DE102010009654B4 - Instant tea beverage composition - Google Patents
Instant tea beverage composition Download PDFInfo
- Publication number
- DE102010009654B4 DE102010009654B4 DE102010009654.7A DE102010009654A DE102010009654B4 DE 102010009654 B4 DE102010009654 B4 DE 102010009654B4 DE 102010009654 A DE102010009654 A DE 102010009654A DE 102010009654 B4 DE102010009654 B4 DE 102010009654B4
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- tea beverage
- instant tea
- beverage composition
- granules
- instant
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L2/00—Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
- A23L2/385—Concentrates of non-alcoholic beverages
- A23L2/39—Dry compositions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23F—COFFEE; TEA; THEIR SUBSTITUTES; MANUFACTURE, PREPARATION, OR INFUSION THEREOF
- A23F3/00—Tea; Tea substitutes; Preparations thereof
- A23F3/16—Tea extraction; Tea extracts; Treating tea extract; Making instant tea
- A23F3/30—Further treatment of dried tea extract; Preparations produced thereby, e.g. instant tea
- A23F3/32—Agglomerating, flaking or tabletting or granulating
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L2/00—Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
- A23L2/52—Adding ingredients
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L2/00—Non-alcoholic beverages; Dry compositions or concentrates therefor; Their preparation
- A23L2/52—Adding ingredients
- A23L2/60—Sweeteners
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Tea And Coffee (AREA)
Abstract
Instant-Teegetränkezusammensetzung in Form eines Granulats, enthaltend:(a) 40 bis 98 Gew.-%, bezogen auf die Instant-Teegetränkezusammensetzung, mindestens eines Granulatbildners als Träger- oder Matrixmaterial, wobei der Granulatbildner ausgewählt ist aus der Gruppe von Zuckern, Süßstoffen, Zuckeralkoholen, Stärkederivaten sowie deren Kombinationen,(b) 2 bis 12 Gew.-%, bezogen auf die Instant-Teegetränkezusammensetzung, mindestens eines Pflanzenbestandteils, wobei der mindestens eine Pflanzenbestandteil wasserunlöslich, aber wasserdispergierbar ausgebildet ist, einen Partikeldurchmesser von 1 bis 3 mm aufweist und aus getrockneten Bestandteilen von Früchten in Form von Fruchtstücken ausgewählt ist, sowie(c) 0,1 bis 10 Gew.-%, bezogen auf die Instant-Teegetränkezusammensetzung, mindestens eines weiteren Inhaltsstoffs aus der Gruppe von Pflanzenpulvern, Fruchtpulvern und Saftpulvern,wobei der mindestens eine Pflanzenbestandteil gemäß (b) eine Schüttdichte von 50 bis 400 g/l und das Träger- oder Matrixmaterial eine Schüttdichte von 450 bis 1.200 g/l aufweist und wobei die Granulate eine Schüttdichte von 200 bis 600 g/l aufweisen undwobei die Instant-Teegetränkezusammensetzung in Form eines kornförmigen Granulats mit einer Partikelgröße von 1 bis 8 mm oder in Form eines stäbchenförmigen Granulats mit einem Partikeldurchmesser von 1 bis 8 mm und/oder mit einer Partikellänge von 1 bis 10 mm vorliegt.Instant tea beverage composition in the form of granules comprising: (a) 40 to 98% by weight, based on the instant tea beverage composition, of at least one granulating agent as a carrier or matrix material, the granulating agent being selected from the group of sugars, sweeteners, Sugar alcohols, starch derivatives and combinations thereof, (b) from 2 to 12% by weight, based on the instant tea beverage composition, of at least one plant component, wherein the at least one plant constituent is water-insoluble but water-dispersible, has a particle diameter of from 1 to 3 mm and (c) from 0.1 to 10% by weight, based on the instant tea beverage composition, of at least one further ingredient selected from the group consisting of plant powders, fruit powders and juice powders, wherein the at least one of the ingredients is selected from dried fruit pulps; a plant component according to (b) a bulk density of 50 to 400 g / l and the carrier or matrix material has a bulk density of 450 to 1200 g / l and wherein the granules have a bulk density of 200 to 600 g / l and wherein the instant tea beverage composition is in the form of granular granules having a particle size of 1 to 8 mm or in the form of a rod-shaped granules having a particle diameter of 1 to 8 mm and / or having a particle length of 1 to 10 mm.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Instant-Teegetränkezusammensetzung, insbesondere zur Herstellung eines Instant-Teegetränks durch Aufbereiten mit einer trinkbaren Flüssigkeit.The present invention relates to an instant tea beverage composition, particularly for making an instant tea beverage by treating with a drinkable liquid.
Der Begriff der Instant-Produkte ist eine Bezeichnung für meist pulverförmige, in Wasser lösliche bzw. dispergierbare Produkte überwiegend auf dem Gebiet der Nahrungs- und Heilmittel, wie Kaffee-, Tee-, Kakao-, Milchprodukte etc. Die Herstellung von Instant-Produkten erfolgt im allgemeinen durch Extraktion der Nahrungs- und Heilmittel bzw. deren Inhaltsstoffen, gefolgt von einer anschließenden Trocknung, insbesondere Gefrier- oder Sprühtrocknung. Für weitere Einzelheiten kann verwiesen werden auf Römpp Chemielexikon, Band 3, 10. Auflage, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, 1997, Seite 1936, Stichwort: „Instant-Produkte“. Auf diese Weise werden insbesondere auch Instant-Teegetränke hergestellt.The term of instant products is a name for most powdery, water-soluble or dispersible products mainly in the field of food and cures, such as coffee, tea, cocoa, dairy products, etc. The production of instant products takes place generally by extraction of the food and medicine or their ingredients, followed by subsequent drying, in particular freeze or spray drying. For further details can be referred to Römpp Chemielexikon, Volume 3, 10th edition, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, 1997, page 1936, keyword: "instant products". In this way, in particular, instant tea drinks are produced.
Instant-Getränkemischungen, insbesondere Instant-Teegetränkemischungen, können zwar mit geringem materiellem und zeitlichem Aufwand zubereitet werden, besitzen jedoch den Nachteil, dass die mit ihnen zubereiteten Getränke hinsichtlich ihrer geschmacklichen bzw. organoleptischen Eigenschaften nicht die Qualität originärer, d. h. konventionell zubereiteter Getränke besitzen. Dies ist insbesondere darin begründet, dass bei der Extraktion der Nahrungs- und Heilmittel bzw. deren Inhaltsstoffen sowie der anschließenden Trocknung der Extrakte ein Großteil der Aromen bzw. geschmacksbildenden Stoffe verlorengeht oder zerstört bzw. unbrauchbar wird.Although instant beverage mixtures, especially instant tea beverage mixtures, can be prepared with little material and time, but have the disadvantage that the drinks prepared with them in terms of their taste or organoleptic properties not the quality original, d. H. have conventionally prepared drinks. This is due in particular to the fact that during the extraction of the foodstuffs and remedies or their ingredients and the subsequent drying of the extracts, a large part of the flavors or taste-forming substances is lost or destroyed or becomes unusable.
Eine Vielzahl der handelsüblichen Instant-Getränkemischungen weist zudem den Nachteil auf, dass sie oftmals als feinteiliges Pulver oder allenfalls als kleinkörniges Granulat bzw. Agglomerat vorliegen, wobei diese Produkte oft zu einer hohen Staubentwicklung neigen, was sowohl bei der Herstellung als auch bei ihrer Verpackung und schließlich auch bei der Handhabung durch den Endverbraucher nachteilig ist. Zudem weisen derartige Instant-Produkte eine relativ schlechte Dosierbarkeit auf. Weiterhin sind die pulverbasierten Instant-Produkte des Standes der Technik nicht immer in der Trinkflüssigkeit, insbesondere Wasser, optimal löslich, da sie bei Einbringen in die Flüssigkeit zum Verklumpen neigen. Zudem ist bei solchen Instant-Getränkezusammensetzungen des Standes der Technik insbesondere auch bei längerer Lagerung oftmals eine Tendenz zur Klumpenbildung zu beobachten.A variety of commercial instant drink mixes also has the disadvantage that they are often present as a finely divided powder or at best as small granules or agglomerate, these products often tend to high dust, resulting in both the production and in their packaging and Finally, even in handling by the end user is disadvantageous. In addition, such instant products have a relatively poor dosability. Furthermore, the powder-based instant products of the prior art are not always optimally soluble in the drinking liquid, in particular water, since they tend to agglomerate when introduced into the liquid. In addition, with such instant beverage compositions of the prior art, a tendency to form lumps is often observed, in particular even during prolonged storage.
Es gibt daher im Stand der Technik ein stetes Bestreben, sowohl die organoleptischen Eigenschaften als auch die Dosierbarkeit und Löslichkeit von Instant-Getränkezusammensetzungen zu verbessern.Thus, there is a continuing effort in the art to improve both the organoleptic properties and the dosability and solubility of instant beverage compositions.
So offenbart die
Die
Die
Die
Weiterhin offenbart die
Die
Die
Die
Die
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht somit darin, eine Instant-Getränkezusammensetzung bereitzustellen, welche sich zur Herstellung eines Instant-Getränks durch Aufbereiten mit einer Trinkflüssigkeit eignet und die zuvor geschilderten Nachteile des Standes der Technik zumindest im Wesentlichen vermeidet oder aber wenigstens verringert bzw. abschwächt.The object of the present invention is therefore to provide an instant beverage composition which is suitable for preparing an instant beverage by treating it with a drinking liquid and at least substantially avoids or at least reduces or attenuates the previously described disadvantages of the prior art.
Zur Lösung der zuvor geschilderten Aufgabe schlägt die vorliegende Erfindung eine Zusammensetzung (d. h. Instant-Teegetränkezusammensetzung) nach Anspruch 1 vor; weitere vorteilhafte Ausgestaltungen sind Gegenstand der diesbezüglichen abhängigen Ansprüche.To achieve the object described above, the present invention proposes a composition (i.e., instant tea beverage composition) according to claim 1; Further advantageous embodiments are the subject of the relevant dependent claims.
Bei allen nachstehend genannten relativen bzw. prozentualen gewichtsbezogenen Mengenangaben ist zu beachten, dass diese im Rahmen der erfindungsgemäßen Zusammensetzung vom Fachmann derart auszuwählen sind, dass sie sich in der Summe - gegebenenfalls unter Einbeziehung optionaler weiterer Komponenten bzw. Inhaltsstoffe bzw. Zusatzstoffe bzw. Bestandteile, insbesondere wie nachfolgend definiert - stets zu 100 % bzw. 100 Gew.-% ergänzen. Dies versteht sich für den Fachmann aber von selbst.It should be noted in the context of the composition according to the invention that all of the abovementioned relative or percentages by weight are to be selected by the person skilled in the art in such a way that they sum up, if appropriate with the inclusion of optional further components or ingredients or additives or components. in particular as defined below - always supplement to 100% or 100 wt .-%. This is understood by the skilled person but by itself.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist somit eine Instant-Teegetränkezusammensetzung in Form eines Granulats, enthaltend:
- (a) 40 bis 98 Gew.-%, bezogen auf die Instant-Teegetränkezusammensetzung, mindestens eines Granulatbildners als Träger- oder Matrixmaterial, wobei der Granulatbildner ausgewählt ist aus der Gruppe von Zuckern, Süßstoffen, Zuckeralkoholen, Stärkederivaten sowie deren Kombinationen,
- (b) 2 bis 12 Gew.-%, bezogen auf die Instant-Teegetränkezusammensetzung, mindestens eines Pflanzenbestandteils, wobei der mindestens eine Pflanzenbestandteil wasserunlöslich, aber wasserdispergierbar ausgebildet ist, einen Partikeldurchmesser von 1 bis 3 mm aufweist und aus getrockneten Bestandteilen von Früchten in Form von Fruchtstücken ausgewählt ist, sowie
- (c) 0,1 bis 10 Gew.-%, bezogen auf die Instant-Teegetränkezusammensetzung, mindestens eines weiteren Inhaltsstoffs aus der Gruppe von Pflanzenpulvern, Fruchtpulvern und Saftpulvern,
wobei der mindestens eine Pflanzenbestandteil gemäß (b) eine Schüttdichte von 50 bis 400 g/l und das Träger- oder Matrixmaterial eine Schüttdichte von 450 bis 1.200 g/l aufweist und wobei die Granulate eine Schüttdichte von 200 bis 600 g/l aufweisen und
wobei die Instant-Teegetränkezusammensetzung in Form eines kornförmigen Granulats mit einer Partikelgröße von 1 bis 8 mm oder in Form eines stäbchenförmigen Granulats mit einem Partikeldurchmesser von 1 bis 8 mm und/oder mit einer Partikellänge von 1 bis 10 mm vorliegt.The present invention thus provides an instant tea beverage composition in the form of a granulate containing:
- (a) from 40 to 98% by weight, based on the instant tea beverage composition, of at least one granulation agent as carrier or matrix material, wherein the granulation agent is selected from the group of sugars, sweeteners, sugar alcohols, starch derivatives and combinations thereof;
- (b) 2 to 12% by weight, based on the instant tea beverage composition, of at least one plant component, wherein the at least one plant constituent is water-insoluble but water-dispersible, has a particle diameter of 1 to 3 mm, and dried constituents of fruit in the form selected from pieces of fruit, as well as
- (c) from 0.1% to 10% by weight, based on the instant tea beverage composition, of at least one further ingredient selected from the group of plant powders, fruit powders and juice powders,
wherein the at least one plant constituent according to (b) has a bulk density of 50 to 400 g / l and the carrier or matrix material has a bulk density of 450 to 1200 g / l and wherein the granules have a bulk density of 200 to 600 g / l and
wherein the instant tea beverage composition is in the form of a granular granule having a particle size of 1 to 8 mm or in the form of a rod-shaped granules having a particle diameter of 1 to 8 mm and / or having a particle length of 1 to 10 mm.
Denn, wie die Anmelderin in überraschender Weise gefunden hat, lassen sich durch gezielte Kombination mindestens eines Träger- oder Matrixmaterials, nämlich mindestens eines Granulatbildners, insbesondere wie nachfolgend definiert, zusammen mit mindestens einem Pflanzenbestandteil, insbesondere wie nachfolgend definiert, Instant-Teegetränkezusammensetzungen bereitstellen, welche beim Aufbereiten mit einer trinkbaren Flüssigkeit, vorzugsweise mit Wasser, Instant-Teegetränke ergeben, welche hervorragende - und im Vergleich zu Produkten des Standes der Technik deutlich verbesserte - organoleptische Eigenschaften besitzen.Because, as the Applicant has found in a surprising manner, can be achieved by specific combination of at least one carrier or matrix material, namely at least one granulator, in particular as defined below, together with at least one plant component, in particular as defined below, provide instant tea beverage compositions which when prepared with a drinkable liquid, preferably water, give instant tea beverages which are excellent and compared to prior art products significantly improved - have organoleptic properties.
Insbesondere war es überraschend, dass Stoffe mit stark unterschiedlichen Schüttgewichten, wie das Träger- oder Matrixmaterial einerseits und die Pflanzenbestandteile andererseits, überhaupt dauerhaft und homogen in einem Produkt kombiniert werden können. Schon bei der Herstellung der erfindungsgemäßen Zusammensetzung tritt überraschenderweise keine Entmischung der Komponenten ein, sondern vielmehr können der Pflanzenbestandteil bzw. die Pflanzenbestandteile homogen in dem Träger- oder Matrixmaterial verteilt und eingelagert werden und bilden mit diesem Träger- bzw. Matrixmaterial zusammen eine langzeitstabile Mischung. Auf diese Weise verfügt die erfindungsgemäße Instant-Teegetränkezusammensetzung über eine gute Dosierbarkeit und Lagerstabilität.In particular, it was surprising that substances with very different bulk densities, such as the carrier or matrix material on the one hand and the plant constituents on the other hand, can be combined permanently and homogeneously in one product at all. Even in the preparation of the composition according to the invention surprisingly no segregation of the components occurs, but rather the plant component or the plant components can be homogeneously distributed and stored in the carrier or matrix material and form together with this carrier or matrix material together a long-term stable mixture. In this way, the instant tea beverage composition according to the invention has good meterability and storage stability.
Durch den Pflanzenbestandteil bzw. die Pflanzenbestandteile ist es möglich den mit den erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzungen aufbereiteten Instant-Teegetränken den Geschmack und Geruch der originären, d. h. der konventionell aufgebrühten Teegetränke, vorzugsweise Kräuter- oder Früchteteegetränke, bevorzugt Früchteteegetränke, zu verleihen.By the plant constituent (s) it is possible to prepare the instant tea beverages prepared with the instant tea beverage compositions of the invention the flavor and odor of the original ones, d. H. the conventionally brewed tea drinks, preferably herbal or fruit tea drinks, preferably to give fruit tea drinks.
Darüber hinaus ist es mit Hilfe der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung aber auch möglich, Instant-Teegetränke bereitzustellen, welche vollkommen neuartige organoleptische Eigenschaften besitzen. Werden beispielsweise Stücke bzw. Fruchtstücke von Citrusfrüchten, Äpfeln, Pfirsichen, Himbeeren oder Erdbeeren als Pflanzenbestandteil bzw. Pflanzenbestandteile eingesetzt, so geben diese ihre Aromen bzw. geschmacksbildenden Stoffe nicht nur während der Extraktion ab, sondern entfalten einen Teil ihres Geschmacks erst bei Verzehr im Mund. Dies erzeugt zum einen ein angenehmes Mundgefühl und zum anderen lassen sich vergleichbare organoleptischen Eigenschaften bislang weder mit Instant-Produkten noch mit konventionell aufgebrühten Getränken, insbesondere Tees bzw. Früchtetees, erzielen.In addition, however, it is also possible with the aid of the instant tea beverage composition according to the invention to provide instant tea beverages which have completely novel organoleptic properties. If, for example, pieces or fruit pieces of citrus fruits, apples, peaches, raspberries or strawberries are used as plant constituents or plant constituents, they not only release their aromas or flavoring substances during extraction, but also develop some of their flavor only when consumed in the mouth , On the one hand, this produces a pleasant mouthfeel and, on the other hand, comparable organoleptic properties can hitherto be achieved neither with instant products nor with conventionally brewed beverages, in particular teas or fruit teas.
Durch die erfindungsgemäße Instant-Teegetränkezusammensetzung lassen sich somit sehr einfach aufzubereitende Instant-Teegetränke mit hervorragenden organoleptischen Eigenschaften bereitstellen.The instant tea beverage composition according to the invention thus makes it very easy to prepare instant tea beverages having excellent organoleptic properties.
Unter einem „Träger- oder Matrixmaterial“ wird im Rahmen der Erfindung insbesondere eine Substanz oder eine Mischung, insbesondere homogene Mischung, von Substanzen und Stoffen verstanden, welche die weiteren Inhaltsstoffe der Zusammensetzung aufnimmt bzw. einlagert bzw. sich mit diesen verbindet. Das Träger- oder Matrixmaterial ermöglicht eine homogene, insbesondere langzeitstabile Mischung der einzelnen Komponenten der Instant-Produkte und macht diese der industriellen Verarbeitung zugänglich. Darüber hinaus erfüllt das Träger- oder Matrixmaterial auch die Rolle eines Füllstoffs, so dass die Dosierbarkeit der Instant-Teegetränkezusammensetzungen verbessert wird. Weiterhin kann das Träger- oder Matrixmaterial auch gleichzeitig als Süßungsmittel eingesetzt werden, beispielsweise wenn Zucker als Träger- oder Matrixmaterialien verwendet werden.In the context of the invention, a "carrier or matrix material" is understood to be, in particular, a substance or a mixture, in particular a homogeneous mixture, of substances and substances which absorbs or incorporates or mixes with the further ingredients of the composition. The carrier or matrix material enables a homogeneous, in particular long-term stable mixture of the individual components of the instant products and makes them accessible to industrial processing. In addition, the carrier or matrix material also fulfills the role of a filler so that the dosability of the instant tea beverage compositions is improved. Furthermore, the carrier or matrix material can also be used simultaneously as a sweetener, for example, when sugars are used as carrier or matrix materials.
Erfindungsgemäß wird das Träger- bzw. Matrixmaterial durch einen sogenannten Granulatbildner ausgebildet. Unter einem „Granulatbildner“ soll im Rahmen der vorliegenden Erfindung ein Träger- oder Matrixmaterial verstanden werden, welches sich zu einem Granulat verarbeiten lässt. Erfindungsgemäß ist ein Granulatbildner ein Träger- oder Matrixmaterial, welches für die Herstellung von Granulaten besonders geeignet ist.According to the invention, the carrier or matrix material is formed by a so-called granule former. In the context of the present invention, a "granulate-forming agent" is to be understood as meaning a carrier or matrix material which can be processed into a granulate. According to the invention, a granulated material is a carrier or matrix material which is particularly suitable for the production of granules.
Erfindungsgemäß werden unter dem Begriff „Granulat“ insbesondere Anhäufungen von Granulatkörnchen verstanden, wobei es sich bei den jeweiligen Granulatkörnern beispielsweise um asymmetrische Aggregate aus Pulverpartikeln handeln kann. Das Granulat bzw. die Granulatkörnchen weisen im allgemeinen keine harmonische geometrische Form auf; die Form einer Kugel, eines Stäbchens, eines Zylinders usw. ist im allgemeinen nur ungefähr und andeutungsweise erhalten. Die Oberfläche der einzelnen Granulatkörnchen kann im allgemeinen uneben sein. Zudem können die Granulatkörner in vielen Fällen mehr oder weniger porös sein. Zu weiteren Einzelheiten zu dem Begriff der Granulate kann insbesondere verwiesen werden auf Römpp Chemielexikon, 10. Auflage, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, Band 2, 1997, Seite 1600, Stichwort: „Granulate“.According to the invention, the term "granules" is understood as meaning, in particular, aggregates of granules, wherein the respective granules may be, for example, asymmetrical aggregates of powder particles. The granules or granules generally have no harmonic geometric shape; the shape of a sphere, a stick, a cylinder, etc. is generally only approximately and suggestively preserved. The surface of the individual granules may be generally uneven. In addition, the granules may be more or less porous in many cases. For further details on the term granules can be particularly referenced Römpp Chemielexikon, 10th edition, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, Volume 2, 1997, page 1600, keyword: "granules".
Unter dem Begriff „Pflanzenbestandteil“ ist im Rahmen der vorliegenden Erfindung ein Teil einer Pflanze zu verstehen. Im allgemeinen handelt es sich bei den erfindungsgemäß verwendeten Pflanzenbestandteilen um getrocknete Teile von Pflanzen, insbesondere um mechanisch zerkleinerte Stücke bzw. Teile von Pflanzen. Bei den erfindungsgemäß verwendeten Pflanzenbestandteilen handelt es sich um Stücke von Früchten bzw. Fruchtstücke. Erfindungsgemäß sind die ausgewählten Pflanzenbestandteile (insbesondere im Unterschied zu den übrigen Inhaltsstoffen der erfindungsgemäßen Instant-Getränkezusammensetzung) wasserunlöslich ausgebildet, um auch nach Aufbereitung des Getränks die spezifischen, insbesondere fruchtigen organoleptischen Eigenschaften zu bewahren, insbesondere ein vollfruchtiges Mundgefühl zu vermitteln.The term "plant constituent" in the context of the present invention is to be understood as meaning a part of a plant. In general, the plant constituents used according to the invention are dried parts of plants, in particular mechanically comminuted pieces or parts of plants. The plant constituents used according to the invention are pieces of fruit or fruit pieces. According to the invention, the selected plant components (in particular in contrast to the other ingredients of the instant invention) Beverage composition) formed water-insoluble, in order to preserve the specific, especially fruity organoleptic properties even after preparation of the drink, in particular to convey a full-fruited mouthfeel.
Erfindungsgemäß beträgt die Menge an Granulatbildner als Träger- oder Matrixmaterial(ien) 40 bis 98 Gew.-%, vorzugsweise 40 bis 97 Gew.-%, bevorzugt 40 bis 96 Gew.-%, besonders bevorzugt 40 bis 95 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung.According to the invention, the amount of granule forming agent as carrier or matrix material (s) is 40 to 98 wt .-%, preferably 40 to 97 wt .-%, preferably 40 to 96 wt .-%, particularly preferably 40 to 95 wt .-%, based on the composition.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung werden zudem besonders gute Ergebnisse hinsichtlich der vorgenannten Eigenschaften, wie Dosierbarkeit, Löslichkeitsverhalten, Geschmack etc., dadurch erhalten, dass der Granulatbildner ausgewählt ist aus der Gruppe von Zuckern, Süßstoffen, Zuckeralkoholen, Stärkederivaten sowie deren Mischungen und/oder Kombinationen. Die vorgenannten Substanzen bilden gewissermaßen - ohne sich auf diese Theorie beschränken zu wollen - das Grundgerüst bzw. die Matrix der in Granulatform vorliegenden erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung, in welche die Geschmacksbildner sozusagen eingelagert bzw. integriert sein können. Die Verwendung der vorgenannten Substanzen führt auch zu einer Ausbildung von insbesondere hinsichtlich ihrer Löslichkeit und Verklumpungseigenschaften verbesserten Granulaten. Bei der Verwendung von Substanzen auf Basis von Zuckeralkoholen, Süßstoffen und/oder Stärkederivaten als Granulatbildner bzw. als Teil des Granulatbildners kann zudem eine signifikante Kalorienreduktion erreicht werden.In the context of the present invention, particularly good results with regard to the abovementioned properties, such as meterability, solubility behavior, taste, etc., are obtained by the granulant being selected from the group of sugars, sweeteners, sugar alcohols, starch derivatives and their mixtures and / or combinations , The abovementioned substances effectively form - without wishing to be limited to this theory - the basic skeleton or the matrix of the instant tea beverage composition according to the invention present in granular form, in which the flavoring agents can be embedded or integrated, as it were. The use of the abovementioned substances also leads to the formation of granules which are improved, in particular with regard to their solubility and lumping properties. In addition, when using substances based on sugar alcohols, sweeteners and / or starch derivatives as granule formers or as part of the granulating agent, a significant calorie reduction can be achieved.
Wenn die erfindungsgemäße Instant-Teegetränkezusammensetzung bzw. das Granulat einen Zucker enthält, so kann dieser insbesondere ausgewählt sein aus der Gruppe von Saccharose (Kristallzucker), Mannose, Maltose, Glucose (Dextrose), Lactose, Xylose, Isomaltulose und deren Mischungen bzw. Kombinationen, insbesondere Saccharose (Kristallzucker) und/oder Glucose (Dextrose), bevorzugt Saccharose (Kristallzucker) und Glucose (Dextrose). Eine Kombination von Saccharose einerseits und Glucose andererseits führt zu besonders verbesserten geschmacklichen Eigenschaften.If the instant tea beverage composition or the granules according to the invention contains a sugar, this may in particular be selected from the group of sucrose (granulated sugar), mannose, maltose, glucose (dextrose), lactose, xylose, isomaltulose and their mixtures or combinations, in particular sucrose (granulated sugar) and / or glucose (dextrose), preferably sucrose (granulated sugar) and glucose (dextrose). A combination of sucrose on the one hand and glucose on the other hand leads to particularly improved taste properties.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn die Menge an Zucker(n) 40 bis 98 Gew.-%, vorzugsweise 40 bis 96 Gew.-%, bevorzugt 40 bis 95 Gew.-%, besonders bevorzugt 50 bis 90 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, beträgt.In the context of the present invention, it has proved to be advantageous if the amount of sugar (s) 40 to 98 wt .-%, preferably 40 to 96 wt .-%, preferably 40 to 95 wt .-%, particularly preferably 50 bis 90 wt .-%, based on the composition.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform enthält die Zusammensetzung mindestens zwei voneinander verschiedene Zucker, insbesondere mindestens Saccharose und Dextrose. In diesem Fall kann es vorgesehen sein, dass die Gesamtmenge an Zuckern 40 bis 98 Gew.-%, vorzugsweise 40 bis 96 Gew.-%, bevorzugt 40 bis 95 Gew.-%, besonders bevorzugt 50 bis 90 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, beträgt. Weiterhin hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn das Mengenverhältnis der zwei Zucker im Bereich von 10 : 1 bis 1 : 10 variiert. Die Verwendung von mindestens zwei Zuckern, insbesondere mindestens von Saccharose und Dextrose, führt zu besonders guten organoleptischen Eigenschaften der mit der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung hergestellten Instant-Getränke, wobei insbesondere die Geschmacks- und Geruchsnote eines konventionell aufgebrühten Tees erhalten bleibt und beim Verbraucher nicht der Eindruck eines „künstlichen“ Produkts entsteht; vielmehr werden die Aromen bzw. Geschmackskomponenten der Tee- bzw. Fruchtbestandteile ideal verstärkt. Darüber hinaus ermöglicht die Verwendung von mindestens zwei Zuckern die Herstellung eines besonders gut löslichen und dosierbaren Granulats.According to a preferred embodiment, the composition contains at least two mutually different sugars, in particular at least sucrose and dextrose. In this case, it may be provided that the total amount of sugars 40 to 98 wt .-%, preferably 40 to 96 wt .-%, preferably 40 to 95 wt .-%, particularly preferably 50 to 90 wt .-%, based on the composition is. Furthermore, it has proved to be advantageous if the quantitative ratio of the two sugars varies in the range from 10: 1 to 1:10. The use of at least two sugars, in particular at least sucrose and dextrose, leads to particularly good organoleptic properties of the instant beverages prepared with the instant tea beverage composition, wherein in particular the taste and odor of a conventionally brewed tea is preserved and the consumer is not the Impression of an "artificial" product arises; rather, the aromas or taste components of the tea or fruit components are ideally reinforced. In addition, the use of at least two sugars allows the preparation of a particularly readily soluble and metered granules.
Was die erfindungsgemäß verwendbaren Süßstoffe anbelangt, so können diese ausgewählt sein aus der Gruppe von Acesulfam, Cyclamat, Glycyrrhizin, Aspartam, Dulcin, Saccharin (beispielsweise auch Natriumsaccharin und/oder Calciumsaccharin), Rebaudiosid (z. B. Rebaudiosid A), Steviosid, Naringin-Dihydrochalkon, Monellin, Neohesperidin-Dihydrochalkon (NHDC), Sucralose, Thaumatin, Neotam sowie deren Mischungen und Kombinationen, insbesondere Aspartam und/oder Acesulfam, bevorzugt Aspartam und Acesulfam.As regards the sweeteners which can be used according to the invention, these may be selected from the group of acesulfame, cyclamate, glycyrrhizin, aspartame, dulcine, saccharin (for example sodium saccharin and / or calcium saccharin), rebaudioside (eg rebaudioside A), stevioside, naringin Dihydrochalcone, monellin, neohesperidin dihydrochalcone (NHDC), sucralose, thaumatin, neotame and mixtures thereof and combinations, in particular aspartame and / or acesulfame, preferably aspartame and acesulfame.
Was die Menge an Süßstoff(en) in der erfindungsgemäßen Zusammensetzung anbelangt, so sollte diese im Bereich von 0,001 bis 5 Gew.-%, insbesondere 0,01 bis 4 Gew.-%, vorzugsweise 0,05 bis 3 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 1 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, liegen.As regards the amount of sweetener (s) in the composition according to the invention, this should be in the range from 0.001 to 5% by weight, in particular 0.01 to 4% by weight, preferably 0.05 to 3% by weight, preferably 0.1 to 1 wt .-%, based on the composition, are.
Im Unterschied zu Zuckeraustauschstoffen versteht man unter Süßstoffen Verbindungen synthetischer oder natürlicher Herkunft, die keinen oder im Verhältnis zur Süßkraft einen vernachlässigbaren physiologischen Brennwert besitzen, weswegen sie im Englischen auch als „non-nutritive sweeteners“ bezeichnet werden, und eine um ein Vielfaches höhere Süßkraft als Saccharose aufweisen (die Süßkraft einer Verbindung ist durch die Verdünnung gegeben, bei der sie ebenso süß wie eine Saccharoselösung schmeckt (= isosüße Lösung)). Für weitergehende Einzelheiten zu dem Begriff der Süßstoffe kann insbesondere verwiesen werden auf Römpp Chemielexikon, 10. Auflage,
Was die im Rahmen der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung verwendbaren Zuckeralkohole anbelangt, so können diese aus der Gruppe von Erythrit (Erythritol), Mannit (Mannitol), Xylit (Xylitol), Sorbit (Sorbitol), Isomaltit bzw. Isomalt, Maltit (Maltitol), Lactit (Lactitol), Galactit (Galactitol) sowie deren Mischungen und Kombinationen ausgewählt sein.What in the context of the instant tea beverage composition according to the invention As far as usable sugar alcohols are concerned, these may be selected from the group of erythritol (erythritol), mannitol (mannitol), xylitol (xylitol), sorbitol (sorbitol), isomaltitol or isomalt, maltitol (maltitol), lactitol (lactitol), galactitol (galactitol). and their mixtures and combinations may be selected.
Die zuvor angeführten Zuckeralkohole werden auch zu den sogenannten Zuckeraustauschstoffen gezählt. Hierunter versteht man eine Sammelbezeichnung für Stoffe, welche anstelle von Saccharose zur Süßung von Lebensmitteln verwendet werden. Im Gegensatz zu den mitunter intensiv schmeckenden Süßstoffen, von denen der Begriff der Zuckeraustauschstoffe im allgemeinen abgegrenzt wird, werden Zuckeraustauschstoffe technologisch wie Saccharose eingesetzt, d. h. sie besitzen einen „Körper“ und einen physiologischen Brennwert (nutritive Zuckeraustauschstoffe). Die Süßkraft entspricht in weiten Grenzen etwa der von Saccharose. Der physiologische Vorteil der Zuckeraustauschstoffe im Vergleich zur Saccharose liegt in der insulinunabhängigen Metabolisierung (Vorteil für Diabetiker) und in der zum Teil verminderten kariogenen Wirkung. Für einige Zuckeraustauschstoffe, wie z. B. Xylit, ist sogar eine antikariogene Wirkung beschrieben. Die Zuckeraustauschstoffe und die davon verschiedenen Süßstoffe werden gemeinsam als Süßungsmittel bezeichnet. Für weitergehende Einzelheiten zu dem Begriff der Zuckeraustauschstoffe kann beispielsweise verwiesen werden auf Römpp Lexikon Chemie, Band 6, 10. Auflage, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, 1999, Seite 5098 bis 5100, Stichwort: „Zuckeraustauschstoffe“, und auf Römpp Lexikon Lebensmittelchemie, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, 1995, Seite 955, Stichwort: „Zuckeraustauschstoffe“.The above-mentioned sugar alcohols are also counted among the so-called sugar substitutes. This is a collective term for substances that are used instead of sucrose for sweetening foods. In contrast to the sometimes intensively tasting sweeteners, from which the term sugar substitutes is generally defined, sugar substitutes are used technologically, such as sucrose, ie. H. they have a "body" and a physiological calorific value (nutritive sugar substitutes). The sweetness corresponds within wide limits about that of sucrose. The physiological advantage of sugar substitutes compared to sucrose lies in the insulin-independent metabolism (advantage for diabetics) and in the partially reduced cariogenic effect. For some sugar substitutes, such as. As xylitol, even an anti-cariogenic effect is described. The sugar substitutes and the sweeteners different therefrom are collectively called sweeteners. For further details on the concept of sugar substitutes, reference may be made, for example, to Römpp Lexikon Chemie, Volume 6, 10th edition, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, 1999, pages 5098 to 5100, keyword: "sugar substitutes", and Rompp Lexikon Food Chemistry, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, 1995, page 955, keyword: "sugar substitutes".
Der Begriff der zu den Zuckeraustauschstoffen zählenden Zuckeralkohole (Polyole), wie er erfindungsgemäß verwendet wird, ist eine Gruppenbezeichnung für im allgemeinen kristalline, gut wasserlösliche Polyhydroxyverbindungen, die durch Reduktion der Carbonylfunktion aus Zuckern entstehen. Hierbei werden insbesondere Monosaccharid-Zuckeralkohole und Disaccharid-Zuckeralkohole unterschieden. Für weitergehende Einzelheiten zu dem Begriff der Zuckeralkohole kann insbesondere verwiesen werden auf Römpp Lexikon Chemie, 10. Auflage, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, Band 6, 1999, Seite 5097, Stichwort: „Zuckeralkohole“, und auf Römpp Lexikon Lebensmittelchemie, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, 1995, Seiten 953/954, Stichwort: „Zuckeralkohole“.The term sugar alcohols (polyols), which are used in accordance with the invention, is a group name for generally crystalline, readily water-soluble polyhydroxy compounds which are formed by reduction of the carbonyl function from sugars. In particular, monosaccharide sugar alcohols and disaccharide sugar alcohols are distinguished here. For further details on the concept of sugar alcohols, reference may be made in particular to Römpp Lexikon Chemie, 10th edition, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, Volume 6, 1999, page 5097, keyword: "sugar alcohols", and Römpp Lexikon Food chemistry, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, 1995, pages 953/954, keyword: "sugar alcohols".
Was die erfindungsgemäß verwendbaren Stärkederivate anbelangt, so können diese ausgewählt sein aus Stärkeabbauprodukten, insbesondere Dextrinen und Maltodextrinen, vorzugsweise Maltodextrinen. Für weitere Einzelheiten zu Dextrinen und Maltodextrinen kann insbesondere verwiesen werden auf Römpp Chemielexikon, 10. Auflage, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, Band 2, 1997, Seite 928, Stichwort: „Dextrine“, und Band 4, 1998, Seite 2513, Stichwort: „Maltodextrine“, und auf Römpp Lexikon Lebensmittelchemie, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, 1995, Seite 213, Stichwort: „Dextrin“, und Seite 518, Stichwort: „Maltodextrine“.As regards the starch derivatives which can be used according to the invention, these may be selected from starch degradation products, in particular dextrins and maltodextrins, preferably maltodextrins. For further details on dextrins and maltodextrins, reference can be made in particular to Römpp Chemielexikon, 10th edition, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, Volume 2, 1997, page 928, keyword: "Dextrins", and Volume 4, 1998, Page 2513, keyword: "Maltodextrins", and Römpp Lexikon Food Chemistry, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, 1995, page 213, keyword: "Dextrin", and page 518, keyword: "maltodextrins".
Gemäß einer im Rahmen der vorliegenden Erfindung besonders bevorzugten Ausführungsform umfasst der das Träger- oder Matrixmaterial bildende Granulatbildner mindestens einen Zucker sowie mindestens einen Süßstoff, vorzugsweise mindestens zwei voneinander verschiedene Zucker, insbesondere Saccharose und Dextrose, sowie mindestens zwei voneinander verschiedene Süßstoffe, insbesondere Aspartam und Acesulfam. Die Verwendung einer Mischung der vorgenannten Zucker und Süßstoffe als Träger- oder Matrixmaterial der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung führt zu einem natürlichen Geschmack sowie zu einer idealen Kombination der Verstärkung von Aromen und geschmacksbildenden Stoffen der übrigen Bestandteile der Zusammensetzung mit der Möglichkeit zur Herstellung von besonders gut dosierbaren und leicht löslichen Granulaten.According to one particularly preferred embodiment of the present invention, the granule forming the carrier or matrix material comprises at least one sugar and at least one sweetener, preferably at least two mutually different sugars, especially sucrose and dextrose, and at least two mutually different sweeteners, in particular aspartame and acesulfame , The use of a mixture of the aforementioned sugars and sweeteners as a carrier or matrix material of the instant tea beverage composition of the present invention results in a natural flavor as well as an ideal combination of enhancing flavors and flavoring agents of the remaining ingredients of the composition with the ability to produce particularly well dosed and easily soluble granules.
Im Allgemeinen sind der das Träger- oder Matrixmaterial bildende Granulatbildner sowie gegebenenfalls vorhandene weitere Inhaltsstoffe (wie nachfolgend noch definiert), jedoch mit Ausnahme des mindestens einen Pflanzenbestandteils wasserlöslich ausgebildet. Dagegen ist es erfindungsgemäß vorgesehen, dass der mindestens eine Pflanzenbestandteil wasserunlöslich, aber wasserdispergierbar ausgebildet ist. Auf diese Weise wird einerseits gewährleistet, dass sich mit der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung beim Aufbereiten ein homogenes Instant-Teegetränk herstellen lässt, welches selbst bei längerem Stehenlassen im Wesentlichen nicht zur Bildung eines Bodensatzes neigt. Andererseits kann der wasserunlösliche, aber wasserdispergierbare Pflanzenbestandteil bzw. können die wasserunlöslichen, aber wasserdispergierbaren Pflanzenbestandteile bei der Extraktion und auch beim Verzehr im Mund ihre besonderen organoleptischen Eigenschaften entfalten.In general, the granule forming the support or matrix material and any other ingredients present (as defined below), but with the exception of the at least one plant constituent are water-soluble. In contrast, it is provided according to the invention that the at least one plant constituent is water-insoluble but water-dispersible. In this way, on the one hand, it is ensured that with the instant tea beverage composition according to the invention a homogeneous instant tea beverage can be prepared during processing which, even on prolonged standing, does not substantially tend to form a sediment. On the other hand, the water-insoluble but water-dispersible plant constituent or the water-insoluble but water-dispersible plant constituents can exhibit their particular organoleptic properties during extraction and also when consumed in the mouth.
Erfindungsgemäß weisen die Pflanzenbestandteile einen Partikeldurchmesser von 1 bis 3 mm auf. Die Angabe des Partikeldurchmessers bezieht sich bei unregelmäßig geformten Partikeln stets auf die Dimension der größten Ausdehnung.According to the invention, the plant constituents have a particle diameter of 1 to 3 mm. The indication of the particle diameter always refers to the dimension of the largest extent in the case of irregularly shaped particles.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist der mindestens eine Pflanzenbestandteil ausgewählt aus getrockneten Bestandteilen von Früchten, in Form von Fruchtstücken, vorzugsweise Fruchtstücken von Citrusfrüchten, Beerenfrüchten, Äpfeln, Birnen, Aprikosen, Pfirsichen, Hagebutten, Ananas, Kirschen, Bananen, Mango, Kiwi, Papaya, Quitte sowie deren Kombinationen und Mischungen. Unter dem Begriff „Beerenfrüchte“ sollen hierbei nicht nur Beerenfrüchte im botanischen Sinne, sondern vielmehr auch Früchte, welche im normalen Sprachgebrauch als Beeren bezeichnet werden, wie z. B. Sammelfrüchte, wie Erdbeeren, Himbeeren und Brombeeren, oder aber Heidelbeeren, Stachelbeeren, Johannisbeeren, Cranberries, Preiselbeeren etc. oder aber Steinfrüchte, wie Holunderbeeren, oder Zapfen, wie Wacholderbeeren verstanden werden.In the context of the present invention, the at least one plant constituent is selected from dried constituents of fruit, in the form of fruit pieces, preferably fruit pieces of citrus fruits, berry fruits, apples, Pears, apricots, peaches, rosehips, pineapples, cherries, bananas, mango, kiwi, papaya, quince, and their combinations and mixtures. The term "berry fruits" should not only berry fruits in the botanical sense, but rather also fruits, which are referred to in normal usage as berries, such as. B. common fruits, such as strawberries, raspberries and blackberries, or blueberries, gooseberries, blackcurrants, cranberries, cranberries, etc. or stone fruits, such as elderberries, or cones, such as juniper berries are understood.
Die Zusammensetzung enthält den mindestens einen Pflanzenbestandteil erfindungsgemäß in Mengen von 2 bis 12 Gew.-%, besonders bevorzugt 2 bis 10 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 2 bis 8 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung.The composition contains the at least one plant component according to the invention in amounts of from 2 to 12% by weight, more preferably from 2 to 10% by weight, most preferably from 2 to 8% by weight, based on the composition.
Weiterhin weist der mindestens eine Pflanzenbestandteil eine Schüttdichte von 50 bis 400 g/l, insbesondere 100 bis 300 g/l, vorzugsweise 120 bis 250 g/l, bevorzugt 140 bis 220 g/l, besonders bevorzugt 160 bis 200 g/l, auf.Furthermore, the at least one plant constituent has a bulk density of 50 to 400 g / l, in particular 100 to 300 g / l, preferably 120 to 250 g / l, preferably 140 to 220 g / l, particularly preferably 160 to 200 g / l ,
Unter dem Begriff der Schüttdichte ist im allgemeinen insbesondere der Quotient aus der Masse und dem eingenommenen Volumen, das Zwischenräume und, falls zusätzlich vorhanden, auch Hohlräume (z. B. Poren) einschließt, zu verstehen. Zur Bestimmung der Schüttdichte von Pulver bzw. Granulat kann auf die DIN ISO 607:1984-01 verwiesen werden. Man bestimmt die Schüttdichte beispielsweise, indem man die betreffende Zusammensetzung in einen Messkasten, Messbecher, Messzylinder oder dergleichen schüttet und das Gewicht feststellt. Höher als die Schüttdichte, deren Reziprokes das Schüttvolumen ist, liegt die sogenannte Rütteldichte und erst recht die sogenannte Stampfdichte. Für weitergehende Einzelheiten zum Begriff der Schüttdichte kann insbesondere verwiesen werden auf Römpp Chemielexikon, 10. Auflage, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, Band 5, 1998, Seite 3990, Stichwort: „Schüttdichte“.In general, the term bulk density refers, in particular, to the quotient of the mass and the occupied volume, which includes interspaces and, if additionally present, also cavities (eg pores). To determine the bulk density of powder or granules, reference may be made to DIN ISO 607: 1984-01. The bulk density is determined, for example, by pouring the composition in question into a measuring box, measuring cup, measuring cylinder or the like and determining the weight. Higher than the bulk density, the reciprocal of which is the bulk volume, is the so-called Rütteldichte and even more the so-called tamped density. For further details on the concept of bulk density, reference may be made in particular to Römpp Chemielexikon, 10th edition, Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart / New York, Volume 5, 1998, page 3990, keyword: "bulk density".
Weiterhin ist es im Rahmen der vorliegenden Erfindung vorgesehen, dass das Träger- oder Matrixmaterial eine Schüttdichte von 450 bis 1.200 g/l, insbesondere 500 bis 1.100 g/l, vorzugsweise 550 bis 1.000 g/l, aufweist.Furthermore, it is provided in the context of the present invention that the carrier or matrix material has a bulk density of 450 to 1200 g / l, in particular 500 to 1100 g / l, preferably 550 to 1000 g / l.
Die erfindungsgemäße Zusammensetzung zeichnet sich durch eine besondere Schüttdichte des Granulats aus. Die Granulate der erfindungsgemäßen Zusammensetzung weisen eine Schüttdichte von 200 bis 600 g/l, insbesondere 250 bis 575 g/l, vorzugsweise 300 bis 500 g/l, auf.The composition of the invention is characterized by a particular bulk density of the granules. The granules of the composition according to the invention have a bulk density of from 200 to 600 g / l, in particular from 250 to 575 g / l, preferably from 300 to 500 g / l.
Wie oben bereits erwähnt, ist es eine Besonderheit der erfindungsgemäßen Zusammensetzung, dass das Träger- oder Matrixmaterial mit einer relativ hohen Schüttdichte und der mindestens eine Pflanzenbestandteil mit einer relativ geringen Schüttdichte in einem Granulat homogen gemischt bzw. verarbeitet werden können und die Mischung bzw. das Granulat darüber hinaus auch langzeitstabil ist.As already mentioned above, it is a special feature of the composition according to the invention that the carrier or matrix material having a relatively high bulk density and the at least one plant constituent having a relatively low bulk density can be homogeneously mixed or processed in a granulate and the mixture or the Granules beyond long-term stability.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist es möglich, dass die Zusammensetzung in Form eines kornförmigen Granulats vorliegt. In diesem Fall ist es vorgesehen, dass das Granulat eine Partikelgröße von 1 bis 8 mm, insbesondere 1 bis 6 mm, vorzugsweise 1 bis 4 mm, aufweist.In the context of the present invention, it is possible that the composition is in the form of a granular granule. In this case, it is provided that the granules have a particle size of 1 to 8 mm, in particular 1 to 6 mm, preferably 1 to 4 mm.
Es ist jedoch ebenso möglich, dass die erfindungsgemäße Zusammensetzung in Form eines zumindest im Wesentlichen stäbchenförmigen Granulats vorliegt. In diesem Fall ist es vorgesehen, dass das Granulat einen Partikeldurchmesser von 1 bis 8 mm, insbesondere 1 bis 3 mm, vorzugsweise 1 bis 2 mm, aufweist. Erfindungsgemäß weist das im Wesentlichen stäbchenförmige Granulat darüber hinaus eine Partikellänge von 1 bis 10 mm, insbesondere 1 bis 6 mm, vorzugsweise 1 bis 5 mm, auf.However, it is also possible that the composition of the invention is in the form of an at least substantially rod-shaped granules. In this case, it is provided that the granules have a particle diameter of 1 to 8 mm, in particular 1 to 3 mm, preferably 1 to 2 mm. According to the invention, the substantially rod-shaped granules moreover have a particle length of 1 to 10 mm, in particular 1 to 6 mm, preferably 1 to 5 mm.
Aufgrund der spezifischen Auswahl der Form und der Größe bzw. Länge der Granulatteilchen wird insbesondere gewährleistet, dass die erfindungsgemäße Zusammensetzung ein gutes Löslichkeitsverhalten aufweist und nicht klumpt. Die Teilchengröße kann durch an sich bekannte Methoden, z. B. durch Siebanalyse, granulometrisch, durch Lichtbeugung etc., bestimmt werden. Was die vorgenannten Teilchengrößen, -durchmesser bzw. -längen anbelangt, so sind diese Angaben insbesondere derart zu verstehen, dass mindestens 90 %, insbesondere mindestens 95 %, vorzugsweise mindestens 99 % oder mehr des Granulats Teilchengrößen in den vorgenannten Bereichen aufweisen.On account of the specific selection of the shape and the size or length of the granulate particles, in particular it is ensured that the composition according to the invention has a good solubility behavior and does not clump. The particle size can be determined by methods known per se, for. B. by sieve analysis, granulometrically, by light diffraction, etc., be determined. As regards the abovementioned particle sizes, diameters or lengths, these data are to be understood in particular such that at least 90%, in particular at least 95%, preferably at least 99% or more, of the granules have particle sizes in the abovementioned ranges.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung hat es sich darüber hinaus als vorteilhaft erwiesen, wenn die Zusammensetzung mindestens einen weiteren Inhaltsstoff aufweist, welcher insbesondere ausgewählt sein kann aus der Gruppe von (i) Extrakten, insbesondere Pflanzenextrakten, Fruchtextrakten und/oder Tee-Extrakten; (ii) Aromen und/oder Aromastoffen; (iii) Säuerungsmitteln, insbesondere Genusssäuren, vorzugsweise Citronensäure, Weinsäure und Äpfelsäure; (iv) Vitaminen und/oder Mineralstoffen, insbesondere Ascorbinsäure (Vitamin C); (v) Farbstoffen und/oder farbgebenden Substanzen, insbesondere natürlichen oder naturidentischen Farbstoffen und/oder farbgebenden Substanzen; (vi) Gewürzen oder deren Extrakten und/oder Pulvern; sowie deren Mischungen und Kombinationen.In the context of the present invention, moreover, it has proven to be advantageous if the composition has at least one further ingredient, which in particular may be selected from the group of (i) extracts, in particular plant extracts, fruit extracts and / or tea extracts; (ii) flavorings and / or flavorings; (iii) acidulants, especially edible acids, preferably citric acid, tartaric acid and malic acid; (iv) vitamins and / or minerals, especially ascorbic acid (vitamin C); (v) dyes and / or coloring substances, in particular natural or nature-identical dyes and / or coloring substances; (vi) seasonings or their extracts and / or powders; as well as their mixtures and combinations.
Weiterhin hat es sich im Rahmen der vorliegenden Erfindung als besonders vorteilhaft erwiesen, wenn die Zusammensetzung mindestens einen Extrakt, insbesondere mindestens einen Pflanzenextrakt, Fruchtextrakt und/oder Tee-Extrakt sowie deren Mischungen und Kombinationen, enthält. Diesbezüglich kann die Menge an Extrakt 0,01 bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,5 bis 3 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, betragen.Furthermore, it has been found in the context of the present invention to be particularly advantageous if the composition at least one Extract, in particular at least one plant extract, fruit extract and / or tea extract and mixtures and combinations thereof contains. In this regard, the amount of extract 0.01 to 10 wt .-%, preferably 0.1 to 5 wt .-%, particularly preferably 0.5 to 3 wt .-%, based on the composition amount.
Durch gezielte Auswahl und Kombination von Pflanzenbestandteilen und Extrakten in den erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzungen lassen sich beim Aufbereiten Instant-Teegetränke mit hervorragenden organoleptischen Eigenschaften herstellen. So können beispielsweise Pflanzenextrakte, deren Aromen bzw. geschmacksbildende Stoffe im Zuge der Extraktion und anschließenden Trocknung weitestgehend nicht verlorengehen bzw. zerstört werden, eingesetzt werden und mit Pflanzenbestandteilen, deren Aromen bzw. geschmacksbildende Stoffe sich am besten bei der frischen Zubereitung entfalten, gemeinsam in den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen verwendet werden. Auf diese Weise ist es möglich, Instant-Teegetränke herzustellen, welche geschmacklich nicht bzw. zumindest im Wesentlichen nicht von konventionell hergestellten Teegetränken zu unterscheiden sind.Through specific selection and combination of plant constituents and extracts in the instant tea beverage compositions according to the invention, instant tea beverages having outstanding organoleptic properties can be prepared during processing. Thus, for example, plant extracts whose aromas or taste-forming substances in the course of extraction and subsequent drying are largely not lost or destroyed, are used and with plant components whose flavors or flavor-forming substances develop best in the fresh preparation, together in the Compositions of the invention are used. In this way, it is possible to produce instant tea beverages, which are not tasteful or at least substantially indistinguishable from conventionally produced tea beverages.
Darüber hinaus lassen sich, wie oben bereits ausgeführt, durch geeignete Kombination der Inhaltsstoffe Instant-Getränke mit vollkommen neuartigen organoleptischen Eigenschaften herstellen, welche bislang weder mit Instant-Teegetränkezusammensetzungen des Standes der Technik noch mit konventionell aufgebrühten Teegetränken erreichbar sind.In addition, as stated above, by suitable combination of ingredients, instant beverages with completely novel organoleptic properties can be prepared which have hitherto not been achievable with either instant tea beverage compositions of the prior art or conventionally brewed tea beverages.
Wenn die erfindungsgemäße Zusammensetzung Aromen und/oder Aromastoffe enthält, können diese vorzugsweise in Mengen von 0,01 bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,05 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,1 bis 4 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 0,5 bis 2 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, eingesetzt werden. Die Beimischung von Aromen und/oder Aromastoffen erlaubt die Bereitstellung von Instant-Teegetränkezusammensetzungen mit individuellen Geschmacksnoten.If the composition according to the invention contains flavors and / or flavorings, these may preferably be used in amounts of from 0.01 to 10% by weight, preferably from 0.05 to 5% by weight, particularly preferably from 0.1 to 4% by weight, most preferably 0.5 to 2 wt .-%, based on the composition, are used. The addition of flavors and / or flavors allows the provision of instant tea beverage compositions with individual flavors.
Wie zuvor ausgeführt, ist es erfindungsgemäß vorgesehen, dass die Zusammensetzung Pflanzenpulver, Fruchtpulver und/oder Saftpulver enthält. In diesem Zusammenhang beträgt die Menge an Pflanzenpulver, Fruchtpulver bzw. Saftpulver 0,1 bis 10 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,5 bis 3 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung.As stated above, it is provided according to the invention that the composition contains plant powder, fruit powder and / or juice powder. In this context, the amount of plant powder, fruit powder or juice powder 0.1 to 10 wt .-%, preferably 0.1 to 5 wt .-%, particularly preferably 0.5 to 3 wt .-%, based on the composition ,
Weiterhin kann die erfindungsgemäße Zusammensetzung Säuerungsmittel, insbesondere aus der Gruppe von Genusssäuren, vorzugsweise Citronensäure, Weinsäure und Apfelsäure, enthalten. Im Allgemeinen werden die Säuerungsmittel in Mengen von 0,1 bis 15 Gew.-%, bevorzugt 0,5 bis 10 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 1 bis 8 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, eingesetzt.Furthermore, the composition according to the invention may contain acidulants, in particular from the group of edible acids, preferably citric acid, tartaric acid and malic acid. In general, the acidulants are used in amounts of 0.1 to 15% by weight, preferably 0.5 to 10% by weight, very particularly preferably 1 to 8% by weight, based on the composition.
Darüber hinaus kann die erfindungsgemäße Zusammensetzung Vitamine und/oder Mineralstoffe, insbesondere Ascorbinsäure (Vitamin C), enthalten. Die Vitamine bzw. Mineralstoffe können dabei in Mengen von 0,01 bis 5 Gew.-%, bevorzugt 0,05 bis 4 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 0,1 bis 2 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, eingesetzt werden.In addition, the composition according to the invention may contain vitamins and / or minerals, in particular ascorbic acid (vitamin C). The vitamins or minerals may be used in amounts of 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.05 to 4 wt .-%, most preferably 0.1 to 2 wt .-%, based on the composition become.
Die Zusammensetzung kann gleichfalls Farbstoffe und/oder farbgebende Substanzen, insbesondere natürliche und/oder naturidentische Farbstoffe und/oder farbgebende Substanzen, enthalten. Im Allgemeinen enthält die Zusammensetzung die Farbstoffe und/oder farbgebenden Substanzen in Mengen von 0,01 bis 5 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 4 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 0,5 bis 3 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung.The composition may also contain dyes and / or coloring substances, in particular natural and / or nature-identical dyes and / or coloring substances. In general, the composition contains the dyes and / or colorants in amounts of 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.1 to 4 wt .-%, most preferably 0.5 to 3 wt .-%, based on the composition.
Weiterhin kann die erfindungsgemäße Zusammensetzung Gewürze oder deren Extrakte und/oder Pulver enthalten. Wenn die Zusammensetzung Gewürze oder deren Extrakte und/oder Pulver enthält, so werden diese vorzugsweise in Mengen von 0,01 bis 5 Gew.-%, bevorzugt 0,1 bis 4 Gew.-%, ganz besonders bevorzugt 0,5 bis 3 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung, eingesetzt. Das in der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung eingesetzte Granulat besitzt einen gewissen Feuchtegehalt (Restfeuchte). So sollte die erfindungsgemäße Instant-Teegetränkezusammensetzung, bezogen auf die Zusammensetzung, eine Gesamtrestfeuchte von 0,5 bis 8 Gew.-%, insbesondere 1 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 4 Gew.-%, aufweisen. Der maximale Gesamtrestfeuchtegehalt sollte in diesem Zusammenhang 8 Gew.-%, insbesondere 5 Gew.-%, vorzugsweise 4 Gew.-%, bezogen auf die Zusammensetzung bzw. das Granulat, nicht überschreiten; der minimale Gesamtrestfeuchtegehalt sollte dagegen 0,5 Gew.-%, insbesondere 1 Gew.-%, vorzugsweise 2 Gew.-%, nicht unterschreiten. Die Einstellung des Feuchtigkeitsgehaltes bzw. der Gesamtrestfeuchte in dem Granulat dient einerseits der Erhöhung der Stabilität, insbesondere der Lagerungs- und Alterungsbeständigkeit, infolge einer gewissen Mindestrestfeuchte und zum anderen der Verbesserung der Verklumpungseigenschaften infolge einer bestimmten Maximalrestfeuchte. In diesem Zusammenhang bezieht sich der Begriff „Gesamtrestfeuchte“, wie er im Rahmen der vorliegenden Erfindung verwendet wird, auf den Gesamtfeuchtegehalt der erfindungsgemäßen Zusammensetzung bzw. des Granulats und umfasst somit sowohl zugegebene Feuchtigkeit, beispielsweise in Form von Wasser, als auch bereits in den Komponenten inhärent vorhandene Feuchtigkeit, wie beispielsweise Kristallwasser oder dergleichen.Furthermore, the composition according to the invention may contain spices or their extracts and / or powders. If the composition contains spices or their extracts and / or powders, they are preferably used in amounts of 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.1 to 4 wt .-%, most preferably 0.5 to 3 wt .-%, based on the composition used. The granules used in the instant tea beverage composition according to the invention has a certain moisture content (residual moisture content). Thus, the instant tea beverage composition according to the invention, based on the composition, a total residual moisture content of 0.5 to 8 wt .-%, in particular 1 to 5 wt .-%, preferably 2 to 4 wt .-%, have. The maximum total moisture content in this context should not exceed 8% by weight, in particular 5% by weight, preferably 4% by weight, based on the composition or the granules; the minimum total residual moisture content, on the other hand, should not fall below 0.5% by weight, in particular 1% by weight, preferably 2% by weight. The adjustment of the moisture content or the total moisture content in the granules serves on the one hand to increase the stability, in particular the storage and aging resistance, due to a certain minimum residual moisture and on the other hand, the improvement of the clumping properties due to a certain maximum residual moisture. In this context, the term "total moisture content", as used in the present invention refers to the total moisture content of the composition of the invention or the granules and thus includes both added moisture, for example in the form of water, as well as already in the components inherent moisture, such as water of crystallization or the like.
Die erfindungsgemäße Instant-Teegetränkezusammensetzung und/oder das Granulat sollte, jedoch mit Ausnahme des mindestens einen Pflanzenbestandteils, in Wasser zumindest im Wesentlichen, insbesondere vollständig, löslich sein um auf einfache Weise ein Instant-Getränk herzustellen, das auch bei längeren Standzeiten zumindest im Wesentlichen nicht zur Bildung eines Bodensatzes neigt. Insbesondere sollte die erfindungsgemäße Zusammensetzung und/oder das Granulat (mit Ausnahme des Pflanzenbestandteils) vorzugsweise in heißem wie auch in kaltem Wasser löslich sein, wobei ein Lösen des Granulats in heißem Wasser erfindungsgemäß im allgemeinen bevorzugt wird, da im Aufbereiten des Instant-Getränks mit heißem Wasser eine schnellere und umfassendere Extraktion der Aromen und/oder geschmacksbildenden Stoffe aus den Pflanzenbestandteilen möglich ist.The instant tea beverage composition and / or the granules according to the invention should, however, with the exception of the at least one plant constituent, be at least substantially soluble, in particular completely, in water in order to easily produce an instant beverage which, at least substantially, does not even last longer tends to form a sediment. In particular, the composition according to the invention and / or the granules (with the exception of the plant component) should preferably be soluble in hot as well as in cold water, wherein dissolution of the granules in hot water is generally preferred according to the invention, as in treating the instant beverage with hot Water faster and more comprehensive extraction of flavors and / or flavoring substances from the plant components is possible.
Zudem ist es im Rahmen der vorliegenden Erfindung vorgesehen, dass die Instant-Teegetränkezusammensetzung aus einem Granulat besteht. In diesem Zusammenhang kann das Granulat kornförmige oder stäbchenförmige Teilchen aufweisen. Insgesamt sollte der Staubanteil bzw. der Anteil sehr kleiner Partikel mit deutlich unterhalb der zuvor für die Granulate angegebenen Größe möglichst gering sein, um das Staub- und Verklumpungsverhalten der erfindungsgemäßen Zusammensetzung weiter zu verbessern.In addition, it is provided in the context of the present invention that the instant tea beverage composition consists of a granulate. In this context, the granules may have granular or rod-shaped particles. Overall, the proportion of dust or the proportion of very small particles should be as low as possible with the size specified above for the granules as low as possible in order to further improve the dusting and clumping behavior of the composition according to the invention.
Das Verfahren zur Herstellung einer erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung, wie zuvor beschrieben, beinhaltet die folgenden Verfahrensschritte:
- a) Herstellung einer Mischung, welche (i) mindestens einen Granulatbildner als Träger- oder Matrixmaterial, wie zuvor definiert, (ii) mindestens einen Pflanzenbestandteil, wie zuvor definiert, sowie (iii) mindestens einen weiteren Inhaltsstoff aus der Gruppe von Pflanzenpulvern, Fruchtpulvern und Saftpulvern, enthält, in Mengen wie jeweils zuvor beschrieben;
- b) nachfolgend Herstellung eines Granulats aus der in Schritt a) hergestellten Mischung;
- c) schließlich Trocknung des in Schritt b) hergestellten Granulats.
- a) preparation of a mixture which comprises (i) at least one granulating agent as carrier or matrix material as defined above, (ii) at least one plant component as defined above, and (iii) at least one further ingredient from the group of plant powders, fruit powders and Juice powders, in amounts as previously described;
- b) subsequently producing a granulate from the mixture prepared in step a);
- c) finally drying of the granules prepared in step b).
In diesem Zusammenhang kann es vorgesehen sein, dass in Schritt a) die Mischung durch Zugabe, insbesondere Einmischen, von Wasser angefeuchtet wird.In this connection it can be provided that in step a) the mixture is moistened by addition, in particular mixing, of water.
Das Anfeuchten ist aber nicht auf die Zugabe von Wasser beschränkt: In diesem Zusammenhang kann es gleichermaßen vorgesehen sein, dass in Schritt a) die Mischung durch Zugabe, insbesondere Einmischen, von flüssigen Extrakten, insbesondere Pflanzenextrakten, Fruchtextrakten, Tee-Extrakten oder deren Mischungen, angefeuchtet wird. Im Rahmen des Verfahrens ist es zudem möglich, dass in Schritt a) die Mischung durch Zugabe, insbesondere Einmischen, von Pflanzensäften, Fruchtsäften oder deren Mischungen, angefeuchtet wird. Auf diese Weise wird neben dem Anfeuchten gleichermaßen eine Aromatisierung der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung erreicht.However, moistening is not restricted to the addition of water: in this connection it may equally be provided that in step a) the mixture is prepared by adding, in particular mixing in, liquid extracts, in particular plant extracts, fruit extracts, tea extracts or mixtures thereof, is moistened. In the context of the process, it is also possible that in step a) the mixture is moistened by addition, in particular mixing, of vegetable juices, fruit juices or mixtures thereof. In this way, in addition to the moistening, an aromatization of the instant tea beverage composition according to the invention is likewise achieved.
Die Herstellung des Granulats in Schritt b) kann mit an sich bekannten Granulationsmethoden erfolgen, insbesondere durch Pelletisierung, Extrusion, Agglomeration, Nassgranulation, Wirbelschichtgranulation, Sprühgranulation oder dergleichen.The preparation of the granules in step b) can be carried out by granulation methods known per se, in particular by pelletization, extrusion, agglomeration, wet granulation, fluidized-bed granulation, spray granulation or the like.
Durch das Anfeuchten in Schritt a) bzw. in Schritt b) kann die Mischung beispielsweise auf einen Gesamtfeuchtegehalt von 0,5 bis 15 Gew.-%, insbesondere 0,5 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 5 Gew.-%, bezogen auf die Mischung, eingestellt werden, was - wie zuvor beschrieben - durch die Zugabe von Wasser, flüssigen Extrakten bzw. Säften etc. erreicht werden kann. Auf diese Weise wird gewissermaßen die Konsistenz der der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung zugrundeliegenden Mischung vorgegeben, so dass auf diese Weise die nachfolgende Granulierung sozusagen optimiert wird.By moistening in step a) or in step b), the mixture, for example, to a total moisture content of 0.5 to 15 wt .-%, in particular 0.5 to 10 wt .-%, preferably 2 to 5 wt .-% , based on the mixture to be adjusted, which - as described above - by the addition of water, liquid extracts or juices, etc. can be achieved. In this way, to a certain extent the consistency of the instant tea beverage composition according to the invention underlying mixture, so that in this way the subsequent granulation is optimized, so to speak.
Der Gesamtfeuchtegehalt in Bezug auf die der erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzung zugrundeliegenden Mischung bezieht sich gleichermaßen auf den Gesamtgehalt an Feuchtigkeit und umfasst somit zugegebene Flüssigkeiten und inhärent vorhandenes Kristallwasser.The total moisture content with respect to the mixture underlying the instant tea beverage composition of the invention relates equally to the total moisture content and thus includes added liquids and inherent water of crystallization.
Die in Schritt b) vorgesehene Herstellung des Granulats kann in üblichen Granulatoren bzw. Granuliervorrichtungen durchgeführt werden.The preparation of the granules provided in step b) can be carried out in customary granulators or granulating devices.
Im Rahmen der Herstellung ist es in diesem Zusammenhang möglich, dass in Schritt b) die Herstellung des Granulats durch Hindurchleiten bzw. Hindurchdrücken bzw. Hindurchpressen der in Schritt a) hergestellten Mischung durch mindestens ein Sieb erfolgt. Auf diese Weise können gewissermaßen würstchenähnliche Granulate erhalten werden, wobei der Durchmesser der erhaltenen Granulate insbesondere durch die Maschenweite der Siebe bzw. des Siebes bestimmt wird und die Länge der erhaltenen Granulate, welche dann insbesondere in Stäbchenform vorliegen, beispielsweise auch durch den Gesamtfeuchtegehalt der zu granulierenden Mischung bestimmt wird, da hierdurch gewissermaßen das Abreißen bzw. Abbrechen der durch das Sieb bzw. die Siebe geführten bzw. gepressten Mischung beeinflusst wird.In the context of the production, it is possible in this context for the granules to be produced by passing or pressing through or pressing through the mixture produced in step a) through at least one sieve in step b). In this way, sausage-like granules can to a certain extent be obtained, the diameter of the granules obtained being determined, in particular, by the mesh size of the sieves or the sieve and the length of the resulting granules, which are then present in particular in a rod form, for example also by the total moisture content of the granules to be granulated Mixture is determined, since in a sense the tearing or breaking of the guided through the sieve or sieves or pressed mixture is influenced.
Was die Herstellung der Mischung in Schritt a) bzw. die Granulierung in Schritt b) des Verfahrens anbelangt, so kann diesbezüglich insbesondere bei Raumtemperatur, insbesondere bei Temperaturen von 15 bis 30 °C, und/oder bei Umgebungsdruck, insbesondere bei einem Druck von etwa 1.013 hPa, verfahren werden. As regards the preparation of the mixture in step a) or the granulation in step b) of the process, in this respect, in particular at room temperature, in particular at temperatures of 15 to 30 ° C, and / or at ambient pressure, in particular at a pressure of about 1,013 hPa.
In Schritt c) des Verfahrens erfolgt die Trocknung des Granulats. In diesem Zusammenhang kann in Schritt c) das Granulat auf eine Gesamtrestfeuchte von 0,5 bis 8 Gew.-%, insbesondere 1 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 2 bis 4 Gew.-%, bezogen auf das Granulat, eingestellt werden. Auch hier bezieht sich die Restfeuchte auf die Gesamtmenge an zugegebener Feuchtigkeit und inhärenter Feuchtigkeit, wie Kristallwasser.In step c) of the process, the drying of the granules takes place. In this context, in step c), the granules can be adjusted to a total residual moisture of 0.5 to 8 wt .-%, in particular 1 to 5 wt .-%, preferably 2 to 4 wt .-%, based on the granules. Again, the residual moisture refers to the total amount of added moisture and inherent moisture, such as water of crystallization.
In diesem Zusammenhang kann in Schritt c) die Trocknung des Granulats kontinuierlich, insbesondere in einem Wirbelschichttrockner oder Wirbelstromtrockner, erfolgen.In this context, in step c) the drying of the granules can be carried out continuously, in particular in a fluidized-bed dryer or eddy-current dryer.
Gleichermaßen ist es aber auch möglich, dass in Schritt c) die Trocknung des Granulats diskontinuierlich bzw. batchweise, insbesondere in einem Wirbelschichttrockner, erfolgt. Gleichermaßen ist auch eine Trocknung durch Mikrowellenbestrahlung oder unter Verwendung eines Bandtrockners möglich.Equally, however, it is also possible that in step c) the drying of the granules takes place batchwise or batchwise, in particular in a fluidized-bed dryer. Similarly, drying by microwave irradiation or by using a belt dryer is also possible.
Was die in Schritt c) des Verfahrens vorgesehene Trocknung des erhaltenen Granulats anbelangt, so kann auch diese z. B. bei Raumtemperatur (etwa 20° C) und einem Druck von etwa 1.013 hPa erfolgen. Gleichermaßen ist es jedoch auch möglich, dass in Schritt c) die Trocknung des Granulats bei einer Temperatur von 30 bis 130° C, insbesondere 40 bis 100° C, vorzugsweise 70 bis 80° C, durchgeführt wird. Weiterhin kann es im Rahmen des Verfahrens vorgesehen sein, dass in Schritt c) die Trocknung des Granulats unter vermindertem Druck, insbesondere unter Vakuum, durchgeführt wird.As regards the intended in step c) of the process drying of the resulting granules, so this z. B. at room temperature (about 20 ° C) and a pressure of about 1013 hPa. Equally, however, it is also possible that in step c) the drying of the granules at a temperature of 30 to 130 ° C, in particular 40 to 100 ° C, preferably 70 to 80 ° C, is performed. Furthermore, it may be provided in the context of the method that in step c) the drying of the granules is carried out under reduced pressure, in particular under vacuum.
Nach in Schritt c) erfolgter Trocknung kann das getrocknete Granulat insbesondere in einer Abkühlvorrichtung und/oder Abkühlzone abgekühlt werden, vorzugsweise auf eine Temperatur von 10 bis 20° C.After drying in step c), the dried granules can be cooled, in particular in a cooling device and / or cooling zone, preferably to a temperature of 10 to 20 ° C.
Insgesamt wird - mit anderen Worten - die erfindungsgemäße Instant-Teegetränkezusammensetzung insbesondere mit Hilfe eines Granulationsvorganges mit anschließender Trocknung hergestellt, wobei zunächst eine Grundmasse, insbesondere wie in Verfahrensschritt a) hergestellt, mit Wasser befeuchtet wird, und zwar so lange, bis eine granulierfähige Masse entsteht, die durch entsprechende Siebe gedrückt werden kann, welche spezielle „Würstchengranulate“ entstehen lassen. Die anschließende Trocknung kann in verschiedenen kontinuierlichen Wirbelstromtrocknern erfolgen oder batchweise in Wirbelschichttrocknern, wie zuvor beschrieben.Overall, in other words, the instant tea beverage composition according to the invention is produced in particular by means of a granulation process with subsequent drying, wherein initially a matrix, in particular as prepared in process step a), is moistened with water until such time as a granulateable mass is formed , which can be pressed by appropriate sieves, which give rise to special "sausage granules". The subsequent drying can be carried out in various continuous eddy current dryers or batchwise in fluidized bed dryers, as described above.
Schließlich kann es im Rahmen des Verfahrens vorgesehen sein, dass sich der Trocknung in Schritt c) ein Verfahrensschritt des Klassierens anschließt, insbesondere mittels Siebens, wobei bei dem Verfahrensschritt des Klassierens Granulate mit Teilchengrößen ober- oder unterhalb der gewünschten Teilchengrößen abgetrennt werden können.Finally, it may be provided within the scope of the method that the drying in step c) is followed by a classifying step, in particular by sieving, wherein in the classifying step granules having particle sizes above or below the desired particle sizes can be separated off.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist es somit insgesamt gelungen, durch eine spezielle Rezeptierung Pflanzenbestandteile, vorzugsweise getrocknete Pflanzenbestandteile, in eine Instant-Teegetränkezusammensetzung einzuarbeiten, so dass es möglich wird, Instant-Teegetränkezusammensetzungen bereitzustellen, welche geschmacklich kaum von konventionell aufgebrühten Teegetränken, vorzugsweise Früchteteegetränken, zu unterscheiden sind und welche darüber hinaus durch geeignete Auswahl und Kombination der Inhaltsstoffe vollkommen neuartige organoleptische Eigenschaften aufweisen können, welche weder mit Instant-Teegetränkezusammensetzungen oder durch konventionell hergestellte Getränke des Standes der Technik erzielt werden können.Thus, in the context of the present invention, it has been possible, by means of a special formulation, to incorporate plant constituents, preferably dried plant constituents, into an instant tea beverage composition so as to make it possible to provide instant tea beverage compositions which are barely flavored with conventionally brewed tea beverages, preferably fruit tea beverages. and which, in addition, by virtue of suitable selection and combination of ingredients, may have completely novel organoleptic properties which can not be achieved with instant tea beverage compositions or conventionally produced beverages of the prior art.
Darüber hinaus zeichnen sich die erfindungsgemäßen Instant-Teegetränkezusammensetzungen durch eine hohe Lagerstabilität, eine geringe Neigung zur Staubund Klumpenbildung sowie eine gute Dosierbarkeit und Löslichkeit aus.In addition, the instant tea beverage compositions of the invention are characterized by a high storage stability, a low tendency to form dust and lumps as well as a good meterability and solubility.
Die vorliegende Erfindung wird anhand des vorliegenden Ausführungsbeispiels veranschaulicht.The present invention will be illustrated by the present embodiment.
Ausführungsbeispiel:Embodiment:
Beispiel: Rezepturbeispiel für eine erfindungsgemäße Instant-Getränkezusammensetzung zur Herstellung eines CitronenteesExample: Formulation example of an instant beverage composition according to the invention for the production of a citron tea
Es wird eine Instant-Getränkezusammensetzung für ein Teegetränk auf Basis der folgenden Ausgangsmischung hergestellt:
Die zuvor beschriebene Mischung wurde zu einem stäbchenförmigen Granulat verarbeitet, wobei die einzelnen Teilchen einen Durchmesser von etwa 1,5 mm und eine Länge von etwa 3,0 mm aufweisen. Anschließend wurde das so erhaltene Granulat auf einen Gesamtrestfeuchtegehalt von etwa 3 Gew.-%, bezogen auf das Granulat, eingestellt.The mixture described above was processed into a rod-shaped granulate, wherein the individual particles have a diameter of about 1.5 mm and a length of about 3.0 mm. Subsequently, the granules thus obtained were adjusted to a total residual moisture content of about 3 wt .-%, based on the granules.
Auf Basis dieser Ausgangsmischung wird wie zuvor beschrieben ein Granulat hergestellt. Etwa 5 g bis etwa 10 g der erfindungsgemäßen Zusammensetzung bzw. des Granulats auf 100 ml Wasser liefern ein Citronenteegetränk, welches gegenüber herkömmlichen Citronenteegetränken neue und deutlich verbesserte organoleptische Eigenschaften aufweist.Based on this starting mixture granules are prepared as described above. About 5 g to about 10 g of the composition of the invention or of the granules per 100 ml of water provide a Citronenteegetränk which compared to conventional Citronenteegäränken new and significantly improved organoleptic properties.
Dabei weist das Teegetränk im Vergleich zu mit herkömmlichen Instant-Getränkezusammensetzungen zubereiteten Instant-Teegetränken deutlich verbesserte organoleptische Eigenschaften auf, insbesondere erzeugen die Fruchtstücke beim Verzehr ein angenehmes Mundgefühl und eine Geschmackskomponente, welche weder herkömmliche Instant-Teegetränke noch konventionell aufgebrühte Tees aufweisen.In this regard, compared to instant tea beverages prepared with conventional instant beverage compositions, the tea beverage has markedly improved organoleptic properties, in particular the fruit pieces when consumed produce a pleasant mouthfeel and flavor component which neither conventional instant tea beverages nor conventionally brewed teas have.
Claims (8)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102010009654.7A DE102010009654B4 (en) | 2010-01-08 | 2010-02-27 | Instant tea beverage composition |
Applications Claiming Priority (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102010004237.4 | 2010-01-08 | ||
DE102010004237 | 2010-01-08 | ||
DE102010009654.7A DE102010009654B4 (en) | 2010-01-08 | 2010-02-27 | Instant tea beverage composition |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102010009654A1 DE102010009654A1 (en) | 2011-07-14 |
DE102010009654B4 true DE102010009654B4 (en) | 2019-06-27 |
Family
ID=43662849
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202010001912U Expired - Lifetime DE202010001912U1 (en) | 2010-01-08 | 2010-02-05 | Composition for a drink, especially tea beverage |
DE102010009654.7A Active DE102010009654B4 (en) | 2010-01-08 | 2010-02-27 | Instant tea beverage composition |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202010001912U Expired - Lifetime DE202010001912U1 (en) | 2010-01-08 | 2010-02-05 | Composition for a drink, especially tea beverage |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (2) | DE202010001912U1 (en) |
Families Citing this family (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101991168A (en) * | 2010-06-30 | 2011-03-30 | 雀巢公司 | Powder beverage containing fruit or vegetable meat pulp |
FR2966700B1 (en) | 2010-10-29 | 2013-01-11 | Bernard Mompon | PROCESS FOR THE PRODUCTION OF PLANT-ORIGIN ARTICLES IMPREGNATED WITH PLANT LIQUID SUBSTANCE |
CN102860557B (en) * | 2011-07-07 | 2015-12-02 | 雀巢公司 | Instant granular solid beverage |
DE202012006723U1 (en) | 2012-03-01 | 2012-08-10 | Merz Pharma Gmbh & Co. Kgaa | Instant preparations with polydextrose, preparation and use |
DE102012004307A1 (en) | 2012-03-01 | 2013-09-05 | Merz Pharma Gmbh & Co. Kgaa | Solid instant composition useful for producing liquid beverages, comprises carrier, active component e.g. plant extracts, plant powder, fruit concentrates, or further additives e.g. flavors, fillers and dyes, where carrier is polydextrose |
US11484497B2 (en) | 2013-02-28 | 2022-11-01 | Schweitzer-Mauduit International, Inc. | Composition for making a tea beverage or herbal and vegetable broths |
RU2690651C2 (en) | 2013-02-28 | 2019-06-04 | Свм Люксембург С.А.Р.Л. | Composition for production of tea beverage or herb and vegetable decoctions |
JP6963895B2 (en) | 2013-08-02 | 2021-11-10 | シュバイツァー モウドゥイ インターナショナル インコーポレイテッド | Edible products containing reconstituted plant ingredients |
EP3035946A1 (en) | 2013-08-20 | 2016-06-29 | SWM Luxembourg s.a.r.l. | Product comprising a plant for medicinal, cosmetic, coloring or dermatologic use |
CN103549617B (en) * | 2013-10-31 | 2015-04-22 | 南通励成生物工程有限公司 | Fruity solid beverage |
CN103584231A (en) * | 2013-11-29 | 2014-02-19 | 李伟杰 | Composite fruit vinegar beverage and preparation method thereof |
ES2801052T3 (en) * | 2015-03-02 | 2021-01-08 | Swm Luxembourg Sarl | Low bulk density composition for preparing a tea beverage that has reduced dust or fine particles |
FR3049620B1 (en) | 2016-04-05 | 2020-06-12 | Swm Luxembourg Sarl | PLANT PAPER COMPRISING FIBERS FROM A PLANT |
DE202016103980U1 (en) * | 2016-06-10 | 2017-06-13 | Krüger Gmbh & Co. Kg | Agglomerates for instant beverage compositions |
CN109198361A (en) * | 2018-10-24 | 2019-01-15 | 周忠平 | Using the instant solid beverage and industrial production process of xylitol embedding tea polyphenols |
Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3237077A1 (en) | 1982-10-07 | 1984-04-12 | Krüger GmbH & Co KG, 5060 Bergisch Gladbach | Instant teas and process for their production |
DD247836A1 (en) | 1983-12-30 | 1987-07-22 | Inst. F. Getreideverarbeitung,Dd | PROCESS FOR PRODUCING GRANULATED INSTANT BEVERAGE POWDER |
EP0422269A1 (en) | 1989-10-11 | 1991-04-17 | Ricola Ag | Process for preparing instant tea and instant tea obtained |
EP0524484A1 (en) | 1991-07-12 | 1993-01-27 | PLANTEXTRAKT Pflanzen-Extraktions-GmbH & Co Vegetabilien-Kommanditgesellschaft | Instant beverage powder, granulate or concentrate from tea substitutes or tea |
DE29619978U1 (en) | 1996-11-16 | 1997-01-23 | Krüger GmbH & Co KG, 51469 Bergisch Gladbach | Instant product for drinking chocolate |
DE29621553U1 (en) | 1996-12-12 | 1997-04-10 | Krüger GmbH & Co KG, 51469 Bergisch Gladbach | Ready-to-prepare packaged instant tea product |
DE69415009T2 (en) | 1994-09-03 | 1999-04-22 | Societe Des Produits Nestle S.A., Vevey | Process for the production of instant black tea |
DE102005017613A1 (en) | 2005-04-15 | 2006-10-19 | Keme Food Engineering Ag | Instant food product or beverage has powder product applied to sweetener crystals especially sugar and pressed into single dose blocks |
WO2009135575A1 (en) | 2008-05-07 | 2009-11-12 | Krüger Gmbh & Co. Kg | Granulates for the preparation of reduced-calorie instant drinks |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102005017631B4 (en) | 2005-04-15 | 2007-06-06 | Frank Alexander Niessink | Glass point holder and arrangement of a gas point holder and a glass plate |
-
2010
- 2010-02-05 DE DE202010001912U patent/DE202010001912U1/en not_active Expired - Lifetime
- 2010-02-27 DE DE102010009654.7A patent/DE102010009654B4/en active Active
Patent Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3237077A1 (en) | 1982-10-07 | 1984-04-12 | Krüger GmbH & Co KG, 5060 Bergisch Gladbach | Instant teas and process for their production |
DD247836A1 (en) | 1983-12-30 | 1987-07-22 | Inst. F. Getreideverarbeitung,Dd | PROCESS FOR PRODUCING GRANULATED INSTANT BEVERAGE POWDER |
EP0422269A1 (en) | 1989-10-11 | 1991-04-17 | Ricola Ag | Process for preparing instant tea and instant tea obtained |
EP0524484A1 (en) | 1991-07-12 | 1993-01-27 | PLANTEXTRAKT Pflanzen-Extraktions-GmbH & Co Vegetabilien-Kommanditgesellschaft | Instant beverage powder, granulate or concentrate from tea substitutes or tea |
DE69415009T2 (en) | 1994-09-03 | 1999-04-22 | Societe Des Produits Nestle S.A., Vevey | Process for the production of instant black tea |
DE29619978U1 (en) | 1996-11-16 | 1997-01-23 | Krüger GmbH & Co KG, 51469 Bergisch Gladbach | Instant product for drinking chocolate |
DE29621553U1 (en) | 1996-12-12 | 1997-04-10 | Krüger GmbH & Co KG, 51469 Bergisch Gladbach | Ready-to-prepare packaged instant tea product |
DE102005017613A1 (en) | 2005-04-15 | 2006-10-19 | Keme Food Engineering Ag | Instant food product or beverage has powder product applied to sweetener crystals especially sugar and pressed into single dose blocks |
WO2009135575A1 (en) | 2008-05-07 | 2009-11-12 | Krüger Gmbh & Co. Kg | Granulates for the preparation of reduced-calorie instant drinks |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Georg-Thieme-Verlag, Stuttgart/New York, Band 5, 1998, Seiten 4302 bis 4304 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102010009654A1 (en) | 2011-07-14 |
DE202010001912U1 (en) | 2011-02-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102010009654B4 (en) | Instant tea beverage composition | |
EP2296496B1 (en) | Granulates for the preparation of reduced-calorie instant drinks | |
EP0099557B1 (en) | Instant beverages and instant teas, and process for their preparation | |
EP1874123A1 (en) | Instant product | |
EP2178388B1 (en) | Instant coffee preparation having improved foam formation | |
EP2692243B1 (en) | Composition for delayed resorption | |
EP2665366B1 (en) | Reduced-calorie preparations for producing instant beverages and the production thereof | |
EP2670253B1 (en) | Reduced-calorie compositions for producing instant drinks containing cocoa | |
DE202012008678U1 (en) | Composition for the delayed absorption | |
EP2633765A1 (en) | Instant compositions comprising polydextrose, the production and use thereof | |
EP2628397B1 (en) | Sucralose-containing sweetener compositions | |
DE102005040666A1 (en) | Instant beverage composition, useful for preparing low-calorie instant beverage, comprises agglomerates based on agglomerate former from sugar substitution product like starch derivative, dextrose (D-glucose), lactose and maltose | |
DE202016103980U1 (en) | Agglomerates for instant beverage compositions | |
DE202005013596U1 (en) | Instant-drink composition, useful for preparing calorie-reduced instant beverages, comprises agglomerates based on agglomerate formers such as sugar substitutes, starch derivatives, dextrose (D-glucose), lactose and maltose |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R016 | Response to examination communication | ||
R082 | Change of representative |
Representative=s name: VON ROHR PATENTANWAELTE PARTNERSCHAFT MBB, DE |
|
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |