Die
vorliegende Erfindung betrifft eine Klimatisierungsvorrichtung,
die zum Beispiel in einem Fahrzeug verwendet wird.The
The present invention relates to an air conditioning device.
which is used for example in a vehicle.
Eine
Fahrzeugklimatisierungsvorrichtung, die die Temperatur von Luft
steuert, welche in einen Fahrgastraum eines Fahrzeugs eingeleitet
wird, indem sie ein Mischungsverhältnis von Kaltluft zu
Heißluft steuert, ist herkömmlicherweise als eine
Klimatisierungsvorrichtung vom Luftmischungstyp bekannt. Die kalte
Luft wird von einem Verdampfer eines Kältemittelkreislaufs
erzeugt, und die heiße Luft wird von einem Heizungskern
durch Heizen der kalten Luft unter Verwendung der Wärme
eines Motorkühlmittels erzeugt.A
Vehicle air conditioning device, which measures the temperature of air
controls which are initiated in a passenger compartment of a vehicle
is by adding a mixing ratio of cold air
Hot air control is conventionally considered to be one
Air mixing type air conditioning device known. The cold one
Air is from an evaporator of a refrigerant circuit
generated, and the hot air is from a heating core
by heating the cold air using the heat
an engine coolant generated.
Eine
derartige Klimatisierungsvorrichtung ist zum Beispiel in der japanischen ungeprüften
Patentanmeldungsveröffentlichung Nr. 2003-211934 beschrieben.
In der beschriebenen Klimatisierungsvorrichtung sind ein Kaltluftumleitungsdurchgang
und ein Heizungskern in Bezug auf eine Strömungsrichtung
der von einem Verdampfer erzeugter kalten Luft stromabwärtig
von dem Verdampfer bereitgestellt. Der Kaltluftumleitungsdurchgang
ist derart aufgebaut, dass er zulässt, dass die von dem
Verdampfer erzeugte kalte Luft den Heizungskern umgeht. Die kalte
Luft, die den Kaltluftumleitungsdurchgang durchläuft, wird
in einer Luftmischkammer mit heißer Luft vermischt, die
durch Heizen der kalten Luft durch den Heizungskern erzeugt wird,
und die vermischte Luft wird in einen Fahrgastraum eingeleitet.Such an air conditioning device is for example in Japanese Unexamined Patent Application Publication No. 2003-211934 described. In the described air conditioning apparatus, a cold air bypass passage and a heater core are provided downstream of the evaporator with respect to a flow direction of the cold air generated by an evaporator. The cold air bypass passage is constructed so as to allow the cold air generated by the evaporator to bypass the heater core. The cold air passing through the cold air bypass passage is mixed with hot air in an air mixing chamber, which is generated by heating the cold air through the heater core, and the mixed air is introduced into a passenger compartment.
Ferner
ist eine Luftmischklappe als Klappeneinrichtung stromabwärtig
von dem Verdampfer und stromaufwärtig von dem Luftumleitungsdurchgang und
dem Heizungskern bereitgestellt. Die Luftmischklappe ist aufgebaut,
um das Volumen der kalten Luft, die den Kaltluftumleitungsdurchgang
durchläuft, und das Volumen der kalten Luft, die in den
Heizungskern eingeleitet wird, um geheizt zu werden, zu steuern.
Das Mischungsverhältnis der kalten Luft zu der heißen
Luft, die in der Luftmischkammer gemischt werden, wird durch die
Steuerung eines Öffnungsgrads der Luftmischklappe gesteuert.Further
For example, an air mix damper is downstream of the damper
from the evaporator and upstream of the air bypass passage and
provided to the heater core. The air mix door is built,
around the volume of cold air entering the cold air bypass passage
passes through, and the volume of cold air in the
Heating core is initiated to be heated to control.
The mixing ratio of cold air to hot
Air mixed in the air mixing chamber is through the
Controlled control of an opening degree of the air mix door.
In
einer derartigen Klimatisierungsvorrichtung ist es jedoch schwierig,
die Temperatur von Luft (klimatisierter Luft) zu steuern, die in
den Fahrgastraum eingeleitet wird, so dass die Lufttemperatur in dem
Fahrgastraum, wie durch eine durchgezogene Linie in 6 gezeigt,
hinreichend linear in Bezug auf eine Änderung des Öffnungsgrads
der Luftmischklappe geändert wird. In 6 zeigt
eine gestrichelte Linie eine ideale Änderung der Temperatur
von Luft, die in den Fahrgastraum eingeleitet wird, in Bezug auf
die Änderung des Öffnungsgrads der Luftmischklappe.
Der Öffnungsgrad ist als 0% definiert, wenn die Luftmischklappe
an einer maximalen Kühlposition ist, in der der Kaltluftumleitungsdurchgang
vollständig offen ist und ein mit dem Heizungskern verbundener
Heizungsluftdurchgang vollständig geschlossen ist. Auch
ist der Öffnungsgrad als 100% definiert, wenn die Luftmischklappe
in einer maximalen Heizposition ist, in der der Heizungsluftdurchgang
vollständig offen ist und der Kaltluftumleitungsdurchgang vollständig
geschlossen ist.In such an air conditioning apparatus, however, it is difficult to control the temperature of air (conditioned air) introduced into the passenger compartment so that the air temperature in the passenger compartment as indicated by a solid line in FIG 6 is changed sufficiently linearly with respect to a change in the opening degree of the air mix door. In 6 1, a broken line indicates an ideal change in the temperature of air introduced into the passenger compartment with respect to the change of the opening degree of the air mix door. The opening degree is defined as 0% when the air mix door is at a maximum cooling position in which the cold air bypass passage is fully open and a heater air passage connected to the heater core is completely closed. Also, the opening degree is defined as 100% when the air mix door is in a maximum heating position in which the heating air passage is fully open and the cold air bypass passage is completely closed.
Der
aktuelle Druck der heißen Luft, die den Heizungskern durchläuft
und in die Luftmischkammer strömt, ist aufgrund des Druckabfalls,
der verursacht wird, während sie den Heizungskern durchläuft,
und ähnlichem niedriger als der aktuelle Druck der kalten Luft,
die den Kaltluftumleitungsdurchgang durchläuft und in die
Luftmischkammer strömt. Als ein Ergebnis ist es schwierig,
die Temperatur von Luft, die in den Fahrgastraum eingeleitet wird,
hinreichend linear in Bezug auf die Änderung des Öffnungsgrads
der Luftmischklappe zu ändern.Of the
current pressure of the hot air that passes through the heater core
and flowing into the air mixing chamber is due to the pressure drop,
which is caused as it passes through the heater core,
and the like lower than the actual pressure of cold air,
which passes through the cold air bypass passage and into the
Air mixing chamber flows. As a result, it is difficult
the temperature of air entering the passenger compartment
sufficiently linear with respect to the change of the opening degree
to change the air mix door.
Insbesondere
wenn die Luftmischklappe in eine geöffnete Position bewegt
wird, um den Kaltluftumleitungsdurchgang von der maximalen Heizposition
(Öffnungsgrad 100%) ein wenig zu öffnen, ist es
wahrscheinlich, dass eine Menge der kalten Luft in den Kaltluftumleitungsdurchgang
strömt. Als solche wird die Menge der heißen Luft,
die in die Luftmischkammer eingeleitet wird, relativ zu der Menge
der kalten Luft verringert. Als ein Ergebnis ist die Linie, die die Änderung
der Temperatur der in den Fahrgastraum eingeleiteten Luft zeigt,
wie in 6 gezeigt, relativ zu der Linie, die die lineare Änderung
zeigt, nach unten gekrümmt.In particular, when the air mix door is moved to an open position to slightly open the cold air bypass passage from the maximum heating position (opening degree 100%), an amount of the cold air is likely to flow into the cold air bypass passage. As such, the amount of hot air introduced into the air mixing chamber is reduced relative to the amount of cold air. As a result, the line showing the change in the temperature of the air introduced into the passenger compartment is as in FIG 6 shown curved downwards relative to the line showing the linear change.
Die
vorliegende Erfindung wird angesichts der vorangehenden Frage gemacht,
und es ist eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Klimatisierungsvorrichtung
vom Luftmischungstyp für ein Fahrzeug bereitzustellen,
die fähig ist, die Linearität der Temperaturänderung
klimatisierter Luft in Bezug auf die Änderung eines Öffnungsgrads
der Klappeneinrichtung zu verbessern.The
the present invention is made in view of the foregoing question
and it is an object of the present invention to provide an air conditioning apparatus
to provide air mixing type for a vehicle,
capable of linearity of temperature change
conditioned air in relation to the change of an opening degree
to improve the flap device.
Gemäß einem
Aspekt der vorliegenden Erfindung umfasst eine Klimatisierungsvorrichtung
ein Gehäuse, einen ersten Wärmetauscher, einen
zweiten Wärmetauscher und eine Klappeneinrichtung. Der
erste Wärmetauscher ist in dem Gehäuse zum Erzeugen
kalter Luft angeordnet. Der zweite Wärmetauscher ist in
dem Gehäuse in Bezug auf einen Strom der kalten Luft stromabwärtig
von dem ersten Wärmetauscher angeordnet, um durch Heizen
der kalten Luft heiße Luft zu erzeugen. Ein Kaltluftumleitungsdurchgang
ist in dem Gehäuse stromabwärtig von dem ersten
Wärmetauscher angeordnet. Der Kaltluftumleitungsdurchgang
ist derart aufgebaut, dass er zulässt, dass die kalte Luft,
den zweiten Wärmetauscher umgeht. Die Klappeneinrichtung
ist in dem Gehäuse angeordnet. Die Klappeneinrichtung ist
aufgebaut, um ein Verhältnis eines Volumens kalter Luft,
die den Kaltluftumleitungsdurchgang durchläuft, zu einem
Volumen der kalten Luft, die den zweiten Wärmetaucher durchläuft,
zu steuern. Eine Luftmischkammer ist in dem Gehäuse bereitgestellt,
um die kalte Luft, die den Kaltluftumleitungsdurchgang durchläuft,
und die heiße Luft, die von dem zweiten Wärmetauscher
erzeugt wird, zu vermischen. Ferner ist eine Rippe in dem Gehäuse
bereitgestellt. Die Rippe hat eine Rippenoberfläche in
einem vorgegebenen Bereich, der entgegengesetzt zu einem Ende der Klappeneinrichtung
ist. Der vorgegebene Bereich beginnt an einer Stelle, auf der das
Ende der Klappeneinrichtung positioniert ist, wenn die Klappeneinrichtung
sich in einer vollständig geschlossenen Position befindet,
in welcher der Kaltluftumleitungsdurchgang vollständig
geschlossen ist. Die Rippenoberfläche ist derart aufgebaut,
dass ein Abstand zwischen dem Ende der Klappeneinrichtung der der
Rippenoberfläche in einem vorgegebenen Verhältnis
zunimmt, wenn die Klappeneinrichtung sich in eine Richtung bewegt,
um den Kaltluftumleitungsdurchgang aus der vollständig
geschlossenen Position zu öffnen.According to one aspect of the present invention, an air conditioning apparatus includes a housing, a first heat exchanger, a second heat exchanger, and a flapper. The first heat exchanger is disposed in the cold air generating case. The second heat exchanger is disposed in the housing with respect to a flow of cold air downstream of the first heat exchanger to generate hot air by heating the cold air. A cold air bypass passage is disposed in the housing downstream of the first heat exchanger. The cold air bypass passage is constructed so as to allow the cold air to bypass the second heat exchanger. The flap device is in arranged the housing. The flapper is configured to control a ratio of a volume of cold air passing through the cold air bypass passage to a volume of cold air passing through the second heat exchanger. An air mixing chamber is provided in the housing to mix the cold air passing through the cold air bypass passage and the hot air generated by the second heat exchanger. Further, a rib is provided in the housing. The rib has a ribbed surface in a predetermined area opposite to an end of the flapper means. The predetermined range begins at a location where the end of the flapper is positioned when the flapper is in a fully closed position in which the cold air bypass passage is fully closed. The fin surface is configured such that a distance between the end of the flap means and the fin surface increases in a predetermined ratio as the flap means moves in a direction to open the cold air bypass passage from the fully closed position.
Folglich
trennt sich das Ende der Klappeneinrichtung in einem vorgegebenen
Abstandsverhältnis von der Rippenoberfläche, wenn
die Klappeneinrichtung in die Richtung zum Öffnen des Kaltluftumleitungsdurchgang
aus der vollständig geschlossenen Position bewegt wird.
Als solches kann eine Durchgangsfläche des Kaltluftumleitungsdurchgangs entsprechend
der Bewegung der Klappeneinrichtung in einem vorgegebenen Verhältnis
variiert werden. Ein derartiger Aufbau beschränkt die Durchgangsfläche
des Kaltluftumleitungsdurchgangs, so dass sie nicht mehr als notwendig
vergrößert wird, wenn die Klappeneinrichtung in
eine offene Position bewegt wird, die den Kaltluftumleitungsdurchgang
aus der vollständig geschlossenen Position ein wenig öffnet. Daher
ist es weniger wahrscheinlich, dass ein großes Volumen
an kalter Luft in die Luftmischkammer eingeleitet wird, wenn der
Kaltluftumleitungsdurchgang ein wenig geöffnet wird. Als
ein Ergebnis wird die Linearität der Temperaturänderung
der klimatisierten Luft in Bezug auf die Änderung eines Öffnungsgrads der
Klappeneinrichtung verbessert.consequently
separates the end of the flap device in a predetermined
Distance ratio of the rib surface, if
the flap means in the direction to open the cold air bypass passage
is moved from the fully closed position.
As such, a passage area of the cold air bypass passage may be correspondingly
the movement of the flap device in a predetermined ratio
be varied. Such a structure limits the passage area
the cold air bypass passage so that it is not more than necessary
is increased when the flap device in
an open position is moved, which the cold air bypass passage
from the fully closed position opens a little. Therefore
it is less likely to have a large volume
is introduced into cold air in the air mixing chamber when the
Cold air bypass passage is opened a little. When
a result will be the linearity of the temperature change
the conditioned air with respect to the change of an opening degree of
Flap device improved.
Hier
bedeutet das vorgegebene Verhältnis nicht nur ein Verhältnis,
das sich linear ändert, sondern auch jedes Verhältnis,
das fähig ist, die Linearität zu verbessern. Zum
Beispiel umfasst das vorgegebene Verhältnis auch ein Verhältnis,
das sich quadratisch ändert, ein Verhältnis, das
sich exponentiell ändert, ein Verhältnis, das
sich in einer Kombination aus einer quadratischen Änderung
und einer exponentiellen Änderung ändert, und ähnliches.Here
the given ratio does not just mean a ratio
that changes linearly, but also every relationship,
capable of improving linearity. To the
Example, the given ratio also includes a ratio
that changes quadratically, a relationship that
changing exponentially, a relationship that
in a combination of a quadratic change
and an exponential change, and the like.
Andere
Aufgaben, Merkmale und Vorteile der vorliegenden Erfindung werden
aus der folgenden detaillierten Beschreibung, die unter Bezug auf die
beigefügten Zeichnungen gegeben wird, in der gleiche Teile
mit gleichen Bezugszeichen bezeichnet sind, deutlicher, wobei:Other
Objects, features and advantages of the present invention
from the following detailed description made with reference to the
attached drawings, in the same parts
are denoted by like reference numerals, more clearly, wherein:
1 eine
Querschnittansicht einer Klimatisierungseinheit einer Fahrzeugklimatisierungsvorrichtung
gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden
Erfindung ist; 1 Fig. 12 is a cross-sectional view of an air conditioning unit of a vehicle air conditioning apparatus according to a first embodiment of the present invention;
2 eine
vergrößerte Querschnittansicht eines Teils der
Klimatisierungseinheit gemäß der ersten Ausführungsform
ist; 2 an enlarged cross-sectional view of a part of the air conditioning unit according to the first embodiment;
3 ein
Diagramm ist, das eine Temperaturänderung der in einen
Fahrgastraum eingeleiteten Luft in Bezug auf eine Änderung
eines Öffnungsgrads einer Klappeneinrichtung gemäß der
ersten Ausführungsform zeigt; 3 FIG. 12 is a graph showing a temperature change of the air introduced into a passenger compartment with respect to a change of an opening degree of a door device according to the first embodiment; FIG.
4 eine
vergrößerte Querschnittansicht eines Teils der
Klimatisierungseinheit gemäß einer zweiten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung ist; 4 an enlarged cross-sectional view of a part of the air conditioning unit according to a second embodiment of the present invention;
5 eine
vergrößerte Querschnittansicht eines Teils der
Klimatisierungseinheit gemäß einer dritten Ausführungsform
der vorliegenden Erfindung ist; und 5 an enlarged cross-sectional view of a part of the air conditioning unit according to a third embodiment of the present invention; and
6 ein
Diagramm ist, das eine Temperaturänderung der in einen
Fahrgastraum eingeleiteten Luft in Bezug auf eine Änderung
eines Öffnungsgrads einer Luftmischklappe einer herkömmlichen Klimatisierungseinheit
zeigt; 6 Fig. 12 is a graph showing a temperature change of the air introduced into a passenger compartment with respect to a change in an opening degree of an air mix door of a conventional air conditioning unit;
Eine
erste Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird nun
unter Bezug auf 1 bis 3 beschrieben.
In 1 bezeichnen ein Oben- und Unten-Pfeil und ein
Vorne- und Hinten-Pfeil Richtungen relativ zu einem Fahrzeug, wenn
eine Innenklimatisierungseinheit 10 einer Fahrzeugklimatisierungsvorrichtung
der vorliegenden Ausführungsform in einem Fahrzeug montiert
ist.A first embodiment of the present invention will now be described with reference to FIG 1 to 3 described. In 1 An upper and lower arrow and a front and rear arrow indicate directions relative to a vehicle when an indoor air conditioning unit 10 A vehicle air conditioning device of the present embodiment is mounted in a vehicle.
Die
Fahrzeugklimatisierungsvorrichtung umfasst im Allgemeinen die Innenklimatisierungseinheit (auf
die hier nachstehend als die Klimatisierungseinheit Bezug genommen
wird) 10 und eine (nicht gezeigte) Gebläseeinheit
zum Erzeugen von Luft, die in die Klimatisierungseinheit 10 eingeleitet
werden soll. Die Klimatisierungsvorrichtung ist in einem Raum angeordnet,
der in einem Armaturenbrett bereitgestellt ist, das in einem Vorderteil
eines Fahrgastraums des Fahrzeugs angeordnet ist. In dem Raum ist
die Klimatisierungseinheit 10 an einer im Wesentlichen mittleren
Position in Bezug auf eine Fahrzeug-Rechts-Linksrichtung angeordnet,
und die Gebläseeinheit ist auf einer vorderen Fahrgastsitzseite der
Klimatisierungseinheit 10 angeordnet.The vehicle air conditioning apparatus generally includes the interior air conditioning unit (hereinafter referred to as the air conditioning unit). 10 and a blower unit (not shown) for generating air entering the air conditioning unit 10 should be initiated. The air conditioning apparatus is disposed in a space provided in a dashboard located in a front part of a passenger compartment of the vehicle. In the room is the air conditioning unit 10 is disposed at a substantially middle position with respect to a vehicle right-left direction, and the blower unit is on a front passenger seat side of the air conditioning unit 10 arranged.
Die
Gebläseeinheit umfasst einen Innen-/Außenluft-Umschaltkasten
und ein Gebläse. Der Innen-/Außenluftumschaltkasten
hat einen Innenlufteinlass und einen Außenlufteinlass.
Der Innen-/Außenluft-Umschaltkasten ist fähig,
Innenluft, das heißt Luft im Inneren des Fahrgastraums,
und Außenluft, das heißt, Luft außerhalb
des Fahrgastraums, in sein Inneres einzuleiten. Das Gebläse
saugt die Innenluft und die Außenluft durch den Innen-/Außenluft-Umschaltkasten
ein und bläst die Innenluft und die Außenluft
in Richtung der Klimatisierungseinheit 10.The blower unit includes an inside / outside air switching box and a blower. The inside / outside air switching box has an inside air inlet and an outside air inlet. The inside / outside air switching box is capable of introducing inside air, that is, air inside the passenger compartment, and outside air, that is, air outside the passenger compartment, into its interior. The fan draws in the inside air and the outside air through the inside / outside air switching box, and blows the inside air and the outside air toward the air conditioning unit 10 ,
Das
Gebläse ist zum Beispiel ein elektrisches Gebläse
einschließlich eines Zentrifugalventilators (z. B. Sirocco-Ventilator)
und eines Elektromotors zum Antreiben des Zentrifugalventilators.
Das Gebläse wird von einer Klimatisierungssteuerungseinheit
gesteuert, die später beschrieben wird. Das heißt,
die Drehzahl des Ventilators wird von der Steuerspannung gesteuert,
die von der Klimatisierungssteuerungseinheit ausgegeben wird, wodurch
das Volumen der von dem Ventilator geblasenen Luft gesteuert wird.The
Blower is for example an electric blower
including a centrifugal fan (eg sirocco fan)
and an electric motor for driving the centrifugal fan.
The blower is supplied by an air conditioning control unit
controlled, which will be described later. This means,
the speed of the fan is controlled by the control voltage,
which is output from the air-conditioning control unit, thereby
the volume of air blown by the fan is controlled.
Die
Klimatisierungseinheit 10 hat ein Gehäuse 11,
das einen Durchgang definiert, durch den die von dem Gebläse
geblasene Luft in Richtung des Fahrgastraums strömt. Das
Gehäuse 11 bildet im Allgemeinen eine äußere
Form der Klimatisierungseinheit 10. Das Gehäuse 11 ist
aus einem Harz, wie etwa Polypropylen, mit etwas Elastizität
und hervorragender Festigkeit hergestellt.The air conditioning unit 10 has a housing 11 defining a passage through which the air blown by the blower flows toward the passenger compartment. The housing 11 generally forms an outer shape of the air conditioning unit 10 , The housing 11 is made of a resin such as polypropylene, with some elasticity and excellent strength.
Zum
Beispiel wird das Gehäuse 11 durch Verbinden von
zwei Gehäuseelementen in einer Richtung senkrecht zu einer
Papieroberfläche von 1 aufgebaut,
was der Fahrzeug-Links-Rechts-Richtung entspricht. Mit anderen Worten
hat das Gehäuse 11 an einer im Wesentlichen mittleren
Position in Bezug auf die Fahrzeug-Links-Rechts-Richtung eine Trennlinie
in der Oben-Untenrichtung und ist entlang der Trennlinie in die
zwei Gehäuseelemente getrennt. Die Gehäuseelemente
werden durch Befestigungseinrichtungen, wie etwa Metallfederklemmen,
Schrauben und ähnliches in einem Zustand miteinander verbunden,
in dem ein Verdampfer 13, ein Heizungskern 15,
Luftmischklappen 21, 22 und ähnliches
darin untergebracht sind.For example, the case will 11 by connecting two housing elements in a direction perpendicular to a paper surface of 1 built, which corresponds to the vehicle left-right direction. In other words, the case has 11 at a substantially middle position with respect to the vehicle left-right direction, a parting line in the upper-lower direction and is separated along the parting line in the two housing elements. The housing members are connected to each other by fasteners such as metal spring clips, screws, and the like in a state in which an evaporator 13 , a heating core 15 , Air mixing valves 21 . 22 and the like are housed therein.
Das
Gehäuse 11 hat, wie durch eine gestrichelte Linie
in 1 gezeigt, einen Einlassraum 12 in einem
Vorderteil. Der Einlassraum 12 steht mit der Gebläseeinheit
in Verbindung. Die von dem Gebläse geblasene Luft strömt
durch den Lufteinlassraum 12 in die Klimatisierungseinheit 10.The housing 11 has as indicated by a dashed line in 1 shown an inlet space 12 in a front part. The inlet space 12 communicates with the blower unit. The air blown by the blower flows through the air intake space 12 in the air conditioning unit 10 ,
Der
Verdampfer 13 ist in Bezug auf den Luftstrom direkt stromabwärtig
von dem Lufteinlassraum 12 angeordnet. Der Verdampfer 13 ist
eine der Vorrichtungen eines (nicht gezeigten) Dampfkompressionskältekreislaufs.
Der Verdampfer 13 kühlt die von dem Gebläse
geblasene Luft durch Verdampfen eines Niederdruckkältemittels
des Kältekreislaufs darin. Das heißt, der Verdampfer 13 ist
ein Kühlwärmetauscher (erster Wärmetauscher)
zum Erzeugen kalter Luft. Der Verdampfer 13 ist derart
ausreichtet, dass eine Wärmeaustauschoberfläche,
das heißt, eine Kernoberfläche im Wesentlichen
parallel zu der Oben-Untenrichtung (im Wesentlichen der vertikalen Richtung)
ist.The evaporator 13 is directly downstream of the air inlet space with respect to the airflow 12 arranged. The evaporator 13 is one of the devices of a vapor compression refrigeration cycle (not shown). The evaporator 13 Cools the air blown by the blower by evaporating a low-pressure refrigerant of the refrigeration cycle therein. That is, the evaporator 13 is a cooling heat exchanger (first heat exchanger) for generating cold air. The evaporator 13 is such that a heat exchange surface, that is, a core surface is substantially parallel to the top-bottom direction (substantially vertical direction).
Das
Gehäuse 11 hat einen Ablassraum 14 zum
Ablassen von Kondensation, die von dem Verdampfer 13 erzeugt
wird, aus dem Gehäuse 11. Der Ablassraum 14 befindet
sich in einem unteren Abschnitt des Gehäuses 11 und
ist mit einer (nicht gezeigten) Ablassöffnung ausgebildet.
Auf diese Weise wird die von dem Verdampfer 13 in den Ablassraum 14 getropfte
Kondensation aus der Auslassöffnung ins Äußere
des Gehäuses 11 ausgelassen.The housing 11 has a drainage room 14 for draining condensation from the evaporator 13 is generated from the housing 11 , The drain room 14 is located in a lower section of the housing 11 and is formed with a drain port (not shown). In this way, that of the evaporator 13 in the drain room 14 dripped condensation from the outlet opening into the exterior of the housing 11 omitted.
Kaltluftdurchgänge,
durch welche die kalte Luft strömt, wie etwa ein Heizluftdurchgang 16,
ein Kaltluftumleitungsdurchgang 17, ein Zusatzkaltluftdurchgang 18,
sind stromabwärtig von dem Verdampfer 13, das
heißt auf einer Rückseite des Verdampfers 13,
bereitgestellt. Der Heizluftdurchgang 16 ist aufgebaut,
um die von dem Verdampfer 13 erzeugte kalte Luft, wie durch
einen Pfeil A in 1 gezeigt, in Richtung des Heizungskerns 15 einzuleiten. Der
Heizluftdurchgang 16 befindet sich auf der Rückseite
des Verdampfers 13 und in einem unteren Abschnitt des Gehäuses 11.Cold air passages through which the cold air flows, such as a Heizluftdurchgang 16 , a cold air bypass passage 17 , an additional cold air passage 18 , are downstream of the evaporator 13 that is on a back of the evaporator 13 , provided. The heating air passage 16 is built to that of the evaporator 13 generated cold air, as indicated by an arrow A in 1 shown in the direction of the heater core 15 initiate. The heating air passage 16 is located on the back of the evaporator 13 and in a lower portion of the housing 11 ,
Der
Heizungskern 15 steht mit einem Motorkühlmittelkreis
in Verbindung, durch den ein Motorkühlmittel strömt,
in Verbindung. Das Motorkühlmittel, das von einem Motor
geheizt wurde, strömt ins Innere des Heizungskerns 15.
Der Heizungskern 15 führt den Wärmetausch
zwischen der kalten Luft und dem Motorkühlmittel durch,
wodurch die kalte Luft geheizt wird. Das heißt, der Heizungskern 15 ist
ein Heizwärmetauscher (zweiter Wärmetauscher).
zum Erzeugen heißer Luft. Der Heizungskern 15 ist
in einer geneigten Position angeordnet, so dass sein oberes Ende
näher an dem Verdampfer 13 ist als sein unteres
Ende ist. Mit anderen Worten ist der Heizungskern 15 nach
vorne geneigt, so dass das obere Ende sich näher an der
Vorderseite als das untere Ende befindet.The heater core 15 is in communication with an engine coolant circuit through which an engine coolant flows. The engine coolant, which has been heated by a motor, flows into the interior of the heater core 15 , The heater core 15 performs the heat exchange between the cold air and the engine coolant, whereby the cold air is heated. That is, the heater core 15 is a heating heat exchanger (second heat exchanger). for generating hot air. The heater core 15 is arranged in an inclined position so that its upper end is closer to the evaporator 13 is as its bottom is. In other words, the heater core 15 tilted forward so that the upper end is closer to the front than the lower end.
Ein
Heißluftdurchgang 19 ist stromabwärtig von
dem Heizungskern 15 bereitgestellt, um die von dem Heizungskern 15 erzeugte
heiße Luft, wie durch einen Pfeil B in 1 gezeigt,
in Richtung einer Luftmischkammer 20 einzuleiten. Der Heißluftdurchgang 19 erstreckt
sich in einer Richtung im Allgemeinen nach oben. Die Luftmischkammer 20 lässt
zu, dass die heiße Luft von dem Heißluftdurchgang 19 sich
mit der kalten Luft mischt, die den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 durchläuft.
Die Luftmischkammer 20 befindet sich über dem
Heizungskern 15 und dem Heißluftdurchgang 19.A hot air passage 19 is downstream of the heater core 15 provided to the heater core 15 generated hot air, as indicated by an arrow B in 1 shown in the direction of an air mixing chamber 20 initiate. The hot air passage 19 extends upward in one direction generally. The air mixing chamber 20 allows the hot air from the hot air passage 19 with the cold air mixes the cold air bypass passage 17 passes. The air mixing chamber 20 is located above the heater core 15 and the hot air passage 19 ,
Der
Kaltluftumleitungsdurchgang 17 lässt zu, dass
die von dem Verdampfer 13 erzeugte kalte Luft in die Luftmischkammer 20 strömt,
während sie, wie durch einen Pfeil C in 1 gezeigt,
den Heizungskern 15 umgeht. Der Kaltluftumleitungsdurchgang 17 befindet
sich auf der Rückseite des Verdampfers 13 und
im Allgemeinen oberhalb des Heizungskerns 15. Ferner befindet
sich der Kaltluftumleitungsdurchgang 17 auf einer Vorderseite
der Luftmischkammer 20.The cold air bypass passage 17 lets that from the evaporator 13 generated cold air in the air mixing chamber 20 while it flows, as indicated by an arrow C in 1 shown the heater core 15 bypasses. The cold air bypass passage 17 is located on the back of the evaporator 13 and generally above the heater core 15 , Further, the cold air bypass passage is located 17 on a front of the air mixing chamber 20 ,
Der
Heizluftdurchgang 16 und der Kaltluftumleitungsdurchgang 17 sind
voneinander durch eine erste Trennwand 11a getrennt. Die
erste Trennwand 11a erstreckt sich innerhalb des Gehäuses 11 in
die rechte und linke Richtung, das heißt, in die Richtung
senkrecht zu einer Papieroberfläche von 1.
Die Trennwand 11a ist auch aufgebaut, um das obere Ende
des Heizungskerns 15 zu halten und zu befestigen. Auf diese
Weise dient die Trennwand 11a auch als ein Halteelement.The heating air passage 16 and the cold air bypass passage 17 are separated from each other by a first partition 11a separated. The first partition 11a extends inside the housing 11 in the right and left direction, that is, in the direction perpendicular to a paper surface of 1 , The partition 11a is also constructed to the upper end of the heater core 15 to hold and fasten. In this way serves the partition 11a also as a holding element.
Der
Heizluftdurchgang 16 und der Kaltluftumleitungsdurchgang 17 sind
derart aufgebaut, dass eine maximale Durchgangsfläche des
Heizluftdurchgangs 16 größer als eine
maximale Durchgangsfläche des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 ist,
um die Verringerung des Volumens heißer Luft, das aufgrund
des Druckabfalls, der während des Strömens durch
den Heizluftdurchgang 16, den Heizungskern 15 und
den Heißluftdurchgang 19 erzeugt wird, zu beschränken.The heating air passage 16 and the cold air bypass passage 17 are constructed such that a maximum passage area of the Heizluftdurchgangs 16 greater than a maximum passage area of the cold air bypass passage 17 is to reduce the volume of hot air due to the pressure drop during the flow through the heating air passage 16 , the heater core 15 and the hot air passage 19 is created to restrict.
Hier
bedeutet die maximale Durchgangsfläche des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 eine Durchgangsfläche
(Schnittfläche) des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17,
die bereitgestellt wird, wenn ein Öffnungsgrad der ersten
Luftmischklappe 21 den maximalen Grad hat. Das heißt,
der maximale Durchgangsbereich des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 wird
bereitgestellt, wenn die erste Luftmischklappe 21, wie
durch eine durchgezogene Linie in 1 gezeigt,
in einer maximalen Öffnungsposition positioniert ist, und
in der das Volumen der den Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 durchlaufenden
kalten Luft maximal ist.Here, the maximum passage area of the cold air bypass passage means 17 a passage area (sectional area) of the cold air bypass passage 17 provided when an opening degree of the first air mix door 21 has the maximum degree. That is, the maximum passage area of the cold air bypass passage 17 is provided when the first air mix door 21 as indicated by a solid line in 1 shown, is positioned in a maximum opening position, and in which the volume of the cold air bypass passage 17 passing cold air is maximum.
Die
maximale Durchgangsfläche des Heizluftdurchgangs 16 bedeutet
eine Durchgangsfläche (Schnittfläche) des Heizluftdurchgangs 16,
die bereitgestellt wird, wenn ein Öffnungsgrad der zweiten Luftmischklappe 22 maximal
ist. Das heißt, die maximale Durchgangsfläche
des Heizluftdurchgangs 16 wird bereitgestellt, wenn die
zweite Luftmischklappe 22, wie durch eine gestrichelte
Linie in 1 gezeigt, in einer maximalen Öffnungsposition
positioniert ist, und in der das Volumen der kalten Luft, das den
Heizluftdurchgang 16 durchläuft, maximal ist.The maximum passage area of the heating air passage 16 means a passage area (sectional area) of the Heizluftdurchgangs 16 provided when an opening degree of the second air mix door 22 is maximum. That is, the maximum passage area of the Heizluftdurchgangs 16 is provided when the second air mix door 22 as indicated by a dashed line in 1 shown is positioned in a maximum opening position, and in which the volume of cold air entering the heating air passage 16 goes through, is maximum.
Der
Zusatzkaltluftdurchgang 18 ist bereitgestellt, um das Luftvolumen,
das in den Fahrgastraum eingeleitet werden soll, während
eines maximalen Kühlbetriebs auf ein maximales Volumen
zu vergrößern. Der Zusatzkaltluftdurchgang 18 befindet
sich auf der Rückseite des Verdampfers 13 und
oberhalb des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17.The additional cold air passage 18 is provided to increase the volume of air to be introduced into the passenger compartment during a maximum cooling operation to a maximum volume. The additional cold air passage 18 is located on the back of the evaporator 13 and above the cold air bypass passage 17 ,
Der
Zusatzkaltluftdurchgang 18 und der Kaltluftumleitungsdurchgang 17 sind
durch eine zweite Trennwand 11b voneinander getrennt. Die
zweite Trennwand 11b erstreckt sich innerhalb des Gehäuses 11 in
die Rechts- und Linksrichtung, das heißt, in die Richtung
senkrecht zu der Papieroberfläche von 1.
Die ersten und zweiten Trennwände 11a, 11b sind
in dem Gehäuse 11 integral ausgebildet.The additional cold air passage 18 and the cold air bypass passage 17 are through a second partition 11b separated from each other. The second partition 11b extends inside the housing 11 in the right and left direction, that is, in the direction perpendicular to the paper surface of 1 , The first and second partitions 11a . 11b are in the case 11 integrally formed.
Die
erste Luftmischklappe 21, die zweite Luftmischklappe 22 und
eine Zusatzkaltluftdurchgangsklappe (auf die hier nachstehend einfach
als die Zusatzklappe Bezug genommen wird) 23 sind bereitgestellt,
um jeweils die Durchgangsflächen des Heizluftdurchgangs 16,
des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 und des Zusatzkaltluftdurchgangs 18 zu steuern.The first air mix door 21 , the second air mix door 22 and an auxiliary cold air passage door (hereinafter referred to simply as the auxiliary door). 23 are provided to each of the passage areas of the Heizluftdurchgangs 16 , the cold air bypass passage 17 and the additional cold air passage 18 to control.
Die
erste Luftmischklappe 21 als Klappeneinrichtung ist in
dem Kaltluftumleitungsdurchgang 17 bereitgestellt, um nur
die Durchgangsfläche des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 zu
steuern.The first air mix door 21 as the flap means is in the cold air bypass passage 17 provided to only the passage area of the cold air bypass passage 17 to control.
Die
erste Luftmischklappe 21 ist eine Flügel- bzw.
Schmetterlingsklappe mit einem plattenähnlichen ersten
Klappenkörper 21a und einer ersten Drehachse 21b in
einem mittleren Abschnitt des ersten Klappenkörpers 21a.
Der erste Klappenkörper 21a ist aus einem Harz,
wie etwa Polypropylen, gefertigt. Der erste Klappenkörper 21a hat
eine Form, um einer Schnittform des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 zu
entsprechen. Der erste Klappenkörper 21a hat zum
Beispiel eine im Wesentlichen rechteckige Form.The first air mix door 21 is a butterfly flap with a plate-like first flap body 21a and a first axis of rotation 21b in a central portion of the first valve body 21a , The first valve body 21a is made of a resin such as polypropylene. The first valve body 21a has a shape around a sectional shape of the cold air bypass passage 17 correspond to. The first valve body 21a has, for example, a substantially rectangular shape.
Die
erste Drehachse 21b ist integral mit dem ersten Klappenkörper 21a ausgebildet.
Die erste Drehachse 21b wird durch Lagerlöcher,
die in Seitenwänden, wie etwa linken und rechten Wänden,
des Gehäuses 11 ausgebildet sind, drehbar gehalten.
Eines der Enden der ersten Drehachse 21b steht ins Äußere
des Gehäuses 11 vor und ist durch einen (nicht
gezeigten) Verbindungsmechanismus mit einem Luftmischklappen-Servomotor
verbunden.The first axis of rotation 21b is integral with the first valve body 21a educated. The first axis of rotation 21b is made by bearing holes in the side walls, such as left and right walls, of the housing 11 are formed, rotatably supported. One of the ends of the first axis of rotation 21b stands outside the case 11 and is connected by a connection mechanism (not shown) to an air mix door servomotor.
Die
erste Luftmischklappe 21 hat einen ersten Dichtungsabschnitt
entlang eines Umfangsrands des ersten Klappenkörpers 21a.
Der erste Dichtungsabschnitt erstreckt sich in Richtung des Gehäuses 11.
Der erste Dichtungsabschnitt bildet ein erste Endes 21c und
ein zweites Ende 21d der ersten Luftmischklappe 21,
und das erste Ende 21c und das zweite Ende 21d sind
parallel zu dem ersten Klappenkörper 21a. Die
ersten und zweiten Trennwände 11a, 11b des
Gehäuses 11 haben erste und zweite Rippen 11c, 11d in
vorgegebenen Bereichen, die jeweils zu den ersten und zweiten Enden 21c der
ersten Luftmischklappe 21 entgegengesetzt sind.The first air mix door 21 has a first sealing portion along a peripheral edge of the first flap body 21a , The first sealing portion extends in the direction of the housing 11 , The first sealing portion forms a first end 21c and a second end 21d the first air mix door 21 , and the first end 21c and the second end 21d are parallel to the first valve body 21a , The first and second partitions 11a . 11b of the housing 11 have first and second ribs 11c . 11d in predetermined areas, each leading to the first and second ends 21c the first air mix door 21 are opposite.
Wie
in 1 gezeigt, ist die erste Luftmischklappe 21 beweglich
zwischen einer vollständig geschlossenen Position P1, in
der der Kaltluftumleitungsdurchgang 17, wie durch eine
gestrichelte Linie in 1 gezeigt, vollständig
geschlossen ist, und einer vollständig offenen Position,
in der der Kaltluftumleitungsdurchgang 17, wie durch eine
durchgezogene Linie in 1 gezeigt, vollständig
geöffnet ist. Die erste Rippe 11c ist in dem vorgegebenen
Bereich ausgebildet, der an einer ersten Stelle 111a beginnt, an
welcher das erste Ende 21c positioniert wird, wenn die
erste Luftmischklappe 21 in der vollständig geschlossenen
Position P1 ist, und der an einer zweiten Stelle 111b endet,
welche dem ersten Ende 21c in einer radialen Richtung entspricht,
wenn die erste Luftmischklappe 21 um etwa 45°C
aus der vollständig geschlossenen Position in Richtung
einer offenen Position bewegt wird, um den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 zu öffnen.As in 1 shown is the first air mix door 21 movable between a fully closed position P1 in which the cold air bypass passage 17 as indicated by a dashed line in 1 shown fully closed, and a fully open position in which the cold air bypass passage 17 as indicated by a solid line in 1 shown is fully open. The first rib 11c is formed in the predetermined area at a first location 111 begins at which the first end 21c is positioned when the first air mix door 21 in the fully closed position P1, and at a second location 111b ends, which is the first end 21c in a radial direction, when the first air mix door 21 is moved about 45 ° C from the fully closed position toward an open position to the cold air bypass passage 17 to open.
Ebenso
ist die zweite Rippe 11d in dem vorgegebenen Bereich ausgebildet,
der an einer ersten Stelle 111c beginnt, auf welcher das
zweite Ende 21d positioniert wird, wenn die erste Luftmischklappe 21 in
der vollständig geschlossenen Position P1 ist, und der
an einer zweiten Stelle 111d endet, welche dem zweiten
Ende 21d in der radialen Richtung entspricht, wenn die
erste Luftmischklappe 21 um etwa 45° aus der vollständig
geschlossenen Position in Richtung der offenen Position bewegt wird.Likewise, the second rib 11d formed in the predetermined area, which at a first location 111c begins on which the second end 21d is positioned when the first air mix door 21 in the fully closed position P1, and at a second location 111d ends, which is the second end 21d in the radial direction, when the first air mix door 21 is moved by about 45 ° from the fully closed position towards the open position.
Ferner
ist die erste Rippe 11c derart ausgebildet, dass ein Abstand
zwischen der ersten Rippe 11c und dem ersten Ende 21c in
der radialen Richtung in einem vorgegebenen Verhältnis
zunimmt, wenn die erste Luftmischklappe 21 sich in eine
Richtung bewegt, um den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 aus
der vollständig geschlossenen Position P1 zu bewegen. Ebenso
ist die zweite Rippe 11d derart ausgebildet, dass ein Abstand
zwischen der zweiten Rippe 11d und dem zweiten Ende 21d in
der radialen Richtung in einem vorgegebenen Verhältnis
zunimmt, wenn die erste Luftmischklappe 21 sich aus der
vollständig geschlossenen Position P1 in die Richtung zum Öffnen
des Kaltluftumleitungsdurchgangs bewegt.Further, the first rib is 11c formed such that a distance between the first rib 11c and the first end 21c increases in the radial direction in a predetermined ratio when the first air mix door 21 moving in one direction to the cold air bypass passage 17 to move from the fully closed position P1. Likewise, the second rib 11d formed such that a distance between the second rib 11d and the second end 21d increases in the radial direction in a predetermined ratio when the first air mix door 21 moves from the fully closed position P1 in the direction for opening the cold air bypass passage.
Insbesondere
wie in 2 gezeigt, hat die erste Rippe 11c eine
erste Rippenoberfläche, die der ersten Luftmischklappe 21 zugewandt
ist, und die erste Rippenoberfläche umfasst einen gekrümmten Abschnitt,
der entlang einer Betriebsspur des ersten Endes 21c, die
durch eine Doppelpunktstrichlinie in 2 gezeigt
ist, gekrümmt ist, wenn sie entlang der Drehachse 21b betrachtet
wird. Ebenso hat die zweite Rippe 11d eine zweite Rippenoberfläche,
die der ersten Luftmischklappe 21 zugewandt ist, und die zweite
Rippenoberfläche umfasst einen gekrümmten Abschnitt,
der entlang einer Betriebsspur des zweiten Endes 21d, die
durch eine Doppelpunktstrichlinie in 2 gezeigt
ist, gekrümmt ist.In particular as in 2 shown has the first rib 11c a first ribbed surface, the first air mixing valve 21 and the first rib surface includes a curved portion extending along a first end operating track 21c indicated by a double dot line in 2 is shown curved when passing along the axis of rotation 21b is looked at. Likewise, the second rib has 11d a second ribbed surface, the first air mixing valve 21 and the second rib surface includes a curved portion that extends along an operating track of the second end 21d indicated by a double dot line in 2 is shown curved.
Zum
Beispiel sind die ersten und zweiten Rippenoberflächen
im Allgemeinen entlang der Betriebsspur der ersten und zweiten Enden 21c, 21d geformt,
aber der Abstand zwischen den ersten und zweiten Rippenoberflächen
und den ersten und zweiten Enden 21c, 21d nimmt
in dem vorgegebenen Verhältnis zu, wenn die erste Luftmischklappe 21 sich aus
der vollständig geschlossenen Position in die Richtung
zum Öffnen des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 bewegt.For example, the first and second fin surfaces are generally along the operating track of the first and second ends 21c . 21d but the distance between the first and second rib surfaces and the first and second ends 21c . 21d increases in the predetermined ratio when the first air mix door 21 from the fully closed position in the direction to open the cold air bypass passage 17 emotional.
Als
solche bewegt sich die erste Luftmischklappe aus der vollständig
geschlossenen Position P1 in Richtung einer ersten offenen Position
P2 und weiter in Richtung einer zweiten offenen Position P3, der
Abstand zwischen der ersten Rippe 11c und dem ersten Ende 21c in
der radialen Richtung nimmt von null auf einen ersten Abstand L1
und weiter auf einen zweiten Abstand L2 zu. Wenn die erste Luftmischklappe
sich von der vollständig geschlossenen Position P1 in Richtung
der ersten offenen Position P2 und weiter in Richtung der zweiten
offenen Position P3 bewegt, nimmt der Abstand zwischen der zweiten Rippe 11d und
dem zweiten Ende 21d in der radialen Richtung ebenso von
null auf einen ersten Abstand L3 und weiter auf einen zweiten Abstand
L4 zu.As such, the first air mix door moves from the fully closed position P1 towards a first open position P2 and further toward a second open position P3, the distance between the first rib 11c and the first end 21c in the radial direction increases from zero to a first distance L1 and further to a second distance L2. When the first air mix door moves from the fully closed position P1 toward the first open position P2 and further toward the second open position P3, the distance between the second rib decreases 11d and the second end 21d in the radial direction also from zero to a first distance L3 and further to a second distance L4.
Das
Verhältnis der Abstandsänderung zwischen den ersten
und zweiten Rippen 11c, 11d und den ersten und
zweiten Enden 21c, 21d wird derart bestimmt, dass
die Durchgangsfläche des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 geeignet
gesteuert wird, wenn die erste Luftmischklappe 17 sich
aus der vollständig geschlossenen Position P1 in die Richtung
zum Öffnen des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 bewegt.
Das heißt, der vorstehende Aufbau beschränkt die
mehr als notwendige Ausdehnung der Durchgangsfläche des
Kaltluftumleitungsdurchgangs 17, wenn die erste Luftmischklappe 21 in
eine offene Position bewegt wird, welche den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 aus
der vollständig geschlossenen Position P1 ein wenig öffnet.
Als solches ist es weniger wahrscheinlich, dass ein großes
Volumen der kalten Luft in die Luftmischkammer 20 eingeleitet
wird, wenn der Kaltluftumleitungsdurchgang 17 ein wenig geöffnet
ist.The ratio of the change in distance between the first and second ribs 11c . 11d and the first and second ends 21c . 21d is determined such that the passage area of the cold air bypass passage 17 is suitably controlled when the first air mix door 17 from the fully closed position P1 in the direction to open the cold air bypass passage 17 emotional. That is, the above structure restricts the more than necessary expansion of the passage area of the cold air bypass passage 17 when the first air mix door 21 is moved to an open position, which the cold air bypass passage 17 from the fully closed position P1 opens a little. As such, it is less likely that a large volume of cold air enters the air mixing chamber 20 is initiated when the cold air bypass passage 17 a little opened.
Zum
Beispiel ist der zwischen der ersten Rippe 11c und dem
ersten Ende 21c bereitgestellte erste Abstand L1 im Wesentlichen
der gleiche wie der zwischen der zweiten Rippe 11d und
dem zweiten Ende 21d bereitgestellte erste Abstand L3,
und der zwischen der ersten Rippe 11c und dem ersten Ende 21c bereitgestellte
zweite Abstand L2 ist im Wesentlichen der gleiche wie der zwischen
der zweiten Rippe 11d und dem zweiten Ende 21d bereitgestellte zweite
Abstand L4. Alternativ kann der erste Abstand L1 sich von dem ersten
Abstand L3 unterscheiden. Auch kann sich er zweite Abstand L2 von
dem zweiten Abstand L4 unterscheiden. Nämlich kann das Verhältnis
der Abstandsänderung zwischen dem ersten Ende 21c und
dem zweiten Ende 21d verschieden sein.For example, the one between the first rip pe 11c and the first end 21c provided first distance L1 substantially the same as that between the second rib 11d and the second end 21d provided first distance L3, and that between the first rib 11c and the first end 21c provided second distance L2 is substantially the same as that between the second rib 11d and the second end 21d provided second distance L4. Alternatively, the first distance L1 may be different from the first distance L3. Also, he second distance L2 may differ from the second distance L4. Namely, the ratio of the change in distance between the first end 21c and the second end 21d to be different.
Der
erste Dichtungsabschnitt ist aus einem thermoplastischen Elastomer
ausgebildet. Wenn die erste Luftmischklappe 21 in der vollständig
geschlossenen Position ist, berührt der erste Dichtungsabschnitt
die ersten und zweiten Rippen 11c, 11d, während
er elastisch verformt wird. Mit anderen Worten stellt der erste
Dichtungsabschnitt eine so genannte Lippendichtungsstruktur bereit.
Das thermoplastische Elastomer wird in einen flüssigen
Zustand geschmolzen, indem es auf eine hohe Temperatur geheizt wird.
Das thermoplastische Elastomer hat bei einer gewöhnlichen
Temperatur Gummielastizität. Auf diese Weise kann das thermoplastische
Elastomer ähnlich einem thermoplastischen Harz spritzgegossen
werden.The first sealing portion is formed of a thermoplastic elastomer. When the first air mix door 21 is in the fully closed position, the first sealing portion contacts the first and second ribs 11c . 11d while being elastically deformed. In other words, the first seal portion provides a so-called lip seal structure. The thermoplastic elastomer is melted to a liquid state by being heated to a high temperature. The thermoplastic elastomer has rubber elasticity at an ordinary temperature. In this way, the thermoplastic elastomer can be injection-molded similar to a thermoplastic resin.
Die
zweite Luftmischklappe 22 als die Klappeneinrichtung ist
in dem Heizluftdurchgang 16 angeordnet, um die Durchgangsfläche
des Heizluftdurchgangs 16 zu steuern. Die zweite Luftmischklappe 22 ist
eine Schmetterlingsklappe und hat eine ähnliche Struktur
wie die erste Luftmischklappe 21.The second air mix door 22 as the flap means is in the Heizluftdurchgang 16 arranged around the passage area of the heating air passage 16 to control. The second air mix door 22 is a butterfly flap and has a similar structure to the first air mixing flap 21 ,
Das
heißt, die zweite Luftmischklappe 22 hat einen
zweiten Klappenkörper 22a und eine zweite Drehachse 22b.
Auch hat die zweite Luftmischklappe 22 einen zweiten Dichtungsabschnitt
entlang eines Umfangsrands des zweiten Klappenkörpers 22b,
und der zweite Dichtungsabschnitt bildet ähnlich den ersten
und zweiten Enden 21c, 21d der ersten Luftmischklappe 21 erste
und zweite Enden 22c, 22d der zweiten Luftmischklappe 22.
Ein Ende der zweiten Drehachse 22b steht zum Äußeren
des Gehäuses 11 vor und ist ähnlich der
ersten Drehachse 21b durch den (nicht gezeigten) Verbindungsmechanismus
mit dem Luftmischklappen-Servomotor verbunden.That is, the second air mix door 22 has a second valve body 22a and a second axis of rotation 22b , Also has the second air mix door 22 a second seal portion along a peripheral edge of the second flap body 22b and the second sealing portion is similar to the first and second ends 21c . 21d the first air mix door 21 first and second ends 22c . 22d the second air mix door 22 , One end of the second axis of rotation 22b stands to the exterior of the housing 11 before and is similar to the first axis of rotation 21b is connected to the air mix door servomotor by the connection mechanism (not shown).
Die
Zusatzklappe 23 ist in dem Zusatzkaltluftdurchgang 18 angeordnet,
um den Zusatzkaltluftdurchgang 18 zu öffnen und
zu schließen. Die Zusatzklappe 23 ist ähnlich
den ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 eine
Schmetterlingsklappe. Eine Drehachse 23b der Zusatzklappe 23 ist
ebenfalls durch den (nicht gezeigten) Verbindungsmechanismus mit
dem Luftmischklappen-Servomotor verbunden.The additional flap 23 is in the additional cold air passage 18 arranged to the additional cold air passage 18 to open and close. The additional flap 23 is similar to the first and second air mixing valves 21 . 22 a butterfly flap. A rotation axis 23b the additional flap 23 is also connected to the air mix door servomotor by the connection mechanism (not shown).
Nämlich
werden die ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 und
die Zusatzklappe 23 von dem Luftmischklappen-Servomotor
angetrieben. Der Luftmischklappen-Servomotor wird ansprechend auf ein
Steuersignal gesteuert, das von der Klimatisierungssteuerungseinheit
ausgegeben wird.Namely, the first and second air mixing valves 21 . 22 and the additional flap 23 driven by the air mix door servomotor. The air mix door servomotor is controlled in response to a control signal output from the air conditioning control unit.
Wenn
zum Beispiel die erste Luftmischklappe 21 von der vollständig
offenen Position, wie durch die durchgezogene Linie in 1 gezeigt,
in Richtung der vollständig geschlossenen Position, wie durch
die gestrichelte Linie in 1 gezeigt,
bewegt wird, wird die zweite Luftmischklappe 22 von einer vollständig
geschlossenen Position, in welcher der Heizluftdurchgang 16 vollständig
geschlossen ist, wie durch eine durchgezogene Linie in 1 gezeigt, in
Richtung einer vollständig offenen Position bewegt, in
welcher der Heizluftdurchgang 16 vollständig offen
ist, wie durch eine gestrichelte Linie in 1 gezeigt.
Nämlich wenn ein Öffnungsgrad der ersten Luftmischklappe 21 sich
von dem maximalen Öffnungsgrad, bei welchem die Durchgangsfläche
des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 maximal ist, in Richtung
eines minimalen Öffnungsgrads, bei welchem die Durchgangsfläche
des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 minimal ist, ändert, ändert
sich ein Öffnungsgrad der zweiten Luftmischklappe 22 von
einem minimalen Öffnungsgrad, bei welchem die Durchgangsfläche
des Heizluftdurchgangs 16 minimal ist, in Richtung eines
maximalen Öffnungsgrads, bei welchem die Durchgangsfläche
des Heizluftdurchgangs 16 maximal ist. Das heißt,
wenn sich die erste Luftmischklappe 21 in einer durch einen
Pfeil D gezeigten Schließrichtung bewegt, bewegt sich die zweite
Luftmischklappe 21 in eine durch einen Pfeil E gezeigte Öffnungsrichtung.If, for example, the first air mix door 21 from the fully open position, as indicated by the solid line in 1 shown in the direction of the fully closed position, as indicated by the dashed line in 1 is moved, becomes the second air mix door 22 from a fully closed position, in which the Heizluftdurchgang 16 is completely closed, as indicated by a solid line in 1 shown, moved towards a fully open position, in which the heating air passage 16 is completely open as indicated by a dashed line in 1 shown. Namely, if an opening degree of the first air mix door 21 from the maximum opening degree at which the passage area of the cold air bypass passage 17 is maximum, in the direction of a minimum opening degree, at which the passage area of the cold air bypass passage 17 is minimal, changes, an opening degree of the second air mix door changes 22 from a minimum opening degree at which the passage area of the heating air passage 16 is minimal, in the direction of a maximum opening degree, at which the passage area of the Heizluftdurchgangs 16 is maximum. That is, when the first air mix door 21 moved in a closing direction shown by an arrow D, moves the second air mix door 21 in an opening direction shown by an arrow E.
Durch
Steuern der Öffnungsgrade der ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 wird
ein Verhältnis des Volumens an kalter Luft, die, wie durch
einen Pfeil C gezeigt, in die Luftmischkammer 20 strömt,
zu dem Volumen an heißer Luft, die, wie durch einen Pfeil
B gezeigt, in die Luftmischkammer 20 strömt, gesteuert,
um dadurch die Temperatur von Luft, die in den Fahrgastraum eingeleitet
werden soll, zu steuern. Folglich ist die Klappeneinrichtung, die als
Temperatursteuerungseinrichtung zum Steuern der Temperatur von Luft
dient, die in den Fahrgastraum eingeleitet werden soll, aus den
ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 aufgebaut.
Auf die Luft, die in der Klimatisierungseinheit 10 erzeugt
und in den Fahrgastraum eingeleitet wird, wird hier nachstehend
als die klimatisierte Luft Bezug genommen.By controlling the opening degrees of the first and second air mixing valves 21 . 22 is a ratio of the volume of cold air, as shown by an arrow C, in the air mixing chamber 20 flows to the volume of hot air which, as shown by an arrow B, in the air mixing chamber 20 flows, controlled to thereby control the temperature of air to be introduced into the passenger compartment. Consequently, the flapper device, which serves as a temperature control means for controlling the temperature of air to be introduced into the passenger compartment, is composed of the first and second air mix doors 21 . 22 built up. On the air, in the air conditioning unit 10 is generated and introduced into the passenger compartment, hereinafter referred to as the conditioned air.
Die
Zusatzklappe 23 wird in eine offene Position bewegt, um
den Zusatzkaltluftdurchgang 18 zu öffnen, wie
durch eine durchgezogene Linie in 1 gezeigt,
wenn der Öffnungsgrad der ersten Luftmischklappe 21 der
maximale Öffnungsgrad ist. Die Zusatzklappe 23 wird
in eine geschlossene Position bewegt, um den Zusatzkaltluftdurchgang 18 zu schließen,
wie durch eine gestrichelte Linie in 1 gezeigt,
wenn der Öffnungsgrad der ersten Luftmischklappe nicht
der maximale Öffnungsgrad ist.The additional flap 23 is moved to an open position to the additional cold air passage 18 to open, as indicated by a solid line in 1 shown when the opening degree of the first air mix door 21 the maximum opening degree is. The additional flap 23 is moved to a closed position to the additional cold air passage 18 close as indicated by a dashed line in 1 shown when the opening degree of the first air mix door is not the maximum opening degree.
Das
Gehäuse 11 hat ferner einen Heißluftführungsabschnitt 19a stromabwärtig
von dem Heißluftdurchgang 19 und benachbart zu
dem Heißlufteinlass 20a, durch den die heiße
Luft in die Luftmischkammer 20 eingeleitet wird. Der Heißluftführungsabschnitt 19a ist
aufgebaut, um die heiße Luft zu führen, welche
den Heizungskern 15 durchläuft und in die Luftmischkammer 20 strömt.
Zum Beispiel hat der Heißluftführungsabschnitt 19a mehrere
Wände, die sich in dem Gehäuse 11 in
der Links- und Rechtsrichtung erstrecken. Die Wände des
Heißluftführungsabschnitts 19a sind derart
aufgebaut, dass die in die Luftmischkammer 20 strömende
heiße Luft in Richtung eines Kaltlufteinlasses 20b geleitet
wird, durch den die kalte Luft in die Luftmischkammer 20 strömt.The housing 11 also has a hot air guide section 19a downstream of the hot air passage 19 and adjacent to the hot air inlet 20a through which the hot air enters the air mixing chamber 20 is initiated. The hot air duct section 19a is constructed to carry the hot air which is the heater core 15 goes through and into the air mixing chamber 20 flows. For example, the hot air duct section has 19a several walls that are in the case 11 extend in the left and right direction. The walls of the hot air duct section 19a are constructed such that in the air mixing chamber 20 flowing hot air in the direction of a cold air inlet 20b is passed, through which the cold air into the air mixing chamber 20 flows.
Die
erste Trennwand 11a ist an ihrem in Bezug auf die kalte
Luft, die den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 durchläuft,
stromabwärtigen Abschnitt mit einem Kaltluftführungsabschnitt 11e ausgebildet. Der
Kaltluftführungsabschnitt 11e ist aufgebaut, um die
Luft, die den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 durchläuft
und in die Luftmischkammer 20 strömt, zu führen.
Zum Beispiel ist der Kaltluftführungsabschnitt 11e aufgebaut,
um eine Strömungsrichtung der in die Mischkammer 20 strömenden
kalten Luft in eine Richtung, die von dem Heißlufteinlass 20a trennt,
zu ändern. Insbesondere ist der Kaltluftführungsabschnitt 11e aufgebaut,
um die kalte Luft in Richtung des über der Luftmischkammer 20 ausgebildeten Mischluftauslasses 20c zu
führen.The first partition 11a is at her with respect to the cold air, which is the cold air bypass passage 17 passes through, downstream section with a cold air guide section 11e educated. The cold air guidance section 11e is constructed to the air, which the cold air bypass passage 17 goes through and into the air mixing chamber 20 flows, to lead. For example, the cold air guiding section 11e built to a flow direction of the in the mixing chamber 20 flowing cold air in a direction that is from the hot air inlet 20a separates, change. In particular, the cold air guide section 11e built to the cold air in the direction of the above the air mixing chamber 20 trained mixed air outlet 20c respectively.
Folglich
werden die heiße Luft und die kalte Luft, die in die Luftmischkammer 20 strömen,
jeweils von dem Heißluftführungsabschnitt 19a und
dem Kaltluftführungsabschnitt 11e geführt.
Daher ist es weniger wahrscheinlich, dass die heiße Luft
mit niedrigerem Druck als die kalte Luft von der kalten Luft behindert
wird. Als solches wird der Strom der heißen Luft in die
Luftmischkammer 20 erleichtert.Consequently, the hot air and the cold air entering the air mixing chamber 20 flow, each from the hot air guide section 19a and the cold air guiding section 11e guided. Therefore, the hot air with lower pressure than the cold air is less likely to be obstructed by the cold air. As such, the flow of hot air into the air mixing chamber 20 facilitated.
Das
Gehäuse 11 hat eine Entfrosteröffnung 24 an
einem oberen Wandabschnitt und im Wesentlichen oberhalb der Luftmischkammer 20.
Die Entfrosteröffnung 24 steht durch einen (nicht
gezeigten) Entfrosterkanal in Verbindung mit einem in dem Fahrgastraum
bereitgestellten Entfrosterauslass. Auf diese Weise wird die von
der Entfrosteröffnung in den Entfrosterkanal eingeleitete
klimatisierte Luft von dem Entfrosterauslass in Richtung einer inneren Oberfläche
eines Fahrzeugfensterglases, wie etwa einer vorderen Windschutzscheibe,
ausgeblasen.The housing 11 has a defroster opening 24 at an upper wall portion and substantially above the air mixing chamber 20 , The defroster opening 24 is in communication with a defroster outlet provided in the passenger compartment through a defroster duct (not shown). In this way, the conditioned air introduced from the defroster opening into the defroster duct is exhausted from the defroster outlet toward an inner surface of a vehicle window glass such as a front windshield.
Das
Gehäuse 11 hat an einer hintersten Position einen
Gesichtsdurchgang 25. Der Gesichtsdurchgang 25 befindet
sich hinter der Entfrosteröffnung 24. Der Gesichtsdurchgang 25 erstreckt
sich von einem oberen Abschnitt des Gehäuses 11 zu dem
unteren Abschnitt des Gehäuses 11. Der Gesichtsdurchgang 25 ist
mit einer Vordersitz-Gesichtsöffnung 26 und einer
Rücksitz-Gesichtsöffnung 27 ausgebildet.
Die Vordersitz-Gesichtsöffnung 26 befindet sich
auf der Rückseite der Entfrosteröffnung 24.
Die Rücksitz-Gesichtsöffnung 27 befindet
sich an einer am weitesten stromabwärtigen Position des Gesichtsdurchgangs 25.The housing 11 has a face passage at a rearmost position 25 , The facial passage 25 is located behind the defroster opening 24 , The facial passage 25 extends from an upper portion of the housing 11 to the lower portion of the housing 11 , The facial passage 25 is with a front seat face opening 26 and a rear seat face opening 27 educated. The front seat face opening 26 is located on the back of the defroster opening 24 , The backseat face opening 27 is located at a furthest downstream position of the face passage 25 ,
Die
Vordersitz-Gesichtsöffnung 26 steht durch einen
Vordersitz-Gesichtskanal in Verbindung mit einem in dem Fahrgastraum
bereitgestellten Vordersitz-Gesichtsauslass. Auf diese Weise wird
die von der Vordersitz-Gesichtsöffnung in den Vordersitz-Gesichtskanal
eingeleitete klimatisierte Luft von dem Vordersitz-Gesichtsauslass
in Richtung eines oberen Bereichs eines vorderen Fahrgastsitzes,
wie etwa eines Oberkörpers eines vorderen Fahrgasts, ausgeblasen.The front seat face opening 26 communicates with a front seat face outlet provided in the passenger compartment through a front seat face channel. In this way, the conditioned air introduced from the front seat face opening into the front seat face passage is exhausted from the front seat face outlet toward an upper portion of a front passenger seat, such as an upper body of a front passenger.
Die
Rücksitz-Gesichtsöffnung 27 steht durch einen
Rücksitz-Gesichtskanal in Verbindung mit einem in dem Fahrgastraum
bereitgestellten Rücksitz-Gesichtsauslass. Auf diese Weise
wird die von der Rücksitz-Gesichtsöffnung in den
Rücksitz-Gesichtskanal eingeleitete klimatisierte Luft
von dem Rücksitz-Gesichtsauslass in Richtung eines oberen Bereichs
eines Fahrgastrücksitzes, wie etwa eines Oberkörpers
eines hinteren Fahrgasts, ausgeblasen.The backseat face opening 27 Connects through a rear seat face channel in communication with a rear seat face outlet provided in the passenger compartment. In this way, the conditioned air introduced from the rear seat face opening into the rear seat face passage is exhausted from the rear seat face outlet toward an upper portion of a passenger rear seat such as a rear passenger upper body.
Das
Gehäuse 11 hat einen Fußdurchgang 28 zwischen
dem Heißluftdurchgang 19 und dem Gesichtsdurchgang 25.
Der Fußdurchgang 28 erstreckt sich von dem oberen
Abschnitt des Gehäuses in Richtung des unteren Abschnitts
des Gehäuses 11. Der Fußdurchgang 28 ist
mit Vordersitz-Fußöffnungen 29, die sich
in die Links- und Rechtsrichtung öffnen, und einer Rücksitz-Fußöffnung
an einer stromabwärtigsten Position des Fußdurchgangs 28 ausgebildet.The housing 11 has a foot passage 28 between the hot air passage 19 and the facial passage 25 , The foot passage 28 extends from the upper portion of the housing toward the lower portion of the housing 11 , The foot passage 28 is with front seat foot openings 29 opening in the left and right directions and a rear seat foot opening at a downstream position of the foot passage 28 educated.
Die
Vordersitz-Fußöffnungen 29 stehen durch
einen (nicht gezeigten) Vordersitz-Fußkanal in Verbindung
mit in dem Fahrgastraum bereitgestellten Vordersitz-Fußauslässen.
Die Rücksitz-Fußöffnung 30 steht
durch einen (nicht gezeigten) Rücksitz-Fußkanal
in Verbindung mit einem in dem Fahrgastraum bereitgestellten Rücksitz-Fußauslass.
Auf diese Weise wird die klimatisierte Luft von den Vordersitz-Fußauslässen
und den Rücksitz-Fußauslässen in Richtung
von unteren Bereichen der Vorder- und Rücksitze, wie etwa
Fußbereichen der vorderen und hinteren Fahrgäste,
ausgeblasen.The front seat foot openings 29 are connected by a front seat foot channel (not shown) in communication with front seat foot outlets provided in the passenger compartment. The backseat foot opening 30 is in communication with a rear seat foot outlet provided in the passenger compartment through a rear seat foot channel (not shown). In this way, the conditioned air is exhausted from the front seat foot outlets and the rear seat foot outlets toward lower portions of the front and rear seats, such as foot portions of the front and rear passengers.
Eine
Entfrosterklappe 31 ist stromaufwärtig von der
Entfrosteröffnung 24 bereitgestellt, um das Volumen
von klimatisierter Luft zu steuern, welche die Entfrosteröffnung 24 durchläuft.
Eine Gesichtsklappe 32 ist stromaufwärtig von
den Vorder- und Rücksitz-Gesichtsöffnungen 26, 27 bereitgestellt,
um das Volumen. von klimatisierter Luft zu steuern, welche die vorderen
und hinteren Gesichtsöffnungen 26, 27 durchläuft.
Eine Fußklappe 33 ist stromaufwärtig von
den Vorder- und Rücksitz-Fußöffnungen 29, 30 bereitgestellt,
um das Volumen von klimatisierter Luft zu steuern, welche die Vorder-
und Rücksitz-Fußöffnungen 29, 30 durchläuft.A defroster flap 31 is upstream from the defroster opening 24 provided to control the volume of conditioned air which the defroster opening 24 passes. A face flap 32 is upstream of the front and back seat face openings 26 . 27 provided to the volume. of conditioned air to control the front and rear face openings 26 . 27 passes. A foot flap 33 is upstream of the front and rear seat foot openings 29 . 30 provided to control the volume of conditioned air which the front and rear seat foot openings 29 . 30 passes.
Die
Entfrosterklappe 31, die Gesichtsklappe 32 und
die Fußklappe 33 dienen als Luftblas-Betriebsartklappen
zum Umschalten von Luftblasbetriebsarten. Die Entfrosterklappe 31,
die Gesichtsklappe 32 und die Fußklappe 33 sind
durch einen Verbindungsmechanismus mit einem Betriebsartklappen-Servomotor
verbunden. Der Betriebsartklappen-Servomotor wird ansprechend auf
ein von der Klimatisierungssteuerungseinheit ausgegebenes Steuersignal
gesteuert. Die Entfrosterklappe 31, die Gesichtsklappe 32 und
die Fußklappe 33 werden von dem Betriebsartklappen-Servomotor
angetrieben.The defroster flap 31 , the facial flap 32 and the foot flap 33 serve as air blowing mode doors for switching air blast modes. The defroster flap 31 , the facial flap 32 and the foot flap 33 are connected by a link mechanism to a mode flap servomotor. The mode flap servomotor is controlled in response to a control signal output from the air conditioning control unit. The defroster flap 31 , the facial flap 32 and the foot flap 33 are driven by the mode flap servomotor.
Die
(nicht gezeigte) Klimatisierungssteuerungseinheit ist aus einem
Mikrocomputer mit einer CPU, einem ROM, einem RAM und ähnlichem
und seinen peripheren Schaltungen aufgebaut. Die Klimatisierungssteuerungseinheit
führt basierend auf einem in dem ROM gespeicherten Klimatisierungssteuerungsprogramm
vielfältige Berechnungen und Verarbeitungen aus und steuert
vielfältige elektrische Aktuatoren, die mit ihrer Ausgabeseite
verbunden sind, wie etwa den Elektromotor der Gebläseeinheit, den
Luftmischklappen-Servomotor, den Betriebsartklappen-Servomotor und ähnliche.The
Air conditioning control unit (not shown) is one
Microcomputer with a CPU, a ROM, a RAM and the like
and its peripheral circuits. The air conditioning control unit
performs based on an air conditioning control program stored in the ROM
various calculations and processing and controls
Diverse electrical actuators with their output side
are connected, such as the electric motor of the blower unit, the
Air mixing valve servomotor, the mode flap servomotor and the like.
Die
Klimatisierungssteuerungseinheit empfängt verschiedene
Signale, wie etwa Sensorerfassungssignale, die von verschiedenen
(nicht gezeigten) Sensoren ausgegeben werden, die für einen
Klimatisierungsbetrieb bereitgestellt werden, und Bediensignale,
die von einem (nicht gezeigten) Klimaanlagenbedienfeld, das in oder
benachbart zu dem Armaturenbrett angeordnet ist, ansprechend auf
Betätigungen von auf dem Klimaanlagebedienfeld bereitgestellten
Schaltern ausgegeben werden.The
Air conditioning control unit receives various
Signals, such as sensor detection signals coming from different
(not shown) sensors are issued for a
Be provided air conditioning operation, and control signals,
by an air conditioning control panel (not shown) installed in or
is arranged adjacent to the dashboard, in response to
Actings of provided on the air conditioning control panel
Switches are issued.
Als
nächstes wird ein Betrieb der Klimatisierungsvorrichtung
beschrieben. Wenn in einem Fahrzeugbetriebszustand von dem Bedienfeld
ein Bediensignal in die Klimatisierungssteuerungseinheit eingegeben
wird, führt die Klimatisierungssteuerungseinheit das Klimatisierungssteuerungsprogramm
aus. Wenn das Klimatisierungssteuerungsprogramm ausgeführt
wird, werden die Erfassungssignale von den Sensoren und die Bediensignale
von dem Bedienfeld eingelesen, und basierend auf derartigen Signalen
wird eine Zieltemperatur TAO der in den Fahrgastraum geblasenen
Luft berechnet.When
Next, an operation of the air conditioning device
described. When in a vehicle operating condition from the control panel
input an operating signal to the air-conditioning control unit
is the air conditioning control unit performs the air conditioning control program
out. When the air conditioning control program is running
becomes, the detection signals from the sensors and the control signals
read from the control panel, and based on such signals
is a target temperature TAO of the blown into the passenger compartment
Air calculated.
Die
Klimatisierungssteuerungseinheit bestimmt Steuerbedingungen des
Elektromotors der Gebläseeinheit, des Luftmischklappen-Servomotors, des
Betriebsartklappen-Servomotors und ähnliches basierend
auf der Zieltemperatur TAO. Ferner gibt die Klimatisierungssteuerungseinheit
die Steuersignale an den Elektromotor der Gebläseeinheit,
den Luftmischklappen-Servomotor, den Betriebsartklappen-Servomotor
und ähnliche aus, um derartige Vorrichtungen dadurch unter
den bestimmten Steuerbedingungen zu betreiben. Die Klimatisierungssteuerungseinheit
wiederholt die vorstehende Routine, wie etwa das Einlesen der Erfassungssignale
und der Bediensignale → Berechnung der Zieltemperatur TAO → Bestimmung
der Steuerbedingungen → Ausgabe der Steuersignale.The
Air conditioning control unit determines control conditions of
Electric motor of the fan unit, the air mixing valve servomotor, the
Mode flap servomotor and the like based
at the target temperature TAO. Further, the air conditioning control unit outputs
the control signals to the electric motor of the blower unit,
the air mix damper servomotor, the mode damper servomotor
and the like, to thereby subject such devices
operate the specific tax conditions. The air conditioning control unit
repeats the above routine, such as reading the detection signals
and the operating signals → Calculation of the target temperature TAO → Determination
the control conditions → output of the control signals.
Zum
Beispiel wird in Bezug auf die Steuerung des Elektromotors der Gebläseeinheit
eine Steuerspannung, die an den Elektromotor ausgegeben wird, auf
den Maximalpegel festgelegt, wenn die TAO in dem niedrigsten Temperaturbereich
(maximalen Kühlbereich) und dem höchsten Temperaturbereich
(maximalen Heizbereich) ist, so dass das Volumen der in den Fahrgastraum
eingeleiteten Luft auf das maximale Volumen gesteuert wird. Die
Steuerspannung wird derart gesteuert, dass das Volumen der in den
Fahrgastraum eingeleiteten Luft sich verringert, wenn die Zieltemperatur
TAO nahe einem Zwischentemperaturbereich kommt.To the
Example becomes with respect to the control of the electric motor of the blower unit
a control voltage that is output to the electric motor on
set the maximum level when the TAO in the lowest temperature range
(maximum cooling range) and the highest temperature range
(maximum heating area), so that the volume of the passenger compartment
introduced air is controlled to the maximum volume. The
Control voltage is controlled so that the volume of the in
Passenger space initiated air decreases when the target temperature
TAO comes near an intermediate temperature range.
In
Bezug auf die Steuerung des Luftmischklappen-Servomotors werden
Zielöffnungsgrade der ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 basierend
auf der Zieltemperatur TAO und den Erfassungssignalen bestimmt,
welche eine Temperatur Te von aus dem Verdampfer 13 geblasener
Luft und eine Motorkühlmitteltemperatur Tw und ähnliches
anzeigen, die von den Sensoren erfasst werden.With respect to the control of the air mix door servomotor, target opening degrees of the first and second air mix doors become 21 . 22 based on the target temperature TAO and the detection signals, which determines a temperature Te out of the evaporator 13 blown air and an engine coolant temperature Tw and the like, which are detected by the sensors.
In
einem maximalen Kühlungsbetrieb ist die erste Luftmischklappe 21 in
der vollständig offenen Position, und die zweite Luftmischklappe 22 ist
in einer vollständig geschlossenen Position, in welcher der
Heizluftdurchgang 16 vollständig geschlossen ist. In
einem maximalen Heizungsbetrieb ist die erste Luftmischklappe 21 in
der vollständig geschlossenen Position, und die zweite
Luftmischklappe 22 ist in einer vollständig offenen
Position, in welcher der Heizluftdurchgang 16 vollständig
offen ist. In der vorliegenden Ausführungsform ist ein
Klappenöffnungsgrad in dem maximalen Kühlungsbetrieb
als 0% definiert, und ein Klappenöffnungsgrad in dem maximalen
Heizungsbetrieb ist als 100% definiert.In a maximum cooling mode, the first air mix door is 21 in the fully open position, and the second air mix door 22 is in a fully closed position, in which the Heizluftdurchgang 16 is completely closed. In a maximum heating mode, the first air mix door is 21 in the fully closed position, and the second air mix door 22 is in a fully open position, in which the Heizluftdurchgang 16 completely open. In the present embodiment, a door opening degree in the maximum cooling operation is defined as 0%, and a door opening degree in the maximum heating operation is defined as 100%.
Der
Betriebsartklappen-Servomotor wird derart gesteuert, dass die Luftblasbetriebsart
nacheinander in der Reihenfolge Gesichtsbetriebsart → Zwei-Höhen-Betriebsart → Fußbetriebsart
geändert wird, wenn die Zieltemperatur TAO von einem niedrigen
Temperaturbereich in Richtung eines hohen Temperaturbereichs steigt.The mode flap servomotor is controlled such that the air blowing mode is postponed in the order of face mode → two-height mode → foot mode is changed when the target temperature TAO rises from a low temperature range toward a high temperature range.
In
der Gesichtsbetriebsart wird die klimatisierte Luft von den Vorder-
und Rücksitz-Gesichtsauslässen in Richtung der
Oberkörper der vorderen und hinteren Fahrgäste,
die auf den Vorder- und Rücksitzen sitzen, ausgeblasen.
In der Gesichtsbetriebsart wird die Gesichtsklappe 32 daher
in eine vollständig offene Position bewegt, wie durch eine durchgezogene
Linie in 1 gezeigt, und die Entfrosterklappe 24 und
die Fußklappe 33 werden in vollständig
geschlossene Positionen bewegt. Ferner wird die Zusatzklappe 23 in
die offene Position bewegt, um den Zusatzkaltluftdurchgang 18 zu öffnen, wie
durch die durchgezogene Linie in 1 gezeigt.In the face mode, the conditioned air is exhausted from the front and rear seat face outlets toward the upper bodies of the front and rear passengers sitting on the front and rear seats. In face mode, the face flap becomes 32 therefore moved to a fully open position as indicated by a solid line in FIG 1 shown, and the defroster flap 24 and the foot flap 33 are moved to fully closed positions. Furthermore, the additional flap 23 moved to the open position to the additional cold air passage 18 to open as indicated by the solid line in 1 shown.
In
der Zwei-Höhen-Betriebsart wird die klimatisierte Luft
von den Vorder- und Rücksitz-Gesichtsauslässen
und den Vorder- und Rücksitz-Fußauslässen
in Richtung der Oberkörper und Fußbereiche der
vorderen und hinteren Fahrgäste geblasen. In der Zwei-Höhen-Betriebsart
werden die Gesichtsklappe 32 und die Fußklappe 33 in
Positionen mit im Wesentlichen zueinander gleichen Öffnungsgraden bewegt.In the two-height mode, the conditioned air is blown from the front and rear seat face outlets and the front and rear seat foot outlets toward the upper body and foot portions of the front and rear passengers. In the two-height mode, the face flap 32 and the foot flap 33 moved in positions with substantially equal opening degrees.
In
der Fußbetriebsart wird die klimatisierte Luft hauptsächlich
von den Rücksitz-Fußauslässen in Richtung
des Fußbereichs des hinteren Fahrgasts ausgeblasen. In
der Fußbetriebsart wird die Entfrosterklappe 31 in
eine ein wenig geöffnete Position bewegt, in welcher die
Entfrosteröffnung 24 ein wenig geöffnet
ist, und die Fußklappe 33 wird in eine vollständig
geöffnete Position bewegt, in welcher der Fußdurchgang 28 vollständig
geöffnet ist, wie durch gestrichelte Linien in 1 gezeigt.In the foot mode, the conditioned air is mainly blown out from the rear seat foot outlets toward the rear passenger's foot area. In the foot mode, the defroster flap 31 moved to a slightly open position in which the defroster opening 24 a little opened, and the foot flap 33 is moved to a fully open position, in which the foot passage 28 is fully open as indicated by dashed lines in 1 shown.
Als
nächstes werden vorteilhafte Ergebnisse der vorliegenden
Ausführungsform beschrieben. Das Gehäuse 11 und
die erste Luftmischklappe 21 sind derart aufgebaut, dass
das erste Ende 21c und das zweite Ende 21d sich
von der ersten Rippe 11c und der zweiten Rippe 11d in
einem vorgegebenen Abstandsverhältnis trennen, wenn sich
die erste Luftmischklappe 21 von der vollständig
geschlossenen Position P1 in Richtung der offenen Position bewegt, um
den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 zu öffnen.Next, advantageous results of the present embodiment will be described. The housing 11 and the first air mix door 21 are constructed such that the first end 21c and the second end 21d from the first rib 11c and the second rib 11d separated at a predetermined distance ratio when the first air mix door 21 from the fully closed position P1 toward the open position to the cold air bypass passage 17 to open.
Ferner
wird das Verhältnis der Abstandsänderung zwischen
dem ersten Ende 21c und der ersten Rippe 11c und
zwischen dem zweiten Ende 21d und der zweiten Rippe 11d bestimmt,
um die mehr als notwendige Vergrößerung der Durchgangsfläche des
Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 zu beschränken,
wenn die erste Luftmischklappe 21 von der vollständig
geschlossenen Position in die Position zum leichten Öffnen
des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 bewegt wird.Further, the ratio of the change in distance between the first end 21c and the first rib 11c and between the second end 21d and the second rib 11d determined to more than necessary increase in the passage area of the cold air bypass passage 17 restrict when the first air mix door 21 from the fully closed position to the easy opening position of the cold air bypass passage 17 is moved.
Daher
ist es weniger wahrscheinlich, dass ein großes Volumen
kalter Luft in die Luftmischkammer 20 strömt,
wenn die erste Luftmischklappe 21 den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 ein
wenig öffnet. Folglich wird die Linearität der Änderung
der Temperatur des Fahrgastraums, wie etwa die Temperatur von in
den Fahrgastraum eingeleiteter Luft, in Bezug auf die Änderung
des Klappenöffnungsgrad der ersten und zweiten Luftmischklappe 21, 22 verbessert, wie
durch eine durchgezogene Linie in 3 gezeigt. In 3 zeigt
eine gestrichelte Linie eine ideale Änderung in der Temperatur
der in den Fahrgastraum geblasenen Luft in Bezug auf die Änderung
in dem Klappenöffnungsgrad.Therefore, it is less likely that a large volume of cold air in the air mixing chamber 20 flows when the first air mix door 21 the cold air bypass passage 17 opens a little bit. As a result, the linearity of the change in the temperature of the passenger compartment, such as the temperature of air introduced into the passenger compartment, with respect to the change in the shutter opening degree of the first and second air mix doors becomes 21 . 22 improved as indicated by a solid line in 3 shown. In 3 1, a broken line indicates an ideal change in the temperature of the air blown into the passenger compartment with respect to the change in the valve opening degree.
Hier
bedeutet das vorgegebene Verhältnis nicht nur ein Verhältnis,
das sich linear ändert, sondern auch jedes Verhältnis,
das fähig ist, die Linearität der Änderung
in der Temperatur von in den Fahrgastraum eingeleiteter Luft in
Bezug auf die Änderung in dem Klappenöffnungsgrad
zu verbessern. Zum Beispiel umfasst das vorgegebene Verhältnis ein
Verhältnis, das sich quadratisch ändert, ein Verhältnis,
das sich exponentiell ändert, ein Verhältnis, das
sich in einer Kombination aus einer quadratischen Änderung
und einer exponentiellen Änderung ändert, und ähnliches.Here
the given ratio does not just mean a ratio
that changes linearly, but also every relationship,
that is capable of linearity of change
in the temperature of air introduced into the passenger compartment in
Referring to the change in the valve opening degree
to improve. For example, the predetermined ratio includes a
Ratio that changes quadratically, a ratio,
that changes exponentially, a relationship that
in a combination of a quadratic change
and an exponential change, and the like.
Ein
Mischverhältnis der kalten Luft zu der heißen
Luft in der Mischkammer 20 wird von der ersten Luftmischklappe 21 und
der zweiten Luftmischklappe 22 gesteuert. Daher wird eine
Abmessung einer Luftmischklappe in einer radialen Richtung im Vergleich
zu einem Fall, in dem ein Mischverhältnis der kalten Luft
zu der heißen Luft durch eine einzige Luftmischklappe gesteuert
wird, verringert. Als solches wird ein Arbeitsraum der ersten und
zweiten Luftmischklappen 21, 22 verringert, und
folglich wird eine Gesamtgröße der Klimatisierungsvorrichtung verringert.A mixing ratio of the cold air to the hot air in the mixing chamber 20 is from the first air mix door 21 and the second air mix door 22 controlled. Therefore, a dimension of an air mix door in a radial direction is reduced as compared with a case where a mixing ratio of the cold air to the hot air is controlled by a single air mix door. As such, a working space of the first and second air mixing valves 21 . 22 reduces, and thus a total size of the air conditioning device is reduced.
In
der Klimatisierungseinheit 10 strömt die von dem
Verdampfer 13 abgelassene kalte Luft durch den Heizluftdurchgang 16 und
den Heizungskern 15 in einer Fahrzeugrichtung nach hinten.
Die kalte Luft strömt ferner in dem Heißluftdurchgang 19 in
die Richtung im Wesentlichen nach oben. Das heißt, die kalte
Luft ändert an einer Stelle stromabwärtig von dem
Heizungskern 15 ihre Strömungsrichtung von der
Richtung nach hinten in die Richtung im Wesentlichen nach oben.
Da der Heizungskern 15 selbst in einem derartigen Aufbau
in der geneigten Position angeordnet ist, so dass das obere Ende
sich in Bezug auf den Strom der kalten Luft näher an der
stromaufwärtigen Position als das untere Ende befindet, wird
der Druckabfall während des Durchlaufens des Heizungskerns 15 verringert.In the air conditioning unit 10 that flows from the evaporator 13 deflated cold air through the heating air passage 16 and the heater core 15 in a vehicle direction to the rear. The cold air also flows in the hot air passage 19 in the direction essentially upwards. That is, the cold air changes at a position downstream of the heater core 15 their flow direction from the rearward direction in the direction substantially upward. As the heater core 15 Even in such a structure, in the inclined position, so that the upper end is closer to the upstream position than the lower end with respect to the flow of the cold air, the pressure drop during the passage of the heater core becomes 15 reduced.
Die
vorstehende Anordnung beschränkt die Verringerung des Drucks
der heißen Luft, die nach dem Durchlaufen des Heizungskerns 15 in
die Luftmischkammer 20 strömt, im Vergleich zu
dem Druck der kalten Luft, die von dem Kaltluftumleitungsdurchgang 17 in
die Luftmischkammer 20 strömt. Ferner sind der
Heißluftführungsabschnitt 19a und der
Kaltluftführungsabschnitt 11e bereitgestellt.
Daher ist es weniger wahrscheinlich, dass die heiße Luft
mit dem niedrigeren Druck als die kalte Luft von der kalten Luft
behindert wird Folglich wird der Strom der heißen Luft
in die Luftmischkammer 20 erleichtert.The above arrangement limits the reduction of the pressure of the hot air after passing through the heater core 15 in the air mixing chamber 20 flows, compared to the pressure of the cold air, that of the cold air bypass passage 17 in the air mixing chamber 20 flows. Further, the hot air guiding section 19a and the cold air guiding section 11e provided. Therefore, the hot air with the lower pressure than the cold air is less likely to be obstructed by the cold air. Thus, the flow of the hot air into the air mixing chamber becomes 20 facilitated.
Als
ein Ergebnis wird die Linearität der Änderung
in der Temperatur von Luft, die in den Fahrgastraum eingeleitet
wird, in Bezug auf die Änderung in dem Klappenöffnungsgrad
weiter verbessert.When
a result will be the linearity of the change
in the temperature of air, which is introduced into the passenger compartment
with respect to the change in the valve opening degree
further improved.
(Zweite Ausführungsform)Second Embodiment
Eine
zweite Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird
unter Bezug auf 4 beschrieben. In der vorliegenden
Ausführungsform ist die Form der ersten und zweiten Rippenoberflächen
der ersten und zweiten Trennwände 11a, 11b unterschiedlich
zu der gekrümmten Form der ersten Ausführungsform.A second embodiment of the present invention will be described with reference to 4 described. In the present embodiment, the shape of the first and second rib surfaces of the first and second partition walls 11a . 11b different from the curved shape of the first embodiment.
In
der vorliegenden Ausführungsform sind Bestandteilelemente,
die ähnlich oder äquivalent zu denen der ersten
Ausführungsform sind, mit den gleichen Bezugsnummern bezeichnet.
Die Strukturen der Klimatisierungseinheit 10 außer
die Form der ersten und zweiten Rippenoberflächen der ersten
und zweiten Trennwände 11a, 11b sind
die gleichen wie die der ersten Ausführungsform.In the present embodiment, constituent elements that are similar or equivalent to those of the first embodiment are denoted by the same reference numerals. The structures of the air conditioning unit 10 except the shape of the first and second rib surfaces of the first and second partitions 11a . 11b are the same as those of the first embodiment.
Wie
in 4 gezeigt, umfasst die erste Rippenoberfläche
der ersten Trennwand 11a einen Bogenabschnitt (gekrümmten
Abschnitt) 11e und einen geraden Abschnitt (flachen Abschnitt) 11g,
wenn sie entlang der ersten Drehachse 21b betrachtet wird. Ebenso
umfasst die zweite Rippenoberfläche der zweiten Trennwand 11b einen
Bogenabschnitt (gekrümmten Abschnitt) 11f und
einen geraden Abschnitt (flachen Abschnitt) 11h.As in 4 As shown, the first fin surface comprises the first partition wall 11a an arc section (curved section) 11e and a straight section (flat section) 11g if they are along the first axis of rotation 21b is looked at. Likewise, the second fin surface comprises the second partition wall 11b an arc section (curved section) 11f and a straight section (flat section) 11h ,
Auch
in einem derartigen Aufbau kann die Linearität der Änderung
in der Temperatur von Luft, die in den Fahrgastraum eingeleitet
wird, ähnlich der ersten Ausführungsform in Bezug
auf die Änderung des Klappenöffnungsgrads der
ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 verbessert
werden.Even in such a structure, the linearity of the change in the temperature of air introduced into the passenger compartment can be similar to the first embodiment with respect to the change of the valve opening degree of the first and second air mix doors 21 . 22 be improved.
(Dritte Ausführungsform)Third Embodiment
Eine
dritte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird
unter Bezug auf 5 beschrieben. In der vorliegenden
Ausführungsform unterscheidet sich die Form der ersten
und zweiten Rippenoberflächen der ersten und zweiten Trennwände 11a, 11b von
den Formen der ersten und zweiten Rippenoberfläche der
ersten und zweiten Ausführungsformen.A third embodiment of the present invention will be described with reference to FIG 5 described. In the present embodiment, the shape of the first and second fin surfaces of the first and second partition walls is different 11a . 11b of the shapes of the first and second fin surfaces of the first and second embodiments.
In
der vorliegenden Ausführungsform sind Bestandteilelemente,
die ähnlich oder äquivalent zu denen der ersten
Ausführungsform sind, mit den gleichen Bezugsnummern bezeichnet.
Die Strukturen der Klimatisierungseinheit 10 außer
die Form der ersten und zweiten Rippenoberflächen der ersten
und zweiten Trennwände 11a, 11b sind
die gleichen wie die der ersten Ausführungsform.In the present embodiment, constituent elements that are similar or equivalent to those of the first embodiment are denoted by the same reference numerals. The structures of the air conditioning unit 10 except the shape of the first and second rib surfaces of the first and second partitions 11a . 11b are the same as those of the first embodiment.
Wie
in 5 gezeigt, ist die erste Rippenoberfläche
der ersten Trennwand 11a aus mehreren geraden Abschnitten
(flachen Abschnitten) 11i, 11j aufgebaut, welche
zueinander in einer vorgegebenen Weise gewinkelt sind, so dass der
Abstand zwischen dem ersten Ende 21c und der ersten Trennwand 11a sich
entsprechend der Position der ersten Luftmischklappe 21 in
einem vorgegebenen Verhältnis ändert. Ebenso ist
die zweite Rippenoberfläche der zweiten Trennwand 11b aus
mehreren geraden Abschnitten (flachen Abschnitten) 11k, 11l aufgebaut,
die in einer vorgegebenen Weise zueinander gewinkelt sind, so dass
der Abstand zwischen dem zweiten Ende 21d und der zweiten
Trennwand 11b sich entsprechend der Position der ersten
Luftmischklappe 21 in einem vorgegebenen Verhältnis ändert.As in 5 is shown, the first rib surface of the first partition 11a from several straight sections (flat sections) 11i . 11j constructed, which are angled to each other in a predetermined manner, so that the distance between the first end 21c and the first partition 11a according to the position of the first air mix door 21 changes in a given ratio. Likewise, the second rib surface of the second partition wall 11b from several straight sections (flat sections) 11k . 11l constructed, which are angled in a predetermined manner to each other, so that the distance between the second end 21d and the second partition 11b according to the position of the first air mix door 21 changes in a given ratio.
Auch
in einem derartigen Aufbau kann die Linearität der Änderung
in der Temperatur von Luft, die in den Fahrgastraum eingeleitet
wird, ähnlich der ersten Ausführungsform in Bezug
auf die Änderung des Klappenöffnungsgrads der
ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 verbessert
werden.Even in such a structure, the linearity of the change in the temperature of air introduced into the passenger compartment can be similar to the first embodiment with respect to the change of the valve opening degree of the first and second air mix doors 21 . 22 be improved.
(Andere Ausführungsformen)Other Embodiments
Die
vorliegende Erfindung ist nicht auf die vorstehenden Ausführungsformen
beschränkt, sondern kann in vielfältiger Weise
implementiert werden, ohne vom Geist der Erfindung abzuweichen.
Die vorliegende Erfindung kann implementiert werden, indem die vorstehenden
Ausführungsformen zum Beispiel auf die folgenden Weisen
modifiziert werden.
- (1) In den vorstehenden
Ausführungsformen ist die Klappeneinrichtung zum Steuern
des Mischverhältnisses der kalten Luft zu der heißen
Luft aus den ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 aufgebaut.
Alternativ kann die Klappeneinrichtung aus einer einzigen Mischklappe
aufgebaut sein. In einem derartigen Fall ist eine Rippe ähnlich
den ersten und zweiten Rippen 11a, 11b irgendeiner
der ersten bis dritten Ausführungsformen in einer Trennwand
ausgebildet, welche die Luftmischklappe berührt, wenn die
Luftmischklappe in einer vollständig geschlossenen Position
ist, welche den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 vollständig
schließt.
- (2) in den vorstehenden Ausführungsformen sind die
ersten und zweiten Rippen 11c, 11d an Stellen ausgebildet,
die den ersten und zweiten Enden 21c, 21d der
ersten Luftmischklappe 21 entsprechen. Derartige Rippen
können auch an Stellen ausgebildet sein, die den Enden 22c, 22d der zweiten
Luftmischklappe 22 entsprechen.
The present invention is not limited to the above embodiments, but can be implemented in a variety of ways without departing from the spirit of the invention. The present invention can be implemented by modifying the above embodiments, for example, in the following ways. - (1) In the above embodiments, the damper means is for controlling the mixing ratio of the cold air to the hot air from the first and second air mix doors 21 . 22 built up. Alternatively, the flap means may be constructed of a single mixing flap. In such a case, a rib is similar to the first and second ribs 11a . 11b of any one of the first to third embodiments is formed in a partition wall that contacts the air mix door when the air mix door is in a fully closed position including the cold air bypass passage 17 full constantly closes.
- (2) In the above embodiments, the first and second ribs are 11c . 11d formed at locations that the first and second ends 21c . 21d the first air mix door 21 correspond. Such ribs may also be formed at locations that correspond to the ends 22c . 22d the second air mix door 22 correspond.
In
dem Fall, in dem die Rippen an den Stellen ausgebildet sind, die
den Enden 22c, 22d der zweiten Luftmischklappe 22 entsprechen,
sind die Rippen in einer derartigen Weise ausgebildet, dass ein
Abstand zwischen jedem Ende 22c, 22d der zweiten Luftmischklappe 22 und
der Rippe in einer entgegengesetzten Weise geändert wird
wie die Änderung des Abstands zwischen dem Ende 21a, 21b und
der Rippe 11c, 11d. Das heißt, die Rippen
sind derart geformt, dass die Durchgangsfläche des Heizluftdurchgangs 16 ausreichend
vergrößert wird, wenn die zweite Luftmischklappe 22 aus
der vollständig geschlossenen Position bewegt wird, um
den Heizluftdurchgang 16 ein wenig zu öffnen.In the case where the ribs are formed at the positions corresponding to the ends 22c . 22d the second air mix door 22 correspond, the ribs are formed in such a manner that a distance between each end 22c . 22d the second air mix door 22 and the rib is changed in an opposite way as the change in the distance between the end 21a . 21b and the rib 11c . 11d , That is, the ribs are shaped such that the passage area of the heating air passage 16 is sufficiently enlarged when the second air mix door 22 is moved from the fully closed position to the heating air passage 16 to open a little bit.
Wenn
die zweite Luftmischklappe 22 als solche den Heizluftdurchgang 16 ein
wenig öffnet, wird die heiße Luft ausreichend
in die Luftmischkammer 20 eingeleitet. Daher wird die Linearität
der Änderung in der Temperatur von in den Fahrgastraum
eingeleiteter Luft in Bezug auf die Änderung in dem Klappenöffnungsgrad
weiter verbessert.
- (3) Die erste Luftmischklappe 21 kann
derart aufgebaut sein, dass eine radiale Abmessung eines stromaufwärtigen
Abschnitts des ersten Klappenkörpers 21a, der
im Allgemeinen auf einer stromaufwärtigen Seite der ersten
Drehachse 21b betätigt wird, größer
als eine radiale Abmessung eines stromabwärtigen Abschnitts
des ersten Klappenkörpers 21a ist, der im Allgemeinen
auf einer stromabwärtigen Seite der ersten Drehachse 21b betätigt
wird. Ebenso kann die zweite Luftmischklappe 22 derart
aufgebaut sein, dass eine radiale Abmessung eines stromaufwärtigen
Abschnitts des zweiten Klappenkörpers 22a, der
im Allgemeinen auf einer stromaufwärtigen Seite der zweiten
Drehachse 22b betätigt wird, größer
als eine radiale Abmessung eines stromabwärtigen Abschnitts
des zweiten Klappenkörpers 22a ist, der im Allgemeinen
auf einer stromabwärtigen Seite der zweiten Drehachse 22b betätigt
wird.
If the second air mix door 22 as such the Heizluftdurchgang 16 opens a little, the hot air is sufficient in the air mixing chamber 20 initiated. Therefore, the linearity of the change in the temperature of air introduced into the passenger compartment with respect to the change in the valve opening degree is further improved. - (3) The first air mix door 21 may be configured such that a radial dimension of an upstream portion of the first flap body 21a generally on an upstream side of the first axis of rotation 21b is greater than a radial dimension of a downstream portion of the first flap body 21a which is generally on a downstream side of the first axis of rotation 21b is pressed. Likewise, the second air mix door 22 be configured such that a radial dimension of an upstream portion of the second flap body 22a generally on an upstream side of the second axis of rotation 22b is greater than a radial dimension of a downstream portion of the second flap body 22a which is generally on a downstream side of the second axis of rotation 22b is pressed.
Wenn
in einem derartigen Fall die erste Luftmischklappe 21 in
der vollständig geschlossenen Position ist, wird eine Dichtungswirkung
der ersten Luftmischklappe 21 zum Abdichten des Kaltluftumleitungsdurchgangs 17 entsprechend
dem Druck der von dem Verdampfer 13 abgelassenen kalten
Luft verbessert. Wenn die zweite Luftmischklappe 22 in der
vollständig geschlossenen Position ist, wird eine Dichtungswirkung
der zweiten Luftmischklappe 22 zum Abdichten des Heizluftdurchgangs 16 entsprechend
dem Druck der von dem Verdampfer 13 abgelassenen kalten
Luft verbessert.
- (4) Die ersten und zweiten
Rippen 11c, 11d sind bereitgestellt, um die Linearität
der Änderung in der Temperatur von in den Fahrgastraum
eingeleiteter Luft in Bezug auf die Änderung in dem Klappenöffnungsgrad
zu verbessern. Wie vorstehend diskutiert, haben die ersten und zweiten
Rippen 11c, 11d ferner eine Funktion zur Steuerung
des Volumens der kalten Luft, die den Kaltluftumleitungsdurchgang 17 durchläuft.
Als solche können die gleichen Rippen für die
Luftblasbetriebsartklappen 31, 32, 33 verwendet
werden. In einem derartigen Fall kann die Änderung in der
Temperatur der in den Fahrgastraum eingeleiteten Luft in Bezug auf
die Änderung in dem Öffnungsgrad der Luftblasbetriebsartklappen 31, 32, 33 gesteuert werden.
- (5) In den vorstehenden Ausführungsformen werden die
ersten und zweiten Luftmischklappen 21, 22 und
die Luftblasbetriebsartklappen 31, 32, 33 von
den Servomotoren angetrieben. Alternativ können derartige
Klappen 21, 22, 31, 32, 33 derart
aufgebaut werden, dass sie durch eine manuelle Betätigung
eines Benutzers angetrieben werden.
If, in such a case, the first air mix door 21 is in the fully closed position, becomes a sealing effect of the first air mix door 21 for sealing the cold air bypass passage 17 according to the pressure of the evaporator 13 improved cold air. If the second air mix door 22 is in the fully closed position, a sealing effect of the second air mix door 22 for sealing the Heizluftdurchgangs 16 according to the pressure of the evaporator 13 improved cold air. - (4) The first and second ribs 11c . 11d are provided to improve the linearity of the change in the temperature of air introduced into the passenger compartment with respect to the change in the valve opening degree. As discussed above, the first and second ribs have 11c . 11d Further, a function for controlling the volume of cold air, which is the cold air bypass passage 17 passes. As such, the same ribs may be used for the air blast mode flaps 31 . 32 . 33 be used. In such a case, the change in the temperature of the air introduced into the passenger compartment may be related to the change in the opening degree of the air blowing mode doors 31 . 32 . 33 to be controlled.
- (5) In the above embodiments, the first and second air mix doors become 21 . 22 and the airblast mode flaps 31 . 32 . 33 driven by the servomotors. Alternatively, such valves 21 . 22 . 31 . 32 . 33 be constructed so that they are driven by a manual operation of a user.
Zusätzliche
Vorteile und Modifikationen werden Fachleuten der Technik ohne weiteres
einfallen. Die Erfindung ist in ihrem weiteren Sinn daher nicht auf
die spezifischen Details, die stellvertretende Vorrichtung und erläuternde
Beispiele beschränkt, die gezeigt und beschrieben wurden.additional
Advantages and modifications will be readily apparent to those skilled in the art
come to mind. The invention is therefore not in its broader sense
the specific details, the representative device and explanatory
Examples limited, which have been shown and described.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste
der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert
erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information
des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen
Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt
keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list
The documents listed by the applicant have been automated
generated and is solely for better information
recorded by the reader. The list is not part of the German
Patent or utility model application. The DPMA takes over
no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
-
- JP 2003-211934 [0003] - JP 2003-211934 [0003]