeichnen und zu verwalten, ist verringert. Der Hersteller eines ursprünglichen Entwurfs kann generische Makros über Produktfamilien und Kunden gemeinsam nutzen, was Vorab-Entwicklungskosten verringert. ECAD-Attributivdaten werden von spezifischen ECAD-Softwareanwendungen unabhängig verwaltet, was die Möglichkeit bietet, bei einer APE-Installation von einem ECAD-Softwareanbieter zu einem anderen zu wechseln. Und durch die Verwaltung der Attributdaten in einem technisch ausgereiften Datenbank-Dienstprogramm wie dem Microsoft SQL-Dienstprogramm können die Daten viel einfacher gepflegt, aktualisiert und überarbeitet werden. Und diejenigen, die diese Attributdaten pflegen, können dies direkt tun, ohne auf ECAD-Softwareanwendungen zuzugreifen oder überhaupt zu wissen, wie auf diese zugegriffen wird, was wiederum die Konstruktionszeit, die Ressourcen und das Know-how verringert, die für die Implementierung anfänglicher Installationen des APE-Systems oder zukünftige Konstruktionsänderungen in einer Produktfamilie erforderlich sind.This unique method offers many benefits and benefits. The need to redraw and manage macros used for specific product families is reduced. The manufacturer of an original design can share generic macros across product families and customers, reducing up-front development costs. ECAD attributive data is managed independently by specific ECAD software applications, providing the ability to switch from one ECAD software vendor to another during an APE installation. And managing the attribute data in a sophisticated database utility, such as the Microsoft SQL Utility, makes it much easier to maintain, update, and revise the data. And those who maintain this attribute data can do so directly without accessing ECAD software applications or even knowing how they are accessed, which in turn reduces the design time, resources, and know-how needed to implement initial installations of the APE system or future design changes in a product family.
Mit jedem Teil in der Stammbibliothek und mit jedem Makro ist ein Satz von Regeln (DWEEEB-DATENBANK) verbunden, die beschreiben, welche Teile und welche Makros für einen bestimmten GULTIGEN DNA-Codestring ausgewählt werden können. Die Regeln umfassen eine Reihe von Booleschen Wenn/Dann-Operationen, die bei Erfüllung auf ein Teil (TEILEAUSWAHL) verweisen, das in die BOM einbezogen werden soll, oder auf ein Makro (MAKROAUSWAHL), das in die Bestands-SCHALTBILDER oder -LAYOUTS einbezogen werden soll.There is a set of rules (DWEEEB DATABASE) associated with each part in the root library and with each macro describing which parts and which macros can be selected for a given GULTIGEN DNA codestring. The rules include a series of Boolean if / then operations that, if satisfied, reference a part (PARTIAL SELECT) to be included in the BOM, or a macro (MACRO SELECTION) that is included in the inventory SWITCH PICTURES or LAYOUTS shall be.
Wenn die APE PROMISE DLL oder APE EPLAN DLL die einzelnen Regeln (DWEEEB-DATENBANK) gegenüber einer Bestellung (GÜLTIGE DNA) bearbeiten, werden Anweisungssätze für die Auswahl und Platzierung von Makros und die Zuweisung von Teilen (PROMISE-ANWEISUNGSSATZ, EPLAN-ANWEISUNGSSATZ) und ECAD-Attribute als Eingaben für ECAD-Systeme (PROMISE-ANWENDUNG, EPLAN-ANWENDUNG) erzeugt. Über die ECAD APIs (APE PROMISE API, APE EPLAN API) werden die Anweisungssätze automatisch ausgeführt und Bestandszeichnungen, BOMs und Fertigungsberichte (SCHALTBILDER, LAYOUTS, BOM, BESCHRIFTUNGEN, KABELLISTEN, FERTIGUNGSBERICHTE) werden erzeugt, ohne dass ein manuelles Eingreifen erforderlich ist (ECAD-SCHNITTSTELLE). Die Ergebnisse werden in der ECAD-UMGEBUNG verifiziert und anschließend auf elektronischem Weg zur entsprechenden Fertigungsgruppe gesendet (ECAD-SCHNITTSTELLE).When the APE PROMISE DLL or APE EPLAN DLL processes the individual rules (DWEEEB DATABASE) against an order (VALID DNA), instruction sets for selecting and placing macros and assigning parts (PROMISE INSTRUCTION SET, EPLAN INSTRUCTION SET) and ECAD attributes as inputs for ECAD systems (PROMISE APPLICATION, EPLAN APPLICATION). The ECAD APIs (APE PROMISE API, APE EPLAN API) automatically execute the instruction sets and generate inventory drawings, BOMs, and manufacturing reports (SCHILLBILDER, LAYOUTS, BOM, LABELS, CABLE LABELS, MANUFACTURING REPORTS) without the need for manual intervention (ECAD). INTERFACE). The results are verified in the ECAD ENVIRONMENT and then sent electronically to the appropriate manufacturing group (ECAD INTERFACE).
Bestandsfertigungsberichte (SCHALTBILDER, LAYOUTS, BOM, BESCHRIFTUNGEN, KABELLISTEN, FERTIGUNGSBERICHTE) werden mithilfe der APE DB SYNC DLL- und DB SYNC-Schnittstelle für den zukünftigen Anschlussmarkt- und Supportzugriff (ANSCHLUSSMARKT-WEBSCHNITTSTELLE, ERSATZTEILBESTELLUNG) archiviert (BIBLIOTHEK DER BEARBEITETEN JOBS).Inventory production reports (SCHEDULE, LAYOUTS, BOM, MARKINGS, CABLE LABELS, MANUFACTURING REPORTS) are archived using the APE DB SYNC DLL and DB SYNC interface for future aftermarket and support access (PORT MARKET WEB INTERFACE, SPARE PARTS ORDERING) (LIBRARY OF PUBLISHED JOBS).
Die Behandlung von Makros ist ein bemerkenswerter Aspekt des beispielhaften Systems. In Gegensatz zu herkömmlichen ECAD-Systemen, die Makros und Makroattribute bündeln, trennt die beispielhafte Ausführungsform diese effektiv und speichert produktlinienspezifische Makroattribute in einer getrennten Datenbank, die von den ECAD-APIs aus aufgerufen werden kann. Das ECAD-System umfasst die Zeichnungsmakros für relevante Komponenten zusammen mit ihren herkömmlichen Makroattributen. Wenn jedoch ECAD-APIs in der beispielhaften Ausführungsform ein bestimmtes Makro aus einem ECAD Programm aufrufen, rufen sie auch einen Satz produktlinienspezifischer Makroattribute aus der Makroattributdatenbank (DWEEEB in
Die Gesamtvorteile dieses Systems umfassen ETO-Durchlaufzeiten gemessen in Minuten gegenüber Tagen oder sogar Wochen, weniger menschliches Eingreifen und damit weniger Fehler beim Entwurfsprozess, vollständige Fertigungs- und Anschlussmarktsupportspezifikationen in Form von Bestandszeichnungen, BOMB und Fertigungsberichten (SCHALTBILDER, LAYOUTS, BOM, BESCHRIFTUNGEN, KABELISTEN, FERTIGUNGSBERICHTE) und ein System, das durch den iterativen Prozess der Qualitätskontrolle ständig verbessert wird.The overall benefits of this system include ETO cycle times measured in minutes versus days or even weeks, less human intervention and fewer design errors, complete manufacturing and aftermarket support specifications in the form of inventory drawings, BOMB, and manufacturing reports (PICTURES, LAYOUTS, BOM, LABELS, CABLE LABELS , MANUFACTURING REPORTS) and a system that is constantly improved by the iterative process of quality control.
ERWEITERUNGENEXTENSIONS
PreistoolerweiterungenPrice Tool Extensions
Preisinformationen können optional zur Teilestammliste (ERP-TEILEINFO-DB) hinzugefügt werden. Zusammen mit TEILEAUSWAHL-Regeln verwendet das beispielhafte System eine QUOTING DLL und eine ANGEBOTS-/PREISTOOL-GUI-Schnittstelle für die Berechnung und Anzeige von Preisinformationen (SCHALTTAFEL-BOM, SCHALTTAFELANGEBOT), wenn die Vertriebsorganisation eine Bestellung konfiguriert (GÜLTIGE DNA). Diese Möglichkeit, sofortige Angebote zum Zeitpunkt der Konfiguration einer Bestellung für kundenspezifische Schalttafeln zu erzeugen, ist ein weiterer Wettbewerbsvorteil.Price information can be optionally added to the parts master list (ERP-PART-INFO-DB). Along with PARTIAL SELECTION rules, the example system uses a QUOTING DLL and an OFFSET / PREISTOOL GUI interface to calculate and display pricing information (SWITCHBOARD BOM, BOM PANEL OFFER) when the sales organization configures an order (VALID DNA). This ability to generate instant quotes at the time of configuring a custom panel order is another competitive advantage.
Kabelbaum- und KabelbearbeitungserweiterungenHarness and cable processing extensions
Wenn man sich Schalttafeln als das Gehirn und das OEM-Produkt als Körper vorstellt, kann der Kabelbaum, der das Gehirn mit dem Körper verbindet, als das Nervensystem betrachtet werden. Für jede potenzielle Schalttafel in einer OEM-Produktfamilie gibt es einen einzigartigen Satz entsprechender Kabelbäume, die erforderlich sind, um eine Schalttafel mit dem OEM-Produkt zu verbinden.If one imagines switchboards as the brain and the OEM product as the body, the harness connecting the brain to the body can be considered the nervous system. For every potential panel in an OEM family, there is a unique set of harnesses required to connect a panel to the OEM product.
Das beispielhafte System umfasst eine Kabelbaum-Teile- und -Preisregeldatenbank (HDB-KABELBAUM, HDB-KOMPONENTENPREIS), die mit der APE HRNS DLL verarbeitet wird (KABELBAUM-GUI), um sowohl Angebote (ERW. KABELBAUMANGEBOT) als auch Fertigungsberichte (KABELBAUM-PRODUKTIONSHALLENBERICHT, KABELBAUM-BESCHRIFTUNGSBERICHT) für die externen Kabelbäume zu erstellen. Kabelbaum-Produktionshallenberichte können Anweisungssätze für die Verwendung mit automatischen Kabelverarbeitungsmaschinen umfassen.The example system includes a wire harness parts and pricing rule database (HDB CABLE TREE, HDB COMPONENT PRICE), which is processed with the APE HRNS DLL (CABLE TREE GUI) to process both quotes (CABLE TREE OFFER) and production reports (CABLE TREE GUIDE). PRODUCTION HALL REPORT, CABLE TREE LABELING REPORT) for the external wiring harnesses. Harness shop floor reports may include instruction kits for use with automatic wire processing machines.
Während die meisten der Kabelbauminformationen in einem entwurfsbereiten Format erfasst werden können, hängen die Längen der Kabelbäume von der Größe, Form und elektrischen Leitungsführung innerhalb des bestellten OEM-Geräts ab. Über das beispielhafte System können OEMs auswählen, diese zusätzlichen Kabelbauminformationen (VOM KUNDEN ERZEUGTE EXTERNE KABELBAUMEINGABEDATEI) zusammen mit der Schalttafelkonfiguration (GÜLTIGE DNA + KABELBAUM) einzubeziehen.While most of the harness information can be captured in a draft-ready format, the lengths of the harnesses depend on the size, shape, and electrical routing within of the ordered OEM device. Through the exemplary system, OEMs can choose to include this additional harness information (CUSTOM EXTERNAL CABLE TREE INPUT FILE) together with the panel configuration (VALID DNA + CABLE TREE).
Neben den Kabelbaumdaten kann auch ein Satz an Schalttafel-Kabelinformationen (WDB-KABEL) für die Produktfamilie erstellt werden. Dieser Satz an Daten/Regeln wird von der APE WIRE MACHINE DLL verwendet, um einen Kabelfertigungsbericht (KABEL-PRODUKTIONSHALLENBERICHT) und einen Satz von Anweisungen für eine automatische Kabelbearbeitungsmaschine zusammenzustellen. Die beispielhafte Ausführungsform unterstützt Kabelmaschinen der Marke Schleneger (SCHLENEGER-SCHNITTSTELLE, SCHLENEGER-ANWEISUNGSSATZ), die Systemarchitektur erlaubt aber auch die Hinzufügung anderer, zum Beispiel Konax. Die Verwendung automatischer Kabelbearbeitungsmaschinen verringert den Zeitaufwand für das Schneiden, Abisolieren, Beschriften und Terminieren von Kabeln enorm.In addition to the harness data, a set of panel cable information (WDB-CABLES) can be created for the product family. This set of data / rules is used by the APE WIRE MACHINE DLL to compile a cable production report (CABLE PRODUCTION HALL REPORT) and a set of instructions for an automatic cable processing machine. The exemplary embodiment supports Schleneger brand cable machines (SCHLENEGER INTERFACE, SCHLENEGER INSTRUCTION SET), but the system architecture also allows for the addition of others, for example Konax. The use of automatic wire processing machines dramatically reduces the time required to cut, strip, label, and terminate cables.
DatenbanksynchronisierungDatabase synchronization
Das beispielhafte System verwaltet und synchronisiert die Datenbanken, die während der Spezifikation, des detaillierten Entwurfs, des ETO-Prozesses und des Fertigungsprozesses (Schritt 2–6) und zukünftigen Anschlussmarktaktivitäten verwendet werden. Durch die TEILEDATENBANKUMGEBUNG und die DB SYNC GUI-Schnittstelle baut die APE Branchenbibliotheken entwurfsbereiter Daten auf, verwaltet historische Produktionsdaten und synchronisiert Informationen mit Bestellung-zu-Zustellung-Anwendungen für interne, Lieferanten- und Kundenaufträge.The example system manages and synchronizes the databases used during the specification, the detailed design, the ETO process, and the manufacturing process (step 2-6) and future aftermarket activities. With the SUB-DATE ENVIRONMENT ENVIRONMENT and the DB SYNC GUI interface, APE builds industry-ready libraries of design-ready data, manages historical production data, and synchronizes information with order-to-delivery applications for internal, vendor, and customer orders.
Das beispielhafte System hilft außerdem bei der Differenzierung und Verwaltung sowohl kommerzieller als auch technischer Daten für Teile. Auf kommerzieller Seite erkennt das System ein zentrales ERP-System (Enterprise Resource Planning) als Quelle für aktuelle Teile, Preis- und Terminplanungsinformationen (M1-ANWENDUNG).The exemplary system also helps to differentiate and manage both commercial and technical data for parts. On the commercial side, the system recognizes a central enterprise resource planning (ERP) system as a source of up-to-date parts, pricing and scheduling information (M1 APPLICATION).
Während das ERP-System auf kommerzielle Informationen spezialisiert ist, besteht immer noch die Notwendigkeit der Verwaltung der technischen Daten wie Teilespezifikationen, Montagelochorte, Verbindungspunktspezifikationen usw. In vielen Fällen haben ECAD-Softwareanwendungen proprietäre Datenbankdienstprogramme für die Verwaltung dieser Art von Teiledaten. Ähnlich wie die MAKROOBJEKTDATENBANK nutzt das beispielhafte System eine generischere APE TECHNIKTEILE-DB, die generische Teiledaten über mehrere Produktfamilien, Kunden, Lieferanten und ECAD-Softwareanwendungen verwalten kann und gleichzeitig nahtlos mit einem ERP-System synchronisiert wird.While the ERP system specializes in commercial information, there is still a need to manage the technical data such as part specifications, mounting holes, connection point specifications, etc. In many cases, ECAD software applications have proprietary database utilities for managing this type of part data. Similar to the MACROOBJECT DATABASE, the exemplary system uses a more generic APE TECHNICAL PARTS DB that can manage generic parts data across multiple product families, customers, suppliers, and ECAD software applications, while seamlessly synchronizing with an ERP system.
Das beispielhafte System verwendet diese Informationen (ERP-TEILEINFODATEN), um die entwurfsbereiten Stammbibliotheken (MAKROOBJEKT-DB, TECHNIKTEILE-DB und DWEEEB-DATENBANK-TEILEAUSWAHL) auszufüllen und zu aktualisieren. Über die DB SYNC-Schnittstelle extrahiert die APE DB SYNC DLL Informationen aus dem ERP-System (APE M1 API), kombiniert diese Informationen mit der APE-TECHNIKTEILE-DB und macht alle notwendigen Daten über die ECAD-UMGEBUNG, ANGEBOTSTOOLS, FERTIGUNGSBERICHTS-Erzeugung wie BOMs und Anschlussmarktteileauswahldienstprogramme wie die ANSCHLUSSMARKT-WEBSCHNITTSTELLE verfügbar und zugänglich.The example system uses this information (ERP PARTICLE INFOs) to populate and update the drafting master libraries (MACROOBJECT DB, TECHNICAL PARTS DB, and DWEEEB DATABASE PARTS SELECTION). Through the DB SYNC interface, the APE DB SYNC DLL extracts information from the ERP system (APE M1 API), combines this information with the APE TECH DB, and makes all necessary data about the ECAD ENVIRONMENT, OFFER TOOLS, MANUFACTURING REPORT generation such as BOMs and aftermarket selection utilities such as the PORT MARKET WEB INTERFACE are available and accessible.
Wenn Bestellungen in den ETO-Technikprozess gelangen, werden die Bestellungen parallel aus Lieferanten- und Bestellung-zu-Zustellung-Perspektive verwaltet. Die elektronische Kommunikation vom beispielhaften System erzeugt Bestellungen (POs) für Komponenten (TEILE-PO) und sendet sie automatisch an Lieferanten, verwaltet Bestände (ELEKTRONISCHE XML-LIEFERANTEN-BOMS, ENTNAHMELISTEN) und koordiniert Terminpläne (FERTIGUNGSTERMINPLÄNE, FERTIGUNGSBERICHTE) zwischen der Fertigungsabteilung und dem OEM-Kunden.When orders enter the ETO engineering process, orders are managed in parallel from vendor and order-to-delivery perspective. The electronic communication from the exemplary system generates component purchase orders (POs) and automatically sends them to suppliers, manages inventory (ELECTRONIC XML SUPPLIER BOMS, COLLECTION LISTS), and coordinates schedules (MANUFACTURING SCHEDULE, MANUFACTURING REPORTS) between the manufacturing department and the manufacturing department OEM customers.
Wenn Jobs über den automatischen ETO-Prozess ausgeführt werden, der im System enthalten ist, werden Fertigungsberichte (SCHALTBILDER, LAYOUTS, BOM, BESCHRIFTUNGEN, KABELLISTEN, FERTIGUNGSBERICHTE) und Projektdaten (ECAD-PROJEKTE) in einer BIBLIOTHEK DER BEARBEITETEN JOBS gespeichert. Auf diese Bibliothek kann wiederum für das spätere Nachschlagen über die DB SYNC-Schnittstelle zugegriffen werden. Ein zusätzliches Webportal (ANSCHLUSSMARKT-WEBSCHNITTSTELLE) für diese historischen Projektdaten ist für den Anschlussmarktsupport und die Erzeugung von ERSATZTEIL-POs verfügbar.When jobs are executed through the automated ETO process included in the system, manufacturing reports (PICTURES, LAYOUTS, BOM, MARKINGS, CABLE LISTS, MANUFACTURING REPORTS) and project data (ECAD PROJECTS) are stored in a LIBRARY OF THE WORKED JOBS. This library can in turn be accessed for later reference via the DB SYNC interface. An additional web portal (PORT MARKET WEB INTERFACE) for this historical project data is available for aftermarket support and the creation of SPARE PAR POs.
Letzte Prüfung und SPS-Logik Last check and PLC logic
Das beispielhafte System unterstützt außerdem die letzten Programmier- und Prüfvorgänge der Schalttafel, bevor diese zum OEM-Kunden geht. Sobald die Schalttafel montiert ist, nutzt die APE SPS-LAST- UND PRÜF-Schnittstelle die APE MFG PLC DLL, um die richtigen Controlleranweisungen (SPS-LIZENZANWEISUNGSSATZ) für die Schalttafel-SPS (programmierbarer Logikcontroller) herunterzuladen und anschließend die Schalttafel zu prüfen, um sicherzustellen, dass sie richtig funktioniert (SCHALTTAFELPRÜFUNG). Somit werden Prüfprotokolle oder -anweisungen dynamisch geladen, damit sie zu den Besonderheiten einer bestimmten Schalttafel, die geprüft wird, passen.The exemplary system also supports the last programming and test operations of the panel before it goes to the OEM customer. Once the panel is mounted, the APE PLC LOAD AND TEST interface uses the APE MFG PLC DLL to download the correct controller instructions (PLC LICENSE INSTRUCTION SET) for the panel PLC (Programmable Logic Controller) and then to test the panel make sure it is working properly (SWITCH PANEL INSPECTION). Thus, audit logs or statements are dynamically loaded to suit the particularities of a particular panel being tested.
Vollständige individuelle AnpassungFull customization
Das beispielhafte System ermöglicht „wirklich kundenspezifischen” Entwurf und Fertigung durch Bereitstellung einer manuellen Schnittstelle für die ECAD-Anwendungen. Das System kann insbesondere verwendet werden, um ein teilweise kundenspezifisches Produkt mithilfe der Konfigurationsschnittstelle zu definieren, um eine Produkt-DNA-Struktur zu definieren und einen detaillierten technischen Entwurf, einschließlich ECAD-Schaltbild, zu entwickeln. Das ECAD-Schaltbild kann dann manuell geändert werden, um Optionen zu enthalten, die in der Konfigurationsschnittstelle nicht verfügbar sind. Sobald das Schaltbild mit diesen Optionen vollständig angepasst ist, können sie und verbundene BOMs usw. wie bei jedem Produkt erzeugt werden, dass vollständig in der Konfigurationsschnittstelle definiert wurde. Dieser Anpassungsprozess gilt auch für das mechanische Layout und die Gehäusedimensionierung und den Entwurf, mit Ausnahme, dass 2D- oder 3D-Modellierungssoftware verwendet werden kann, um Layouts und Gehäuseentwürfe nach Festlegung des elektrischen Schaltbilds und der BOMs manuell oder automatisch zu erzeugen. Das System kann diesen technischen Entwurf mithilfe seiner Fertigungs- und ERP-Automatisierung wie bei teilweise kundenspezifischen Entwürfen verarbeiten.The exemplary system enables "truly custom" design and fabrication by providing a manual interface for the ECAD applications. In particular, the system may be used to define a partially customized product using the configuration interface to define a product DNA structure and to develop a detailed engineering design, including ECAD schematics. The ECAD circuit diagram can then be changed manually to include options that are not available in the configuration interface. Once the schematic is fully customized with these options, they and associated BOMs, etc. can be generated as with any product that has been fully defined in the configuration interface. This customization process also applies to the mechanical layout and cabinet dimensioning and design, except that 2D or 3D modeling software can be used to manually or automatically create layouts and cabinet designs after the electrical schematic and BOMs have been established. The system can process this engineering design using its manufacturing and ERP automation, as with partially customized designs.
Dynamischer GeneratorDynamic generator
Eine Ausführungsform kann als „Dynamisches Schaltbildlayout” bezeichnet werden. Diese Ausführung ist eine Erweiterung des oben offenbarten Automated Panel Expert (APE)-Systems.An embodiment may be referred to as a "dynamic schematic layout". This embodiment is an extension of the Automated Panel Expert (APE) system disclosed above.
Wie oben angegeben, nimmt eine Ausführung des APE-Systems einen einzigartigen Satz an Schalttafeloptionen (Schalttafelkonfiguration) und erstellt ein funktionelles Bestandsschaltbild, eine Bestandszeichnung (Layout), eine Stückliste (bill of materials; BOM) und Fertigungsberichte für eine einzigartige Schalttafel. Dies wird durch Vorkonfiguration des APE-Expertensystems mit allen notwendigen Regeln, um zuerst die notwendigen Komponenten und das Gehäuse aus einer vordefinierten Stammliste der Komponenten und einer vordefinierten Liste der Gehäuse auszuwählen und der anschließenden Konfiguration der resultierenden BOM der Teile in ein funktionelles Bestandsschaltbild und eine Bestandszeichnung (Layout), erreicht.As noted above, one embodiment of the APE system takes a unique set of panel options and creates a functional inventory diagram, a layout drawing, bill of materials (BOM), and unique dashboard manufacturing reports. This is done by preconfiguring the APE expert system with all necessary rules to first select the necessary components and housing from a predefined list of components and a predefined list of enclosures and then configuring the resulting BOM of the parts into a functional inventory and an inventory drawing (Layout), reached.
Mit dem APE-System wie oben offenbart wird eine Vorab-Technikanalyse der vorher festgelegten Liste der Standardgehäuse verwendet, um einen Satz von Regeln vorher festzulegen, die feste Orte für jede auswählbare Komponente aus der Stammliste für jedes der vorher ausgewählten Gehäuse zuweist.With the APE system as disclosed above, a prior art analysis of the predetermined list of standard enclosures is used to pre-define a set of rules that assigns fixed locations for each selectable component from the master list for each of the previously selected enclosures.
Wenn das APE-System ausgeführt wird, wird auf Basis der ausgewählten Optionen eine BOM für eine spezifische Schalttafel aus der Komponentenstammliste ausgewählt. Ein getrennter Satz an Gehäuseauswahlregeln wird dann verwendet, um ein geeignetes Gehäuse aus der vordefinierten Gehäuseliste auszuwählen. Das APE-System wählt dann den geeigneten, vorher festgelegten festen Ort (der aus der Vorab-Analyse abgeleitet wird, die in den vorherigen Abschnitten beschrieben ist) für die Kombination jedes Teils in der BOM mit dem gewählten Gehäuse. Diese Ortsinformationen werden dann verwendet, um automatisch eine Bestandslayoutzeichnung der einzigartigen Schalttafel zu produzieren.When the APE system is running, a BOM for a specific panel from the component tree is selected based on the options selected. A separate set of enclosure selection rules is then used to select a suitable enclosure from the predefined enclosure list. The APE system then selects the appropriate predetermined fixed location (derived from the pre-analysis described in the previous sections) for combining each part in the BOM with the selected housing. This location information is then used to automatically produce a stock layout drawing of the unique control panel.
In einer Ausführungsform geht die dynamische Layouterzeugungstechnologie beim Konzept der Erzeugung von Bestandslayouts noch einen Schritt weiter. Die neue dynamische Schalttafellayouttechnologie erweitert eine Ausführungsform eines oben beschriebenen APE-Systems durch eine einzigartig konzipierte Regelbasis für die Erzeugung dynamischer Gehäuselayouts. Dynamische Gehäuselayouts beziehen sich auf Layouts, in denen die ausgewählten Komponenten effizient in einer Reihe dynamisch ausgewählter oder verfügbarer Gehäuse oder verfügbarer Räume platziert werden. Mit der dynamischen Layouterzeugungstechnologie müssen Gehäuse nicht mehr vorher ausgewählt werden und es ist keine Vorab-Technikanalyse mehr nötig, um ein Expertensystem mit spezifischen Ortsdaten zu füllen, um ein Bestandslayout zu erstellen.In one embodiment, dynamic layout generation technology goes one step further in the concept of creating inventory layouts. The new dynamic panel layout technology extends an embodiment of an APE system described above by a uniquely designed rule base for generating dynamic package layouts. Dynamic enclosure layouts refer to layouts in which the selected components are efficiently placed in a series of dynamically selected or available enclosures or available spaces. With dynamic layout generation technology, you no longer have to pre-select packages, and you no longer need pre-technology analysis to populate an expert system with specific location data to create an inventory layout.
APE-Systeme wurden anfänglich entwickelt, um die manuelle Konzeption, die für die Produktion einzigartiger Schalttafel für Original Equipment Manufacturers (OEM) mit hohem Volumen erforderlich ist, die äußerst variable Maschinen produzieren, zu automatisieren. In dieser Umgebung kann der Gesamtentwurf der Maschine des OEM zu einem begrenzten Platz für die Unterbringung einer Schalttafel führen. Für diese äußerst angepassten Maschinen ist es nicht möglich, geeignete Gehäuse vorher auszuwählen, da der resultierende Platz, der für das Gehäuse verfügbar ist, und der Ort, an dem es platziert wird, vorher unbekannt sind. Um in diesen Fällen den manuellen Prozess der Anordnung der Komponenten in einem Gehäuse mit individueller Form und begrenztem Platz zu automatisieren, sind eine neue Technologie und eine neue Methode wünschenswert. APE systems were initially developed to automate the manual design required to produce unique high volume Original Equipment Manufacturers (OEM) panels that produce highly variable machines. In this environment, the overall design of the OEM's machine may result in limited space for the placement of a panel. For these highly customized machines, it is not possible to pre-select suitable housings because the resulting space available for the housing and the location at which it is placed are previously unknown. To automate in these cases the manual process of arranging the components in a housing of individual shape and limited space, a new technology and method is desirable.
Eine Ausführungsform einer dynamischen Schalttafellayouttechnologie unterscheidet sich von der Methode, die in einem typischen APE-Expertensystem wie oben beschrieben verwendet wird. Ein typisches APE-System erfordert eine Vorab-Technikanalyse und die manuelle Eingabe spezifischer detaillierter Informationen für jede Kombination potenzieller Komponenten und potenzieller Gehäuse, die potenziell in einer Schalttafel verwendet werden können.One embodiment of dynamic panel layout technology differs from the method used in a typical APE expert system as described above. A typical APE system requires pre-technology analysis and manual input of specific detailed information for each combination of potential components and potential enclosures that can potentially be used in a panel.
Die dynamische Schalttafellayoutechnologieschnittstelle baut nicht auf einer großen Anzahl vorher festgelegter Besonderheiten auf, sondern auf allgemeinen Regeln (Profil), die vorher manuell von den Ingenieuren ausgeführt wurden, während sie die oben beschriebene Vorab-Technikanalyse durchführten. Diese Regeln werden nun mit der neuen dynamischen Schalttafellayout-Expertensystemarchitektur genutzt und können dynamisch von einem APE-System ausgeführt werden, was vollständig kundenspezifische Schalttafellayouts automatisiert.The dynamic panel layout technology interface relies not on a large number of predetermined peculiarities but on general rules (profile) previously performed manually by the engineers while performing the pre-technology analysis described above. These rules are now used with the new dynamic switchboard layout expert system architecture and can be executed dynamically by an APE system, fully automating custom switchboard layouts.
Diese Methode hat mehrere Vorteile. Die Zeit, die für die Konfiguration des Layoutteils eines APE-Expertensystems erforderlich ist, wird verringert und das APE-System hat jetzt die Möglichkeit, das geeignetste Gehäuse aus einer sich dynamisch ändernden Liste unterschiedlich dimensionierter Gehäuse auszuwählen, oder es kann Layoutentwürfe für einen wirklich kundenspezifische verfügbaren Platz erstellen.This method has several advantages. The time required to configure the layout part of an APE expert system is reduced, and the APE system now has the ability to select the most suitable enclosure from a dynamically changing list of differently sized enclosures, or it can design layouts for a truly customized one create available space.
Die dynamische Schalttafellayouttechnologie verwendet Profile. Ein Profil ist ein erfasster Satz allgemeiner Regeln, die vorher während des Vorab-Entwurfsprozesses genutzt wurden. Vorab-Regeln sind solche, die normalerweise von erfahreneren Schalttafelingenieuren im Verlauf ihrer täglichen Arbeit angewandt werden. Der Ingenieur kann zum Beispiel im Allgemeinen Trennerkomponenten in der Mitte und oben an der Schalttafel platzieren wollen. Im Allgemeinen kann der Ingenieur die Stromkabel unten aus dem Gehäuse herausführen und im Allgemeinen kann er einen Satz von Klemmenleisten auf einem horizontalen Streifen aus DIN-Schienen irgendwo in der Mitte platzieren. Ein vollständiger Satz dieser allgemeinen Regeln, die in einem gesamten Schalttafelprogramm für einen OEM verwendet werden, wird ein Profil genannt. Ein vollständiger Satz bezieht sich auf alle Regeln, die nötig sind, um alle potenziellen Komponenten in einem geschlossenen Raum zu gruppieren und zu platzieren.Dynamic panel layout technology uses profiles. A profile is a registered set of general rules that were previously used during the pre-draft process. Advance rules are those normally used by more experienced panel designers in the course of their daily work. For example, the engineer may generally want to place separator components in the center and top of the dash panel. In general, the engineer can route the power cables out of the bottom of the housing, and generally he can place a set of terminal strips on a horizontal strip of DIN rails somewhere in the middle. A complete set of these general rules used in an entire dashboard program for an OEM is called a profile. A complete sentence refers to all the rules necessary to group and place all potential components in a closed space.
Während des herkömmlichen Vorab-Entwicklungsprozesses würde der Ingenieur durch Verwendung einer herkömmlichen fertigen Computer Aided Design (CAD)-Anwendung diese allgemeinen Regeln immer wieder anwenden, um vordefinierte spezifische Daten festzulegen, die für jede Kombination aus potenzieller Komponente und potenziellem Gehäuse erforderlich sind.During the conventional pre-development process, the engineer, through the use of a conventional finished Computer Aided Design (CAD) application, would apply these general rules over and over again to specify predefined specific data required for each potential component-to-potential package combination.
Bei einer Ausführungsform der dynamischen Schalttafellayouttechnologie verwendet ein Ingenieur eine einzigartige Methode in Form eines Softwaretools, um die allgemeinen Regeln einmal zu erfassen, statt sie manuell immer wieder implementieren zu müssen. Eine vollständige Beschreibung dieser einzigartigen Methode und dieses Softwaretools ist unten beschrieben. Eine Ausführungsform der dynamischen Schalttafellayouttechnologie ist in
Sobald ein Profil definiert ist, kann eine Ausführungsform des dynamischen Generatorsystems das Profil nutzen, indem es nacheinander Komponenten aus der BOM auswählt und die allgemeinen Regeln im Profil anwendet und das Teil im Layout platziert. Ein Beispiel einer BOM ist in Tabelle 2.1 und 2.2 veranschaulicht. Tabelle 2.1:
Informationen für jede Komponente, wie Größe, Form, Montageinformationen, Makrozeichnung, Verbindungspunktort usw., sind in einer Teiledatenbank gespeichert. Dabei handelt es sich um allgemeine Informationen über die Komponente selbst, die in keiner Weise für die Schalttafel oder das Gehäuse, in dem sie untergebracht werden, spezifisch sind. Sobald sich diese Daten in der Bibliothek befinden, können sie in einer Reihe von Schalttafeln oder dynamischen Generatorsystemen verwendet werden. In einer oder mehreren Ausführungsformen umfasst die Bibliothek allgemeine Komponenteninformationen in dem Sinn, dass diese nur einmal in die Bibliothek eingegeben werden müssen und dass diese Informationen dann immer wieder für mehrere Schalttafeln verwendet werden können, die von mehreren dynamischen Generatorsystemen für mehrere Programme für mehrere OEMs verwendet werden können.Information for each component, such as size, shape, assembly information, macro drawing, connection point location, etc., is stored in a parts database. This is general information about the component itself, which is in no way specific to the panel or housing in which it is housed. Once these data are in the library, they can be used in a number of panels or dynamic generator systems. In one or more embodiments, the library includes general component information in the sense that it only needs to be entered into the library once, and that information can then be used repeatedly for multiple panels that use multiple dynamic multi-program generator systems for multiple OEMs can be.
Sobald das dynamische Generatorsystem alle Komponenten aus der BOM in einem ausgewählten Gehäuse platziert, prüft das System auf Überlappungen. Falls eine oder mehrere Überlappungen gefunden werden, kann das System zu nachfolgenden, vielleicht größeren Gehäusen aus einer Liste gehen, bis ein Gehäuse gefunden wird, das ein Layout aller Komponenten in der BOM unter den Richtlinien des Profils unterbringen kann. Für solche Fälle, in denen die dynamische Schalttafellayouttechnologie für einen einzelnen kundenspezifischen Platz verwendet wird, zeigt das System, wo eine Überlappung erfolgt, oder produziert das Layout, falls alle Komponenten aus der BOM im angegebenen Platz untergebracht werden können.As soon as the dynamic generator system places all components from the BOM in a selected housing, the system checks for overlaps. If one or more overlaps are found, the system may go to subsequent, perhaps larger, enclosures from a list until a housing is found that can accommodate a layout of all components in the BOM under the profile's guidelines. For those instances where the dynamic panel layout technology is used for a single custom space, the system will show where overlapping occurs or produce the layout if all the components from the BOM can be accommodated in the specified space.
Im Allgemeinen stellt der dynamische Schalttafellayoutgenerator alle Orts- und Teiledaten zusammen, die für die Erstellung eines Layouts erforderlich sind. Die zusammengestellten Layoutdaten können in einer Reihe von Arten und Formaten konfiguriert und angezeigt werden.In general, the dynamic panel layout generator assembles all of the location and part data needed to create a layout. The compiled layout data can be configured and displayed in a variety of styles and formats.
Das Layout selbst wird zuerst in einer dynamischen Layoutanwendung angezeigt.
Die zusammengestellten Layoutdaten können auch verwendet werden, um die Erzeugung von CAD-Layoutzeichnungen oder Solid-Modellen oder eCAD zu automatisieren. Dies wird durch Nachbearbeitung der zusammengestellten Layoutdaten und deren Anwendung über die Application Programming Interfaces (API) erreicht, die von fertigen CAD-Standardanwendungen angeboten werden. Zum Beispiel können CAD-Anwendungen der Marke AutoCAD, Solid Works und ePLAN verwendet werden, es sind aber viele weitere möglich.The compiled layout data can also be used to automate the creation of CAD layout drawings or solid models or eCAD. This is accomplished by post-processing the compiled layout data and applying it via the Application Programming Interfaces (APIs) offered by finished CAD standard applications. For example, AutoCAD, Solid Works and ePLAN CAD applications can be used, but many more are possible.
Die zusammengestellten Layoutdaten enthalten auch alle nötigen Informationen, um Gehäuse mit allen notwendigen Montagelöchern, Displayöffnungen usw. zu modifizieren. Diese Informationen werden in Anweisungssätzen oder Eingabedateien für NC-Fräsmaschinen zusammengestellt, die verwendet werden, um das Fräsen und Bohren dieser Modifizierungen zu automatisieren.The compiled layout data also contains all the information needed to modify enclosures with all the necessary mounting holes, display openings, etc. This information is collected in instruction sets or input files for NC milling machines that are used to automate the milling and drilling of these modifications.
Obwohl eine Ausführungsform des dynamischen Schalttafellayouts als Erweiterung für eine oder mehrere Ausführungsformen des APE-Systems für die Anwendung in der OEM-Schalttafelbranche entwickelt wurde, hat sie breitere Anwendungsmöglichkeiten. Eine dynamische Schalttafellayouttechnologie kann als eigenständige Schalttafelentwurfsanwendung verwendet werden. Bei solchen Anwendungen ist der Bediener normalerweise ein Steuerungsingenieur, der kundenspezifische Schalttafelentwürfe erstellt. Der Ingenieur kann sein eigenes persönliches allgemeines Regelprofil effizient manipulieren, um rasch Schalttafellayouts zu erzeugen, indem er einfach Komponenten zu einer BOM hinzufügt und die Anwendung mit den gewünschten Gehäusen ausführt.Although one embodiment of the dynamic panel layout has been developed as an extension of one or more embodiments of the APE system for use in the OEM panel industry, it has wider applications. Dynamic panel layout technology can be used as a standalone panel design application. In such applications, the operator is typically a control engineer who creates custom dashboard designs. The engineer can efficiently manipulate his own personal general rule profile to quickly create panel layouts by simply adding components to a BOM and executing the application with the desired enclosures.
Wie oben beschrieben, wurde eine Ausführungsform der APE-Layouttechnologie für spezifische Situationen entwickelt, in denen übliche Gehäusegrößen für die Schalttafelanforderungen eines OEM vorher ausgewählt werden können. In diesen Situationen wurden alle Montageinformationen für jede mögliche Komponente, die in jedem der vorher ausgewählten Gehäuse platziert werden kann, in einer Vorab-Technikanalyse erfasst. Diese Daten wurden dann häufig genutzt, um Blechmontageplatten vorzulochen, die alle nötigen Montagelöcher für alle potenziellen Komponenten enthielten. (Die Schweizer-Käse-Methode) Auch wenn nur eine kleine Teilmenge potenzieller Komponenten jemals auf einer einzigen Platte montiert wurde, und damit nur eine kleine Teilmenge der Montagelöcher jemals verwendet wurde, ist es trotzdem häufig kostengünstiger diese standardisierten Montageplatten vorzulochen.As described above, an embodiment of the APE layout technology has been developed for specific situations in which conventional package sizes may be pre-selected for the panel requirements of an OEM. In these situations, all assembly information for each possible component that can be placed in each of the previously selected enclosures was captured in a pre-technology analysis. This data was then often used to pre-plate sheet metal mounting plates that contained all the necessary mounting holes for all potential components. (The Swiss Cheese Method) Even though only a small subset of potential components has ever been mounted on a single plate, and so on yet only a small subset of the mounting holes have ever been used, it is still often more cost effective to pre-punch these standardized mounting plates.
Das dynamische Schalttafellayouttool kann so konfiguriert werden, dass es nicht nur eine einzige Schalttafel-BOM als Eingabe nimmt, sondern die gesamte Teilestammliste der Komponenten und sie, häufig indem sie sich in geeigneter Weise überlappen, so platziert, dass die NC-Eingabe erzeugt wird, die für die Informationsdateien für die Schweizer-Käse-Monate erforderlich ist. Dies verringert die Vorab-Technikanalysezeit erheblich, die notwendig ist, um alle Montageorte zu bestimmen und gleichzeitig sicherzustellen, dass die potenziellen Komponenten sich nicht gegenseitig stören.The dynamic panel layout tool can be configured to not only take a single panel BOM as input, but to place the entire component history of the components and, often by appropriately overlapping them, place them to generate the NC input. which is required for the information files for the Swiss-Cheese months. This significantly reduces the advance technology analysis time necessary to determine all mounting locations while ensuring that the potential components do not interfere with each other.
In einer Ausführungsform wird der dynamische Layoutgenerator verwendet, um Schalttafellayouts dynamisch zu generieren. Der Generator verwendet die folgenden Informationen, um Layouts zu erstellen – eine Stückliste (BOM) der Schalttafel, eine Liste der möglichen Gehäuse, mindestens ein Layoutprofil und Daten in einer Teiledatenbank für jede Komponente in der BOM.In one embodiment, the dynamic layout generator is used to dynamically generate switchboard layouts. The generator uses the following information to create layouts - a Bill of Materials (BOM) dashboard, a list of possible enclosures, at least one layout profile, and data in a parts database for each component in the BOM.
Die Bezugszeichen in
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 10051005
- Stücklisteparts list
- 10101010
- TeiledatenbankParts database
- 10151015
- Layoutprofillayout profile
- 10201020
- Einstellungsprofilsetting profile
- 10301030
- Schalttafelkomponentenobjekte erstellenCreate panel component objects
- 10251025
- Schalttafeloptionsobjekte erstellenCreate dashboard option objects
- 10351035
- Layouterzeugung startenStart layout generation
- 10401040
- Gehäuse zum testen?Housing to test?
- 10451045
- Nächste Gruppe in Gehäuse platzierenPlace next group in housing
- 10701070
- Keine gültigen Layouts gefundenNo valid layouts found
- 10501050
- Alle Gruppen platziert?All groups placed?
- 10601060
- Überlappung gefunden?Overlap found?
- 10651065
- Schalttafellayout zurückgebenReturn switchboard layout
- 10551055
- Kabelwege und Kabelstrang hinzufügenAdd cable routes and wiring harness
Bevor das Layout erzeugt werden kann, muss eine gewisse Vorbearbeitung erfolgen. Für jede Komponente in der Stückliste (
Sobald die gesamte Vorbearbeitung abgeschlossen ist, beginnt die eigentliche Layouterzeugung. Beginnend mit dem ersten Gehäuse, das im Einstellungsprofil
In einer Ausführungsform kann der Generator ein gültiges Layout veranschaulichen, indem er ein Gehäuse „versucht”, das heißt, der dynamische Layoutgenerator erstellt ein Layout im ausgewählten Gehäuse. Der Generator zeigt das Ergebnis unabhängig von seiner Gültigkeit (d. h. auch bei einer Überlappung). Diese Funktion ermöglicht den Export von Layouts, die nicht gültig sind, für die manuelle Anpassung.In one embodiment, the generator may illustrate a valid layout by "trying" a chassis, that is, the dynamic layout generator creates a layout in the selected chassis. The generator shows the result regardless of its validity (ie also in case of an overlap). This feature allows you to export layouts that are not valid for manual customization.
Ein Benutzer des Generators kann eine Liste der Gehäuse für ein bestimmtes Projekt und/oder für einen bestimmten Kunden einrichten. Eine Liste der Gehäuse umfasst Informationen wie einen Gehäusenamen, eine Teilenummer, eine Schalttafeltiefe, eine Türhöhe und -breite und eine Rückseitenhöhe und -breite.A user of the generator can set up a list of enclosures for a particular project and / or customer. A list of enclosures includes information such as a case name, a part number, a panel depth, a door height and width, and a back height and width.
Nach Erstellung der Liste der Gehäuse werden ein oder mehrere Layoutprofile für jedes Gehäuse hinzugefügt. In einer Ausführungsform werden Layoutprofile mithilfe eines Layout Builder-Tools erstellt, das weiter unten genauer beschrieben ist. Beim Hinzufügen von Layoutprofilen zu einem Gehäuse kann der Generator einen Benutzer auffordern, alle Profilvarianten zu wählen, die der Benutzer verwenden möchte. Der Benutzer kann so viele Profilvarianten auswählen, wie er möchte. Der Benutzer kann außerdem die Profilvarianten neu anordnen, indem er sie zieht und ablegt. In einer Ausführungsform legt die Reihenfolge der Profilvarianten die Reihenfolge fest, in der die Varianten auf die Hauptoptionen angewandt werden. Der Benutzer kann außerdem Bedingungen hinzufügen, die erfüllt werden müssen, damit ein Layoutprofil verwendet wird.After creating the list of enclosures, one or more layout profiles are added for each enclosure. In one embodiment, layout profiles are created using a Layout Builder tool, described in more detail below. When adding layout profiles to a chassis, the builder can prompt a user to choose any profile variant that the user wants to use. The user can select as many profile variants as he likes. The user can also rearrange the profile variants by dragging and dropping them. In one embodiment, the order of the profile variants determines the order in which the variants are applied to the main options. The user can also add conditions that must be met for a layout profile to be used.
Ein Benutzer kann aus einer Vielzahl von Warnungen/Fehlern auswählen, die das System anzeigen soll. Ein Benutzer kann auswählen, dass eine Hinweis angezeigt wird, wenn eine Komponentenüberlappung in einer Schalttafel oder einem Layout vorhanden ist. Die Komponentenüberlappung kann zum Beispiel auf dem Schalttafellayout in Rot angezeigt werden. Ein Benutzer kann auswählen, dass ein Hinweis auf eine Überlappung unter Gruppen innerhalb der Schalttafel angezeigt wird. Die Gruppenüberlappung kann zum Beispiel in Rot, wie im Fall der Komponentenüberlappung, angezeigt werden. Die Gruppenüberlappung ist jedoch normalerweise in einem Schalttafellayout akzeptabel, deshalb kann es sein, dass ein Benutzer diese Funktion deaktivieren und sie nur für die Fehlerbehebung oder andere besondere Zwecke aktivieren möchte. Ein Benutzer kann der Generator so konfigurieren, dass eine Überlappung an der Schalttafeltür erlaubt ist, da normalerweise genug Platz an der Tür ist, um überlappende Komponenten manuell zu verschieben (im Gegensatz zur Anpassung von Komponenten an der Rückseite, was normalerweise schwieriger ist, als Komponenten an der Tür anzupassen). Ein Benutzer kann der Generator so konfigurieren, dass das Komponenten-Padding über die Schalttafel hinaus geht. Es sollte jedoch beachtet werden, dass die Komponente selbst nicht zu nah an den Rändern einer Schalttafel sein darf, wenn das Komponenten-Padding über die Schalttafel hinaus geht. Das Generatorsystem kann so konfiguriert werden, dass Warnmeldungen in einer Protokolldatei aufgezeichnet werden. Eine erweiterte Version der Protokolldatei kann so konfiguriert werden, dass ein großer Teil der wortreichen Informationen in der Protokolldatei angezeigt werden. Der Generator kann des Weiteren so konfiguriert werden, dass eine Warnung angezeigt wird, wenn eine Komponente im Layout in Bezug auf Komponenten platziert wird, die im Profil nicht vorhanden sind. Der Generator kann des Weiteren so konfiguriert werden, dass eine Warnung angezeigt wird, wenn eine Komponente, die in der BOM aufgelistet ist, im Layoutprofil nicht gefunden wird. Diese Funktion ist nützlich, um zu verhindern, dass ein Benutzer versehentlich Komponenten im Layout auslässt. Der Generator kann so konfiguriert werden, dass ein oder mehrere Komponenten für das jeweilige Einstellungsprofil ignoriert werden. Jedes Teil, von dem der Benutzer möchte, dass es nicht im Layout erscheint, sollte auf diese Liste gesetzt werden. Der Generator kann so konfiguriert werden, dass jedes einzelne Layout angezeigt wird, das während der Suche nach dem optimalen Gehäuse erzeugt wird. Diese Funktion ist nützlich für die Fehlerbehebung von Layoutprofilen, da sie es dem Benutzer ermöglicht, zu sehen, wie sehr ein Gehäuse zu klein ist.A user can choose from a variety of warnings / errors that the system should display. A user may choose to be notified when there is a component overlap in a dashboard or layout. For example, the component overlap may be displayed in red on the switchboard layout. A user may choose to see an indication of an overlap among groups within the dashboard. For example, the group overlap may be displayed in red, as in the case of component overlap. However, the group overlap is normally acceptable in a switchboard layout, so a user may wish to disable this feature and enable it only for troubleshooting or other specific purposes. A user can configure the generator to allow overlap on the panel door since there is usually enough room on the door to manually move overlapping components (as opposed to fitting components to the back, which is usually more difficult than components to adapt to the door). A user can configure the generator so that component padding goes beyond the panel. It should be noted, however, that the component itself must not be too close to the edges of a panel when component padding goes beyond the panel. The generator system can be configured to record alerts in a log file. An enhanced version of the log file can be configured to display much of the verbose information in the log file. The generator may also be configured to display a warning when a component is placed in the layout with respect to components that are not present in the profile. The generator can also be configured to display a warning if a component listed in the BOM is not found in the layout profile. This feature is useful for preventing a user from accidentally skipping components in the layout. The generator can be configured to ignore one or more components for each setting profile. Any part that the user wants it not to appear in the layout should be put on this list. The generator can be configured to display every single layout that is created while searching for the optimal chassis. This feature is useful for troubleshooting layout profiles because it allows the user to see how much a case is too small.
Der Generator kann Daten direkt zu einem Server übertragen, um umgehend ein dreidimensionales Modell der Schalttafel zu erstellen. Die Verwendung dieser Funktion erfordert normalerweise die Angabe eines Verzeichnisses, in dem die Dateien abgelegt werden sollen, nachdem das dreidimensionale Modell erstellt wurde, die IP-Adresse des Servers sowie einen Port des Servers.The generator can transfer data directly to a server to immediately create a three-dimensional model of the panel. Using this feature typically requires specifying a directory to place the files in after creating the three-dimensional model, the IP address of the server, and a port of the server.
Manchmal kann es vorkommen, dass ein Benutzer möchte, dass nur bestimmte Layoutprofile verwendet werden, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind. Dies kann durch Verwendung einer Profilbedingungen-Funktion erreicht werden. Die Profilbedingungen können auf zwei Arten verwendet werden. Zuerst werden Layoutprofile ausgewählt, wenn bestimmte Kriterien erfüllt sind. Dann wird eine Variante zu allen Layoutprofilen hinzugefügt, wenn bestimmte Kriterien erfüllt sind.Sometimes, a user may want to use only certain layout profiles if certain conditions are met. This can be achieved by using a profile conditions function. The profile conditions can be used in two ways. First, layout profiles are selected if certain criteria are met. Then a variant is added to all layout profiles if certain criteria are met.
Um Profilbedingungen zur Auswahl von Layoutprofilen zu verwenden, wählt ein Benutzer ein Gehäuse und ein Profil und anschließend die Bedingungen für dieses Layoutprofil. In einer Ausführungsform kann der Generator so konfiguriert werden, dass alle Profilbedingungen unter einem Dropdown-Menü angezeigt werden. Um dann eine Profilbedingung zu diesem Layoutprofil hinzuzufügen, wählt ein Benutzer eine der Profilbedingungen aus dem Dropdown-Menü. Ein Benutzer gibt an, ob diese Bedingung wahr oder falsch sein muss. Schließlich gibt ein Benutzer an, dass er die Profilbedingung hinzufügen möchte, und die Erzeugung fügt sie hinzu.To use profile conditions to select layout profiles, a user chooses an enclosure and a profile, and then selects the conditions for that layout profile. In one embodiment, the generator may be configured to display all profile conditions under a drop-down menu. To then add a profile condition to this layout profile, a user selects one of the profile conditions from the drop-down menu. A user indicates whether this condition is true or false got to. Finally, a user indicates that he wants to add the profile condition, and the generation adds it.
Ein Benutzer kann auch Profilbedingungen verwenden, um Varianten zu den Layoutprofilen hinzuzufügen. Diese Regeln können als so genannte Bedingte Varianten bezeichnet werden. Es gibt drei Felder, die ein Benutzer identifizieren muss, bevor der Benutzer eine Bedingte Variante hinzufügen kann: Name der Variante, Profilbedingung und Boolescher Wert.A user can also use profile conditions to add variants to the layout profiles. These rules can be referred to as so-called conditional variants. There are three fields that a user must identify before the user can add a Conditional Variant: variant name, profile condition, and Boolean value.
Um ein Layoutprofil zu erstellen, kann ein Benutzer ein Tool verwenden, das als Layout Builder bezeichnet wird. Der Layout Builder ermöglicht es einem Benutzer, Optionen und Präferenzen für jede Komponente hinzuzufügen, die sich auf der Stückliste befinden könnte. Um das Layout Builder-Tool effizient zu nutzen, muss ein Benutzer wissen, wie die Komponentenoptionen eingerichtet werden.To create a layout profile, a user can use a tool called a Layout Builder. The Layout Builder allows a user to add options and preferences for each component that might be on the BOM. To use the Layout Builder tool efficiently, a user must know how to set up the component options.
Es gibt einige wichtige organisatorische Aufteilungen in einem Layoutprofil. Die drei Hauptaufteilungen sind: Schalttafeloptionen, Gruppenoptionen und Komponentenoptionen. Bevor alle Felder in den Optionen erklärt werden, finden Sie hier einige wichtige Fachausdrücke, die erklärt werden müssen.There are some important organizational divisions in a layout profile. The three main divisions are: dashboard options, group options, and component options. Before explaining all fields in the options, here are some important terms that need to be explained.
Eine „Gruppe” ist ein Satz von Komponenten, deren Platzierung von dem Ort anderer Schalttafelkomponenten in derselben Gruppe abhängt. In anderen Worten, alle Komponenten, die nebeneinander liegen, sollten in derselben Gruppe sein.A "group" is a set of components whose placement depends on the location of other panel components in the same group. In other words, all components that lie next to each other should be in the same group.
In den Optionen gibt es linkes, rechtes, oberes und unteres Padding. Padding bezieht sich auf den leeren Platz, der an einer bestimmten Seite einer Komponente, Gruppe oder Rückseite erforderlich ist. Dieser Platz ist für Verkabelungs- und Kühlungsanforderungen erforderlich.In the options there are left, right, upper and lower padding. Padding refers to the empty space required on a particular page of a component, group, or back. This space is required for cabling and cooling requirements.
Ein Kabelweg ist ein Pfad an der Rückseite, der für Kabel reserviert ist. Die einfachste Möglichkeit, sich einen Kabelweg vorzustellen, ist ein unsichtbares Teil Kabelstrang. Die Kabelwege werden automatisch von der Software hinzugefügt und können für jede Gruppe angepasst werden. Das Layout Builder-Tool beinhaltet die folgenden Optionen.A cable path is a path at the back reserved for cables. The easiest way to imagine a cable path is to use an invisible part of the wiring harness. The cable routes are automatically added by the software and can be customized for each group. The Layout Builder tool includes the following options.
Datei
- • Neue Layoutoptionen: Neues Layoutprofil erstellen
- • Layoutoptionen laden: Gespeichertes Layoutprofil öffnen
- • Speichern: Aktuelle Layoutprofil auf Datenträger speichern
- • Speichern unter ...: Aktuelles Layoutprofil als neues Profil speichern
- • Schließen: Layout Builder schließen. Falls Änderungen vorgenommen wurden, wird ein Benutzer aufgefordert, das Layoutprofil zu speichern.
- • New Layout Options: Create New Layout Profile
- • Load layout options: open saved layout profile
- • Save: Save current layout profile to disk
- • Save as ...: Save current layout profile as a new profile
- • Close: Close Layout Builder. If changes have been made, a user is prompted to save the layout profile.
ToolsTools
- • Kabelbericht laden: Wählen Sie einen Kabelbericht zum Lesen. Dadurch wird der Abschnitt Kabelweginformationen der Gruppenoptionen ausgefüllt.• Load Cable Report: Select a cable report to read. This completes the section Cable Route Information of Group Options.
- • Auf Profilfehler prüfen: Dadurch wird eine Reihe von Prüfungen am aktuellen Layoutprofil vorgenommen und nach potenziellen Logikfehlern oder fehlenden Komponentenreferenzen gesucht.• Check For Profile Errors: Performs a series of checks on the current layout profile, looking for potential logic errors or missing component references.
- • Variante hinzufügen: Fügt eine neue Variante zum Profil hinzu. Varianten werden weiter unten genauer ausgeführt.• Add variant: Adds a new variant to the profile. Variants are detailed below.
HilfeHelp
- • Optionsdokumentation anzeigen: Zeigen Sie die Softwaredokumentation an. Dies ist die Dokumentation für den eigentlichen Code. Sie ist für den Endbenutzer wahrscheinlich nicht nützlich.• View option documentation: View the software documentation. This is the documentation for the actual code. It is probably not useful to the end user.
- • Hilfe beim Darübergehen anzeigen: Der Layout Builder zeigt Popup-Meldungen an, wenn ein Benutzer mit der Maus über ein Feld oder eine Gruppe von Feldern geht.• Show Help on Override: The Layout Builder displays pop-up messages when a user hovers over a field or group of fields.
Die Schalttafeloptionen sind der kleinste und einfachste Satz an Optionen im Layoutprofil. Die nützlichste Funktion ist die Funktion „Gruppe hinzufügen”. Die Schalttafeloptionen umfassen des Weiteren einen Namen des Layoutprofils. Dieses Feld dient nur als Erinnerung, für welche Art von Layout dieser Satz an Optionen verwendet werden sollte. Die Optionen umfassen des weiteren den leeren Platz (Pad links), der am linken Rand der Rückseite erforderlich ist. Alle Pad-Optionen sind nützlich, wenn der äußere Rand der Rückseite leer sein muss. Der leere Platz (Pad rechts), der am rechten Rand der Rückseite erforderlich ist. Der leere Platz (Pad oben), der am oberen Rand der Rückseite erforderlich ist. Der leere Platz (Pad unten), der am unteren Rand der Rückseite erforderlich ist.The dashboard options are the smallest and simplest set of options in the layout profile. The most useful feature is the Add Group function. The switchboard options further include a name of the layout profile. This field is only a reminder of which type of layout this set of options should be used for. The options further include the empty space (pad left) required at the left edge of the back. All pad options are useful when the outer edge of the back panel needs to be empty. The empty space (pad right) required at the right edge of the back. Of the empty space (pad top), which is required at the top of the back. The empty space (pad below), which is required at the bottom of the back.
Gruppenoptionen umfassen drei Kategorien: Allgemein, Linien, und Kabelwege. Diese drei Kategorien enthalten alle Optionen und Präferenzen für eine einzelne Gruppe. In einem Layoutprofil kann es eine beliebige Anzahl Gruppen geben.Group options fall into three categories: general, lines, and cable routes. These three categories contain all the options and preferences for a single group. There can be any number of groups in a layout profile.
In der allgemeinen Kategorie können Komponenten durch Eingabe einer Geräte-ID zu einer Gruppe hinzugefügt werden. Bei Gruppenoptionen sollte der Name der Gruppe den Satz von Teilen beschreiben, die sie enthält. Der Ort sollte beschreiben, wo die Gruppe platziert wird. Eine Gruppe kann sich an der Rückseite, an der Tür oder an einer beliebigen Seite des Gehäuses befinden. Nach Platzierung kann ein Versatz zu einer Gruppe hinzugefügt werden. Außerdem wird, wenn diese Gruppe in Bezug zu einer anderen Gruppe platziert wird, der Versatz nach Platzierung der Gruppe hinzugefügt.In the general category, components can be added by entering a device ID into a group. For group options, the name of the group should describe the set of parts it contains. The place should describe where the group is placed. A group may be on the back, on the door, or on any side of the enclosure. After placement, an offset can be added to a group. In addition, when this group is placed relative to another group, the offset is added after placement of the group.
Es gibt zwei Aspekte für den relativen Ort einer Gruppe. Erstens gibt es den x-Ort einer Gruppe in Bezug zur Breite der Rückseite (oder Tür). Die Ausrichtung legt fest, wo sich der Einfügepunkt in der Gruppe befindet. Zweitens gibt es den y-Ort dieser Gruppe in Bezug auf die Höhe der Rückseite (oder Tür). Die Ausrichtung legt fest, wo sich der Einfügepunkt in der Gruppe befindet. Es folgen einige Beispiele, die zeigen, wie der relative Ort funktioniert.
Beim Entwurf eines Layoutprofil kommt es häufig vor, dass der Ort einer Gruppe vom Ort einer anderen Gruppe abhängt. Die Optionen Relative Gruppe ermöglichen die relative Platzierung von Gruppen. Zum Einrichten der Optionen Relative Gruppen gibt ein Benutzer eine relative Gruppe an, wählt die Gruppe, die gerade zu einem Listenfeld hinzugefügt wurde, und füllt die Optionsfelder Relative Gruppen aus. Beginnend mit der relativen Gruppe ganz oben in der Liste versucht der Dynamische Layoutgenerator, diese Gruppe in Bezug zur relativen Gruppe zu platzieren. Wenn dies nicht gelingt, fährt er einfach mit der nächsten Gruppe in der Liste fort.When designing a layout profile, it often happens that the location of one group depends on the location of another group. The Relative Group options allow relative placement of groups. To set the Relative Groups options, a user specifies a relative group, selects the group that has just been added to a list box, and populates the Relative Groups radio buttons. Starting with the relative group at the top of the list, the dynamic layout generator attempts to place that group relative to the relative group. If this fails, he simply moves on to the next group in the list.
Wenn er alle relativen Gruppen durchlaufen hat und diese Gruppe immer noch nicht platziert ist, wird die Gruppe in Übereinstimmung mit ihrem relativen Ort platziert.If he has gone through all relative groups and that group is still not placed, the group is placed in accordance with their relative location.
Ein Benutzer kann angeben, an welcher Seite der relativen Gruppe eine bestimmte Gruppe platziert wird. Ein Benutzer kann den Abstand angeben, der zwischen der Gruppe neben dem üblichen Padding hinzugefügt wird. Ein Benutzer kann den prozentualen Abstand der Gesamthöhe/-breite der relativen Gruppe angeben, in dem eine bestimmte Gruppe platziert wird.A user can specify on which side of the relative group a particular group is placed. A user can specify the distance to be added between the group next to the usual padding. A user can specify the percentage distance of the total height / width of the relative group in which a particular group is placed.
Ein Benutzer kann angeben, welche Abmessungen einer bestimmten Gruppe während der Gruppenplatzierung verwendet werden. Dadurch kann ein Benutzer nur die X- oder nur die Y-Koordinate einer Gruppe in Bezug zu einer anderen Gruppe platzieren. Bei der relativen Platzierung einer Gruppe kann eine Gruppe in der Schalttafel zentriert werden. Ein Benutzer kann eine Gruppe in Bezug auf zwei Gruppen platzieren. Beispiel relativer Gruppenoptionen:
Eine Ausführungsform umfasst Linienoptionen, die es einem Benutzer ermöglichen, automatisch Linien von Komponenten innerhalb von Schalttafeln zu erstellen. Dies kann Zeit sparen, wenn ein Benutzer eine große Anzahl möglicher Geräte-IDs hat und der Benutzer sich nicht die Zeit nehmen möchte, Optionen für alle einzugeben.One embodiment includes line options that allow a user to automatically create lines of components within control panels. This can save time if a user has a large number of possible device IDs and the user does not want to take the time to enter options for all.
Die mit einer Linienoption verbundenen Funktionen umfassen die Einstellung der Mindest- und Höchstlänge der Linien, das Hinzufügen von bis zu drei Linien, die Platzierung von Komponenten in einer Linie auf der DIN-Schiene, das Hinzufügen einer zusätzlichen DIN-Schiene zu jeder Linie, das horizontale oder vertikale Platzieren einer Linie, das Platzieren eines Teils eines Kabelstrangs zwischen jede Linie und die Auswahl, welche Komponenten in welcher Reihenfolge auf welche Linie platziert werden sollen. In einer Ausführungsform umfasst eine Benutzeroberfläche ein Feld „Typen in Gruppe”. Dieses Feld wird für den Benutzer automatisch mit allen verschiedenen Komponententypen gefüllt, die sich in dieser Gruppe befinden. Um anzugeben, welche Komponenten sich auf welcher Linie befinden, zieht ein Benutzer einfach den gewünschten „Typ” in eines der „Linienfelder”. Die „Typen” können durch Ziehen und Ablegen neu angeordnet werden, sobald sie sich in den „Linienfeldern” befinden.The functions associated with a line option include setting the minimum and maximum lengths of the lines, adding up to three lines, placing components in a line on the DIN rail, adding an additional DIN rail to each line, the placing a line horizontally or vertically, placing a part of a harness between each line, and choosing which components to place on which line in which order. In one embodiment, a user interface includes a "types in group" field. This field is automatically populated for the user with all the different component types that are in this group. To indicate which components are on which line, a user simply pulls the desired "type" into one of the "line fields". The "types" can be rearranged by dragging and dropping as soon as they are in the "line fields".
Mit den Linienoptionen sind auch eine Reihe anderer Felder verbunden. Ein Benutzer kann eine Mindest- und Höchstlänge der Linien einstellen und ein Benutzer kann eine Mindest- und Höchstanzahl der Linien einstellen. Obwohl ein Benutzer die Länge und Anzahl der Linien einstellen kann, kann der Benutzer das System auch so konfigurieren, dass die Parameter für die Länge der Linien und die Anzahl der Linien ignoriert werden. Wenn diese Parameter ignoriert werden, erstellt der Generator eine Linie, die so lang wie möglich ist, bevor sie eine andere Gruppe überlappt oder die Rückseite verlässt. Die Linienoptionen können pro Benutzeroberflächenseite verwendet werden. Der Generator kann so konfiguriert werden, dass ein Kabelstrang zwischen jede Linie hinzugefügt wird. Mit dieser Option werden Padding-Anforderungen für alle Komponenten auf den Linien erfüllt. Wie angemerkt, kann ein Benutzer ein Layout so konfigurieren, dass eine Linie entweder horizontal über eine Rückseite oder Tür oder vertikal über eine Rückseite oder Tür verläuft. Der Generator kann des Weiteren so konfiguriert werden, dass alle Komponenten auf einer Linie sich auf einer DIN-Schiene befinden. Außerdem kann der Benutzer zusätzliche Zentimeter für die DIN-Schiene angeben, die am Ende jeder Linie hinzugefügt werden. Der Benutzer kann das System so konfigurieren, dass alle Linien eine DIN-Schiene mit derselben Länge haben. Dies ist nützlich, wenn ein Benutzer sicherstellen möchte, dass diese Gruppe ein Rechteck ist.There are also a number of other fields associated with the line options. A user can set a minimum and maximum line length and a user can set a minimum and maximum number of lines. Although a user may adjust the length and number of lines, the user may also configure the system to ignore the parameters for the length of the lines and the number of lines. If these parameters are ignored, the generator creates a line that is as long as possible before it overlaps another group or leaves the back. The line options can be used per user interface page. The generator can be configured to add a harness between each line. This option meets padding requirements for all components on the lines. As noted, a user may configure a layout such that a line runs either horizontally across a back or door or vertically over a back or door. The generator can also be configured so that all components are on a line on a DIN rail. In addition, the user can specify additional centimeters for the DIN rail added at the end of each line. The user can configure the system so that all lines have a DIN rail of the same length. This is useful if a user wants to make sure this group is a rectangle.
Eine Kabelwegoption ermöglicht es einem Benutzer, auszuwählen, welche Seiten der jeweiligen Gruppe Kabelwege enthalten sollten – kein Kabelweg, Kabelweg und Kabelweg mit Kabelstrang. Ein Benutzer kann den „nominellen Platz” zwischen der Gruppe und dem Kabelweg einstellen.A cable path option allows a user to select which sides of the respective group should contain cable paths - no cable path, cable path, and cable path with wiring harness. A user can set the "nominal space" between the group and the cable path.
Die Benutzeroberfläche für die Kabelwegoption kann einen Informationsabschnitt umfassen, der zeigt, mit welchen Gruppen diese Gruppe verbunden ist, und außerdem Informationen über die Kabel angibt, die mit Komponenten in dieser Gruppe verbunden sind. Diese Informationen können in einem Kabelbericht gemeldet werden. Ein Kabelbericht kann dynamisch verwendet werden, um das Padding der einzelnen Komponenten auf Basis der Kabelbiegeradien zu bestimmen.The cableway option user interface may include an information section that shows which groups this group is connected to, as well as information about the cables that are connected to components in that group. This information can be reported in a cable report. A cable report can be dynamically used to determine the padding of the individual components based on the cable bending radii.
Eine Benutzeroberflächenseite für Teileoptionen hat alle Optionen für die Platzierung einer einzelnen Komponente in einer Gruppe. Wenn eine Gruppe erstellt wird, basiert die „Platzierungspriorität” jeder Komponente auf ihrer Position in einer Baumansicht auf der linken Seite dieses Fensters. Sowohl Gruppen als auch Teile können durch Ziehen und Ablegen in der Reihenfolge, in der sie an der Rückseite/Tür platziert werden sollen, neu angeordnet werden. A parts options UI page has all options for placing a single component in a group. When a group is created, the "placement priority" of each component is based on its position in a tree view on the left side of this window. Both groups and parts can be rearranged by dragging and dropping in the order in which they are to be placed on the back / door.
Es gibt eine Vielzahl von Teileoptionen. Der Name ist die Geräte-ID einer Komponente. In einer Benutzeroberfläche kann ein Benutzer ein Platzhalterformat verwenden, um mehrere Geräte-IDs einzubeziehen. Der Typ ist der Typ einer Komponente. Dieser muss dem Typ entsprechen, der in der Teilestammdatenbank angegeben ist. Dieses Feld ermöglicht die Platzierung mehrerer Komponenten in einem Gehäuse, die dieselben Geräte-ID haben. (z. B. VFD- und VFD-Tastatur, beide mit Geräte-ID „VFD1”). Ein Benutzer kann des Weiteren einen Winkel angeben, um den eine Komponente gedreht werden kann oder soll, wenn sie innerhalb des Layouts oder Gehäuses platziert wird. Ein Benutzer kann angeben, dass eine Komponente mithilfe der Linienoptionen in den Gruppenoptionen dieser Gruppe auf einer Linie platziert wird. Ein Benutzer kann eine Komponente auf dem Padding einer anderen Komponente platzieren. Diese Funktion ist nützlich für kleine Teile mit einem niedrigeren Profil. (z. B. Erdungsanschlüsse und Erdungsketten). Ein Benutzer kann außerdem den Generator so konfigurieren, dass Komponentenüberlappung ignoriert wird. Einige Komponenten können direkt auf Blech oder eine DIN-Schiene montiert werden. Der Generator kann so konfiguriert werden, dass alle Komponenten, die auf einer DIN-Schiene montiert werden können, so montiert werden, sowie so, dass, wenn ein Benutzer sicherstellen möchte, dass eine Komponente nicht auf einer DIN-Schiene montiert wird, diese nicht so montiert wird.There are a variety of part options. The name is the device ID of a component. In a UI, a user can use a placeholder format to include multiple device IDs. The type is the type of a component. This must match the type specified in the parts master database. This field allows you to place multiple components in a chassis that have the same device ID. (eg VFD and VFD keyboard, both with device ID "VFD1"). A user may also specify an angle by which a component can or should be rotated when placed within the layout or housing. A user can specify that a component is placed on a line using the line options in the group options of that group. A user can place one component on the padding of another component. This feature is useful for small parts with a lower profile. (eg ground connections and grounding chains). A user can also configure the generator to ignore component overlap. Some components can be mounted directly on sheet metal or a DIN rail. The generator can be configured to mount all the components that can be mounted on a DIN rail, and so that if a user wants to ensure that a component is not mounted on a DIN rail, it will not is mounted so.
Ein Benutzer kann eine absolute X- und Y-Koordinate einer Komponenten in einer Gruppe angeben. Es sollte beachtet werden, dass dies keine absolute X-/Y-Koordinate für die gesamte Rückseite/Tür ist. Ein Benutzer kann das Padding an jeder Seite einer Komponente angeben. Ein Standard-Padding ist in der Teilestammdatenbank gespeichert. Ein Benutzer kann jedoch die Standard-Padding-Werte außer Kraft setzen.A user can specify an absolute X and Y coordinate of a component in a group. It should be noted that this is not an absolute x / y coordinate for the entire back / door. A user can specify padding on each side of a component. A standard padding is stored in the parts master database. However, a user can override the default padding values.
Ein Benutzer kann Türkomponenten über der Rückseite ausrichten. Insbesondere muss manchmal eine Komponente an der Tür über einer Komponente an der Rückseite ausgerichtet werden. Dies ist zum Beispiel der Fall für einen Trenner und seinen Schalter. Um dies zu erreichen, speichert eine Datentabelle einen Punkt (x/y) bei einer Komponenten, die diese Option möglicherweise benötigt. Falls zwei Komponenten ausgerichtet werden müssen, wird die Komponente an der Rückseite normal platziert. Bei Auswahl der Optionen für die an der Tür montierte Komponente gibt ein Benutzer außerdem die Geräte-ID der an der Rückseite montierten Komponente an. Falls der Benutzer die Option „Über Komponente ausrichten” ausgewählt hat, ruft die Software die Punkte ab, die ausgerichtet werden müssen, und platziert die an der Tür montierte Komponente entsprechend.A user can align door components over the back. In particular, sometimes a component on the door must be aligned over a component on the back. This is the case for a disconnector and its switch, for example. To accomplish this, a data table stores a dot (x / y) on a component that may need this option. If two components need to be aligned, the component is placed normally on the back. Also, when the options for the door-mounted component are selected, a user specifies the device ID of the component mounted on the back panel. If the user has selected the "Align via component" option, the software retrieves the points that need to be aligned and places the door mounted component accordingly.
Platzhalter-Geräte-IDs sind eine leistungsfähige Funktion beim Hinzufügen einer Komponente, die viele verschiedene Geräte-IDs haben kann. Bestimmte Komponenten, zum Beispiel MMPs, haben häufig viele verschiedene mögliche Geräte-IDs (z. B. MMP1 bis MMP40). Statt 40 Teile zu einer Gruppe hinzuzufügen, kann ein Benutzer alle 40 MMPs mit einem einzigen Platzhalter abdecken.Wildcard device IDs are a powerful feature when adding a component that can have many different device IDs. Certain components, such as MMPs, often have many different possible device IDs (eg, MMP1 through MMP40). Instead of adding 40 parts to a group, a user can cover all 40 MMPs with a single placeholder.
Es können schnell Probleme entstehen, wenn versucht wird, Komponenten mit Platzhalter-Geräte-IDs in Bezug zueinander zu platzieren. Um dieses Problem zu beheben, kann ein anderer Platzhalter mit einer etwas anderen Syntax verwendet werden, um auf relative Teile zu verweisen.Problems can quickly arise when trying to place components with wildcard device IDs in relation to each other. To fix this problem, another wildcard with a slightly different syntax can be used to refer to relative parts.
Nachdem ein Benutzer ein Einstellungsprofil und ein Layoutprofil erstellt hat, kann der Benutzer mit der Erzeugung von Layouts beginnen. Zuerst sollte ein Benutzer überprüfen, ob mindestens ein Layoutprofil mit jedem Gehäuse im Einstellungsprofil verknüpft ist. Falls nicht, wird kein Layout erzeugt.After a user has created a preference profile and a layout profile, the user can begin creating layouts. First, a user should check if at least one layout profile is associated with each enclosure in the settings profile. If not, no layout is created.
Ein Benutzer wählt eine Stückliste und es wird ein Layout auf Basis des Einstellungsprofils, des Layoutprofils und der Stückliste erstellt.A user selects a BOM and a layout is created based on the settings profile, the layout profile, and the BOM.
Ein Benutzer kann die Warnung „Profil fehlt die Geräte-ID” erhalten, wenn die Stückliste Geräte-IDs enthält, die sich nicht im Layoutprofil befinden. An diesem Punkt hat ein Benutzer die Möglichkeit, entweder die Ausführung des dynamischen Layoutgenerators zu stoppen und die Liste der fehlenden Geräte-IDs in einer Datei zu speichern oder den dynamischen Layoutgenerator weiter auszuführen und diese Warnung zu ignorieren. Es wird empfohlen, dass ein Benutzer die fehlenden Geräte-IDs zum Layoutprofil hinzufügt, oder, wenn der Benutzer sie nicht benötigt, sie zur Ignorierliste des Benutzer hinzufügt. Falls dieser Fehler nicht erscheint, bedeutet dies, dass ein Layout erstellt worden sein sollte. Ein Benutzer kann im Protokoll nachsehen, um sicherzustellen, dass ein gültiges Layout erfolgreich gefunden wurde. Falls die Layouterzeugung erfolgreich war, wird dem Benutzer ein Diagramm des Layouts angezeigt.A user may receive the "Profile missing device ID" warning if the parts list contains device IDs that are not in the layout profile. At this point, a user may either stop running the dynamic layout generator and save the list of missing device IDs in a file, or continue running the dynamic layout generator and ignore this warning. It is recommended that a user add the missing device IDs to the layout profile or, if the user does not need them, add them to the user's ignore list. If this error does not appear, it means that a layout should have been created. A user can look in the log, to make sure a valid layout was found successfully. If the layout creation was successful, the user is presented with a diagram of the layout.
Ein Benutzer möchte möglicherweise sehen, wie das Layout in einem bestimmten Gehäuse aussehen würde. Eine Ausführungsform umfasst eine Funktion „Gehäuse testen”, die es einem Benutzer ermöglicht, dies zu tun. Das Dropdown-Feld im Abschnitt „Gehäuse testen” wird automatisch mit allen Gehäusen gefüllt, die ein Benutzer in das Einstellungsprofil eingegeben hat. Zuerst wählt ein Benutzer eine Stückliste zum Testen, initiiert „Gehäuse testen” und das Layout wird unabhängig davon angezeigt, ob es gültig ist oder nicht. Falls der Benutzer ein Gehäuse ausgewählt hat, das zu klein ist, sieht der Benutzer sich überlappende Komponenten. Ein Benutzer kann Gehäuse testen, die fast passen. Dies stellt eine gute Möglichkeit dar, zu sehen, wie das Layoutprofil angepasst werden muss. Wie bereits vorher erwähnt, veranschaulicht
Ein Benutzer kann das Layout mit einer Computermaus verschieben und vergrößern/verkleinern. Um das Bild zu verschieben, hält der Benutzer die mittlere Maustaste (oder das Scrollrad) gedrückt und bewegt die Maus. Um das Bild zu vergrößern/zu verkleinern, verwendet der Benutzer das Scollrad. Scrollen nach oben vergrößerte und Scrollen nach unten verkleinert.A user can move the layout with a computer mouse and zoom in / out. To move the image, the user holds down the middle mouse button (or scroll wheel) and moves the mouse. To enlarge / reduce the image, the user uses the scoll wheel. Scrolling up and zooming down scrolls down.
Eine Toolbox ermöglicht es einem Benutzer, verschiedene Ebenen im Layoutbild ein- und auszuschalten. Die Ebeneneinstellungen werden automatisch im Einstellungsprofil gespeichert. Diese Ebenen umfassen physikalische Teile, Teile-Padding, physikalische Gruppen, Gruppen-Padding, Teilebeschriftungen, DIN-Schienen, Überlappung und Kabelwege.A toolbox allows a user to turn different layers on and off in the layout image. The layer settings are automatically saved in the settings profile. These levels include physical parts, parts padding, physical groups, group padding, part labels, DIN rails, overlap, and cable paths.
Wenn ein Benutzer ein Layout erstellt hat und der Benutzer zufrieden damit ist, wie es aussieht, kann der Benutzer das Layout in eine Reihe von Formaten exportieren. Der Benutzer kann zum Beispiel das erzeugte Layout in eine DXF-Datei exportieren. Außerdem erfolgen „ShortestDistance”-Exporte und „SolidWorks”-Exporte normalerweise mithilfe der Dynamic Layout DLL.When a user has created a layout and the user is satisfied with what it looks like, the user can export the layout in a variety of formats. For example, the user can export the generated layout to a DXF file. Additionally, ShortestDistance exports and SolidWorks exports are usually done using the Dynamic Layout DLL.
Die Bezugszeichen in
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 15051505
- Daten in Verbindung mit einer Vielzahl von Schalttafelgehäusen und einem Satz von Regeln für den Entwurf einer Schalttafel werden bereitgestelltData associated with a plurality of panel housings and a set of rules for the design of a panel are provided
- 15101510
- Eine Auswahl aus zwei oder mehr Komponenten für die Platzierung in den Schalttafelgehäusen werden empfangenA selection of two or more components for placement in the panel housings are received
- 15151515
- Informationen über die zwei oder mehr Komponenten werden aus einer Datenbank abgerufenInformation about the two or more components is retrieved from a database
- 15201520
- Ein oder mehrere Layouts werden erzeugtOne or more layouts are created
- 15251525
- Die Schalttafelgehäuse werden dynamisch als Funktion des einen oder der mehreren Sätze von regeln, der zwei oder mehr Komponenten, eines vom Schaltschrank zu steuernden Geräts und einer Anwendung des Geräts ausgewähltThe panel housings are dynamically selected as a function of the one or more sets of controls, the two or more components, a device to be controlled by the cabinet, and an application of the device
- 15301530
- Eine Bibliothek von Regeln für den Entwurf einer Schalttafel wird verwendet, um ein Schalttafelprofil zu erstellenA library of rules for the design of a panel is used to create a panel profile
- 15351535
- Das Schalttafelprofil wird verwendet, um die Bibliothek von regeln anzuwenden und ein bestimmtes Schalttafelgehäuse auszuwählenThe panel profile is used to apply the library of rules and to select a particular panel housing
- 15401540
- Das schalttafellayout wird dynamisch erstellt, indem die zwei oder mehr Komponenten in das bestimmte Schalttafelgehäuse als Funktion einer Beziehung zwischen den zwei oder mehr Komponenten zu dem bestimmten Schalttafelgehäuse platziert werdenThe panel layout is dynamically created by placing the two or more components in the particular panel housing as a function of a relationship between the two or more components to the particular panel housing
- 15501550
- Das System prüft auf eine Überlappung bei der Platzierung der zwei oder mehr Komponenten oder einen Kompatibilitätskonflikt zwischen den zwei oder mehr KomponentenThe system checks for an overlap in the placement of the two or more components or a compatibility conflict between the two or more components
- 1552 1552
- Das System wählt ein größeres Gehäuse, wenn festgestellt wird, dass ein q aktuelles Gehäuse eine Überlappung enthältThe system chooses a larger enclosure if it is determined that a q current enclosure contains an overlap
- 15541,554
- Das System empfängt eine Auswahl der zwei oder mehr Komponenten aus einer StücklisteThe system receives a selection of the two or more components from a bill of material
- 15561556
- Die Informationen über jede der zwei oder mehr Komponenten umfassen eine oder mehrere Größen, formen, Montageinformationen, Zeichnungen und verbindungspunktortinformationenThe information about each of the two or more components includes one or more sizes, shapes, assembly information, drawings, and point of connection information
- 15581558
- Das System erzeugt eine oder mehrere Computer Aided Design (CAD)-Zeichnungen und ein Solid-Model mithilfe des einen oder der mehreren LayoutsThe system generates one or more computer aided design (CAD) drawings and a solid model using one or more layouts
- 15601560
- Das System wendet eine Auswahl der zwei oder mehr Komponenten auf ein speziell ausgewähltes Schalttafelgehäuse anThe system applies a selection of the two or more components to a specially selected panel housing
- 15621562
- Das System platziert eine bestimmte Komponente in einer Vielzahl von Versionen eines bestimmten Schalttafelgehäuses an verschiedenen Plätzen in der Vielzahl der VersionenThe system places a particular component in a plurality of versions of a particular panel housing at various locations in the plurality of versions
- 15641564
- Das System platziert ein bestimmtes Gehäuse bei der Vielzahl von Schalttafelgehäusen und entfernt ein bestimmtes Gehäuse aus der Vielzahl von Schalttafelgehäusen während der Erzeugung des einen oder der mehreren LayoutsThe system places a particular housing in the plurality of panel housings and removes a particular housing from the plurality of panel housings during creation of the one or more layouts
- 15661566
- Das System erstellt ein neues Schalttafelgehäuse, wenn keines aus der Vielzahl der Schalttafelgehäuse zu einem funktionierenden Layout führtThe system will create a new panel enclosure if none of the large number of panel panels results in a working layout
- 15681568
- Der Satz von regeln oder die Bibliothek von regeln umfasst regeln, die vorher von einem Schalttafelingenieur während eines vorab-Entwurfsprozesses verwendet wurdenThe set of rules or library of rules includes rules that were previously used by a panel engineer during a pre-drafting process
- 15701570
- Das System verwendet den Satz von regeln oder die Bibliothek, um einen Vielzahl von Schalttafelprofilen zu erzeugen, wobei jedes Schalttafelprofil für eine bestimmte schalttafelanwendung gedacht istThe system uses the set of rules or the library to create a variety of panel profiles, with each panel profile intended for a particular panel application
- 15721572
- Das System ergänzt die Bibliothek, indem es zusätzliche schalttafelentwurfsregeln empfängt und speichertThe system complements the library by receiving and saving additional panel design rules
- 15741574
- Die bestimmte schalttafelanwendung umfasst eine allgemeine schalttafelanwendung mit einer oder mehreren Größen oder formen einer SchalttafelThe particular panel application includes a generic panel application with one or more sizes or forms of a panel
- 15761576
- Die bestimmte Schalttafel umfasst eine spezifische schalttafelanwendung mit einer oder mehreren bestimmte typen, Marken und Modellen des Geräts, das von der Schalttafel gesteuert werden sollThe particular panel includes a specific panel application with one or more specific types, brands and models of the equipment to be controlled by the panel
- 15781578
- Das System erstellt mehrere schalttafelprofileThe system creates several switchboard profiles
- 15801580
- Das System erstellt eine Vielzahl von schalttafellayoutsThe system creates a large number of switchboard layouts
- 15821582
- Das System wählt ein größeres Gehäuse, wenn festgestellt wird, dass ein aktuelles Gehäuse eine Überlappung enthältThe system chooses a larger enclosure if it is determined that a current enclosure contains an overlap
Unter Bezugnahme auf
In einer alternativen Ausführungsform, die wie angegeben bei
Bei
Bei
Bei
Beispiel für den dynamischen GeneratorExample of the dynamic generator
Die folgenden Abschnitte, Tabellen 3.1, 3.2, das im später dargestellte Beispiel für ein Schalttafelkomponentenprofil und
Tabellen 3.1 und 3.2 sind ein Beispiel einer Stückliste (BOM).Tables 3.1 and 3.2 are an example of a bill of materials (BOM).
Tabelle 3.1:
Nachfolgend ist ein Beispiel für ein Schalttafelkomponentenprofil veranschaulicht. Dies ist ein Teil eines Profils (VFD (Variable Frequency Drive)-Profilbeispiel):
***Gruppenname: VFD***
An der Vorderseite: BP
Bei 0% der gesamten Schalttafelbreite platziert
Bei 0[%] der gesamten Schalttafelhöhe platziert
X-Ausrichtung: Links
Y-Ausrichtung: Oben
Teile in dieser Gruppe.
Teile insgesamt: 6
*** Geräte-ID: VFD <>***
Art des Teils: VFD
DIN-Schienen-Präferenz: Standard
Dieses Teil kann in Bezug auf die folgenden Teile platziert werden
Relative Teile insgesamt: 1
*** Relatives Teil: VFD <->: VFD***
An der Seite platziert: Rechts
0% über dem relativen Teil
Mind. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
***Geräte-ID: GLG <1-49>***
Art des Teils: GLG
Dieses Teil kann im Padding anderer Teile platziert werden
Dieses Teil wird um DRC.DynamicLayout.Data.Angle-Grad gedreht
DIN-Schienen-Präferenz: Standard
Dieses Teil kann in Bezug auf die folgenden Teile platziert werden
Relative Teile insgesamt: 1
***Relatives Teil: VFD<–1>: VFD***
An der Seite platziert: Unten
0,5 Zoll zusätzlicher Platz zwischen den Teilen hinzugefügt
0% über dem relativen Teil
Mind. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
***Geräte-ID: VFD1***
Art des Teils: VFD
Für dieses Teil wird ein absoluter Ort verwendet
0 Zoll von der linken Seite dieser Gruppe platzieren
0 Zoll von der Oberseite dieser Gruppe platzieren
DIN-Schienen-Präferenz: Standard
***Geräte-ID: DPT <>***
Art des Teils: PS
Dieses Teil wird um DRC.DynamicLayout.Data.Angle-Grad gedreht
DIN-Schienen-Präferenz: Standard
Dieses Teil kann in Bezug auf die folgenden Teile platziert werden
Relative Teile insgesamt: 3
*** Relatives Teil: DPT <–>: PS***
An der Seite platziert: Oben
0% über dem relativen Teil
Mind. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
***Relatives Teil: VFD1: VFD***
An der Seite platziert: Links
100% über dem relativen Teil
Max. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
*** Relatives Teil: VFD <+>: VFD***
An der Seite platziert: Links
100% über dem relativen Teil
Max. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
***Geräte-ID: WÄRMERAD***
Art des Teils: VFD
DIN-Schienen-Präferenz: Standard
Dieses Teil kann in Bezug auf die folgenden Teile platziert werden
Relative Teile insgesamt: 1
***Relatives Teil: VFD<MAX>: VFD***
An der Seite platziert: Rechts
0% über dem relativen Teil
Mind. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
***Geräte-ID: GLG50***
Art des Teils: GLG
Dieses Teil kann im Padding anderer Teile platziert werden
Dieses Teil wird um DRC.DynamicLayout.Data.Angle-Grad gedreht
DIN-Schienen-Präferenz: Standard
Dieses Teil kann in Bezug auf die folgenden Teile platziert werden
Relative Teile insgesamt: 1
***Relatives Teil: WÄRMERAD: VFD***
An der Seite platziert: Unten
0,5 Zoll zusätzlicher Platz zwischen den Teilen hinzugefügt
0% über dem relativen Teil
Mind. des Teils ist platziert
X-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziert
Y-Koordinate ist relativ zu diesem Teil platziertAn example of a panel component profile is illustrated below. This is part of a profile (VFD (Variable Frequency Drive) profile example):
*** group name: VFD ***
At the front: BP
Placed at 0% of the total panel width
Placed at 0 [%] of the total panel height
X-orientation: Left
Y-alignment: Top
Parts in this group.
Total parts: 6
*** Device ID: VFD <> ***
Type of part: VFD
DIN rail preference: standard
This part can be placed in relation to the following parts
Total relative parts: 1
*** Relative Part: VFD <->: VFD ***
Placed on the side: Right
0% over the relative part
Mind. of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
*** Device ID: GLG <1-49> ***
Type of part: GLG
This part can be placed in the padding of other parts
This part is rotated at DRC.DynamicLayout.Data.Angle degree
DIN rail preference: standard
This part can be placed in relation to the following parts
Total relative parts: 1
*** Relative Part: VFD <-1>: VFD ***
Placed on the side: Below
Added 0.5 inches of extra space between parts
0% over the relative part
Mind. of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
*** Device ID: VFD1 ***
Type of part: VFD
An absolute location is used for this part
DIN rail preference: standard
*** Device ID: DPT <> ***
Type of part: PS
This part is rotated at DRC.DynamicLayout.Data.Angle degree
DIN rail preference: standard
This part can be placed in relation to the following parts
Total relative parts: 3
*** Relative Part: DPT <->: PS ***
Placed on the side: Top
0% over the relative part
Mind. of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
*** Relative Part: VFD1: VFD ***
Placed on the side: left
100% over the relative part
Max of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
*** Relative Part: VFD <+>: VFD ***
Placed on the side: left
100% over the relative part
Max of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
*** Device ID: WARMERAD ***
Type of part: VFD
DIN rail preference: standard
This part can be placed in relation to the following parts
Total relative parts: 1
*** Relative Part: VFD <MAX>: VFD ***
Placed on the side: Right
0% over the relative part
Mind. of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
*** Device ID: GLG50 ***
Type of part: GLG
This part can be placed in the padding of other parts
This part is rotated at DRC.DynamicLayout.Data.Angle degree
DIN rail preference: standard
This part can be placed in relation to the following parts
Total relative parts: 1
*** Relatives Part: WARMERAD: VFD ***
Placed on the side: Below
Added 0.5 inches of extra space between parts
0% over the relative part
Mind. of the part is placed
X coordinate is placed relative to this part
Y coordinate is placed relative to this part
Die beispielhafte Profilregeln, die in dem vorstehenden Schalttafelkomponentenprofil dargestellt sind, beschreiben die Platzierung der VFD-Komponenten. Zuerst werden alle VFDs mit einigen anderen kleineren Komponenten zusammen gruppiert. Dann wird das erste VFD, das in der BOM gefunden wird, in der oberen linken Ecke des Gehäuses platziert. Wenn der dynamische Generator zusätzliche VFDs in der BOM findet, platziert er sie rechts von dem ersten VFD. In diesem BOM-Beispiel gibt es zwei VFDs, die das Profil findet und verarbeitet.The example profile rules illustrated in the above panel component profile describe the placement of the VFD components. First, all VFDs are grouped together with some other smaller components. Then, the first VFD found in the BOM is placed in the upper left corner of the housing. If the dynamic generator finds additional VFDs in the BOM, it places them to the right of the first VFD. In this BOM example, there are two VFDs that finds and processes the profile.
Das Profil kann verwendet werden, um die Komponenten in der BOM in Gehäusen mit verschiedener Größe zu platzieren. Im ersten beispielhaften Layoutdiagramm (
Die Bezugszeichen in
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 2121
- Verarbeitungs-EinheitProcessing unit
- 2222
- Systemspeichersystem memory
- 2323
- Systembussystem
- 2424
- ROMROME
- 2626
- BIOSBIOS
- 3232
- Schnittstelle des Festplatten-LaufwerksInterface of the hard disk drive
- 3333
- Schnittstelle des optischen DisklaufwerksInterface of the optical disk drive
- 3434
- Schnittstelle des optischen LaufwerksInterface of the optical drive
- 3535
- Betriebssystemoperating system
- 3636
- Anwendungs-ProgrammeApplication programs
- 3737
- Andere Programm-ModuleOther program modules
- 3838
- Programmdatenprogram data
- 4646
- Serieller PortSerial port
- 47 47
- Monitormonitor
- 4848
- Videoadaptervideo adapter
- 4949
- Remote-ComputerRemote computer
- 5151
- Local Area NetworkLocal Area Network
- 5252
- Wide Area NetworkWide Area Network
- 5353
- Netzwerk-SchnittstelleNetwork interface
- 5454
- Modemmodem
Die Beschreibung von
Darüber hinaus ist es für Fachleute offensichtlich, dass die Erfindung mit anderen Computersystemkonfigurationen umgesetzt werden kann, zum Beispiel Handheld-Geräte, Multiprozessor-Systeme, mikroprozessorbasierte oder programmierbare Unterhaltungselektronik, Netzwerk-PCs, Minicomputer, Mainframe-Computer u. A. Die Erfindung kann auch in verteilten Computerumgebungen umgesetzt werden, in denen Aufgaben durch I/O-Remote-Verarbeitungsgeräte durchgeführt werden, die über ein Kommunikationsnetzwerk verbunden sind. In einer verteilten Computerumgebung können sich Programmmodule sowohl in lokalen als auch in Remote-Speichergeräten befinden.In addition, it will be apparent to those skilled in the art that the invention can be practiced with other computer system configurations, such as handheld devices, multiprocessor systems, microprocessor-based or programmable consumer electronics, network PCs, minicomputers, mainframe computers, and the like. A. The invention may also be practiced in distributed computing environments in which tasks are performed by I / O remote processing devices connected via a communications network. In a distributed computing environment, program modules can reside in both local and remote storage devices.
In der Ausführungsform, die in
Wie in
Der Systembus
Das Festplattenlaufwerk
Eine Vielzahl von Programmmodulen kann auf der Festplatte, dem magnetischen Datenträger
Ein Benutzer kann Befehle und Informationen über Eingabegeräte wie eine Tastatur
Computer
Bei Verwendung in einer LAN-Netzwerkumgebung ist Computer
Daher wurde ein beispielhaftes System, Verfahren und maschinenlesbares Medium für die dynamische Erzeugung von Schalttafellayouts beschrieben. Obwohl spezifische beispielhafte Ausführungsformen beschrieben wurden, ist offensichtlich, dass verschiedene Modifizierungen und Änderungen an diesen Ausführungsformen vorgenommen werden können, ohne vom breiten Sinn und Umfang der Erfindung abzuweichen. Demgemäß müssen die Spezifikation und Zeichnungen als veranschaulichend und nicht als einschränkend angesehen werden. Die begleitenden Zeichnungen, die Teil davon sind, zeigen veranschaulichend und nicht einschränkend spezifische Ausführungsformen, in denen der Gegenstand umgesetzt werden kann. Die dargestellten Ausführungsformen werden ausreichend detailliert beschreiben, um einem Fachmann die Umsetzung der hierin offenbarten Lehren ermöglichen Andere Ausführungsformen können genutzt und davon abgeleitet werden, sodass strukturelle und logische Ersetzungen oder Änderungen vorgenommen werden können, ohne vom Umfang dieser Offenbarung abzuweichen. Diese detaillierte Beschreibung darf daher nicht als einschränkend angesehen werden und der Umfang verschiedener Ausführungsformen ist nur durch die angehängten Ansprüche festgelegt, zusammen mit dem vollen Umfang von Äquivalenten, zu denen solche Ansprüche berechtigen.Therefore, an exemplary system, method, and machine readable medium has been described for the dynamic generation of panel layouts. Although specific exemplary embodiments have been described, it will be apparent that various modifications and changes may be made to these embodiments without departing from the broader spirit and scope of the invention. Accordingly, the specification and drawings are to be considered as illustrative and not restrictive. The accompanying drawings, which are part of the drawings, illustrate, by way of illustration and not limitation, specific embodiments in which the article may be practiced. The illustrated embodiments will be described in sufficient detail to enable one skilled in the art to practice the teachings herein. Other embodiments may be utilized and derived from such that structural and logical substitutions or changes may be made without departing from the scope of this disclosure. Therefore, this detailed description should not be construed as limiting, and the scope of various embodiments is defined only by the appended claims, along with the full scope of equivalents to which such claims are entitled.
Auf solche Ausführungsformen des Erfindungsgegenstands kann hierein individuell und/oder kollektiv durch den Begriff „Erfindung” rein aus praktischen Gründen hingewiesen werden und ohne Absicht, den Umfang dieses Antrags freiwillig auf eine einzige Erfindung oder ein einziges Erfindungskonzept zu beschränken, wenn in der Tat mehr als eine(s) offenbart ist. Daher sollte, auch wenn spezifische Ausführungsformen hierin veranschaulicht und beschrieben werden, offensichtlich sein, dass jede Anordnung, die berechnet wurde, um denselben Zweck zu erreichen, Ersatz für die spezifischen dargestellten Ausführungsformen sein kann. Diese Offenbarung soll sämtliche Anpassungen und Varianten verschiedener Ausführungsformen abdecken. Kombinationen der obigen Ausführungsformen und andere Ausführungsformen, die nicht speziell hierin beschrieben sind, sind Fachleuten nach Überprüfung der obigen Beschreibung offensichtlich.Such embodiments of the subject invention may be individually and / or collectively referred to herein by the term "invention" purely for convenience and without any intention to voluntarily limit the scope of this application to a single invention or concept of invention, if indeed more than one is disclosed. Therefore, while specific embodiments are illustrated and described herein, it should be apparent that any arrangement calculated to achieve the same purpose may be substituted for the specific embodiments shown. This disclosure is intended to cover all adaptations and variations of various embodiments. Combinations of the above embodiments and other embodiments not specifically described herein will be apparent to those skilled in the art after reviewing the above description.
Die Zusammenfassung ist vorhanden, um 37 C. F. R. § 1.72(b) zu entsprechen. Sie soll sicherstellen, dass der Leser schnell die Art und die Kernaussage der technischen Offenbarung feststellt. Es wird das Verständnis vorausgesetzt, dass diese Zusammenfassung nicht dazu verwendet werden darf, den Umfang oder die Bedeutung der Ansprüche zu interpretieren oder einzuschränken.The abstract is available to correspond to 37 C. F. R. § 1.72 (b). It is designed to ensure that the reader quickly identifies the nature and key message of the technical disclosure. It is understood that this summary may not be used to interpret or limit the scope or meaning of the claims.
In der vorstehenden Beschreibung der Ausführungsformen sind verschiedene Merkmale in einer einzigen Ausführungsform zusammengefasst, um die Offenbarung zu straffen. Dieses Verfahren der Offenbarung soll jedoch nicht als Ausdruck einer Absicht ausgelegt werden, dass die beanspruchten Ausführungsformen mehr Merkmale haben, als in jedem Anspruch ausführlich ausgeführt sind. Wie die folgenden Ansprüche widerspiegeln, kann der Erfindungsgegenstand vielmehr auch aus weniger als allen Merkmalen einer einzelnen offenbarten Ausführungsform bestehen. Somit sind die folgenden Ansprüche hiermit in die ausführliche Beschreibung der Ausführungsformen aufgenommen, wobei jeder Anspruch selbstständig eine separate beispielhafte Ausführungsform darstellt.In the foregoing description of the embodiments, various features are summarized in a single embodiment to streamline the disclosure. However, this method of disclosure is not to be construed as expressing an intent that the claimed embodiments have more features than are detailed in each claim. Rather, as the following claims reflect, the subject invention may consist of less than all features of a single disclosed embodiment. Thus, the following claims are hereby incorporated into the detailed description of the embodiments, with each claim independently depicting a separate exemplary embodiment.
Schlussfolgerungconclusion
Die oben beschriebenen Ausführungsformen und Ansprüche sollen nur eine oder mehrere Möglichkeiten veranschaulichen oder lehren, die vorliegende Erfindung in die Praxis umzusetzen oder zu implementieren, und nicht ihre Breite und ihren Umfang einschränken. Der tatsächliche Umfang der Erfindung, der alle Arten der Umsetzung und Implementierung der Lehren der Erfindung umfasst, wird nur durch die anhängigen Ansprüche und ihre Äquivalente definiert.The above-described embodiments and claims are merely intended to illustrate or teach one or more ways of putting into practice or implementing the present invention, and not limiting its breadth and scope. The true scope of the invention, which includes all modes of implementation and implementation of the teachings of the invention, is defined only by the appended claims and their equivalents.
Claims (35)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US13/207,009 | 2011-08-10 | ||
US13/207,009 US9026409B2 (en) | 2007-08-06 | 2011-08-10 | Systems, methods, and software for automated design and manufacturing of HVAC control panels |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102011117679A1 true DE102011117679A1 (en) | 2013-02-14 |
Family
ID=47595678
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102011117679A Ceased DE102011117679A1 (en) | 2011-08-10 | 2011-11-04 | System for automated design and manufacture of Heating, Ventilating and Air Conditioning (HVAC) control panels, selects control panel enclosures dynamically as function of rules, components, and equipment to be controlled |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102011117679A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017202457A1 (en) * | 2016-05-25 | 2017-11-30 | Fraba B.V. | Method and system for producing a customised component |
EP3557454A1 (en) * | 2018-04-20 | 2019-10-23 | Rittal GmbH & Co. KG | Method and system for optimisable configuration of a switching cabinet |
EP3716105A1 (en) * | 2019-03-29 | 2020-09-30 | Rittal GmbH & Co. KG | Switching cabinet configuration system |
RU2792952C1 (en) * | 2019-03-29 | 2023-03-28 | Ритталь Гмбх Унд Ко. Кг | Configuration system of a switching cabinet |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5793648A (en) * | 1996-09-30 | 1998-08-11 | Freightliner Corporation | Method and system for automating control panel layout and wiring specifications for a vehicle manufacturing process |
US6847853B1 (en) * | 1997-11-06 | 2005-01-25 | Vlt, Inc. | Fabrication rules based automated design and manufacturing system and method |
US20060100934A1 (en) * | 2004-11-10 | 2006-05-11 | Janice Burr | Automated customer interface and ordering system for requisitioning the manufacture of customized equipment and products |
-
2011
- 2011-11-04 DE DE102011117679A patent/DE102011117679A1/en not_active Ceased
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5793648A (en) * | 1996-09-30 | 1998-08-11 | Freightliner Corporation | Method and system for automating control panel layout and wiring specifications for a vehicle manufacturing process |
US6847853B1 (en) * | 1997-11-06 | 2005-01-25 | Vlt, Inc. | Fabrication rules based automated design and manufacturing system and method |
US20060100934A1 (en) * | 2004-11-10 | 2006-05-11 | Janice Burr | Automated customer interface and ordering system for requisitioning the manufacture of customized equipment and products |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Expertensystem. In: Wikipedia, Internet-Enzyklopädie, 20.07.2011 * |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017202457A1 (en) * | 2016-05-25 | 2017-11-30 | Fraba B.V. | Method and system for producing a customised component |
EP3557454A1 (en) * | 2018-04-20 | 2019-10-23 | Rittal GmbH & Co. KG | Method and system for optimisable configuration of a switching cabinet |
WO2019202025A1 (en) * | 2018-04-20 | 2019-10-24 | Rittal Gmbh & Co. Kg | Method and system for optimizable configuration of a switchgear cabinet |
EP3716105A1 (en) * | 2019-03-29 | 2020-09-30 | Rittal GmbH & Co. KG | Switching cabinet configuration system |
WO2020201092A1 (en) * | 2019-03-29 | 2020-10-08 | Rittal Gmbh & Co. Kg | Switchgear cabinet configuration system |
CN113711223A (en) * | 2019-03-29 | 2021-11-26 | 里塔尔有限责任两合公司 | Switch cabinet configuration system |
RU2792952C1 (en) * | 2019-03-29 | 2023-03-28 | Ритталь Гмбх Унд Ко. Кг | Configuration system of a switching cabinet |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9026409B2 (en) | Systems, methods, and software for automated design and manufacturing of HVAC control panels | |
Da Cunha et al. | Data mining for improvement of product quality | |
US20110276163A1 (en) | Systems, methods, and software for automated design and manufacturing of hvac control panels | |
CA2796664C (en) | Automated re-use of structural components | |
CN110543303B (en) | Visual service platform | |
US20020035408A1 (en) | System and process for client-driven automated computer-aided drafting | |
CN101198957B (en) | Method and device for generation of a parametric model associated with a 3d geometry | |
WO2021228118A1 (en) | Central air conditioner intelligent design method, system and device | |
KR101886985B1 (en) | Information system construction support tool and information system construction support program | |
WO2017191059A1 (en) | Method and system for configuring a switchgear cabinet | |
EP3716105A1 (en) | Switching cabinet configuration system | |
US8131392B2 (en) | System and method for using manufacturing states of vehicle products for display of a manufacturing process | |
WO2016171662A1 (en) | Method and system for cross discipline data validation checking in a multidisciplinary engineering system | |
DE102011117679A1 (en) | System for automated design and manufacture of Heating, Ventilating and Air Conditioning (HVAC) control panels, selects control panel enclosures dynamically as function of rules, components, and equipment to be controlled | |
DE10229869A1 (en) | Process for the selection and / or manufacture of automation hardware | |
Bi et al. | System framework of adopting additive manufacturing in mass production line | |
CN107667349A (en) | It is used for the method and system clustered to project data in multidisciplinary engineering system | |
EP2290593A1 (en) | Method for supporting the planning of a technical assembly | |
US20190385257A1 (en) | Computerised Document Management and Creation System | |
TW200305089A (en) | An assisting system for locating problems existing in parts supply chains and methods and programs therefore | |
US6704917B1 (en) | Table driven design system and method | |
DE10243281A1 (en) | Complexity reduction system for reducing the complexity in complex computer based systems, particularly applicable to management of a parts list and procurement system for said parts for a complex assembly such as a motor vehicle | |
DE112021000099T5 (en) | OFFERING SYSTEM, OFFERING PROCESS AND OFFERING PROGRAM | |
DE10230719A1 (en) | System for automatic configuration of control software | |
DE112021007474T5 (en) | INFORMATION PROVISION DEVICE, INFORMATION PROVISION METHOD AND INFORMATION PROVISION PROGRAM |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R002 | Refusal decision in examination/registration proceedings | ||
R003 | Refusal decision now final |