[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

DE102018109796B3 - Retaining device for a vehicle occupant - Google Patents

Retaining device for a vehicle occupant Download PDF

Info

Publication number
DE102018109796B3
DE102018109796B3 DE102018109796.4A DE102018109796A DE102018109796B3 DE 102018109796 B3 DE102018109796 B3 DE 102018109796B3 DE 102018109796 A DE102018109796 A DE 102018109796A DE 102018109796 B3 DE102018109796 B3 DE 102018109796B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
airbag
seat
occupant
shoulder
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102018109796.4A
Other languages
German (de)
Inventor
Ellen Ryckenberg
Par Sandinge
Hanna Karlsson
Mikaela Hagg
Malin Leijer
Anders Jansson
Stephane Pretot
Carl-Johan Svensson
Jules Houessou
Ola Henricksson
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Autoliv Development AB
Original Assignee
Autoliv Development AB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Autoliv Development AB filed Critical Autoliv Development AB
Priority to DE102018109796.4A priority Critical patent/DE102018109796B3/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102018109796B3 publication Critical patent/DE102018109796B3/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/18Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags the inflatable member formed as a belt or harness or combined with a belt or harness arrangement
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R22/00Safety belts or body harnesses in vehicles
    • B60R22/02Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
    • B60R22/023Three-point seat belt systems comprising two side lower and one side upper anchoring devices
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R22/00Safety belts or body harnesses in vehicles
    • B60R22/02Semi-passive restraint systems, e.g. systems applied or removed automatically but not both ; Manual restraint systems
    • B60R2022/027Four-point seat belt systems, e.g. with the two upper points connected together

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

Es wird eine Rückhaltevorrichtung für einen Kraftfahrzeuginsassen (40) mit einem ersten Sicherheitsgurt (10), der einen Beckengurtabschnitt (10b) und einen Schultergurtabschnitt (10a) aufweist, beschrieben. Schultergurtabschnitt (10a) und Beckengurtabschnitt (10b) werden von einer ersten Gurtzunge (12) unterteilt. Am Schultergurtabschnitt (10a) ist ein Airbagmodul (20) angeordnet, welches ein Gurtschloss für eine zweite Gurtzunge eines zweiten Sicherheitsgurtes (30), der nur aus einem Schultergurtabschnitt besteht, aufweist. Schultergurtabschnitt (10a) und zweiter Sicherheitsgurt (30) bilden ein Y, wodurch die Lage des aufgeblasenen Airbags klar definiert ist (Fig. 2).A restraining device for a motor vehicle occupant (40) having a first seatbelt (10) having a lap belt portion (10b) and a shoulder belt portion (10a) is described. Shoulder belt portion (10a) and lap belt portion (10b) are divided by a first belt tongue (12). At the shoulder belt portion (10a) an airbag module (20) is arranged, which has a belt buckle for a second belt tongue of a second seat belt (30), which consists only of a shoulder belt portion. The shoulder belt portion (10a) and the second seat belt (30) form a Y, whereby the position of the inflated airbag is clearly defined (Figure 2).

Description

In den meisten heutigen Kraftfahrzeugen ist dem Fahrer und dem vorne sitzenden Beifahrer ein zwei Komponenten aufweisendes Rückhaltesystem zugeordnet. Die erste Komponente ist eine Sicherheitsgurtvorrichtung und die zweite Komponente ist ein Frontgassackmodul. Dieses Frontgassackmodul ist im Falle eines Fahrergassackes im Lenkrad und im Falle eines Beifahrergassacks in der Instrumententafel angeordnet.In most of today's motor vehicles, the driver and the front seat passenger are associated with a two-component restraint system. The first component is a seat belt device and the second component is a front air bag module. This front airbag module is arranged in the case of a driver's bag in the steering wheel and in the case of a passenger gas bag in the instrument panel.

Eine sogenannte Drei-Punkt-Sicherheitsgurtvorrichtung ist am weitesten verbreitet. Diese weist einen Sicherheitsgurt, wenigstens einen Aufroller, auf den ein Teil dieses Sicherheitsgurtes aufgewickelt ist, eine Öse, durch welche sich dieser Sicherheitsgurt erstreckt, eine mit dieser Öse verbundene Zunge und ein Gurtschloss zur Aufnahme und zum Verrasten dieser Zunge auf. Die Öse teilt den Sicherheitsgurt in einen Torsoabschnitt und einen Beckenabschnitt.A so-called three-point seat belt device is the most widely used. This has a safety belt, at least one retractor, on which a part of this safety belt is wound, an eyelet through which this safety belt extends, a tongue connected to this eyelet and a buckle for receiving and locking this tongue. The eyelet divides the seat belt into a torso section and a pelvic section.

Ein solches Rückhaltesystem mit einer solchen Drei-Punkt-Sicherheitsgurtvorrichtung und einem Frontgassack sind in nahezu jedem modernen Personenkraftwagen installiert.Such a restraint system with such a three-point seat belt device and a front airbag are installed in almost every modern passenger car.

Der Frontgassack und die Sicherheitsgurtvorrichtung wirken so zusammen, dass ein Minimum an Kräften auf den Insassen wirkt. Natürlich kann dieses Konzept nur funktionieren, wenn der Sitz in Fahrtrichtung des Fahrzeugs orientiert ist, so dass der Fahrer/Insasse im Wesentlichen der Windschutzscheibe des Fahrzeugs gegenüber positioniert ist.The front airbag and the seat belt device cooperate to apply a minimum of force to the occupant. Of course, this concept can only work if the seat is oriented in the direction of travel of the vehicle, so that the driver / occupant is substantially positioned opposite the windshield of the vehicle.

Ein alternatives Konzept ist beispielsweise aus der US 8,308,190 B2 bekannt. Hier ist der Gassack in einem Verbinder für drei Sicherheitsgurtabschnitte, nämlich einen ersten Sicherheitsgurtabschnitt, welcher sich über die linke Schulter des Insassen erstreckt, einen zweiten Sicherheitsgurtabschnitt, welcher sich über die rechte Schulter des Insassen erstreckt und einen dritten Sicherheitsgurtabschnitt, welcher sich zwischen den Beinen des Insassen erstreckt, angeordnet. Der dritte Sicherheitsgurtabschnitt ist permanent mit dem Verbinder verbunden und der erste und zweite Sicherheitsabschnitt sind mittels Gurtzungen mit dem Verbinder verbindbar, wobei jede der Gurtzungen in ein Gurtschloss des Verbinders einführbar ist. Im Benutzungszustand ist der Verbinder im Wesentlichen vor dem Bauch des Insassen angeordnet. Im Falle eines Unfalls expandiert der Gassack und bedeckt im Wesentlichen die Brust des Insassen. Die obere Kante des Gassacks ist konkav, so dass die Schultern durch den Gassack zurückgehalten werden, der Kopf jedoch nicht vom Gassack abgedeckt ist. Diese Form schützt den Kopf davor, zu stark gedreht zu werden. Der Gassack ist relativ groß und so geformt, dass er selbst im Falle eines seitlich versetzten Frontalcrashes nicht ausweichen kann. Man könnte sagen, dass er zu einem gewissen Grad selbstabstützend ist.An alternative concept is for example from the US 8,308,190 B2 known. Here, the airbag is in a connector for three seatbelt sections, namely a first seatbelt section that extends over the occupant's left shoulder, a second seatbelt section that extends over the occupant's right shoulder, and a third seatbelt section that extends between the legs of the occupant Occupant extends, arranged. The third seat belt portion is permanently connected to the connector and the first and second safety portions are connectable by means of belt tongues to the connector, wherein each of the belt tongues is insertable into a buckle of the connector. In the use state, the connector is arranged substantially in front of the belly of the occupant. In the event of an accident, the gas bag expands and substantially covers the chest of the occupant. The upper edge of the gas bag is concave, so that the shoulders are held back by the gas bag, but the head is not covered by the gas bag. This shape protects the head from being turned too much. The gas bag is relatively large and shaped so that it can not escape even in the case of a laterally offset frontal crash. You could say that he is self-supporting to some degree.

Der Vorteil des in diesem Dokument gezeigten Systems ist, dass das gesamte Rückhaltesystem - welches einen Gassack und Sicherheitsgurte beinhaltet - mit dem Fahrzeugsitz verbunden werden kann, so dass es unabhängig von der Position und der Orientierung dieses Fahrzeugsitzes ist. Dies kann insbesondere dann bedeutsam sein, wenn der Fahrzeugsitz um 180° gedreht werden kann, so dass der Insasse gegen die Fahrtrichtung des Fahrzeugs orientiert ist.The advantage of the system shown in this document is that the entire restraint system - which includes a gas bag and seat belts - can be connected to the vehicle seat so that it is independent of the position and orientation of that vehicle seat. This can be particularly significant if the vehicle seat can be rotated by 180 °, so that the occupant is oriented against the direction of travel of the vehicle.

Die US 4 971 354 A zeigt mehrere Ausführungsbeispiele eines Sicherheitsgurts. Ein Ausführungsbeispiel ist ein 3-Punkt-Sicherheitsgurt, dessen Schultergurtabschnitt ein Gassackmodul mit einem aufblasbaren Gassack trägt. Ein anderes Ausführungsbeispiel zeigt einen sich über den gesamten Torso des Insassen erstreckenden ersten Schultergurt und einen kurzen zweiten Schultergurt, dessen Gurtzunge in einem vom ersten Schultergurt getragenen Gurtschloss verrastet werden kann.The US 4,971,354 A shows several embodiments of a safety belt. One exemplary embodiment is a 3-point safety belt, the shoulder belt portion of which carries an airbag module with an inflatable airbag. Another embodiment shows a over the entire torso of the occupant extending first shoulder belt and a short second shoulder belt, the belt tongue can be locked in a belt worn by the first shoulder belt buckle.

Die DE 10 2017 204 986 B3 beschreibt eine Rückhaltevorrichtung für einen Fahrzeuginsassen mit einem 3-Punkt-Sicherheitsgurt, dessen Schultergurtabschnitt ein Airbagmodul trägt. Der Airbag dieses Airbagmoduls ist relativ großvolumig ausgebildet.The DE 10 2017 204 986 B3 describes a restraint device for a vehicle occupant with a 3-point safety belt whose shoulder belt portion carries an airbag module. The airbag of this airbag module is formed relatively large volume.

Hiervon ausgehend stellt sich die vorliegende Erfindung die Aufgabe, eine verbesserte Rückhaltevorrichtung zu schaffen.On this basis, the present invention has the object to provide an improved restraint device.

Diese Aufgabe wird durch eine Rückhaltevorrichtung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.This object is achieved by a retaining device with the features of claim 1.

Die Grundidee der Erfindung bestehe darin, eine Dreipunkt-Sicherheitsgurtvorrichtung mit einem Airbagmodul derart zu kombinieren, dass das Airbagmodul durch den Schultergurtabschnitt des Sicherheitsgurtes derart getragen wird, dass das Gassackmodul im Wesentlichen auf der Symmetrieachse des Insassen positioniert ist. Dies führt zu einer relativ hohen Position des Gassackmoduls, nämlich vor der Brust des Insassen. Wegen dieser hohen Position muss die Form des Gassacks vollständig anders als die Form des in der US 8,308,190 B2 beschriebenen Gassacks sein. Der Gassack des erfindungsgemäßen Rückhaltesystems hält den Kopf direkt zurück, was bedeutet, dass seine Prallfläche vor dem Gesicht des Insassen positioniert ist, wenn der Gassack vollständig aufgeblasen ist. Wegen dieser Form ist der Gassack nicht wie der Gassack der US 8,308,190 B2 selbstabstützend. Dies macht es notwendig, dass die Position der Basis des Gassackes (der Abschnitt des Gassacks, welcher mit dem Sicherheitsgurt verbunden ist) auch unter Last klar definiert ist, insbesondere unter einer Last mit seitlichen Anteilen. Um diese Anforderung zu erfüllen, ist eine zweite Sicherheitsgurtvorrichtung vorgesehen. Diese zweite Sicherheitsgurtvorrichtung weist einen zweiten Sicherheitsgurt, ein mit dem Schultergurtabschnitt des ersten Sicherheitsgurtes verbundenes Gurtschloss und eine Gurtzunge, welche dazu angepasst ist, in diesem zweiten Gurtschloss gesichert zu werden, auf. Dieser zweite Sicherheitsgurt erstreckt sich über die andere Schulter des Insassen, wenn er getragen wird. Der Schultergurtabschnitt des ersten Sicherheitsgurtes und der zweite Sicherheitsgurt bilden ein Y, wenn die Rückhaltevorrichtung genutzt wird. Diese Y-Form definiert die Position des mit dem Schultergurtabschnitt des ersten Sicherheitsgurts verbundenen Airbags klar, so dass der aufgeblasene Airbag den Kopf des Insassen sowohl in einer Längs- als auch in einer Querrichtung zurückhalten kann. Das Gurtschloss ist ein Teil des Airbagmoduls .The basic idea of the invention is to combine a three-point seat belt device with an airbag module such that the airbag module is supported by the shoulder belt portion of the seat belt such that the airbag module is positioned substantially on the axis of symmetry of the occupant. This leads to a relatively high position of the gas bag module, namely in front of the chest of the occupant. Because of this high position, the shape of the gas bag must be completely different from the shape of the in the US 8,308,190 B2 be described gas bag. The gas bag of the restraint system of the invention retains the head directly, which means that its baffle is positioned in front of the occupant's face when the gas bag is fully inflated. Because of this shape, the gas bag is not like the gas bag US 8,308,190 B2 self-supporting manner. This makes it necessary that the position of the base of the airbag (the portion of the airbag, which is connected to the seat belt) is clearly defined even under load, especially under a load with lateral proportions. To meet this requirement, a second seat belt device is provided. This second seat belt device comprises a second seat belt, a buckle connected to the shoulder belt portion of the first seat belt, and a belt tongue adapted to be secured in this second buckle. This second seat belt extends over the other occupant's shoulder when worn. The shoulder belt portion of the first seat belt and the second seat belt form a Y when the restraint device is used. This Y-shape clearly defines the position of the airbag connected to the shoulder belt portion of the first seat belt, so that the inflated airbag can restrain the occupant's head in both a longitudinal and a lateral direction. The buckle is part of the airbag module.

Um sicherzustellen, dass der Kopf des Insassen sicher gehalten wird und nicht von der Prallfläche rutschen kann, ist die Prallfläche des Airbags vorzugsweise zumindest abschnittsweise konkav.To ensure that the head of the occupant is held securely and can not slip from the baffle, the baffle of the airbag is preferably at least partially concave.

Die Erfindung wird nun mittels eines bevorzugten Ausführungsbeispiels mit Blick auf die Figuren beschrieben. Die Figuren zeigen:

  • 1 eine Fahrzeugsitz-Baugruppe mit einem Fahrzeugsitz und eine Rückhaltevorrichtung, welche am Fahrzeugsitz befestigt ist,
  • 2 die Fahrzeugsitz-Baugruppe aus 1 und einen im Fahrzeug sitzenden und mit der Rückhaltevorrichtung angegurteten Insassen,
  • 3 das in 2 Gezeigte, wobei der Gassack der Rückhaltevorrichtung vollständig aufgeblasen ist, und
  • 3a einen Schnitt entlang der Linie A-A in 3.
The invention will now be described by means of a preferred embodiment with reference to the figures. The figures show:
  • 1 a vehicle seat assembly having a vehicle seat and a retainer attached to the vehicle seat,
  • 2 the vehicle seat assembly from 1 and a passenger seated in the vehicle and belted with the restraint device,
  • 3 this in 2 Shown, wherein the gas bag of the restraint device is fully inflated, and
  • 3a a section along the line AA in 3 ,

1 zeigt eine Fahrzeugsitz-Baugruppe 1, welche aus einem Fahrzeugsitz 5 und einer Rückhaltevorrichtung, welche an dem Fahrzeugsitz angeordnet ist, besteht. Wie jeder Fahrzeugsitz, weist der Fahrzeugsitz 5 eine Sitzfläche 6, eine Rückenlehne 7 und eine Kopfstütze 8 auf. Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist die Kopfstütze 8 von der Rückenlehne 7 separat, aber sie könnte natürlich ebenso ein integraler Teil der Rückenlehne sein. 1 shows a vehicle seat assembly 1 which is from a vehicle seat 5 and a restraint device disposed on the vehicle seat. Like any vehicle seat, the vehicle seat points 5 a seat 6 , a backrest 7 and a headrest 8th on. In the illustrated embodiment, the headrest 8th from the backrest 7 separate, but of course it could also be an integral part of the backrest.

Es sind zwei Sicherheitsgurte vorgesehen, nämlich ein erster Sicherheitsgurt 10 und ein zweiter Sicherheitsgurt 30. Der erste Sicherheitsgurt 10 ist ein Dreipunkt-Sicherheitsgurt, was bedeutet, dass er im getragenen Zustand einen Schultergurtabschnitt 10a und einen Beckenabschnitt 10b aufweist (siehe hierzu unten 2). Im gezeigten Ausführungsbeispiel sind beide Enden des ersten Sicherheitsgurtes 10 auf einen Aufroller aufgerollt, nämlich den ersten Aufroller 16 und den zweiten Aufroller 18 des ersten Sicherheitsgurts. Dies kann bevorzugt sein, aber es wäre ebenso möglich, nur einen Aufroller, insbesondere den ersten Aufroller 16 wie in einem konventionellen Dreipunkt-Sicherheitsgurtsystem vorzusehen. Wie dies im Stand der Technik bekannt ist, erstreckt sich der erste Sicherheitsgurt 10 durch eine Öse 14, welche die erste Zunge 13 trägt. Die aus der Öse 14 und der ersten Zunge bestehende Baugruppe wird auch als erste Gurtzunge 12 und die Baugruppe, welche aus der ersten Sicherheitsgurtvorrichtung, dem oder den Aufrollern, einem ersten Gurtschloss 19 und der Gurtzunge besteht, wird auch als erste Sicherheitsgurtvorrichtung bezeichnet. In dem Fall, dass zwei Aufroller 16, 18 vorgesehen sind, muss diese Gurtzunge nicht notwendigerweise eine Öse aufweisen; in diesem Fall wäre es ebenso möglich, die erste Zunge 13 in einer nicht verschieblichen Weise am ersten Sicherheitsgurt 10 zu befestigen. Das erste Gurtschloss 19 zur Aufnahme der ersten Zunge 13 ist in bekannter Art und Weise vorgesehen.There are two seat belts provided, namely a first seat belt 10 and a second safety belt 30 , The first safety belt 10 is a three-point safety belt, which means that when worn it has a shoulder belt portion 10a and a pelvic section 10b has (see below 2 ). In the illustrated embodiment, both ends of the first seat belt 10 rolled up on a reel, namely the first reel 16 and the second reel 18 of the first seatbelt. This may be preferred, but it would also be possible to have only one reel, especially the first reel 16 as provided in a conventional three-point seat belt system. As is known in the art, the first seat belt extends 10 through an eyelet 14 which are the first tongue 13 wearing. The from the eyelet 14 and the first tongue assembly is also called the first belt tongue 12 and the assembly consisting of the first seat belt device, the reel-up, a first buckle 19 and the tongue is also referred to as a first seat belt device. In the event that two reels 16 . 18 are provided, this belt tongue does not necessarily have an eyelet; in this case it would be equally possible to have the first tongue 13 in a non-slidable way on the first seat belt 10 to fix. The first buckle 19 for receiving the first tongue 13 is provided in a known manner.

Der erste Sicherheitsgurt 10 trägt ein Airbagmodul 20 mit einem Gehäuse und einem Airbagpaket innerhalb dieses Gehäuses (in 1 nicht gezeigt). Weiterhin ist ein Inflator vorgesehen. Dieser Inflator kann ebenfalls innerhalb des Gehäuses 20 angeordnet sein, aber es wäre im Prinzip auch möglich, den Inflator außerhalb dieses Gehäuses anzuordnen und einen sich entlang des ersten Sicherheitsgurtes 10 erstreckenden Gasleitschlauch vorzusehen. In diesem Fall wird es oft zu bevorzugen sein, nur einen Aufroller vorzusehen, so dass ein Ende des ersten Sicherheitsgurtes 10 in nicht beweglicher Weise am Fahrzeugsitz 5 befestigt ist. Das Gassackmodul 20 kann in gleitender Verbindung mit dem Sicherheitsgurt ein, oder es kann nicht beweglich am Sicherheitsgurt 10 befestigt sein.The first safety belt 10 carries an airbag module 20 with a housing and an airbag package within this housing (in 1 Not shown). Furthermore, an inflator is provided. This inflator can also be inside the case 20 be arranged, but it would in principle also possible to arrange the inflator outside of this housing and a along the first seat belt 10 Provide extending gas duct. In this case, it will often be preferable to provide only one reel, such that one end of the first seat belt 10 in a non-moving manner on the vehicle seat 5 is attached. The gas bag module 20 It can slide in conjunction with the seat belt, or it can not be moved on the seat belt 10 be attached.

Zusätzlich zur ersten Sicherheitsgurtvorrichtung ist eine zweite Sicherheitsgurtvorrichtung vorgesehen. Diese zweite Sicherheitsgurtvorrichtung besteht aus einem zweiten Sicherheitsgurt 30, einem Aufroller 34 für den zweiten Sicherheitsgurt, einem zweiten Gurtschloss und einer zweiten Gurtzunge 32, welche mit dem Ende des Sicherheitsgurtes 30, welches vom Aufroller 34 des zweiten Sicherheitsgurtes beabstandet ist, befestigt ist. Das zweite Gurtschloss ist mit dem ersten Sicherheitsgurt 10 verbunden. Das zweite Gurtschloss ist im Airbagmodul 20 integriert, wie man dies später sehen wird. Im getragenen Zustand erstreckt sich der Schultergurtabschnitt 10a des ersten Sicherheitsgurtes über die erste Schulter des Insassen und der zweite Sicherheitsgurt 30 erstreckt sich über die zweite Schulter des Insassen, so dass der Schultergurtabschnitt 10a und der zweite Sicherheitsgurt 30 ein „Y“ bilden, wie man nun in 2 sehen wird:In addition to the first seat belt device, a second seat belt device is provided. This second seat belt device consists of a second seat belt 30 a reel 34 for the second safety belt, a second belt buckle and a second belt tongue 32 , which with the end of the seat belt 30 which from the reel 34 of the second seat belt is fastened. The second buckle is with the first safety belt 10 connected. The second buckle is in the airbag module 20 integrated, as you will see later. When worn, the shoulder belt portion extends 10a of the first seat belt over the occupant's first shoulder and the second seat belt 30 extends over the second shoulder of the occupant so that the shoulder belt portion 10a and the second seat belt 30 form a "Y", as you can see in 2 will see:

2 zeigt das eben Beschriebene, wenn ein Insasse 40 im Fahrzeugsitz 5 sitzt und durch die beiden Sicherheitsgurtvorrichtungen gesichert ist. Die erste Zunge 13 ist im ersten Gurtschloss 19 gehalten und die zweite Gurtzunge 32 ist im Gurtschloss, welches im Airbagmodul 20 integriert ist, gehalten. Dieses Airbagmodul 20 ist vor der Brust des Insassen 40 positioniert. 2 shows what has just been described when an inmate 40 in the vehicle seat 5 is seated and secured by the two seat belt devices. The first tongue 13 is in the first buckle 19 held and the second belt tongue 32 is in the buckle, which in the airbag module 20 integrated, held. This airbag module 20 is in front of the chest of the occupant 40 positioned.

3 zeigt das in 2 Gezeigte, nachdem sich ein Unfall ereignete, so dass der (nicht dargestellte) Inflator gezündet wurde und der Airbag in seinen aufgeblasenen Zustand aufgeblasen ist. Der Hauptteil des Airbags 22 ist vor dem Kopf 42 des Insassen positioniert. Wie man der 3a entnimmt, ist die Prallfläche 22a vor dem Kopf 42 des Insassen 40 positioniert. Wegen der relativ hohen Position des Airbagmoduls 20 wird nur der Kopf des Insassen (und kein anderes Körperteil) durch den Airbag 22 abgestützt. Somit kann das Volumen des Airbags 22 relativ klein sein und liegt vorzugsweise zwischen 10 und 40 Litern. Aus diesem relativ kleinen Volumen folgt, dass die Dimensionen des Airbags 22 ebenfalls relativ klein sind und es ist bevorzugt, dass der Gassack 22 eine maximale Höhe h zwischen 30 und 40 Zentimetern und eine maximale Breite w zwischen 30 und 50 Zentimetern aufweist. Die maximale Tiefe d beträgt vorzugsweise zwischen 10 und 30 Zentimetern. 3 shows that in 2 Shown after an accident occurred so that the inflator (not shown) was ignited and the air bag inflated to its inflated state. The main part of the airbag 22 is in front of your head 42 positioned by the occupant. How to get the 3a takes off, is the baffle 22a in front of the head 42 of the occupant 40 positioned. Because of the relatively high position of the airbag module 20 only the head of the occupant (and no other body part) through the airbag 22 supported. Thus, the volume of the airbag 22 be relatively small and is preferably between 10 and 40 liters. From this relatively small volume follows that the dimensions of the airbag 22 are also relatively small and it is preferred that the gas bag 22 a maximum height h between 30 and 40 centimeters and a maximum width w between 30 and 50 centimeters. The maximum depth d is preferably between 10 and 30 centimeters.

Die Hauptaufgabe dieses Airbags 52 ist, die Bewegung des Kopfes 42 relativ zum Torso in Längsrichtung wie auch in der Transversal- (oder Quer-) Richtung zu begrenzen. Diese Begrenzung führt insbesondere zu einer Reduktion der auf das Genick wirkenden Kräfte. Um zu verhindern, dass der Kopf in Querrichtung von der Prallfläche abrutscht, ist die Prallfläche 22a des Airbags zumindest abschnittsweise konkav; insbesondere kann er in der Mitte eine reduzierte Tiefe haben, so dass eine sich vertikal erstreckende Ausnehmung gebildet ist. Um diese Form zu erzeugen, ist es im Allgemeinen bevorzugt, wenigstens ein sich durch den Airbag 22 erstreckendes Fangband 23 vorzusehen.The main task of this airbag 52 is, the movement of the head 42 relative to the torso in the longitudinal direction as well as in the transverse (or transverse) direction to limit. This limitation leads in particular to a reduction of the forces acting on the neck. In order to prevent the head from slipping transversely from the baffle, the baffle is 22a the airbag at least partially concave; In particular, it may have a reduced depth in the middle, so that a vertically extending recess is formed. In order to produce this shape, it is generally preferred, at least one through the airbag 22 extending tether 23 provided.

Da das Airbagmodul 20 und somit auch der Airbag 22 durch den Schultergurtabschnitt 10a des ersten Sicherheitsgurtes 10 und den zweiten Sicherheitsgurt 30, welche ein Y bilden, am Platz gehalten ist, ist die Position des Airbags 52 auch unter der Last des auf den Airbag 22 auftreffenden Kopfes klar definiert. Dies betrifft sowohl einen zentralen Frontalcrash als auch einen seitlich versetzten Frontalcrash, welcher zu Querkräften zwischen Kopf 42 und Airbag 22 führt.As the airbag module 20 and thus also the airbag 22 through the shoulder belt section 10a of the first seatbelt 10 and the second seat belt 30 , which form a Y, is held in place is the position of the airbag 52 even under the weight of the on the airbag 22 clearly defined head. This concerns both a central frontal crash as well as a laterally offset frontal crash, which leads to lateral forces between the head 42 and airbag 22 leads.

Die erfindungsgemäße Fahrzeugsitzbaugruppe ist insbesondere nützlich, um in einem Fahrzeug angeordnet zu werden, welches autonom fahren kann.The vehicle seat assembly according to the invention is particularly useful for being placed in a vehicle that can drive autonomously.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Fahrzeugsitz-BaugruppeA vehicle seat assembly
55
Fahrzeugsitzvehicle seat
66
Sitzflächeseat
77
Rückenlehnebackrest
88th
Kopfstützeheadrest
1010
erster Sicherheitsgurtfirst safety belt
10a10a
Schultergurtabschnittshoulder belt
10b10b
BeckenabschnittBeck section
1212
erste Gurtzungefirst belt tongue
1313
erste Zungefirst tongue
1414
Öseeyelet
1616
erster Aufroller des ersten Sicherheitsgurtsfirst retractor of the first seatbelt
1818
zweiter Aufroller des ersten Sicherheitsgurtssecond retractor of the first seatbelt
1919
erstes Gurtschlossfirst buckle
2020
Airbagmodulairbag module
2222
Airbagair bag
22a22a
Prallflächebaffle
2323
Fangbandtether
3030
zweiter Sicherheitsgurtsecond seat belt
3232
zweite Gurtzungesecond belt tongue
3434
Aufroller des zweiten SicherheitsgurtsReel of the second seat belt
4040
Insasseinmate
4242
Kopfhead
44a44a
erste Schulterfirst shoulder
44b44b
zweite Schultersecond shoulder

Claims (4)

Rückhaltevorrichtung für einen Kraftfahrzeuginsassen (40) mit einem ersten Sicherheitsgurt (10), der einen Beckengurt (10b)- und einen Schultergurtabschnitt (10a) aufweist, welche von einer ersten Gurtzunge (12) unterteilt werden und wobei am Schultergurtabschnitt (10a) ein Airbagmodul (20) angeordnet ist, welches ein Gurtschloss für eine zweite Gurtzunge eines zweiten Sicherheitsgurtes (30), der nur aus einem Schultergurtabschnitt besteht, aufweist.Retaining device for a motor vehicle occupant (40) having a first safety belt (10) which has a lap belt (10b) and a shoulder belt section (10a) which are subdivided by a first belt tongue (12) and an airbag module (10a) on the shoulder belt section (10a). 20) is arranged, which has a buckle for a second belt tongue of a second seat belt (30), which consists only of a Schultergurtabschnitt. Rückhaltevorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Airbag (22) des Airbagmodules (20) im aufgeblasenen Zustand eine Prallfläche (22a) aufweist, die zumindest teilweise vor dem Gesicht des Insassen positioniert ist.Retaining device after Claim 1 , characterized in that the airbag (22) of the airbag module (20) in the inflated state, a baffle (22a) which is at least partially positioned in front of the face of the occupant. Rückhaltevorrichtung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Prallfläche (22a) wenigstens abschnittsweise in vertikaler Richtung erstreckt und einen konkaven Querschnitt aufweist. Retaining device after Claim 2 , characterized in that the baffle surface (22a) extends at least in sections in the vertical direction and has a concave cross-section. Rückhaltevorrichtung nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der vollständig aufgeblasene Airbag (22) ein Volumen zwischen 10 und 40 Liter aufweist.Retaining device according to one of the preceding claims, characterized in that the fully inflated airbag (22) has a volume of between 10 and 40 liters.
DE102018109796.4A 2018-04-24 2018-04-24 Retaining device for a vehicle occupant Active DE102018109796B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018109796.4A DE102018109796B3 (en) 2018-04-24 2018-04-24 Retaining device for a vehicle occupant

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018109796.4A DE102018109796B3 (en) 2018-04-24 2018-04-24 Retaining device for a vehicle occupant

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018109796B3 true DE102018109796B3 (en) 2019-07-18

Family

ID=67069002

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018109796.4A Active DE102018109796B3 (en) 2018-04-24 2018-04-24 Retaining device for a vehicle occupant

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018109796B3 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11167719B2 (en) * 2018-12-05 2021-11-09 Hyundai Motor Company Advanced four-point seat belt and vehicle including the same
EP4353546A1 (en) * 2022-10-11 2024-04-17 Snooze 'n' Cruise UG (haftungsbeschränkt) Restraining member for stabilizing seat position of person in vehicle

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4971354A (en) 1989-03-15 1990-11-20 Kiil Kim Compact vehicle air bag apparatus
US8308190B2 (en) 2009-12-22 2012-11-13 Tk Holdings Inc. Buckle airbag
DE102017204986B3 (en) 2017-03-24 2018-02-22 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Safety belt for a vehicle, in particular for a motor vehicle

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4971354A (en) 1989-03-15 1990-11-20 Kiil Kim Compact vehicle air bag apparatus
US8308190B2 (en) 2009-12-22 2012-11-13 Tk Holdings Inc. Buckle airbag
DE102017204986B3 (en) 2017-03-24 2018-02-22 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Safety belt for a vehicle, in particular for a motor vehicle

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11167719B2 (en) * 2018-12-05 2021-11-09 Hyundai Motor Company Advanced four-point seat belt and vehicle including the same
EP4353546A1 (en) * 2022-10-11 2024-04-17 Snooze 'n' Cruise UG (haftungsbeschränkt) Restraining member for stabilizing seat position of person in vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102018120159A1 (en) Airbag for a vehicle
DE102011051318B4 (en) INTERNAL AIRBAG DEVICE
DE102017206668A1 (en) Self-standing middle-side airbag
DE102016115434A1 (en) Front airbag for a vehicle
DE102017202644A1 (en) Occupant protection device
DE112014004246T5 (en) Side curtain airbag device for a vehicle with a frontal protection function
DE102016010249A1 (en) Airbag device for a motor vehicle, and airbag cushion for an airbag device
DE102017218338A1 (en) AIRBAG ARRANGEMENT FOR A VEHICLE SEAT OF A MOTOR VEHICLE
EP0727346A2 (en) Safety device particularly for a two-wheeled vehicle
DE102017006274B3 (en) Retaining device for an autonomously operable vehicle
DE102019005142A1 (en) Seat device for an occupant of an at least partially autonomously operated motor vehicle with a belt device, and method
DE60125745T2 (en) SELF-CENTERING AIR BAG AND MANUFACTURING PROCESS
DE102018109796B3 (en) Retaining device for a vehicle occupant
DE19526619C2 (en) Motor vehicle with occupant protection systems and device for controlling them
DE102010045416B4 (en) Seat belt assembly
DE102013224666A1 (en) Motor vehicle seat for a vehicle occupant
DE102014226745A1 (en) Safety device for an occupant of a vehicle
DE4305505B4 (en) Airbag equipped shoulder strap for a vehicle occupant
DE69814836T2 (en) REINFORCEMENT ELEMENTS FOR A VEHICLE
DE10351179A1 (en) Safety holding device for an occupant of a vehicle
DE102021125093B4 (en) Restraint system for a motor vehicle integrated into a vehicle seat and a method for controlling such a restraint system
DE102018102436A1 (en) Air belt device for a vehicle
DE102018204486A1 (en) Motor vehicle with seat belt and movable seat
DE102018117479B3 (en) Safety device for a passenger sitting in a vehicle seat
DE102021128263A1 (en) ROOF AIRBAG FOR VEHICLE

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final